diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-el/strings.xml | 100 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-es/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 129 |
7 files changed, 181 insertions, 95 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 7a81e0b2..3c31206e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -102,9 +102,20 @@ <string name="vpn_certificate_is_invalid">شهادة VPN غير صالحة. حاول تحميل أخرى جديدة.</string> <string name="vpn_certificate_user_message">شهادة VPN غير صالحة. سجل دخول لتحميل أخرى جديدة.</string> <string name="save_battery">وفّر البطارية</string> + <string name="subtitle_save_battery">إلغاء التفعيل في حالة استخدام نقطة اتصال شبكة خاصة افتراضية VPN</string> <string name="save_battery_message">اتصالات البيانات في الخلفية ستتوقف حين يكون هاتفك غير نشط.</string> <string name="always_on_vpn">شبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل</string> <string name="subtitle_always_on_vpn">افتح إعدادات نظام الأندرويد</string> + <string name="tethering">نقطة اتصال شبكة خاصة افتراضية VPN</string> + <string name="ipv6Firewall">حظر الإصدار السادس من عناوين الإنترنت IPv6</string> + <string name="require_root">يتطلب صلاحية الجذر (الروت)</string> + <string name="show_experimental">عرض مزايا تجريبية</string> + <string name="hide_experimental">إخفاء المزايا التجريبية</string> + <string name="tethering_enabled_message">يُرجى التأكد من تفعيل خيار الربط من <![CDATA[1<b> إعدادات النظام أولا </b>]]> أولا.</string> + <string name="tethering_message">مشاركة اتصال الـ VPN الخاص بك مع الآخرين عبر:</string> + <string name="tethering_wifi">نقطة اتصال واي فاي</string> + <string name="tethering_usb">اتصال عبر الناقل التسلسلي العام USB</string> + <string name="tethering_bluetooth">اتصال بلوتوث</string> <string name="do_not_show_again">لا تظهر مجددا</string> <string name="always_on_vpn_user_message">لتفعيل الاتصال الدائم بالشبكة الافتراضية الخاصة في إعدادات آندرويد لل VPN، يجب النقر على أيقونة الضبط [img src] ومن ثمّ تشغيل \"شبكة ظاهريّة خاصّة (VPN) دائمة التشغيل\".</string> <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">لحماية خصوصيتكم على نحو أمثل ، يجب عليكم أيضا تفعيل خيار \"منع الاتصالات بدون الشبكة الافتراضية الخاصة\".</string> @@ -132,4 +143,14 @@ <string name="warning_option_try_pt">حاول باتصال مموه</string> <string name="warning_option_try_ovpn">حاول باتصال عادي</string> <string name="vpn_error_establish">فشل أندرويد في تأسيس خدمة ال VPN. </string> + <string name="root_permission_error">%s لا يمكن عمل مميزات مثل نقطة اتصال لشبكة خاصة افتراضية VPN أو جدار ناري للإصدار السادس من عنوان الإنترنت IPv6 بدون صلاحية الجذر (الروت).</string> + <string name="qs_enable_vpn">بدأ %s</string> + <string name="version_update_found">انقر هنا لبدء التحميل.</string> + <string name="version_update_title">تم اكتشاف %s نسخة جديدة.</string> + <string name="version_update_apk_description">تحميل %s نسخة جديدة.</string> + <string name="version_update_download_title">نسخة جديدة %s تم تحميلها.</string> + <string name="version_update_download_description">انقر هنا لتثبيت التحديث.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">خطأ في التحقق من صحة التوقيع. تجاهل التحميل.</string> + <string name="version_update_error">فشل التحديث.</string> + <string name="version_update_error_permissions">لاتوجد صلاحيات لتثبيت التطبيق.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index b698f5bb..9085d235 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> - <string name="retry">Ξαναδοκιμάστε</string> + <string name="retry">Ξαναδοκίμασε</string> <string name="repository_url_text">Ο πηγαίος κώδικας είναι διαθέσιμος στο https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string> <string name="leap_tracker">Ο ιχνηλάτης τεχνικών θεμάτων είναι διαθέσιμος στο https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string> - <string name="translation_project_text">Κάθε βοήθεια στις μεταφράσεις είναι ευπρόσδεκτη. Δείτε το πρότζεκτ μας στο Transifex, στο https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string> + <string name="translation_project_text">Κάθε βοήθεια στις μεταφράσεις είναι ευπρόσδεκτη. Δες το πρότζεκτ μας στο Transifex, στο https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string> <string name="switch_provider_menu_option">Αλλαγή παρόχου</string> <string name="info">Πληροφορίες</string> <string name="show_connection_details">Προβολή λεπτομερειών σύνδεσης</string> @@ -15,7 +15,7 @@ <string name="provider_label_none">Δεν ρυθμίστηκε κάποιος πάροχος</string> <string name="status_unknown">Άγνωστη κατάσταση.</string> <string name="eip_service_label">Κρυπτογραφημένη πρόσβαση στο διαδίκτυο μέσω VPN</string> - <string name="configuration_wizard_title">Επιλέξτε έναν πάροχο υπηρεσίας</string> + <string name="configuration_wizard_title">Επέλεξε έναν πάροχο υπηρεσίας</string> <string name="add_provider">Προσθήκη νέου παρόχου</string> <string name="introduce_new_provider">Πρόσθεσε ένα νέο πάροχο υπηρεσίας</string> <string name="save">Αποθήκευση</string> @@ -25,21 +25,21 @@ <string name="provider_details_title">Πληροφορίες παρόχου</string> <string name="use_anonymously_button">Χρήση ανώνυμα</string> <string name="username_hint">Όνομα χρήστη</string> - <string name="username_ask">Παρακαλούμε γράψτε το όνομα χρήστη σας</string> - <string name="password_ask">Παρακαλώ γράψτε τον κωδικό σας</string> + <string name="username_ask">Παρακαλούμε γράψει το όνομα χρήστη σου</string> + <string name="password_ask">Παρακαλώ γράψε τον κωδικό σου</string> <string name="password_hint">κωδικός πρόσβασης</string> <string name="password_match">Οι κωδικοί ταιριάζουν</string> <string name="password_mismatch">Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν</string> <string name="user_message">Μήνυμα χρήστη</string> <string name="about_fragment_title">Σχετικά</string> <string name="exclude_apps_fragment_title">Αποκλεισμός εφαρμογών από το VPN </string> - <string name="error_srp_math_error_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Μαθηματικό σφάλμα διακομιστή.</string> + <string name="error_srp_math_error_user_message">Προσπάθησε ξανά: Μαθηματικό σφάλμα διακομιστή.</string> <string name="error_bad_user_password_user_message">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης</string> <string name="error_not_valid_password_user_message">Πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string> - <string name="error_client_http_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Σφάλμα HTTP πελάτη</string> - <string name="error_io_exception_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Σφάλμα Ι/Ο</string> - <string name="error_json_exception_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Κακή απάντηση από τον διακομιστή</string> - <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Δεν βρέθηκε ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε αναβαθμίστε το Android!</string> + <string name="error_client_http_user_message">Προσπάθησε ξανά: Σφάλμα HTTP πελάτη</string> + <string name="error_io_exception_user_message">Προσπάθησε ξανά: Σφάλμα Ι/Ο</string> + <string name="error_json_exception_user_message">Προσπάθησε ξανά: Κακή απάντηση από τον διακομιστή</string> + <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Δεν βρέθηκε ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε αναβάθμισε το Android!</string> <string name="signup_or_login_button">Εγγραφή/Σύνδεση</string> <string name="login_button">Σύνδεση</string> <string name="login_to_profile">Σύνδεση στο προφίλ</string> @@ -50,28 +50,28 @@ <string name="setup_error_title">Σφάλμα ρυθμίσεων</string> <string name="setup_error_configure_button">Ρύθμιση </string> <string name="setup_error_close_button">Έξοδος</string> - <string name="setup_error_text">Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του %s με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\nΜπορείτε να ξανακάνετε τις ρυθμίσεις ή να βγείτε από την εφαρμογή και να ρυθμίσετε έναν άλλο πάροχο κατά την επόμενη εκτέλεση. </string> - <string name="server_unreachable_message">Ο διακομιστής δεν είναι προσπελάσιμος, παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.</string> - <string name="error.security.pinnedcertificate">Σφάλμα ασφάλειας, αναβαθμίστε την εφαρμογή ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string> + <string name="setup_error_text">Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του %s με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\nΜπορείς να ξανακάνεις τις ρυθμίσεις ή να κλείσεις την εφαρμογή και να ρυθμίσεις έναν άλλο πάροχο όταν την ξανανοίξεις. </string> + <string name="server_unreachable_message">Ο διακομιστής δεν είναι προσπελάσιμος, παρακαλούμε προσπάθησε ξανά.</string> + <string name="error.security.pinnedcertificate">Σφάλμα ασφάλειας, αναβάθμισε την εφαρμογή ή επέλεξε άλλο πάροχο.</string> <string name="malformed_url">Δεν φαίνεται να είναι πάροχος %s.</string> <string name="certificate_error">Δεν είναι έμπιστος πάροχος %s.</string> <string name="service_is_down_error">Η υπηρεσία έχει πέσει.</string> <string name="configuring_provider">Ο πάροχος ρυθμίζεται</string> - <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Το ανώνυμο πιστοποιητικό σας δεν ελήφθη</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Το ανώνυμο πιστοποιητικό σου δεν ελήφθη</string> <string name="downloading_certificate_message">Λήψη πιστοποιητικού VPN</string> <string name="updating_certificate_message">Αναβάθμιση πιστοποιητικού VPN</string> <string name="login.riseup.warning">Οι χρήστες και χρήστριες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN</string> - <string name="succesful_authentication_message">Πιστοποιημένο(ς)</string> + <string name="succesful_authentication_message">Πιστοποιήθηκε</string> <string name="authentication_failed_message">Αποτυχία πιστοποίησης</string> <string name="registration_failed_message">Η εγγραφή απέτυχε</string> <string name="eip_status_start_pending">Έναρξη σύνδεσης</string> <string name="eip_cancel_connect_title">Ακύρωση σύνδεσης;</string> <string name="eip_cancel_connect_text">Υπάρχει μια προσπάθεια σύνδεσης σε εξέλιξη. Θέλετε να την ακυρώσετε;</string> - <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σας πληροφορίες στον πάροχο διαδικτύου σας ή στο τοπικό δίκτυο.</string> + <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σου πληροφορίες στον πάροχό σου ή στο τοπικό δίκτυο.</string> <string name="eip_state_not_connected">Δεν εκτελείται! Μη ασφαλής σύνδεση!</string> <string name="eip_state_connected">Ασφαλής σύνδεση</string> <string name="provider_problem">Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον πάροχο.</string> - <string name="try_another_provider">Παρακαλούμε προσπαθήστε με άλλο πάροχο, ή επικοινωνήστε με τον δικό σας.</string> + <string name="try_another_provider">Παρακαλούμε προσπάθησε με άλλο πάροχο, ή επικοινώνησε με τον δικό σου.</string> <string name="default_username">Ανώνυμος/η</string> <string name="logging_in">Συνδέεται</string> <string name="signing_up">Εγγράφεται</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="vpn.button.turn.off">Κλείσιμο</string> <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Παύση μπλοκαρίσματος</string> <string name="vpn_securely_routed">Η κίνηση δεδομένων σας δρομολογείται ασφαλώς μέσω:</string> - <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Δεν εντοπίστηκε σύνδεση στο διαδίκτυο, όταν επανέλθει θα δρομολογήσουμε την κίνησή σας ασφαλώς μέσω:</string> + <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Δεν εντοπίστηκε σύνδεση στο διαδίκτυο, όταν επανέλθει θα δρομολογήσουμε την κίνησή σου ασφαλώς μέσω:</string> <string name="log_fragment_title">Αρχείο Καταγραφής</string> <string name="vpn_fragment_title">VPN</string> <string name="navigation_drawer_open">Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης</string> @@ -93,40 +93,60 @@ <string name="update_provider_details">Αναβάθμιση λεπτομερειών παρόχου</string> <string name="update_certificate">Αναβάθμιση πιστοποιητικού</string> <string name="warning_eip_json_corrupted">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε.</string> - <string name="eip_json_corrupted_user_message">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να ξαναπροσπαθήσετε.</string> - <string name="warning_client_parsing_error_gateways"> -Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση των πυλών δικτύου παροχέα. Μπορεί να έχουν ρυθμιστεί λανθασμένα.</string> - <string name="warning_corrupted_provider_details">Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> - <string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> - <string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> - <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string> - <string name="vpn_certificate_is_invalid">Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string> - <string name="vpn_certificate_user_message">Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string> + <string name="eip_json_corrupted_user_message">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδέσου για να ξαναπροσπαθήσεις.</string> + <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση των πυλών δικτύου παρόχου. Μπορεί να έχουν ρυθμιστεί λανθασμένα.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> + <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπάθησε ξανά ή επέλεξε άλλο πάροχο.</string> + <string name="vpn_certificate_is_invalid">Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκίμασε να κατεβάσεις ένα καινούργιο.</string> + <string name="vpn_certificate_user_message">Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδέσου για να κατεβάσεις ένα καινούργιο.</string> <string name="save_battery">Εξοικονόμηση μπαταρίας</string> - <string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σας δεν είναι ενεργό.</string> + <string name="subtitle_save_battery">Απενεργοποιημένο όσο το VPN Hotspot είναι ενεργοποιημένο</string> + <string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σου δεν είναι ενεργό.</string> <string name="always_on_vpn">Πάντα ενεργοποιημένο VPN</string> <string name="subtitle_always_on_vpn">Άνοιγμα Ρυθμίσεων Συστήματος Android</string> + <string name="tethering">VPN Hotspot</string> + <string name="ipv6Firewall">Φραγή IPv6</string> + <string name="require_root">Απαιτούνται δικαιώματα root</string> + <string name="show_experimental">Εμφάνιση πειραματικών λειτουργιών</string> + <string name="hide_experimental">Απόκρυψη πειραματικών λειτουργιών</string> + <string name="tethering_enabled_message">Παρακαλούμε επιβεβαίωσε πως έχεις ενεργοποιήσει τον διαμοιρασμό της σύνδεσής σου / tethering στις <![CDATA[<b>ρυθμίσεις συστήματος</b>]]> πρώτα.</string> + <string name="tethering_message">Διαμοιρασμός του VPN σου με άλλες συσκευές μέσω:</string> + <string name="tethering_wifi">Wi-Fi hotspot</string> + <string name="tethering_usb">Διαμοιρασμός μέσω USB tethering</string> + <string name="tethering_bluetooth">Διαμοιρασμός μέσω Bluetooth tethering</string> <string name="do_not_show_again">Να μην εμφανιστεί ξανά</string> - <string name="always_on_vpn_user_message">Για να ενεργοποιηθεί το always-on VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πατήστε στο εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ανοίξτε το διακόπτη.</string> - <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Για βέλτιστη προστασία της ιδιωτικότητάς σας, πρέπει να ενεργοποιήσετε επίσης την επιλογή \"Μπλοκάρισμα συνδέσεων χωρίς VPN\".</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">Για να ενεργοποιηθεί το always-on VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πάτα στο εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ενεργοποίησέ το.</string> + <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Για βέλτιστη προστασία της ιδιωτικότητάς σου, πρέπει να ενεργοποιήσεις επίσης την επιλογή \"Μπλοκάρισμα συνδέσεων χωρίς VPN\".</string> <string name="donate_title">Δωρεά</string> - <string name="donate_default_message">Παρακαλούμε κάντε μια δωρεά σήμερα αν θεωρείτε πως η ασφαλής επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας έχει αξία.</string> - <string name="donate_message">Το LEAP στηρίζεται από δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν θεωρείτε πως αν δίνετε αξία στην ασφαλή επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάντε μια δωρεά σήμερα.</string> + <string name="donate_default_message">Παρακαλούμε κάνε σήμερα μια δωρεά αν θεωρείς πως η εύκολη και ασφαλής επικοινωνία, τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, έχει αξία.</string> + <string name="donate_message">Το LEAP στηρίζεται από δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν θεωρείς πως αν δίνεις αξία στην ασφαλή επικοινωνία, που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάνε τώρα μια δωρεά.</string> <string name="donate_button_remind_later">Υπενθύμιση αργότερα</string> <string name="donate_button_donate">Δωρεά</string> - <string name="obfuscated_connection">Με χρήση συσκοτισμένης σύνδεσης.</string> - <string name="obfuscated_connection_try">Γίνεται δοκιμή συσκοτισμένης σύνδεσης.</string> + <string name="obfuscated_connection">Χρησιμοποιείται καμουφλαρισμένη σύνδεσης.</string> + <string name="obfuscated_connection_try">Γίνεται δοκιμή καμουφλαρισμένης σύνδεσης.</string> <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Χρήση Γεφυρών</string> <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Παράκαμψη φιλτραρίσματος VPN</string> - <string name="warning_exclude_apps_message">Προσέξτε να αποκλείσετε εφαρμογές από το VPN. Αυτό θα αποκαλύψει την ταυτότητά σας και θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σας.</string> + <string name="warning_exclude_apps_message">Προσοχή στην εξαίρεση εφαρμογών από το VPN. Αυτό θα αποκαλύψει την ταυτότητά σου και θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σου.</string> <plurals name="subtitle_exclude_apps"> <item quantity="one">%d απροστάτευτη εφαρμογή</item> <item quantity="other">%d απροστάτευτες εφαρμογές</item> </plurals> - <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s δεν μπορούσε να συνδεθεί. Ίσως οι συνδέσεις VPN να μπλοκάρονται. Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας συσκοτισμένες συνδέσεις;</string> - <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Θέλετε να προσπαθήσετε ξανά;</string> - <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s δεν μπόρεσε να συνδεθεί χρησιμοποιώντας συσκοτισμένες συνδέσεις VPN. Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας ένα κανονικό VPN;</string> - <string name="warning_option_try_pt">Δοκιμάστε συσκοτισμένη σύνδεση</string> - <string name="warning_option_try_ovpn">Δοκιμάστε κανονική σύνδεση</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s δεν μπορούσε να συνδεθεί. Ίσως οι συνδέσεις VPN να μπλοκάρονται. Θέλεις να προσπαθήσεις να συνδεθείς χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις;</string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Θέλεις να προσπαθήσεις ξανά;</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις VPN. Θέλεις να προσπαθήσεις να συνδεθείς χρησιμοποιώντας ένα κανονικό VPN;</string> + <string name="warning_option_try_pt">Δοκιμή καμουφλαρισμένης σύνδεσης</string> + <string name="warning_option_try_ovpn">Δοκιμή κανονικής σύνδεσης</string> <string name="vpn_error_establish">Το Android απέτυχε να εγκαθιδρύσει την υπηρεσία VPN.</string> + <string name="root_permission_error">Το %s δεν μπορεί να εκτελέσει δυνατότητες όπως το VPN Hotspot ή το IPv6 firewall χωρίς δικαιώματα root.</string> + <string name="qs_enable_vpn">Εκκίνηση %s</string> + <string name="version_update_found">Πάτα εδώ για να ξεκινήσει η λήψη.</string> + <string name="version_update_title">Μια νέα έκδοση %s βρέθηκε.</string> + <string name="version_update_apk_description">Η νέα έκδοση %s κατεβαίνει.</string> + <string name="version_update_download_title">Η νέα έκδοση %s κατέβηκε.</string> + <string name="version_update_download_description">Πάτα εδώ για να εγκαταστήσεις την αναβάθμιση.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">Σφάλμα επιβεβαίωσης PGP. Η λήψη παραμελείται.</string> + <string name="version_update_error">Αποτυχία αναβάθμισης.</string> + <string name="version_update_error_permissions">Δεν υπάρχουν δικαιώματα για εγκατάσταση εφαρμογής.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index a7c8872b..8056d706 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -141,4 +141,12 @@ <string name="vpn_error_establish">Android no se pudo establecer el servicio VPN.</string> <string name="root_permission_error">%s no puede ejecutar las funciones de punto de acceso a VPN o cortafuegos IPv6 si no dispone de permisos de superusuaria.</string> <string name="qs_enable_vpn">Iniciar %s</string> + <string name="version_update_found">Pulsa aquí para empezar la descarga.</string> + <string name="version_update_title">Fue encontrada una nueva versión de %s.</string> + <string name="version_update_apk_description">Descargando una nueva versión de %s</string> + <string name="version_update_download_title">Fue descargada una nueva versión de %s.</string> + <string name="version_update_download_description">Pulsa aquí para instalar la actualización.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">Error de verificación PGP. Ignorando la descarga.</string> + <string name="version_update_error">Falló la actualización.</string> + <string name="version_update_error_permissions">No tienes permisos para instalar la aplicación.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index f7fe2976..ec7480be 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -141,4 +141,12 @@ <string name="vpn_error_establish">آندروید نتوانست با یک سرویس VPN ارتباط برقرار کند.</string> <string name="root_permission_error">%s بدون دسترسی به روت نمیتواند ویژگی هایی مانند VPN Hotspot یا IPv6 firewall را اجرا کند.</string> <string name="qs_enable_vpn">آغاز %s</string> + <string name="version_update_found">برای آغاز بارگیری، اینجا را لمس کنید.</string> + <string name="version_update_title">نسخه جدید %s یافت شده است.</string> + <string name="version_update_apk_description">درحال بارگیری نسخه جدید %s</string> + <string name="version_update_download_title">نسخه جدید %s بارگیری شده است.</string> + <string name="version_update_download_description">برای نصب بهروزرسانی، اینجا را لمس کنید.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">خطا در اعتبارسنجی PGP. نادیدهگرفتن بارگیری.</string> + <string name="version_update_error">بهروزرسانی با شکست مواجه شد.</string> + <string name="version_update_error_permissions">مجوزی برای نصب برنامه داده نشده است.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 4da7d69b..9c79a2e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -87,7 +87,7 @@ <string name="action_example">Exemple d’action</string> <string name="action_settings">Paramètres</string> <string name="void_vpn_establish">%s bloque tout le trafic Internet sortant.</string> - <string name="void_vpn_error_establish">Échec de mise en place du blocage RPV.</string> + <string name="void_vpn_error_establish">Échec de mise en place du RPV bloquant.</string> <string name="void_vpn_stopped">Le trafic Internet sortant n’est plus bloqué.</string> <string name="void_vpn_title">Blocage du trafic</string> <string name="update_provider_details">Mettre les renseignements de fournisseur à jour</string> diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 3e70c978..efe06896 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -141,4 +141,12 @@ <string name="vpn_error_establish">Az Androidnak nem sikerült létre hozni VPN szolgáltatást.</string> <string name="root_permission_error">%s nem tud elindítani szolgáltatásokat, mint VPN Hotpsot vagy IPv6 tűzfal, root jogok nélkül.</string> <string name="qs_enable_vpn">%s indítása</string> + <string name="version_update_found">Érintsd meg itt a letöltés elindításához.</string> + <string name="version_update_title">Egy új %s verzió elérhető.</string> + <string name="version_update_apk_description">A %s új verzió letöltése</string> + <string name="version_update_download_title">Az új %s verzió letöltésre került.</string> + <string name="version_update_download_description">Érintsd meg itt a frissítés telepítéséhez.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">PGP ellenőrzési hiba. Letöltés figyelmen kívül hagyása.</string> + <string name="version_update_error">Frissítés sikertelen.</string> + <string name="version_update_error_permissions">Nincs jogosultság az app telepítésére.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index a4cf8ba1..765e40fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -12,11 +12,11 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string> <string name="routes_info">Маршруты: %s</string> <string name="routes_info6">Маршруты IPv6: %s</string> <string name="error_empty_username">Имя пользователя не должно быть пустым.</string> - <string name="cert_from_keystore">Получен сертификат \'%s\' из хранилища ключей</string> + <string name="cert_from_keystore">Получен сертификат \"%s\" из хранилища ключей</string> <string name="provider_label">Провайдер:</string> <string name="provider_label_none">Ни один провайдер не настроен</string> <string name="status_unknown">Состояние неизвестно.</string> - <string name="eip_service_label">Зашифрованное VPN интернет соединение доступно</string> + <string name="eip_service_label">Зашифрованное VPN-соединение с интернетом доступно</string> <string name="configuration_wizard_title">Выбрать провайдера</string> <string name="add_provider">Добавить нового провайдера</string> <string name="introduce_new_provider">Добавить нового провайдера услуг</string> @@ -26,22 +26,22 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string> <string name="not_valid_url_entered">Неверно сформированный URL</string> <string name="provider_details_title">Информация о провайдере</string> <string name="use_anonymously_button">Использовать анонимно</string> - <string name="username_hint">имя пользователя</string> - <string name="username_ask">Пожалуйста, введите имя пользователя</string> + <string name="username_hint">Имя пользователя</string> + <string name="username_ask">Введите имя пользователя</string> <string name="password_ask">Введите пароль</string> - <string name="password_hint">пароль</string> + <string name="password_hint">Пароль</string> <string name="password_match">Пароли совпадают</string> <string name="password_mismatch">Пароли не совпадают</string> <string name="user_message">Сообщение пользователя</string> <string name="about_fragment_title">О нас</string> - <string name="exclude_apps_fragment_title">Исключения приложений из VPN</string> - <string name="error_srp_math_error_user_message">Попробуйте еще раз: Ошибка сервера.</string> + <string name="exclude_apps_fragment_title">Исключение приложений</string> + <string name="error_srp_math_error_user_message">Попытайтесь снова: ошибка сервера.</string> <string name="error_bad_user_password_user_message">Неверное имя пользователя или пароль</string> <string name="error_not_valid_password_user_message">Должно быть не менее 8 символов</string> - <string name="error_client_http_user_message">Попытайтесь снова: ошибка HTTP клиента</string> + <string name="error_client_http_user_message">Попытайтесь снова: ошибка HTTP-клиента</string> <string name="error_io_exception_user_message">Попытайтесь снова: ошибка ввода/вывода</string> <string name="error_json_exception_user_message">Попытайтесь снова: некорректный ответ от сервера</string> - <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Алгоритм шифрования не найден. Пожалуйста, обновите Android!</string> + <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Алгоритм шифрования не найден. Обновите Android!</string> <string name="signup_or_login_button">Регистрация/вход</string> <string name="login_button">Войти</string> <string name="login_to_profile">Войти в свой профиль</string> @@ -52,84 +52,105 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string> <string name="setup_error_title">Ошибка конфигурации</string> <string name="setup_error_configure_button">Настройка</string> <string name="setup_error_close_button">Выход</string> - <string name="setup_error_text">Произошла ошибка при настройке %s с выбранным поставщиком.\n\nВы можете выбрать перенастройку или выход и настройку поставщика при следующем запуске.</string> - <string name="server_unreachable_message">Сервер недоступен, пожалуйста, попробуйте еще раз.</string> - <string name="error.security.pinnedcertificate">Ошибка безопасности, обновите приложение или выберите другого провайдера</string> - <string name="malformed_url">Не похоже что %s провайдер.</string> + <string name="setup_error_text">Произошла ошибка при настройке %s с выбранным провайдером.\n\nВы можете выбрать перенастройку или выход и настройку поставщика при следующем запуске.</string> + <string name="server_unreachable_message">Сервер недоступен, попробуйте ещё раз.</string> + <string name="error.security.pinnedcertificate">Ошибка безопасности, обновите приложение или выберите другого провайдера.</string> + <string name="malformed_url">Не похоже, что %s провайдер.</string> <string name="certificate_error">Это не доверенный %s провайдер.</string> <string name="service_is_down_error">Сервис недоступен.</string> <string name="configuring_provider">Настройка провайдера</string> - <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Ваш анонимный сертификат не был загружен</string> - <string name="downloading_certificate_message">Скачивание VPN сертификата </string> - <string name="updating_certificate_message">Обновление VPN сертификата</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Ваш анонимный сертификат не загружен</string> + <string name="downloading_certificate_message">Скачивание сертификата VPN</string> + <string name="updating_certificate_message">Обновление сертификата VPN</string> <string name="login.riseup.warning">Пользователям Riseup будет необходимо создать отдельный аккаунт для использования сервиса VPN.</string> <string name="succesful_authentication_message">Аутентифицирован</string> <string name="authentication_failed_message">Ошибка аутентификации</string> - <string name="registration_failed_message">Регистрация не удалась</string> + <string name="registration_failed_message">Регистрация не выполнена</string> <string name="eip_status_start_pending">Установка соединения</string> <string name="eip_cancel_connect_title">Отменить соединение?</string> - <string name="eip_cancel_connect_text">Производится попытка установить соединение. Вы хотите её отменить?</string> - <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Отключить VPN соединение? При отключённой VPN Вы можете показать персональную информацию Вашему провайдеру или в местной сети.</string> + <string name="eip_cancel_connect_text">Производится попытка установить соединение. Прервать её?</string> + <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Отключить VPN-соединение? При отключённой VPN ваша персональная информация может стать доступна провайдеру или в местной сети.</string> <string name="eip_state_not_connected">Не работает! Соединение небезопасно!</string> <string name="eip_state_connected">Безопасное соединение</string> - <string name="provider_problem">Похоже проблема с провайдером.</string> - <string name="try_another_provider">Пожалуйста попробуйте иного провайдера или полключите себя.</string> + <string name="provider_problem">Похоже, проблема с провайдером.</string> + <string name="try_another_provider">Попробуйте сменить провайдера или свяжитесь с вашим.</string> <string name="default_username">Анонимно</string> - <string name="logging_in">Вошёл.</string> - <string name="signing_up">Подписывается.</string> - <string name="vpn.button.turn.on">Вкл</string> - <string name="vpn.button.turn.off">Выкл</string> + <string name="logging_in">Вход...</string> + <string name="signing_up">Регистрация...</string> + <string name="vpn.button.turn.on">ВКЛ</string> + <string name="vpn.button.turn.off">ВЫКЛ</string> <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Остановить блокирование</string> <string name="vpn_securely_routed">Ваш трафик безопасно маршрутизируется через:</string> - <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Не определяется соединение с Internet, когда оно восстановится мы безопасно передадим Ваши сообщения:</string> + <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Подключение к интернету отсутствует. Когда оно восстановится, мы безопасно передадим ваши сообщения:</string> <string name="log_fragment_title">Журнал</string> <string name="vpn_fragment_title">VPN</string> - <string name="navigation_drawer_open">Открыть навигационный ящик</string> - <string name="navigation_drawer_close">Закрыть навигационный ящик</string> + <string name="navigation_drawer_open">Открыть панель навигации</string> + <string name="navigation_drawer_close">Закрыть панель навигации</string> <string name="action_example">Пример действия</string> <string name="action_settings">Настройки</string> <string name="void_vpn_establish">%s блокирует весь исходящий интернет-трафик.</string> - <string name="void_vpn_error_establish">Не удалось установить блокировку VPN</string> + <string name="void_vpn_error_establish">Невозможно установить блокировку VPN</string> <string name="void_vpn_stopped">Перестал блокироваться весь исходящий интернет-трафик.</string> - <string name="void_vpn_title">Блокирование траффика</string> + <string name="void_vpn_title">Блокирование трафика</string> <string name="update_provider_details">Обновление информации провайдера</string> <string name="update_certificate">Обновление сертификата</string> - <string name="warning_eip_json_corrupted">Не удалось обновить конфигурацию провайдера.</string> - <string name="eip_json_corrupted_user_message">Не удалось обновить конфигурацию провайдера. Пожалуйста, войдите, чтобы повторить попытку.</string> - <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Не удалось распознать шлюзы поставщика. Они могут быть настроены неправильно.</string> - <string name="warning_corrupted_provider_details">Сохраненные сведения о поставщике повреждены. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сведения о поставщике с помощью коммерческого сертификата CA.</string> - <string name="warning_corrupted_provider_cert">Сохраненный сертификат поставщика недопустим. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сертификат поставщика с помощью коммерческого сертификата CA.</string> - <string name="warning_expired_provider_cert">Срок действия сохраненного сертификата поставщика истек. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сертификат поставщика с помощью коммерческого сертификата CA.</string> - <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Загрузка сертификата VPN не удалась. Попробуйте еще раз или выберите другого поставщика.</string> + <string name="warning_eip_json_corrupted">Невозможно обновить конфигурацию провайдера.</string> + <string name="eip_json_corrupted_user_message">Невозможно обновить конфигурацию провайдера. Войдите, чтобы повторить попытку.</string> + <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Невозможно распознать шлюзы поставщика. Они могут быть настроены неправильно.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">Сохранённые сведения о провайдере повреждены. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сведения о поставщике с помощью коммерческого сертификата ЦС.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">Сохранённый сертификат провайдера недопустим. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сертификат поставщика с помощью коммерческого сертификата ЦС.</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">Срок действия сохранённого сертификата провайдера истёк. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сертификат поставщика с помощью коммерческого сертификата ЦС.</string> + <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Загрузка сертификата VPN не выполнена. Попробуйте ещё раз или выберите другого провайдера.</string> <string name="vpn_certificate_is_invalid">Сертификат VPN недействителен. Попытайтесь загрузить новый.</string> <string name="vpn_certificate_user_message">Сертификат VPN недействителен. Войдите для загрузки нового.</string> <string name="save_battery">Экономия батареи</string> - <string name="save_battery_message">Фоновые соединения перейдут в спящий режим на время неактивности Вашего телефона.</string> - <string name="always_on_vpn">VPN всегда включен</string> - <string name="subtitle_always_on_vpn">Откройте Системные настройки Android</string> + <string name="subtitle_save_battery">Отключено, пока включена точка доступа VPN</string> + <string name="save_battery_message">Фоновые соединения перейдут в спящий режим на время неактивности вашего устройства.</string> + <string name="always_on_vpn">VPN всегда включена</string> + <string name="subtitle_always_on_vpn">Открыть системные настройки Android</string> + <string name="tethering">Точка доступа VPN</string> + <string name="ipv6Firewall">Блокировать IPv6</string> + <string name="require_root">Требуются права root</string> + <string name="show_experimental">Показать экспериментальные функции</string> + <string name="hide_experimental">Скрыть экспериментальные функции</string> + <string name="tethering_enabled_message">Не забудьте сначала включить модем в <![CDATA[<b>системных настройках</b>]]>.</string> + <string name="tethering_message">Раздавать VPN другим устройствами через:</string> + <string name="tethering_wifi">Точка доступа WiFi</string> + <string name="tethering_usb">USB-модем</string> + <string name="tethering_bluetooth">Bluetooth-модем</string> <string name="do_not_show_again">Не показывать снова</string> - <string name="always_on_vpn_user_message">Для включения постоянной VPN в настройках Android VPN кликните по иконке конфигурации [img src] и переведите во включенное состояние.</string> - <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Чтобы оптимально защитить вашу конфиденциальность, вы также должны активировать опцию \"блокировать соединения без VPN\".</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">Для включения постоянной VPN в настройках Android, нажмите значок конфигурации [img src] и переведите его во включённое состояние.</string> + <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Чтобы оптимально защитить конфиденциальность, вы также должны активировать функцию \"Блокировать соединения без VPN\".</string> <string name="donate_title">Пожертвование</string> - <string name="donate_default_message">Пожалуйста, сделайте пожертвование сегодня, если вы цените безопасное общение, простое как для конечного пользователя, так и для поставщика услуг. </string> + <string name="donate_default_message">Пожалуйста, сделайте пожертвование сегодня, если вы цените безопасное общение, простое как для конечного пользователя, так и для поставщика услуг.</string> <string name="donate_message">LEAP зависит от пожертвований и грантов. Пожалуйста, сделайте пожертвование сегодня, если вы цените безопасное общение, простое как для конечного пользователя, так и для поставщика услуг.</string> <string name="donate_button_remind_later">Напомнить позже</string> <string name="donate_button_donate">Пожертвование</string> - <string name="obfuscated_connection">Использование обфуксированного (запутанного) соединения.</string> - <string name="obfuscated_connection_try">Попытка обфуксации соединения.</string> - <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Использование мостов</string> - <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Обойти фильтрацию VPN</string> + <string name="obfuscated_connection">Использование запутанного соединения.</string> + <string name="obfuscated_connection_try">Попытка запутывания соединения.</string> + <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Использовать мосты</string> + <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Обход фильтрации VPN</string> <string name="warning_exclude_apps_message">Будьте осторожны, исключая приложения из VPN. Это позволит раскрыть вашу личность и поставить под угрозу вашу безопасность.</string> <plurals name="subtitle_exclude_apps"> - <item quantity="one">%d незащищенных приложений</item> - <item quantity="few">%d unprotected app</item> - <item quantity="many">%d незащищенных приложений</item> - <item quantity="other">%d незащищенных приложений</item> + <item quantity="one">%d незащищённое приложение</item> + <item quantity="few">%d незащищённых приложения</item> + <item quantity="many">%d незащищённых приложений</item> + <item quantity="other">%d незащищённых приложений</item> </plurals> - <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s не удалось подключиться. Возможно, что VPN-соединения блокируются. Вы хотите попробовать подключиться с помощью запутанных соединений?</string> - <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s не удалось подключиться. Вы хотите повторить попытку?</string> - <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s не удалось подключиться с помощью запутанных VPN-подключений. Вы хотите попробовать подключиться с помощью стандартного VPN?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s не удалось подключиться. Возможно, что VPN-соединения блокируются. Попробовать подключиться с помощью запутанных соединений?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s не удалось подключиться. Повторить попытку?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s не удалось подключиться с помощью запутанных VPN-подключений. Попробовать подключиться с помощью стандартного VPN?</string> <string name="warning_option_try_pt">Попробуйте запутать соединение</string> <string name="warning_option_try_ovpn">Попробуйте стандартное подключение</string> <string name="vpn_error_establish">Android не удалось установить службу VPN.</string> + <string name="root_permission_error">%s не может использовать такие функции, как точка доступа VPN или блокировка IPv6, без root-прав.</string> + <string name="qs_enable_vpn">Запустить %s</string> + <string name="version_update_found">Нажмите здесь, чтобы начать загрузку.</string> + <string name="version_update_title">Найдена новая версия %s.</string> + <string name="version_update_apk_description">Загрузка новой версии %s</string> + <string name="version_update_download_title">Новая версия %s загружена.</string> + <string name="version_update_download_description">Нажмите здесь, чтобы установить обновление.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">Ошибка проверки PGP: загрузка отклонена.</string> + <string name="version_update_error">Обновление не выполнено.</string> + <string name="version_update_error_permissions">Нет разрешения на установку приложения.</string> </resources> |