summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rwxr-xr-xres/values-ca/strings.xml146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100755
index 00000000..f2d18c0f
--- /dev/null
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,146 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string name="app">OpenVPN per Android</string>
+ <string name="address">Adreá del servidor:</string>
+ <string name="port">Port del servidor:</string>
+ <string name="location">Lloc</string>
+ <string name="cant_read_folder">No es pot llegir la carpeta!</string>
+ <string name="select">Selecciona</string>
+ <string name="cancel">Cancel·la</string>
+ <string name="no_data">Sense informació</string>
+ <string name="useLZO">Compresió LZO</string>
+ <string name="client_no_certificate">Sense Certificat</string>
+ <string name="client_certificate_title">Certificat Client</string>
+ <string name="client_key_title">Clau del certificat client</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">Fitxer PKCS12</string>
+ <string name="ca_title">Certificat CA</string>
+ <string name="no_certificate">Res seleccionat</string>
+ <string name="copyright_guicode">Codi font i gestor d\'incidències disponible a http://code.google.com/p/ics-openvpn/ </string>
+ <string name="copyright_others">Aquest programa utiltiza els components següents. Mireu el codi font per a més detalls</string>
+ <string name="about">Quan a</string>
+ <string name="about_summary">Quan a OpenVPN per Android</string>
+ <string name="vpn_list_summary">Llista de VPNs configurades</string>
+ <string name="vpn_list_title">Perfils VPN</string>
+ <string name="vpn_type">Tipus</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">Contrasenya PKCS12</string>
+ <string name="file_select">Selecciona...</string>
+ <string name="file_nothing_selected">Res seleccionat</string>
+ <string name="useTLSAuth">Utiltiza autenticació TLS</string>
+ <string name="tls_direction">Direcció TLS</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">Introduïu l\'adreça/mascara de xarxa IPv6 en format CIDR Format (e.g. 2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">Introduïu l\'adreça/mascara de xarxa IPv4 en format CIDR (e.g. 1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">Adreça IPv4</string>
+ <string name="ipv6_address">Adreça IPv6</string>
+ <string name="custom_option_warning">Introduiu opcions personalitzades de OpenVPN. Utilitzeu amb cura. Alguns de les configuracions de OpenVPN pot ser que no estiguin suportadse pel diseny de VPNSettings. Si trobeu en falta alguna acció important contacteu l\'autor.</string>
+ <string name="auth_username">Usuari</string>
+ <string name="auth_pwquery">Contrasenya</string>
+ <string name="static_keys_info">Per la configuració estàtica les claus d\'autenticació TLS s\'utiltizaran com a claus estàtiques.</string>
+ <string name="configure_the_vpn">Configura la VPN</string>
+ <string name="menu_add_profile">Afegeix un perfil</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">Introduïu un nom identificant el perfil</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Nom del perfil duplicat</string>
+ <string name="profilename">Nom del perfil</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">No s\'ha seleccionat un certificat d\'usuari.</string>
+ <string name="no_error_found">No s\'ha trobat cap error</string>
+ <string name="config_error_found">S\'ha trobat un error a la configuració</string>
+ <string name="ipv4_format_error">No es pot parsejar l\'adreça IPv4</string>
+ <string name="custom_route_format_error">No es poden parsejar les rutes personalitzades</string>
+ <string name="pw_query_hint">Deixeu en blan per consultes sota demanda</string>
+ <string name="vpn_shortcut">Acces directe de OpenVPN</string>
+ <string name="vpn_launch_title">Conecta a la VPN</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">No s\'ha trobat el perfil especificat a l\'accès directe</string>
+ <string name="random_host_prefix">Prefix aleatoria del host</string>
+ <string name="route_rejected">La ruta ha estat refusas per Android</string>
+ <string name="cancel_connection">Desconecta</string>
+ <string name="clear_log">Neteja el registre</string>
+ <string name="title_cancel">Cancela la confirmació</string>
+ <string name="cancel_connection_query">Desconcta la conexió VPN/cancela l\'intent de conexió?</string>
+ <string name="remove_vpn">Eliminar VPN</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="dns1_summary">Servidor DNS a utilitzar.</string>
+ <string name="dns_server">Servidor DNS</string>
+ <string name="default_route_summary">Redirecciona tot el trafic a través de la VPN</string>
+ <string name="use_default_title">Utilitza la ruta per defecte</string>
+ <string name="custom_routes_title">Rutes personalitzadse</string>
+ <string name="log_verbosity_level">Nivell de detall del registre</string>
+ <string name="custom_options_title">Opcions personalitzades</string>
+ <string name="edit_vpn">Edita la configuració VPN</string>
+ <string name="remove_vpn_query">Elimina el perfil VPN %s?</string>
+ <string name="error">"Error: "</string>
+ <string name="clear">Neteja</string>
+ <string name="info">info</string>
+ <string name="show_connection_details">Mostra els detalls de conexió</string>
+ <string name="dns_server_info">Servidor DNS: %s</string>
+ <string name="dns_domain_info">Domini DNS: %s</string>
+ <string name="routes_info">Rutes: %s</string>
+ <string name="routes_info6">Rutes IPv6: %s</string>
+ <string name="send_logfile">Envia el fitxer de registre</string>
+ <string name="send">Envia</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">Fitxer de registre de ICS OpenVPN</string>
+ <string name="copied_entry">S\'ha copiat l\'entrada al porta-retalls</string>
+ <string name="tap_mode">Mode Tap</string>
+ <string name="faq_tap_mode">No es pot utiltizar el mode tap amb la api no rootejada. L\'aplicació no suporta tap</string>
+ <string name="faq">FAQ</string>
+ <string name="faq_summary">Preguntes frequents</string>
+ <string name="copying_log_entries">Copiant entrades de registre</string>
+ <string name="faq_shortcut">Acces directe per inciar</string>
+ <string name="encryption">Encriptació</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">Introduïu el mètode d\'encriptació</string>
+ <string name="settings_auth">Autentificació/Encriptació</string>
+ <string name="file_explorer_tab">Explorador de fitxers</string>
+ <string name="inline_file_tab">Fitxer en linea</string>
+ <string name="import_file">Importa</string>
+ <string name="error_importing_file">Error important el fitxer</string>
+ <string name="import_error_message">No s\'ha pogut importar el fitxer del sistema de fitxers</string>
+ <string name="inline_file_data">[[Inline file data]]</string>
+ <string name="menu_import">Importa el perfil d\'un fitxer ovpn</string>
+ <string name="menu_import_short">Importa</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">No s\'ha pogut llegir el fitxer a importar</string>
+ <string name="error_reading_config_file">Error llegint el fitxer de configuració</string>
+ <string name="add_profile">afegir un Perfil</string>
+ <string name="import_done">S\'ha llegit el fitxer de configuració.</string>
+ <string name="import_vpn">Importa</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">Esperant el missatge d\'estat...</string>
+ <string name="converted_profile">Perfil importat</string>
+ <string name="converted_profile_i">Perfil importat %d</string>
+ <string name="broken_images">Imatges trencades</string>
+ <string name="private_key_password">Contrasenya de la clau privada</string>
+ <string name="password">Contrasenya</string>
+ <string name="file_icon">Icona del fitxer</string>
+ <string name="tls_authentication">Autentificació TLS</string>
+ <string name="generated_config">Configuració generada</string>
+ <string name="generalsettings">Configuració General</string>
+ <string name="owner_fix">Corregir els permisos de /dev/tun</string>
+ <string name="generated_config_summary">Mostra el fitxer de configuració d\'OpenVPN generat</string>
+ <string name="edit_profile_title">Editant \"%s\"</string>
+ <string name="building_configration">Construint la configuració...</string>
+ <string name="netchange">Reconecta al canviar de xarxa</string>
+ <string name="netstatus">Estat de la xarxa %s</string>
+ <string name="select_file">Selecciona</string>
+ <string name="show_log_window">Mostra la finestra de registre</string>
+ <string name="keepstatus">Mostra les estadístiques de trafic</string>
+ <string name="translationby">Traducció al catala per Sergi Almacellas
+&lt;sergi@koolpi.com&gt;</string>
+ <string name="ipdns">IP i DNS</string>
+ <string name="basic">Bàsic</string>
+ <string name="routing">Ruting</string>
+ <string name="advanced">Avançat</string>
+ <string name="faq_howto_title">Inici rapid</string>
+ <string name="using_proxy">Utilitzant el proxy %1$s %2$d</string>
+ <string name="use_system_proxy">Utiliza el proxy del sistema</string>
+ <string name="onbootrestart">Torna a conectar al reiniciar</string>
+ <string name="ignore">Ignorar</string>
+ <string name="restart">Reinicia</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">Els canvis de configuració s\'apliquen desprès de reinicar la VPN. (Re)inicar la VPN ara?</string>
+ <string name="configuration_changed">S\'ha canviat la configuració</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">Notificacions duplicades</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">No s\'han definit cap perfil.</string>
+ <string name="faq_routing_title">Configuració del Ruting/Interficies</string>
+ <string name="translation">Traducció</string>
+ <string name="openvpn_log">Registre OpenVPN</string>
+ <string name="import_config">Importa la configuració OpenVPN</string>
+ <string name="battery_consumption_title">Consum de la bateria</string>
+</resources>