diff options
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rwxr-xr-x | res/values-zh-rTW/strings.xml | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100755 index 00000000..5635144c --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,124 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<resources> + <string name="app">OpenVPN for Android</string> + <string name="address">伺服器地址:</string> + <string name="port">伺服器端口:</string> + <string name="location">位置</string> + <string name="cant_read_folder">無法讀取目錄!</string> + <string name="select">選擇</string> + <string name="cancel">取消</string> + <string name="no_data">沒有資料</string> + <string name="useLZO">LZO壓縮</string> + <string name="client_no_certificate">沒有證書</string> + <string name="client_certificate_title">客戶端證書</string> + <string name="client_key_title">客戶端證書密碼</string> + <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 檔案</string> + <string name="ca_title">CA證書</string> + <string name="no_certificate">未有選擇任何</string> + <string name="about">關於</string> + <string name="about_summary">關於 OpenVPN for Android</string> + <string name="vpn_list_title">VPN設定檔</string> + <string name="vpn_type">類型</string> + <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 密碼</string> + <string name="file_select">選擇…</string> + <string name="file_nothing_selected">未有選取任何</string> + <string name="useTLSAuth">使用TLS防火牆</string> + <string name="tls_direction">TLS方向</string> + <string name="ipv6_dialog_tile">以CIDR格式輸入IPv6地址/遮罩(例如 2000:dd::23/64)</string> + <string name="ipv4_dialog_title">以CIDR格式輸入IPv4地址/遮罩(例如 1.2.3.4/24)</string> + <string name="ipv4_address">IPv4地址</string> + <string name="ipv6_address">IPv6地址</string> + <string name="auth_username">用戶名稱</string> + <string name="auth_pwquery">密碼</string> + <string name="configure_the_vpn">設定VPN</string> + <string name="menu_add_profile">新增設定檔</string> + <string name="add_profile_name_prompt">輸入新的設定檔名稱</string> + <string name="duplicate_profile_name">重複的設定檔名稱</string> + <string name="profilename">設定檔名稱</string> + <string name="no_keystore_cert_selected">沒有選取任何的使用者證書。</string> + <string name="no_error_found">未有找到錯誤</string> + <string name="config_error_found">設定中含有錯誤</string> + <string name="ipv4_format_error">無法解析IPv4地址</string> + <string name="custom_route_format_error">無法解析自訂路由</string> + <string name="vpn_shortcut">OpenVPN捷徑</string> + <string name="vpn_launch_title">連接到VPN</string> + <string name="shortcut_profile_notfound">在快捷方式找不到指定的設定檔</string> + <string name="random_host_summary">在主機名稱前加入6個隨機字符</string> + <string name="custom_config_title">啟用自訂選項</string> + <string name="cancel_connection">斷線</string> + <string name="clear_log">清除記錄檔</string> + <string name="remove_vpn">移除VPN</string> + <string name="enter_tlscn_title">遠端主機名稱(CN)</string> + <string name="tls_auth_file">TLS驗證檔</string> + <string name="dns">DNS</string> + <string name="dns_override_summary">使用自訂的DNS伺服器</string> + <string name="searchdomain">搜索網域</string> + <string name="dns1_summary">要使用的DNS伺服器。</string> + <string name="dns_server">DNS伺服器</string> + <string name="backup_dns">後備VPN伺服器</string> + <string name="default_route_summary">重定向所有流量到VPN</string> + <string name="use_default_title">使用預設路由</string> + <string name="custom_routes_title">自訂路由</string> + <string name="log_verbosity_level">記錄的詳細級別</string> + <string name="custom_options_title">自訂選項</string> + <string name="edit_vpn">編輯VPN設定</string> + <string name="remove_vpn_query">要移除VPN設定檔 %s 嗎?</string> + <string name="error">"錯誤: "</string> + <string name="clear">清除</string> + <string name="info">資訊</string> + <string name="local_ip_info">本地IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">DNS伺服器: %s</string> + <string name="dns_domain_info">DNS網域: %s</string> + <string name="routes_info">路徑: %s</string> + <string name="routes_info6">IPv6路由: %s</string> + <string name="version_info">%1$s %2$s</string> + <string name="send_logfile">傳送記錄檔</string> + <string name="send">傳送</string> + <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN 記錄檔</string> + <string name="tap_mode">Tap模式</string> + <string name="faq">FAQ</string> + <string name="encryption">加密</string> + <string name="cipher_dialog_title">輸入加密方法</string> + <string name="settings_auth">驗證/加密</string> + <string name="file_explorer_tab">檔案瀏覽器</string> + <string name="import_file">匯入</string> + <string name="error_importing_file">匯入過程中發生錯誤</string> + <string name="import_error_message">無法從檔案系統中匯入檔案</string> + <string name="menu_import_short">匯入</string> + <string name="add_profile">新增設定檔</string> + <string name="trying_to_read">正嘗試讀取檔案: %1$s</string> + <string name="no_bind">沒有本地綁定</string> + <string name="faq_security_title">保安上的考慮</string> + <string name="import_vpn">匯入</string> + <string name="ipv4">IPv4</string> + <string name="ipv6">IPv6</string> + <string name="error_empty_username">使用者名稱不能為空。</string> + <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12檔加密金鑰</string> + <string name="private_key_password">私密金鑰密碼</string> + <string name="password">密碼</string> + <string name="file_icon">檔案圖標</string> + <string name="tls_authentication">TLS防火牆</string> + <string name="generalsettings">常規設置</string> + <string name="owner_fix">修正 /dev/tun 的擁有者</string> + <string name="edit_profile_title">正在編輯\"%s\"</string> + <string name="building_configration">正在生成設定檔…</string> + <string name="netstatus">網絡狀態: %s</string> + <string name="select_file">選擇</string> + <string name="show_log_window">顯示記錄視窗</string> + <string name="keepstatus">顯示流量狀態</string> + <string name="translationby">繁體中文 由 羊羊<sora8964@gmail.com> 翻譯</string> + <string name="ipdns">IP和DNS</string> + <string name="basic">基本</string> + <string name="routing">路由</string> + <string name="advanced">進階</string> + <string name="export_config_title">ICS Openvpn 設定</string> + <string name="faq_howto_title">快速入門</string> + <string name="setting_loadtun">載入Tun模組</string> + <string name="use_system_proxy">使用系統代理</string> + <string name="donatewithpaypal">你可以透過 <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;cmd=_s-xclick\">PayPal</a> 提供捐助</string> + <string name="onbootrestart">重新開機時重新連接</string> + <string name="ignore">忽略</string> + <string name="restart">重置</string> + <string name="faq_routing_title">路由/網絡介面 設定</string> +</resources> |