diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-my/strings.xml | 151 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 153 |
2 files changed, 304 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..dc3cf452 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -0,0 +1,151 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources> + <string name="retry">ပြန်စမ်းကြည့်မယ်</string> + <string name="repository_url_text">အရင်းအမြစ်ကုဒ် ကိုဤ လင့်တွင်ရရှိနိုင်ပါသည် - https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string> + <string name="leap_tracker">ခြေရာခံမှတ်တမ်း ကိုဤ လင့်တွင်ရရှိနိုင်ပါသည် - https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string> + <string name="translation_project_text">ဘာသာပြန်များကို ကြိုဆိုပြီး တန်ဖိုးထားကြိုဆိုပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့ Transifex စီမံကိန်းကို https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/ တွင်ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။</string> + <string name="switch_provider_menu_option">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ ပြောင်းမယ်</string> + <string name="info">အချက်အလက်များ</string> + <string name="show_connection_details">ဆက်သွယ်မှုအချက်အလက်များ ဖော်ပြမယ်</string> + <string name="routes_info">လမ်းကြောင်းများ %s</string> + <string name="routes_info6">IPv6 လမ်းကြောင်းများ %s</string> + <string name="error_empty_username">အသုံးပြုသူအမည်အား ကွက်လပ်ထား၍မရပါ။</string> + <string name="cert_from_keystore">keystore မှ \'%s\' လက်မှတ်ကိုရရှိ</string> + <string name="provider_label">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ -</string> + <string name="provider_label_none">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူများ စီစဥ်ထားခြင်းမရှိ</string> + <string name="status_unknown">အခြေအနေ မသိရှိရပါ။</string> + <string name="eip_service_label">VPN နှင့် ကုဒ်အတူ ချိတ်ထားသော အင်တာနက်လိုင်း</string> + <string name="configuration_wizard_title">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအား ရွေးမယ်</string> + <string name="add_provider">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ အသစ်ထည့်မယ်</string> + <string name="introduce_new_provider">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ အသစ်ထည့်မယ်</string> + <string name="save">သိမ်းဆည်းမယ်</string> + <string name="new_provider_uri">ဒိုမိန်းအမည်</string> + <string name="valid_url_entered">ဤ URL သည် အကျုံးဝင်သည်</string> + <string name="not_valid_url_entered">URL ပျက်နေသည်</string> + <string name="provider_details_title">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ အချက်အလက်များ</string> + <string name="use_anonymously_button">အမည်မဖေါ်ရန် အသုံးပြုမယ်</string> + <string name="username_hint">အသုံးပြုသူအမည်</string> + <string name="username_ask">အသုံးပြုသူအမည် ရိုက်ထည့်ပေးပါ</string> + <string name="password_ask">သင့်စကားဝှက် ရိုက်ထည့်ပါ</string> + <string name="password_hint">စကားဝှက်</string> + <string name="password_match">စကားဝှက်များ ကိုက်ညီပါသည်</string> + <string name="password_mismatch">စကားဝှက်များ မကိုက်ညီပါ</string> + <string name="user_message">အသုံးပြုသူစာ</string> + <string name="about_fragment_title">အကြောင်းအရာ</string> + <string name="exclude_apps_fragment_title">VPN မှ အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ဖယ်ထုတ်မယ်</string> + <string name="error_srp_math_error_user_message">ပြန်စမ်းကြည့်ပါ - ဆာဗာသင်္ချာအမှား</string> + <string name="error_bad_user_password_user_message">အသုံးပြုသူအမည် သို့မဟုတ် စကားဝှက်မှာ မှားယွင်းနေပါသည်</string> + <string name="error_not_valid_password_user_message">စာသားသည် စာလုံးရေ အနည်းဆုံး ၈ လုံးရှိရမည်</string> + <string name="error_client_http_user_message">ပြန်စမ်းမယ် - သုံးသူ HTTP အမှား</string> + <string name="error_io_exception_user_message">ပြန်စမ်းမယ် - I/O အမှား</string> + <string name="error_json_exception_user_message">ပြန်စမ်းမယ် - ဆာဗာမှ မှားယွင်းသော တုံ့ပြန်မှု</string> + <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">ကုဒ်တွက်ချက်မှု ရှာ၍မရပါ။ Android ကို အဆင့်မြှင့်ပါ!</string> + <string name="signup_or_login_button">အကောင့်အသစ်ဖွင့်မယ် / လော့အင်ဝင်မယ်</string> + <string name="login_button">လော့အင်ဝင်မယ်</string> + <string name="login_to_profile">အကောင့်ထဲ လော့အင်ဝင်မယ်</string> + <string name="logout_button">ထွက်မယ်</string> + <string name="signup_button">အကောင့်အသစ်ဖွင့်မယ်</string> + <string name="create_profile">ပရိုဖိုင် ဖန်တီးမယ်</string> + <string name="setup_provider">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ ထည့်သွင်းမယ်</string> + <string name="setup_error_title">စီစဉ်မှု ပြဿနာ</string> + <string name="setup_error_configure_button">စီစဥ်မယ်</string> + <string name="setup_error_close_button">ထွက်မယ်</string> + <string name="setup_error_text">သင့် အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူနှင့် စီစဥ်ရာတွင် %s မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။ \n\nပြန်စမ်းကြည့်နိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် ထွက်၍ နောက်တစ်ခေါက် ပြန်ဝင်ပြီး အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူနှင့် ပြန်စီစဥ်နိုင်ပါသည်။</string> + <string name="server_unreachable_message">ဆာဗာအား ချိတ်၍မရပါ၊ ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။</string> + <string name="error.security.pinnedcertificate">လုံခြုံရေး မှားယွင်းချက်ရှိသည်။ အပ္ပလီကေးရှင်းအား အဆင့်မြှင့်ပေးပါ သို့မဟုတ် အခြား အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအား ပြောင်းသုံးပါ။</string> + <string name="malformed_url">၎င်းအား %sဝန်ဆောင်မှုပေးသူဟု သတ်မှတ်၍မရပါ။</string> + <string name="certificate_error">၎င်းသည် ယုံကြည်ရသော %s ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ မဟုတ်ပါ။</string> + <string name="service_is_down_error">ဝန်ဆောင်မှု မရနိုင်ပါ။</string> + <string name="configuring_provider">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို စီစဥ်နေပါသည်</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">သင်၏ အမည်မဖော်ပြသည့်လက်မှတ်ကို မသိမ်းဆည်းခဲ့ပါ</string> + <string name="downloading_certificate_message">VPN လက်မှတ်ဒေါင်းလုပ်နေပါသည်</string> + <string name="updating_certificate_message">VPN လက်မှတ်ကို အဆင့်မြှင့်နေပါသည်</string> + <string name="login.riseup.warning">RiseUp အသုံးပြုသူများသည် VPN ဝန်ဆောင်မှုသုံးရန် သီးသန့်အကောင့်တစ်ခု ဖွင့်ရပါမည်။ </string> + <string name="succesful_authentication_message">စစ်မှန်ပါသည်</string> + <string name="authentication_failed_message">စစ်မှန်ကြောင်းစစ်ဆေးခြင်း မအောင်မြင်ပါ</string> + <string name="registration_failed_message">စာရင်းတင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ</string> + <string name="eip_status_start_pending">ဆက်သွယ်မှု စတင်ချိတ်ဆက်နေပါသည်</string> + <string name="eip_cancel_connect_title">ဆက်သွယ်မှု ပယ်ဖျက်မယ်?</string> + <string name="eip_cancel_connect_text">ဆက်သွယ်မှုရရှိရန် လုပ်ဆောင်နေသည်။ ဖျက်သိမ်းချင်ပါသလား?</string> + <string name="eip.warning.browser_inconsistency">VPN လိုင်းအားပိတ်မည်လား? VPN လိုင်းပိတ်ထားလျှင် သင်၏ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးရာ အချက်အလက်များကို သင်၏ အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ သို့မဟုတ် လိုကယ်ကွန်ယက်ဆီသို့ ပေးအပ်နိုင်ပါသည်။</string> + <string name="eip_state_not_connected">လိုင်းမမိပါ! ဆက်သွယ်မှုလိုင်း မလုံခြုံပါ!</string> + <string name="eip_state_connected">ဆက်သွယ်မှုလိုင်း လုံခြုံပါသည်</string> + <string name="provider_problem">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူနှင့် ပြဿနာတစ်စုံတစ်ရာ ဖြစ်နေပါသည်။</string> + <string name="try_another_provider">အခြား အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ နှင့် စမ်းကြည့်ပါ။ သို့မဟုတ် သင်၏ အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအား ဆက်သွယ်ပါ။</string> + <string name="default_username">အမည်မဖေါ်</string> + <string name="logging_in">အကောင့်ထဲဝင်ရောက်နေသည်</string> + <string name="signing_up">အကောင့်သစ် ဖွင့်နေသည်</string> + <string name="vpn.button.turn.on">ဖွင့်မယ်</string> + <string name="vpn.button.turn.off">ပိတ်မယ်</string> + <string name="vpn_button_turn_off_blocking">ပိတ်ဆို့ခြင်းကို ရပ်မယ်</string> + <string name="vpn_securely_routed">သင့် အင်တာနက်အသွားအလာကို လုံခြုံစွာ ပို့ဆောင်နေသည် -</string> + <string name="vpn_securely_routed_no_internet">အင်တာနက်လိုင်းအား မတွေ့ရှိပါ။ ပြန်လည်တွေ့ရှိလျှင် သင့် အင်တာနက်အသွားအလာကို လုံခြုံစွာ ပြန်ချိတ်ဆက်ပေးပါမည် -</string> + <string name="log_fragment_title">မှတ်တမ်း</string> + <string name="vpn_fragment_title">VPN</string> + <string name="navigation_drawer_open">အညွှန်းဘုတ် ဖွင့်မယ်</string> + <string name="navigation_drawer_close">အညွှန်းဘုတ် ပိတ်မယ်</string> + <string name="action_example">နမူနာ လုပ်ဆောင်ချက်</string> + <string name="action_settings">အပြင်အဆင်များ</string> + <string name="void_vpn_establish">%sသည် အထွက်အင်တာနက်အသွားအလာများ ပိတ်ဆို့သည်</string> + <string name="void_vpn_error_establish">VPN မခံထားသော အခြားချိတ်ဆက်မှုများအား ပိတ်ဆို့ခြင်းပြုလုပ်သော VPN ထူထောင်ရန် မအောင်မြင်ပါ။</string> + <string name="void_vpn_stopped">အထွက်အင်တာနက်အသွားအလာများ ပိတ်ဆို့ခြင်း မရှိတော့ပါ။</string> + <string name="void_vpn_title">လိုင်းပိတ်နေသည်</string> + <string name="update_provider_details">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ အချက်အလက်များအား အဆင့်မြှင့်မယ်</string> + <string name="update_certificate">လက်မှတ်ကို အဆင့်မြှင့်မယ်</string> + <string name="warning_eip_json_corrupted">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ စီစဥ်မှု အဆင့်မြှင့်ရန် မအောင်မြင်ပါ။</string> + <string name="eip_json_corrupted_user_message">ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ စီစဥ်မှု အဆင့်မြှင့်ရန် မအောင်မြင်ပါ။ လော့အင် ပြန်ဝင်ကြည့်ပါ။</string> + <string name="warning_client_parsing_error_gateways">ဝန်ဆောင်သူ gateway များကို အသိအမှတ်ပြု၍မရပါ။ ၎င်းတို့ကို မှားယွင်းစွာ စီစဥ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">သိမ်းဆည်းထားသော ဝန်ဆောင်သူ၏ အချက်အလက်များ ပျက်နေသည်။ %sကို အဆင့်မြှင့်ရန် အကြံပြုသည် (သို့မဟုတ်) စီးပွားဖြစ် CA လက်မှတ်သုံး၍ ဝန်ဆောင်သူအချက်အလက်များ အဆင့်မြှင့်ပါ။</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">သိမ်းဆည်းထားသော ဝန်ဆောင်သူလက်မှတ်သည် အကျုံးမဝင်ပါ။ %sကို အဆင့်မြှင့်ရန် အကြံပြုသည် (သို့မဟုတ်) စီးပွားဖြစ် CA လက်မှတ်သုံး၍ ဝန်ဆောင်သူလက်မှတ်ကို အဆင့်မြှင့်ပါ။</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">သိမ်းဆည်းထားသော ဝန်ဆောင်သူလက်မှတ်သည် သက်တမ်းကုန်နေပါသည်။ %s ကို အဆင့်မြှင့်ရန် အကြံပြုသည် (သို့မဟုတ်) စီးပွားဖြစ် CA လက်မှတ်သုံး၍ ဝန်ဆောင်သူလက်မှတ်ကို အဆင့်မြှင့်ပါ။</string> + <string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN လက်မှတ်အား ဒေါင်းလုပ်ဆွဲခြင်း မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။ ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ သို့မဟုတ် အခြားအင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ သို့ ပြောင်းသုံးကြည့်ပေးပါ။</string> + <string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN လက်မှတ်သည် အကျုံးမဝင်ပါ။ အသစ်တစ်ခု ပြန်ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပြီး စမ်းကြည့်ပါ။</string> + <string name="vpn_certificate_user_message">VPN လက်မှတ်သည် အကျုံးမဝင်ပါ။ လက်မှတ်အသစ် ဒေါင်းလုပ်ဆွဲရန် ပြန်လည် လော့အင်ဝင်ပါ။</string> + <string name="save_battery">ဘက်ထရီကို ချွေတာမယ်</string> + <string name="subtitle_save_battery">VPN ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထား၍ ပယ်ဖျက်ထားသည်</string> + <string name="save_battery_message">ဖုန်းကို အသုံးမပြုလျှင် နောက်ခံဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုများကို ယာယီရပ်ဆိုင်းပေးထားပါမည်။</string> + <string name="always_on_vpn">အမြဲတမ်းဖွင့် VPN</string> + <string name="subtitle_always_on_vpn">Android စနစ်အပြင်အဆင်များ ဖွင့်မယ်</string> + <string name="tethering">VPN ဟော့စပေါ့</string> + <string name="ipv6Firewall">IPv6 ကိုပိတ်မယ်</string> + <string name="require_root">Root ခွင့်ပြုချက်များ လိုအပ်သည်</string> + <string name="show_experimental">စမ်းသပ်ထားသည်များ ပြမယ်</string> + <string name="hide_experimental">စမ်းသပ်ထားသည်များ ဖုံးကွယ်မယ်</string> + <string name="tethering_enabled_message">ရှေးဦးစွာ tethering ကို <![CDATA[<b>system settings</b>]]> တွင် ဖွင့်ထားခြင်းရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပါ။</string> + <string name="tethering_message">မိမိ VPN ကို အခြားစက်များဖြင့် ဝေမျှရန် -</string> + <string name="tethering_wifi">ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့</string> + <string name="tethering_usb">USB နှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း</string> + <string name="tethering_bluetooth">ဘလူးတု နှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း</string> + <string name="do_not_show_again">နောက်တစ်ကြိမ် မဖေါ်ပြရန်</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">Android VPN အပြင်အဆင်အတွင်း စီစဥ်ခြင်း [img src] ခလုတ်နှိပ်ပြီး အမြဲတမ်းဖွင့် VPN ကိုဖွင့်လို့ရပါသည်။</string> + <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">သင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးရာ အချက်အလက်များကို အလုံခြုံဆုံး ကာကွယ်နိုင်ရန် \"VPN မပါသော ချိတ်ဆက်မှုများ ပိတ်ဆို့ရန်\" ဆိုသည် ကို ရွေးထားသင့်သည်။</string> + <string name="donate_title">လှူဒါန်းမယ်</string> + <string name="donate_default_message">သုံးသူများနှင့် အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူများ အတွက် လုံခြုံသော ဆက်သွယ်မှုလိုင်းရရှိရန် တန်ဖိုးထားလျှင် ကျေးဇူးပြု၍ လှူဒါန်းပေးပါ။</string> + <string name="donate_message">LEAP သည် လှူဒါန်းငွေ နှင့် ထောက်ပံ့ငွေများ ဖြင့်ရပ်တည်နေပါသည်။ သုံးသူများနှင့် အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူများ အတွက် လုံခြုံသော ဆက်သွယ်မှုလိုင်းရရှိရန် တန်ဖိုးထားလျှင် ကျေးဇူးပြု၍ လှူဒါန်းပေးပါ။</string> + <string name="donate_button_remind_later">နေက်မှ သတိပေးပါ</string> + <string name="donate_button_donate">လှူဒါန်းမယ်</string> + <string name="obfuscated_connection">ရှုပ်ထွေးသော ချိတ်ဆက်မှုနဲ့ သုံးနေသည်။</string> + <string name="obfuscated_connection_try">ရှုပ်ထွေးသော ချိတ်ဆက်မှုနဲ့ စမ်းချိတ်နေသည်။</string> + <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Bridges ကိုအသုံးပြုနေသည်</string> + <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">VPN စစ်ထုတ်ခြင်းအား သွယ်ဝိုက်၍သုံးမယ်</string> + <string name="warning_exclude_apps_message">VPN မှ အပ္ပလီကေးရှင်းများ ဖယ်ထုတ်ခြင်းကို သတိထားပါ။ ဖယ်ထုတ်ထားခြင်းကြောင့် သင်၏ ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များ နှင့် လုံခြုံရေးကို ထိခိုက်စေနိုင်ပါသည်။</string> + <plurals name="subtitle_exclude_apps"> + <item quantity="other">%d မကာကွယ်ထားသော အပ္ပလီကေးရှင်းများ</item> + </plurals> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s ချိတ်လို့မရပါ။ VPN လိုင်းများပိတ်ထားခြင်း ကြောင့်ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ ရှုပ်ထွေးသော ချိတ်ဆက်မှုဖြင့် ပြန်စမ်းချိတ်ကြည့်ချင်ပါသလား? </string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s ချိတ်ဆက်လို့မရပါ။ ပြန်စမ်းကြည့်မလား?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">ရှုပ်ထွေးသော ချိတ်ဆက်မှုဖြင့် %s ချိတ်ဆက်လို့မရပါ။ ရိုးရိုး ချိတ်ဆက်မှုဖြင့် ပြန်စမ်းချိတ်ကြည့်ချင်ပါသလား?</string> + <string name="warning_option_try_pt">ရှုပ်ထွေးသော ချိတ်ဆက်မှု နည်းလမ်းဖြင့် စမ်းကြည့်မယ်</string> + <string name="warning_option_try_ovpn">ရိုးရိုးချိတ်ဆက်မှု နည်းလမ်းဖြင့် စမ်းကြည့်မယ်</string> + <string name="vpn_error_establish">Android မှ VPN ဝန်ဆောင်မှု ထူထောင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။</string> + <string name="root_permission_error">Root ခွင့်ပြုချက်များ မရရှိ၍ VPN ဟော့စပေါ့ သို့မဟုတ် IPv6 firewall အရာများကိုလုပ်ဆောင်နိုင်ရန် %s မရပါ။</string> + <string name="qs_enable_vpn">%s စမယ်</string> + <string name="version_update_found">ဤနေရာကိုနှိပ်၍ စဒေါင်းလုပ်လုပ်မယ်</string> + <string name="version_update_title">ဗားရှင်းအသစ် %s တွေ့ရှိထားပါသည်။</string> + <string name="version_update_apk_description">ဗားရှင်းအသစ် %s ဒေါင်းလုပ်ဆွဲနေပါသည်</string> + <string name="version_update_download_title">ဗားရှင်းအသစ် %s ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပြီးပါပြီ။</string> + <string name="version_update_download_description">ဤနေရာကိုနှိပ်၍ အဆင့်မြှင့်မယ်</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">PGP အတည်ပြုခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ ဒေါင်းလုပ်အား လျစ်လျူရှုနေသည်။</string> + <string name="version_update_error">အဆင်မြှင့်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။</string> + <string name="version_update_error_permissions">အပ္ပလီကေးရှင်းကို ဒေါင်းလုပ်ဆွဲရန် ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ။</string> +</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..92e6857d --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources> + <string name="retry">قايتا سىناڭ</string> + <string name="repository_url_text">ئەسلى كودى بۇ يەردە https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string> + <string name="leap_tracker">مەسىلە ئىز قوغلىغۇچى بۇ يەردە https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string> + <string name="translation_project_text">تەرجىمىلەرنى قارشى ئالىمىز ۋە رەھمەت ئېيتىمىز. بىزنىڭ Transifex تۈرىمىزنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ يەرگە قاراڭ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string> + <string name="switch_provider_menu_option">تەمىنلىگۈچىنى ئالماشتۇرۇش</string> + <string name="info">ئۇچۇر</string> + <string name="show_connection_details">باغلانمىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسەت</string> + <string name="routes_info">يوللار: %s</string> + <string name="routes_info6">IPv6 يوللىرى: %s</string> + <string name="error_empty_username">قوللانغۇچى ئىسمى بوش قالماسلىقى كېرەك.</string> + <string name="cert_from_keystore">كېنىشكە \'%s\' كە ئاچقۇچ ساقلىغۇچتىن ئېرىشتۇق</string> + <string name="provider_label">تەمىنلىگۈچى:</string> + <string name="provider_label_none">تەمىنلىگۈچى سەپلەنمىدى</string> + <string name="status_unknown">ھالىتى نامەلۇم</string> + <string name="eip_service_label">شىفرەلەنگەن VPN ئىنتېرنېت ئالاقىسى</string> + <string name="configuration_wizard_title">مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچىنى تاللاش</string> + <string name="add_provider">يېڭى تەمىنلىگۈچى قوشۇش</string> + <string name="introduce_new_provider">يېڭى بىر تەمىنلىگۈچى قوشۇش</string> + <string name="save">ساقلاش</string> + <string name="new_provider_uri">تور نامى</string> + <string name="valid_url_entered">ئۇلانما ئىناۋەتسىز</string> + <string name="not_valid_url_entered">غەيرى URL</string> + <string name="provider_details_title">تەمىنلىگۈچىنىڭ تەپسىلاتى</string> + <string name="use_anonymously_button">نامسىز قوللىنىش</string> + <string name="username_hint">قوللانغۇچى ئىسمى</string> + <string name="username_ask">قوللانغۇچى ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> + <string name="password_ask">پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> + <string name="password_hint">پارول</string> + <string name="password_match">پاروللار ئوخشاش</string> + <string name="password_mismatch">پاروللار ئوخشاش ئەمەس</string> + <string name="user_message">قوللانغۇچى ئۇچۇرى</string> + <string name="about_fragment_title">ھەققىدە</string> + <string name="exclude_apps_fragment_title">VPN نىڭ سىرتىدىكى ئەپلەر</string> + <string name="error_srp_math_error_user_message">قايتا سىناڭ: مۇلازىمېتىر ئوخشاش ئەمەس</string> + <string name="error_bad_user_password_user_message">قوللانغۇچى ئىسمى ياكى پارول خاتا</string> + <string name="error_not_valid_password_user_message">ئۇزۇنلىغى ئەڭ ئاز بولغاندا 8 بەلگە بولىشى كېرەك</string> + <string name="error_client_http_user_message">قايتا سىناڭ: ئىشلەتكۈچى HTTP خاتاسى</string> + <string name="error_io_exception_user_message">قايتا سىناڭ: I/O خاتالىقى</string> + <string name="error_json_exception_user_message">قايتا سىناڭ: مۇلازىمېرتنىڭ ئىنكاسى ناچار</string> + <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">شىفرەلىمە ئالگورىفمىسى مەۋجۇت ئەمەس. ئاندروئىدىڭىزنى يۇقىرىلىتىڭ</string> + <string name="signup_or_login_button">تىزىملىتىش\كىرىش</string> + <string name="login_button">كىرىش</string> + <string name="login_to_profile">باش سۈرىتىگە كىرىش</string> + <string name="logout_button">چىقىش</string> + <string name="signup_button">تىزىملىتىش</string> + <string name="create_profile">تەرجىمھال قۇرۇش</string> + <string name="setup_provider">تەمىنلىگۈچىنى بەلگىلەش</string> + <string name="setup_error_title">سەپلىمە خاتا</string> + <string name="setup_error_configure_button">سەپلەش</string> + <string name="setup_error_close_button">چېكىنىش</string> + <string name="setup_error_text">سىز تاللىغان تەمىنلىگۈچى بىلەن %s نى ساپلەشتە بىر خاتالىق كۆرۈلدى.\n\n قايتىدىن سەپلەشنى تاللىسىڭىزمۇ ياكى چېكىنىپ چىقىپ، كېيىنكى قېتىم قايتا باشلىغاندا بىر تەمىنلىگۈچى سەپلىسىڭىزمۇ بولىدۇ. </string> + <string name="server_unreachable_message">مۇلازىمېرتىرغا ئۇلاشقىلى بولمايۋاتىدۇ، قايتا سىنىسىڭىز.</string> + <string name="error.security.pinnedcertificate">بىخەتەرلىك خاتاسى، ئەپىڭىزنى يۇقىرىلىتىنىڭ ياكى باشقا تەمىنلىگۈچى تاللاڭ.</string> + <string name="malformed_url">قارىماققا %s تەمىنلىگۈچىدەك كۆرۈنمەيۋاتىدۇ.</string> + <string name="certificate_error">بۇ ئىشەنچلىك %s تەمىنلىگۈچى ئەمەس.</string> + <string name="service_is_down_error">مۇلازىمەت توختىدى</string> + <string name="configuring_provider">تەمىنلىگۈچىنى سەپلەش</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">سىزنىڭ نامسىز كېنىشكىڭىزنى چۈشۈرەلمىدۇق</string> + <string name="downloading_certificate_message">VPN كېنىشكىڭىزنى چۈشۈرىۋاتىمىز</string> + <string name="updating_certificate_message">VPN كېنىشكىڭىزنى يېڭىلاۋاتىمىز</string> + <string name="login.riseup.warning">Riseup قوللانغۇچىلىرى VPN مۇلازىمىتىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن ئايرىم ھېساپ ئېچىشى كېرەك</string> + <string name="succesful_authentication_message">توغرۇلاندى</string> + <string name="authentication_failed_message">توغرۇلاش مەغلۇپ بولدى</string> + <string name="registration_failed_message">تىزىملاش مەغلۇپ بولدى</string> + <string name="eip_status_start_pending">باغلىنىش باشلىنىۋاتىدۇ</string> + <string name="eip_cancel_connect_title">باغلىنىشنى بىكار قىلامسىز؟</string> + <string name="eip_cancel_connect_text">داۋام قىلىۋاتقان بىر باغلىنىش بار، راستلا بىكار قىلامسىز؟</string> + <string name="eip.warning.browser_inconsistency">VPNباغلىنىشنى ئتىۋېتەمسىز؟ ئەگەر VPN ئېتىۋېتىلسە، سەخسىي ئۇچۇرلىرىڭىز ئىنتېرنېت تەمىنلىگۈچى ياكى يەرلىك توردا ئاشكارىلنىپ قېلىشى مۈمكىن.</string> + <string name="eip_state_not_connected">ئىشلىمەيدۇ! باغلىنىش بىخەتەر ئەمەس! </string> + <string name="eip_state_connected">باغلانما بىخەتەرلىگى</string> + <string name="provider_problem">تەمىنلىگۈچىدە مەسىلە باردەك قىلىدۇ.</string> + <string name="try_another_provider">باشقا تەمىنلىگۈچىنى سىناپ بېقىڭ، ياكى ئۆزىڭىزنىڭكى بىلەن ئالاقىلىشىڭ.</string> + <string name="default_username">نامسىز</string> + <string name="logging_in">كىرىۋاتىدۇ</string> + <string name="signing_up">تىزىملىنىۋاتىدۇ</string> + <string name="vpn.button.turn.on">ئاچ</string> + <string name="vpn.button.turn.off">ئەت</string> + <string name="vpn_button_turn_off_blocking">چەكلىمىنى توختات</string> + <string name="vpn_securely_routed">سىزنىڭ تور قاتنىشىڭىز بىخەتەر ھالدا شۇ يەردىن ئۆتۈشكە يوللاندى:</string> + <string name="vpn_securely_routed_no_internet">ئىنتېرنېت باغلىنىشى بايقالمىدى. قايتا باغلانسا، تور قاتنىشىڭىزنى شۇ يەردىن بىخەتەر ئۆتۈشكە يوللايمىز: </string> + <string name="log_fragment_title">خاتىرە</string> + <string name="vpn_fragment_title">VPN</string> + <string name="navigation_drawer_open">يول باشلىغۇچىنىڭ تارتمىسىنى ئاچ</string> + <string name="navigation_drawer_close">يول اشلىغۇچىنىڭ تاتمىسىنى ئەت</string> + <string name="action_example">ئۈلگىلىك ھەرىكەت</string> + <string name="action_settings">ئورناتمىلار</string> + <string name="void_vpn_establish">%s پۈتۈن سىرتقا چىقىدىغان ئىنتېرنېت قاتنىشىنى چەكلەش.</string> + <string name="void_vpn_error_establish">چەكلەنگەن VPN قۇرالمىدۇق</string> + <string name="void_vpn_stopped">بارلىق سىرتقا چىقىدىغان ئىنتېرنېت قاتنىشىنى چەكلەشنى توختىتىش</string> + <string name="void_vpn_title">ئالاقىنى تاقاش</string> + <string name="update_provider_details">تەمىنلىگۈچىنىڭ تەپسىلاتلىرىنى يېڭىلاش</string> + <string name="update_certificate">كېنىشكە يېڭىلاش</string> + <string name="warning_eip_json_corrupted">تەمىنلىگۈچىنىڭ سەپلىمىلىرىنى يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى.</string> + <string name="eip_json_corrupted_user_message">تەمىنلىگۈچىنىڭ سەپلىمىسنى يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى. +كىرىپ قايتىدىن سىنىغايسىز.</string> + <string name="warning_client_parsing_error_gateways">تەمىنلىگۈچىنىڭ دەرۋازىسىنى تونۇغىلى بولمايۋاتىدۇ. ئۇلار خاتا سەپلەنگەندەك قىلىدۇ.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">ساقلانغان تەمىنلىگۈچى تەپسىلاتلىرى بۇزۇلغان. سىز %s نى يېڭىلىسىڭىزمۇ(تەۋسىيە قىلىمىز) بولىدۇ ياكى بىر تىجارەت خاراكتىرلىك CA كېنىشكىسى ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">ساقلانغان تەمىنلىگۈچى كېنىشكىسى ئىناۋەتسىز. سىز %s نى يېڭىلىسىڭىزمۇ(تەۋسىيە قىلىمىز) بولىدۇ ياكى تەمىنلىگۈچى كېنىشكىسىنى بىر تىجارەت خاراكتىرلىك CA كېنىشكىسى بىلەن يېڭىلىسىڭىزمۇ بولىدۇ.</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">ساقلانغان تەمىنلىگۈچى كېنىشكىسىنىڭ ۋاقتى ئۆتۈپ كېتىپتۇ. سىز %s نى يېڭىلىسىڭىزمۇ(تەۋسىيە قىلىمىز) بولىدۇ ياكى تەمىنلىگۈچى كېنىشكىسىنى بىر تىجارەت خاراكتىرلىك CA كېنىشكىسى بىلەن يېڭىلىسىڭىزمۇ بولىدۇ.</string> + <string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN كېنىشكىسىنى چۈشۈرۈۋاتقاندا مەغلۇپ بولدى. قايتا سىناڭ ياكى باشقا بىر تەمىنلىگۈچى تاللاڭ.</string> + <string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN كېنىشكىسى ئىناۋەتسىز. يېڭى بىرنى چۈشۈرۈپ سىناپ بېقىڭ.</string> + <string name="vpn_certificate_user_message">بۇ VPN كېنىشكىسى ئىناۋەتسىز. سېستىمىغا كىرىپ يېڭى بىرنى چۈشۈرۈڭ.</string> + <string name="save_battery">باتارىيە تېجەش</string> + <string name="subtitle_save_battery">VPN قىزىق نۇقتىسى ئوچۇق بولسا تاقاش</string> + <string name="save_battery_message">ئارقىدىكى سانلىق باغلىنىشلار تېلىفونىڭىز ئاكتىپ بولغىچە ساقلىتىلىدۇ.</string> + <string name="always_on_vpn">VPN ھەر ۋاقىت ئوچۇق</string> + <string name="subtitle_always_on_vpn">ئاندروئىد سېستىما بەلگىلەشلىرىنى ئېچىش</string> + <string name="tethering">VPN قىزىق نۇقتىسى</string> + <string name="ipv6Firewall">IPv6 نى چەكلەش </string> + <string name="require_root">رۇت ھوقۇقىنى تەلەپ قىلىدۇ</string> + <string name="show_experimental">سىناق ئالاھىدىلىكلەرنى كۆرسەت</string> + <string name="hide_experimental">سىناق ئالاھىدىلىكلەرنى يوشۇر</string> + <string name="tethering_enabled_message">ئاۋال <![CDATA[<b>سېستىما بېكىتىلمىلىرى</b>]]> ئىچىدىكى باغلانمىنىڭ ئوچۇق ياكى ئەمەسلىگىنى تەكشۈرۈڭ.</string> + <string name="tethering_message">VPN نىڭىزنى باشقا ئۈسكىنىلەرگە ھەمبەھرلەڭ:</string> + <string name="tethering_wifi">Wifi قىزىق نۇقتىسى</string> + <string name="tethering_usb">USB باغلىنىشى</string> + <string name="tethering_bluetooth">كۆك چىش باغلانىشى</string> + <string name="do_not_show_again">قايتا كۆرسەتمە</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">VPNنى ئاندروئىد VPN بېكىتىلمىلىرىدە دائىم-ئوچۇق قىلىش ئۈچۈن، سەپلىمىلەر سىن بەلگىسى [img src] گە چېكىڭ ۋە ئاچقۇچنى ئېچىڭ. </string> + <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">خۇسۇسىي مەخپىيىتىڭىزنى ئەڭ ياخشى قوغداش ئۈچۈن، \"VPN سىز باغلىنىشنى چەكلەش\" دىگەن تاللاشنى ئاكتىپ قىلسىڭىزمۇ بولىدۇ.</string> + <string name="donate_title">ئىئانە</string> + <string name="donate_default_message">بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى قوللانغۇچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكەقولايلاشتۇرغىنىمىزنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> + <string name="donate_message">LEAP ئىئانە ۋە ياردەملەرگە باغلىق. بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى قوللانغۇچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە قولايلاشتۇرۇش قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> + <string name="donate_button_remind_later">كېيىن ئەسكەرت</string> + <string name="donate_button_donate">ئىئانە</string> + <string name="obfuscated_connection">بىر مۇجىمەللەشتۈرۈلگەن باغلىنىشنى ئىشلىتىش.</string> + <string name="obfuscated_connection_try">بىر مۇجىمەللەشتۈرۈلگەن باغلىنىشنى سىناش.</string> + <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">كۆۋرۈكنى ئىشلىتىش</string> + <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">ئايلانما VPN سۈزگۈچ</string> + <string name="warning_exclude_apps_message">VPN نىڭ سىرتىدا قالغان ئەپلەرگە دىققەت قىلىپ قويۇڭ. بۇ كىملگىڭىزنى ئاشكارىلاپ قويۇشى ۋە بىخەتەرلىكىڭىزگە خەۋپ يەتكۈزۈشى مۈمكىن.</string> + <plurals name="subtitle_exclude_apps"> + <item quantity="one">%d قوغداقسىز ئەپ</item> + <item quantity="other">%d قوغداقسىز ئەپلەر</item> + </plurals> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s باغلىنالمايۋاتىدۇ. بەلكىم VPN باغلىنىشلىرىڭىز چەكلەنگەن بولىشى مۈمكىن. مۇجىمەل باغلىنىشلار بىلەن باغلىنىشنى سىنىغىڭىز بارمۇ؟</string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s گە ئباغلىنالمىدى. قايتا سىنامسىز؟</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s باغلىنالمايۋاتىدۇ. بەلكىم VPN باغلىنىشلىرىڭىز چەكلەنگەن بولىشى مۈمكىن. بىز ئۆلچەملىك باغلىنىش بىلەن باغلىنىشنى سىنىغىڭىز بارمۇ؟ </string> + <string name="warning_option_try_pt">مۈجىمەل باغلىنىشنى سىناش</string> + <string name="warning_option_try_ovpn">ئۆلچەملىك باغلىنىشنى سىنا</string> + <string name="vpn_error_establish">ئاندروئىدتا VPN مۇلازىمىتى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى.</string> + <string name="root_permission_error">%s VPN قىزىق نۇقتا ياكى IPv6 ئوخشاش ئىقتىدارلار، رۇت ھوقۇقلىرى بولمىسا ئىجرا قىلىنمايدۇ. </string> + <string name="qs_enable_vpn">باشلا%s</string> + <string name="version_update_found">بۇ يەرنى چېكىپ چۈشۈرۈشنى باشلاڭ.</string> + <string name="version_update_title">يېڭى بىر %s نەشرى تېپىلدى.</string> + <string name="version_update_apk_description">يېڭى بىر %s نەشرى چۈشىرىلىۋاتىدۇ</string> + <string name="version_update_download_title">بىر يېڭى %s نەشرى چۈشۈرۈلگەن.</string> + <string name="version_update_download_description">بۇ يەرنى بېسىپ يېڭىلىمىنى قاچىلاڭ</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">PGP دەلىللەش خاتاسى: چۈشۈرۈش ئېتىبارغا ئېلىنمايدۇ.</string> + <string name="version_update_error">يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى</string> + <string name="version_update_error_permissions">بۇ ئەپنى قاچىلاشقا ھوقۇقىڭىز يوق</string> +</resources> |