diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res')
33 files changed, 462 insertions, 141 deletions
diff --git a/app/src/main/res/layout-sw600dp-port/log_fragment.xml b/app/src/main/res/layout-sw600dp-port/log_fragment.xml index ddf0506b..2f5c774d 100644 --- a/app/src/main/res/layout-sw600dp-port/log_fragment.xml +++ b/app/src/main/res/layout-sw600dp-port/log_fragment.xml @@ -1,4 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> + <LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:layout_width="match_parent" diff --git a/app/src/main/res/layout-sw600dp/log_fragment.xml b/app/src/main/res/layout-sw600dp/log_fragment.xml index c4e1355c..b8997982 100644 --- a/app/src/main/res/layout-sw600dp/log_fragment.xml +++ b/app/src/main/res/layout-sw600dp/log_fragment.xml @@ -1,4 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> + <LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:layout_width="match_parent" diff --git a/app/src/main/res/layout/log_fragment.xml b/app/src/main/res/layout/log_fragment.xml index 0b428070..2cc4759e 100644 --- a/app/src/main/res/layout/log_fragment.xml +++ b/app/src/main/res/layout/log_fragment.xml @@ -1,4 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> + <LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:layout_width="match_parent" diff --git a/app/src/main/res/layout/log_silders.xml b/app/src/main/res/layout/log_silders.xml index 0ecb5daa..3fcbd85a 100644 --- a/app/src/main/res/layout/log_silders.xml +++ b/app/src/main/res/layout/log_silders.xml @@ -1,6 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> + <LinearLayout xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" diff --git a/app/src/main/res/layout/log_window.xml b/app/src/main/res/layout/log_window.xml index 56c3e349..d7576ca3 100644 --- a/app/src/main/res/layout/log_window.xml +++ b/app/src/main/res/layout/log_window.xml @@ -1,3 +1,8 @@ +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> + <FrameLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:id="@+id/container" diff --git a/app/src/main/res/layout/vpnstatus.xml b/app/src/main/res/layout/vpnstatus.xml index eb7c53ee..2fd65b4c 100644 --- a/app/src/main/res/layout/vpnstatus.xml +++ b/app/src/main/res/layout/vpnstatus.xml @@ -1,4 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> + <merge xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"> diff --git a/app/src/main/res/menu/logmenu.xml b/app/src/main/res/menu/logmenu.xml index c8c9e815..a1d2a7b5 100644 --- a/app/src/main/res/menu/logmenu.xml +++ b/app/src/main/res/menu/logmenu.xml @@ -1,4 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> + <menu xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"> diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings-icsopenvpn.xml index 7e74c198..b18766ca 100755 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings-icsopenvpn.xml index b13bfcdd..6ae5a3f0 100755 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -319,4 +323,9 @@ <string name="files_missing_hint">Některé soubory nemohly být nalezeny. Prosím vyber profil, který chceš importovat:</string> <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Pro používání této aplikace je potřeba VPN poskytovatel/brána, která podporuje OpenVPN (často je to zaměstnavatel). Pro více informací a návod na nastavení OpenVPN serveru navštiv http://community.openvpn.net/</string> <string name="import_log">Import logu:</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">Vpn topologie \"%3$s\" soecifikována, ale ifconfig %1$s %2$s vypadá spíše jako IP adresa se síťovou maskou. Předpokládám \"podsíťovou\" topologii.</string> + <string name="mssfix_invalid_value">mssfix hodnota musí být celé číslo mezi 0 a 9000</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Oznámit TCP sezením běžícím skrze tunel, že mají limitovat velikost odesílaných paketů tak, aby poté, co je OpenVPN zabalí, byla výsledná velikost UDP paketu, které OpenVPN posílá menší než tento počet bytů. (výchozí je 1450)</string> + <string name="mssfix_checkbox">Přepsat hodnotu MSS pro TCP obsah</string> + <string name="mssfix_dialogtitle">Nastavit MSS pro TCP obsah</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-de/strings-icsopenvpn.xml index 5ece9326..cebb9646 100755 --- a/app/src/main/res/values-de/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -319,4 +323,9 @@ <string name="files_missing_hint">Einige Dateien konnten nicht gefunden werden. Bitte wählen Sie diese manuell aus:</string> <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Um diese Anwendung nutzen zu können brauchen Sie einen OpenVPN fähigen Server. Diese werden häufig von Ihrer Firma oder Universität bereitgestellt. Besuchen Sie http://community.openvpn.net/ um mehr über OpenVPN zu erfahren und wie Sie Ihren eigenen Server aufsetzen können.</string> <string name="import_log">Import-Protokoll:</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">VPN-Topologie \"%3$s\" wurde angegeben, die Interface Konfiguration \'ifconfig %1$s %2$s sieht wie eine IP-Adresse mit einer Netzwerkmaske. Topologie \"subnet\" wird angenommen.</string> + <string name="mssfix_invalid_value">mssfix Wert muss eine Zahl zwischen 0 und 9000 sein</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Ändere TCP-Verbindungen, die über den Tunnel laufen, so dass die resultierende UDP-Paketgröße nach der Enkapsulierung durch OpenVPN auf diesen Wert beschränkt bleibt. (Standardwert ist 1450)</string> + <string name="mssfix_checkbox">Überschreiben des MSS-Wert von TCP-Nutzlast</string> + <string name="mssfix_dialogtitle">Setze MSS von TCP-Nutzlast</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-es/strings-icsopenvpn.xml index 399392bf..92995c6f 100755 --- a/app/src/main/res/values-es/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -319,4 +323,8 @@ <string name="files_missing_hint">Algunos archivos no se pudo encontrar. Por favor, seleccione los archivos que desea importar el perfil:</string> <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Para utilizar esta aplicación usted necesita un proveedor de servicio VPN / es un apoyo OpenVPN (a menudo proporcionados por su empleador). Echa un vistazo a http://community.openvpn.net/ para más información sobre OpenVPN y cómo configurar su propio servidor OpenVPN.</string> <string name="import_log">Importar registros:</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">Topología de VPN \"%3$s\" especificado pero ifconfig %1$s %2$s se parece más a una dirección IP con una máscara de red. Asumiendo una topología de \"subred\".</string> + <string name="mssfix_invalid_value">El valor de mssfix debe ser un número entero entre 0 y 9000</string> + <string name="mssfix_checkbox">Reemplazar el valor MSS de la carga TCP</string> + <string name="mssfix_dialogtitle">Establecer MSS de la carga TCP</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-et/strings-icsopenvpn.xml index 478483ec..7761726e 100755 --- a/app/src/main/res/values-et/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -319,4 +323,9 @@ <string name="files_missing_hint">Mõningaid faile ei leitud. Palun valige importimiseks profiili failid:</string> <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Selle rakenduse kasutamiseks vajate OpenVPN toega VPN teenusepakkujat/VPN lüüsi (mida sageli pakub teie tööandja). Lisainfo saamiseks OpenVPN kohta ja oma isikliku OpenVPN serveri seadistamise kohta tutvuge veebilehega http://community.openvpn.net/ .</string> <string name="import_log">Impordi logi:</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">Valitud on \"%3$s\" Vpn topoloogia, kuid ifconfig %1$s %2$s sarnaneb rohkem maskiga IP aadressile. Määratakse \"alamvõrgu\" topoloogia.</string> + <string name="mssfix_invalid_value">mssfix väärtus peab olema täisarv vahemikus 0 kuni 9000</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Informeeri tunneldatud TCP sessioone et nad piiraksid saadetavate pakettide suuruse nii, et peale OpenVPN kapseldatud paketi partnerile saatmist ei oleks saadud UDP pakett suurem kui ette antud baitide arv. (vaikeväärtus on 1450)</string> + <string name="mssfix_checkbox">Ignoreeri TCP lasti MSS väärtust</string> + <string name="mssfix_dialogtitle">Sea TCP lasti MSS väärtus</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings-icsopenvpn.xml index a26ce445..15bc7aa4 100755 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -216,7 +220,6 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="vpn_import_hint">"Utilisez l\'icône <img src=\"ic_menu_archive\"/> pour importer un fichier profil (.opvpn ou .conf) de votre carte SD."</string> <string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s\'y trouve un guide de démarrage rapide."</string> <string name="faq_routing_title">"Redirections / Configuration de l\'interface"</string> - <string name="faq_routing">The Routing and interface configuration is not done via traditional ifconfig/route commands but by using the VPNService API. This results in a different routing configuration than on other OSes. The configuration for the VPN tunnel consists of the IP address and the networks that should be routed over this interface. Especially no peer partner address or gateway address is needed. Special routes to reach the VPN Server (for example added when using redirect-gateway) are not needed either. The application will consequently ignore these settings when importing a configuration. The app ensures with the VPNService API that the connection to the server is not routed through the VPN tunnel. Only specifying networks to be routed via tunnel is supported. The app tries to detect networks that should not be routed over tunnel (e.g. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) and calculates a route set that excludes this routes to emulate the behaviour of other platforms. The log windows shows the configuration of the VPNService upon establishing a connection.</string> <string name="persisttun_summary">Ne pas couper la connexion VPN lors de la reconnexion d\'OpenVPN.</string> <string name="persistent_tun_title">Persistance de l\'interface TUN</string> <string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string> diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml index 99c5201f..504ab893 100755 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml index ccb60754..c111cbb5 100755 --- a/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -85,6 +89,7 @@ <string name="use_default_title">Gunakan rute standar</string> <string name="custom_route_message">Masukkan rute butan sendiri. Masukkan tujuan dalam format CIDR. \"10.0.0.0/8 2002:: / 16\" akan mengarahkan jaringan 10.0.0.0/8 dan 2002:: / 16 melalui jaringan VPN</string> <string name="custom_routes_title">Rute buatan sendiri</string> + <string name="custom_routes_title_excluded">Jaringan Dikecualikan</string> <string name="log_verbosity_level">Tingkat rincian catatan</string> <string name="float_summary">Ijinkan paket terotentifikasi dari semua IP</string> <string name="float_title">Ijinkan server mengambang</string> diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-it/strings-icsopenvpn.xml index 61d09818..29d48904 100755 --- a/app/src/main/res/values-it/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -86,6 +90,7 @@ <string name="custom_route_message">Inserisci instradamenti personalizzati. Usare il formato CIDR. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" reindirizza le reti 10.0.0.0/8 e 2002::/16 sulla VPN.</string> <string name="custom_route_message_excluded">Itinerari che dovrebbero non essere instradati su VPN. Utilizzare la stessa sintassi per quanto riguarda le rotte incluse.</string> <string name="custom_routes_title">Routing personalizzati</string> + <string name="custom_routes_title_excluded">Reti escluse</string> <string name="log_verbosity_level">Livello di dettaglio del registro</string> <string name="float_summary">Permette pacchetti autenticati da qualsiasi IP (consente che l\'IP del server possa cambiare)</string> <string name="float_title">Modalità float</string> @@ -99,6 +104,9 @@ <string name="last_openvpn_tun_config">Apertura interfaccia tun in corso:</string> <string name="local_ip_info">Indirizzi locali - IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> <string name="dns_server_info">DNS Server: %1$s, Dominio: %2$s</string> + <string name="routes_info_incl">Instradamenti: %1$s %2$s</string> + <string name="routes_info_excl">Instradamenti esclusi: %1$s %2$s</string> + <string name="routes_debug">Instradamenti VpnService installati: %1$s %2$s</string> <string name="ip_not_cidr">Ottenute le informazioni sulle interfacce %1$s e %2$s, assumendo che il secondo indirizzo sia il peer remoto. Utilizzata la maschera /32 per l\'IP locale. La modalità impostata da OpenVPN è \"%3$s\".</string> <string name="route_not_cidr">Impossibile utilizzare %1$s e %2$s come reindirizzamenti IP con la maschera CIDR, è stata quindi usata la maschera /32.</string> <string name="route_not_netip">Instradamento %1$s/%2$s corretto con %3$s/%2$s</string> @@ -213,6 +221,7 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string> <string name="vpn_import_hint">Usa l\'icona <img src=\"ic_menu_archive\"/> per importare il profilo (.ovpn o .conf) dalla tua scheda SD.</string> <string name="faq_hint">Si raccomanda di leggere anche le FAQ. C\'è anche una guida rapida.</string> <string name="faq_routing_title">Configurazione dei reindirizzamenti e dell\'interfaccia</string> + <string name="faq_routing">Il routing e la configurazione dell\'interfaccia non vengono fatti tramite i comandi ifconfig/route tradizionali ma utilizzando l\'API VPNService. Ciò si traduce in una configurazione di routing diversa rispetto ad altri sistemi operativi. La configurazione del tunnel VPN è composta dall\'indirizzo IP e dalle reti che devono essere instradate su tale interfaccia. Soprattutto non è necessario alcun indirizzo peer o gateway. Percorsi speciali per raggiungere il server VPN (ad esempio aggiunti quando si utilizza redirect-gateway) non sono neanche necessari. L\'applicazione pertanto ignorerà queste impostazioni durante l\'importazione di una configurazione. L\'applicazione garantisce con l\'API VPNService che la connessione al server non venga instradata attraverso il tunnel VPN. E\' supportato solo la specifica delle reti che devono essere instradate tramite il tunnel. L\'applicazione cerca di rilevare le reti che non devono essere instradate sul tunnel (ad esempio, route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) e calcola una serie di itinerari che escludono questi percorsi per emulare il comportamento di altre piattaforme. Le schermate del registro mostrano la configurazione del VPNService finché si stabilisce una connessione.</string> <string name="persisttun_summary">Non passa allo stato di \"Nessuna connessione VPN\" quando OpenVPN sta eseguendo un tentativo di riconnessione.</string> <string name="persistent_tun_title">tun persistente</string> <string name="openvpn_log">Log di OpenVPN</string> @@ -307,5 +316,13 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string> <string name="logview_options">Visualizza opzioni</string> <string name="unhandled_exception">Eccezione non gestita: %1$s\n\n%2$s</string> <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> + <string name="faq_system_dialog_xposed">Se il tuo dispositivo Android ha il root allora è possibile installare il <a href=\"http://xposed.info/\">framework Xposed</a> e il <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">modulo di conferma VPN Dialog</a> a proprio rischio e pericolo\"</string> <string name="full_licenses">Licenze complete</string> + <string name="blocklocal_summary">Le reti direttamente collegate alle interfacce locali non verranno instradate attraverso la VPN. Deselezionando questa opzione si inoltrerà tutto il traffico dalle reti locali alla VPN.</string> + <string name="blocklocal_title">Ignora VPN per le reti locali</string> + <string name="userpw_file">File nome utente/password</string> + <string name="imported_from_file">[Importato da: %s]</string> + <string name="files_missing_hint">Alcuni file non possono essere trovati. Si prega di selezionare i file da importare nel profilo:</string> + <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Per utilizzare questa applicazione è necessario un provider VPN/gateway VPN che supportino OpenVPN (spesso forniti dal datore di lavoro). Vai a http://community.openvpn.net/ per ulteriori informazioni su OpenVPN e come configurare il proprio server OpenVPN.</string> + <string name="import_log">Registro importazione:</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings-icsopenvpn.xml index d537e3d8..79474f2d 100755 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -23,7 +27,7 @@ <string name="vpn_list_title">プロファイル</string> <string name="vpn_type">種別</string> <string name="pkcs12pwquery">PKCS12のパスワード</string> - <string name="file_select">選択</string> + <string name="file_select">選択…</string> <string name="file_nothing_selected">ファイルを選択する必要があります。</string> <string name="useTLSAuth">TLS認証を使用します。</string> <string name="tls_direction">TLS Direction</string> @@ -99,7 +103,7 @@ <string name="dns_server_info">DNSサーバ: %1$s, ドメイン: %2$s</string> <string name="routes_info_incl">経路: %1$s %2$s</string> <string name="routes_info_excl">除外された経路: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">インターフェース情報として[%1$s]と[%2$s]を取得しました。2つめのアドレスはリモート側のピアアドレスです。32ビットマスクをローカルIPに使用します。 OpenVPNのモードは[%3$s]です。</string> + <string name="ip_not_cidr">インターフェース情報として %1$s と %2$s を取得しました。2つ目のアドレスはリモート側のピアアドレスです。32ビットマスクをローカルIPに使用します。 OpenVPNのモードは \"%3$s\" です。</string> <string name="route_not_cidr">%1$sと%2$sではCIDR形式のIP経路情報として意味をなしません。32ビットマスクを使用します。</string> <string name="route_not_netip">経路情報%1$s/%2$sを%3$s/%2$sに修正しました。</string> <string name="keychain_access">Androidの証明書管理にアクセスできません。(ファームウェアの更新、アプリケーションまたはその設定のリストアによって発生する場合があります)。VPNの設定で証明書の選択を再度行ってください。</string> @@ -107,12 +111,11 @@ <string name="send_logfile">ログ ファイルを送信します。</string> <string name="send">送信</string> <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN ログ ファイル</string> - <string name="copied_entry">クリップ ボードにコピーされたログ エントリ</string> + <string name="copied_entry">ログ エントリをクリップボードにコピーしました</string> <string name="tap_mode">TAPモード</string> <string name="faq_tap_mode">TAPモードは非root化環境では動作しません。よってこのアプリケーションではTAPをサポートできません。</string> <string name="tap_faq2">またですか?TAPモードはサポートされていませんし、サポートされるかどうかメールを送ることは何の役にも立ちません。</string> - <string name="tap_faq3">3回目です。本当のところ、TUN上で動くレイヤ2エミュレータを書くことはできました。(送信時の情報追加と受信時の情報削除で)。しかしこのエミュレータはARPやおそらくはDHCPをも実装しなければならないでしょう。誰もこのことに気がついていません。もしあなたがこの機能を作る気になったのであれば、どうぞ私に連絡してください。 -</string> + <string name="tap_faq3">3回目です。本当のところ、TUN上で動くレイヤ2エミュレータを書くことはできました。(送信時の情報追加と受信時の情報削除で)。しかしこのエミュレータはARPやおそらくはDHCPをも実装しなければならないでしょう。誰もこのことに気がついていません。もしあなたがこの機能を作る気になったのであれば、どうぞ私に連絡してください。</string> <string name="faq">よくある質問</string> <string name="copying_log_entries">ログ エントリのコピー</string> <string name="faq_copying">1行のログエントリをコピーするには、そのエントリをタッチし続けます。コピー/送信するには「ログエントリを送信」を使用します。GUIで表示されない場合はハードウェアのメニューボタンを使用してください。</string> @@ -138,7 +141,7 @@ <string name="import_could_not_open">インポートされた構成ファイルに記載されたファイル %1$s が見つかりません。</string> <string name="importing_config">構成ファイルを%1$sからインポートしています。</string> <string name="import_warning_custom_options">ユーザインターフェースにマッピングされていないいくつかの設定項目があります。それらの設定はカスタムオプションとして追加されます。カスタムオプションを以下に表示します。</string> - <string name="import_done">構成ファイルの読み取り終了。</string> + <string name="import_done">構成ファイルの読み込みを完了しました。</string> <string name="nobind_summary">ローカル アドレスとポートにバインドを行いません。</string> <string name="no_bind">ローカルバインドしない</string> <string name="import_configuration_file">構成ファイルのインポート</string> @@ -200,8 +203,7 @@ Androidはあなた自身の安全性のために、これらを迂回できな <p>もしファイルが足りないというエラーが表示されたら、足りなかったファイルをSDカード上に格納してください。</p> <p>インポートされたVPN設定をリストに追加するには、保存アイコンをクリックします。</p> <p>VPNを接続するには、VPNの名称をクリックします。</p> -<p>もし警告やエラーがログエントリに表示されたら、それらを調べて解決してください。</p> -</string> +<p>もし警告やエラーがログエントリに表示されたら、それらを調べて解決してください。</p></string> <string name="faq_howto_title">クイックスタート</string> <string name="setting_loadtun_summary">接続の試行前にTUNデバイスモジュール(tun.ko)を読み込みます。デバイスのroot化が必要です。</string> <string name="setting_loadtun">TUNモジュールをロード</string> @@ -217,8 +219,7 @@ Androidはあなた自身の安全性のために、これらを迂回できな <string name="restart">再起動</string> <string name="restart_vpn_after_change">設定の変更はVPNの再起動後に反映されます。VPNを(再)起動しますか?</string> <string name="configuration_changed">設定が変更されました</string> - <string name="log_no_last_vpn">編集されたため、最後に接続したプロファイルを確認できませんでした -</string> + <string name="log_no_last_vpn">編集されたため、最後に接続したプロファイルを確認できませんでした</string> <string name="faq_duplicate_notification_title">重複した通知</string> <string name="faq_duplicate_notification">もしAndroidがメモリ不足に陥った場合、その時点で必要とされないアプリケーションやサービスはアクティブなメモリから排除されます。 この処理に伴い、VPN接続は終了されます。 @@ -292,7 +293,7 @@ OpenVPNの接続を保証するためには、アプリケーションを高い <string name="allowed_apps">許可アプリ: %s</string> <string name="clearappsdialog">許可アプリの一覧をクリアしますか?\n現在の許可アプリ一覧:\n\n%s</string> <string name="screenoff_summary">スクリーンがオフかつ60秒で64kB以下のデータ転送量の場合、VPN通信を中断します。「永続的なTUN」設定が有効な場合、VPN接続が中断されると通信ができなくなります。「永続的なTUN」を無効にすると、VPNによる接続保護は行われなくなります。</string> - <string name="screenoff_title">画面オフ後にVPN接続を中断する</string> + <string name="screenoff_title">画面オフ後にVPN接続を中断</string> <string name="screen_nopersistenttun">警告: このVPN接続には永続的なTUNが設定されていません。スクリーンオフ後の通信は通常のインターネット接続を使用します。</string> <string name="save_password">パスワードを保存</string> <string name="pauseVPN">VPN一時停止</string> @@ -322,10 +323,10 @@ OpenVPNの接続を保証するためには、アプリケーションを高い <string name="unhandled_exception">未処理の例外: %1$s\n\n%2$s</string> <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> <string name="faq_system_dialog_xposed">もしあなたがデバイスをroot化しているのであれば、 <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a>と<a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">VPN Dialog confirm module</a> を自己責任においてインストールできます</string> - <string name="full_licenses">フルライセンス</string> + <string name="full_licenses">完全なライセンス告知</string> <string name="blocklocal_summary">ローカルインターフェイスに直接接続されているネットワークはVPNを経由しません。 このオプションを外すとローカルネットワーク宛のすべての通信をVPNにリダイレクトします。</string> - <string name="blocklocal_title">ローカルネットワークはVPNを経由しない</string> + <string name="blocklocal_title">ローカルはVPNを経由しない</string> <string name="userpw_file">ユーザー名/パスワードファイル</string> <string name="imported_from_file">[インポート元: %s]</string> <string name="files_missing_hint">いくつかのファイルが見つかりませんでした。プロファイルをインポートするファイルを選択してください:</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings-icsopenvpn.xml index cd8bc176..b05e4f51 100755 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml index f553449b..2a000195 100755 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-no/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-no/strings-icsopenvpn.xml index 7a7dd124..66391eb5 100755 --- a/app/src/main/res/values-no/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-no/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,11 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> <string name="address">Server adresse:</string> <string name="port">Server port:</string> <string name="location">Plassering</string> + <string name="cant_read_folder">Kan ikke lese katalogen</string> <string name="select">velg</string> <string name="cancel">Avbryt</string> <string name="no_data">Ingen Data</string> @@ -15,32 +20,54 @@ <string name="client_key_title">Klientsertifikat nøkkel</string> <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 fil</string> <string name="ca_title">CA-sertifikat</string> + <string name="no_certificate">Du må velge et sertifikat</string> + <string name="copyright_guicode">Kildekode og problemsøkersporing er tilgjengelig på http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> + <string name="copyright_others">Dette programmet bruker følgende komponenter; se kildekoden for detaljer om lisensene</string> <string name="about">Om</string> + <string name="vpn_list_title">Profiler</string> <string name="vpn_type">Type</string> <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 passord</string> <string name="file_select">Velg…</string> + <string name="file_nothing_selected">Du må velge en fil</string> <string name="useTLSAuth">Bruke TLS-godkjenning</string> <string name="tls_direction">TLS-retning</string> <string name="ipv6_dialog_tile">Angi IPv6-adresse/nettmaske i CIDR format (f.eks 2000:dd::23/64)</string> <string name="ipv4_dialog_title">Angi IPv6-adresse/nettmaske i CIDR format (f.eks 1.2.3.4/24)</string> <string name="ipv4_address">IPv4-adresse</string> <string name="ipv6_address">IPv6-adresse</string> + <string name="custom_option_warning">Angi egendefinerte OpenVPN-alternativer. Bør brukes med forsiktighet. Vær også oppmerksom på at mange av de tun-relaterte OpenVPN-innstillingene ikke støttes i henhold til utformingen av VPNSettings. Hvis du tror at et viktig alternativ mangler kan du kontakte forfatteren</string> <string name="auth_username">Brukernavn</string> <string name="auth_pwquery">Passord</string> + <string name="static_keys_info">For den statiske konfigurasjonen vil TLS Auth Keys-ene bli brukt som statiske nøkler</string> <string name="configure_the_vpn">Konfigurer VPN</string> <string name="menu_add_profile">Legge til profil</string> <string name="add_profile_name_prompt">Angi et navn som identifiserer den nye profilen</string> + <string name="duplicate_profile_name">Skriv inn et unikt profilnavn</string> <string name="profilename">Profilnavn</string> + <string name="no_keystore_cert_selected">Du må velge et brukersertifikat</string> <string name="no_error_found">Ingen feil funnet</string> <string name="config_error_found">Feil i konfigurasjonen</string> + <string name="ipv4_format_error">Feil ved analyse av IPv4-adressen</string> + <string name="custom_route_format_error">Feil ved analyse av egendefinerte ruter</string> + <string name="pw_query_hint">(La stå tomt for å søke på forespørsel)</string> <string name="vpn_shortcut">OpenVPN snarvei</string> <string name="vpn_launch_title">Koble til VPN</string> + <string name="shortcut_profile_notfound">Profilen som er angitt i snarveien ble ikke funnet</string> <string name="random_host_prefix">Tilfeldig vert prefiks</string> + <string name="random_host_summary">Legger til 6 tilfeldige tegn foran vertsnavn</string> <string name="custom_config_title">Aktiver egendefinerte valg</string> + <string name="custom_config_summary">Angi egendefinerte alternativer. Brukes med forsiktighet!</string> + <string name="route_rejected">Route avvist av Android</string> <string name="cancel_connection">Koble fra</string> + <string name="cancel_connection_long">Koble fra VPN</string> <string name="clear_log">Tøm logg</string> <string name="title_cancel">Avbryt bekreftelse</string> + <string name="cancel_connection_query">Koble fra tilkoblet VPN-forbindelse / avbryt oppkoblingsforsøket ?</string> <string name="remove_vpn">Fjern VPN</string> + <string name="check_remote_tlscert">Kontrollerer om tjeneren bruker et sertifikat med TLS-servertillegg (--remote-cert-TLS-server)</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Forvent TLS-serversertifikat</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">Kontrollerer eksternt tjenersertifikatemne DN</string> + <string name="remote_tlscn_check_title">Sjekk av vertsnavn i sertifikat</string> <string name="tls_auth_file">TLS-Auth-fil</string> <string name="dns">DNS</string> <string name="dns_override_summary">Bruk din egen DNS-server</string> diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings-icsopenvpn.xml index d628da6c..495eb00e 100755 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings-icsopenvpn.xml index 30bf569e..d0058c68 100755 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,139 +1,255 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> <string name="address">Endereço do Servidor:</string> - <string name="port">Porta:</string> + <string name="port">Porta do Servidor:</string> <string name="location">Localização</string> - <string name="cant_read_folder">Não foi possível ler o diretório</string> + <string name="cant_read_folder">Não é possível ler o diretório</string> <string name="select">Selecionar</string> <string name="cancel">Cancelar</string> <string name="no_data">Não há dados</string> <string name="useLZO">Compressão LZO</string> - <string name="client_no_certificate">Sem Certificado</string> - <string name="client_certificate_title">Certificado do Cliente</string> - <string name="client_key_title">Chave do Certificado do Cliente</string> - <string name="client_pkcs12_title">Arquivo PKCS12</string> - <string name="ca_title">Certificado CA</string> - <string name="no_certificate">Você deve selecionar um certificado</string> - <string name="copyright_guicode">O código fonte e o rastreamento de incidentes estão disponíveis em http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> - <string name="copyright_others">Este programa utiliza os seguintes componentes; veja o código fonte para mais detalhes das licenças</string> + <string name="client_no_certificate">Nenhum certificado</string> + <string name="client_certificate_title">Certificado de cliente</string> + <string name="client_key_title">Chave de certificado de cliente</string> + <string name="client_pkcs12_title">Ficheiro PKCS12</string> + <string name="ca_title">Certificado de CA</string> + <string name="no_certificate">Deve selecionar um certificado</string> + <string name="copyright_guicode">Código fonte e controlo de problemas disponível em http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> + <string name="copyright_others">Este programa utiliza os seguintes componentes; Para mais detalhes sobre as licenças consultar o código-fonte</string> <string name="about">Sobre</string> <string name="vpn_list_title">Perfis</string> <string name="vpn_type">Tipo</string> - <string name="pkcs12pwquery">Senha do PKCS12</string> + <string name="pkcs12pwquery">Password PKCS12</string> <string name="file_select">Selecionar…</string> - <string name="file_nothing_selected">Você deve selecionar um arquivo</string> - <string name="useTLSAuth">Utilizar Autenticação TLS</string> + <string name="file_nothing_selected">É necessário selecionar um ficheiro</string> + <string name="useTLSAuth">Usar autenticação TLS</string> <string name="tls_direction">Direção TLS</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">Entre o Endereço IPv6/CIDR (ex: 2000:dd::23/64)</string> - <string name="ipv4_dialog_title">Entre o endereço IPv4/CIDR (ex: 1.2.3.4/24)</string> + <string name="ipv6_dialog_tile">Digite o endereço de IPv6/máscara de rede no formato CIDR (por exemplo, 2000:dd::23 / 64)</string> + <string name="ipv4_dialog_title">Digite o endereço de IPv4/máscara de rede no formato CIDR (por exemplo, 1.2.3.4/24)</string> <string name="ipv4_address">Endereço IPv4</string> <string name="ipv6_address">Endereço IPv6</string> - <string name="custom_option_warning">Insira as opções personalizadas para o OpenVPN. Utilize com cuidado. Observe também que muitas das opções relacionadas ao tun do OpenVPN não podem ser suportadas pelo design do VPNSettings. Contate o autor se você acha que uma opção importante está faltando.</string> - <string name="auth_username">Usuário</string> - <string name="auth_pwquery">Senha</string> - <string name="static_keys_info">Para a configuração estática as chaves de autenticação de TLS serão utilizadas como chaves estáticas</string> - <string name="configure_the_vpn">Configurar VPN</string> - <string name="menu_add_profile">Adicionar Perfil</string> - <string name="add_profile_name_prompt">Digite um nome que identifica o novo perfil</string> - <string name="duplicate_profile_name">Por favor, digite um nome de perfil único</string> + <string name="custom_option_warning">Insira opções personalizadas para a ligação OpenVPN. Este opções devem ser usadas com precaução. Note-se também que muitas das opções para OpenVPN relacionados com tun não não suportadas propositadamente. Se achar que uma opção importante está falta entre em contato com o autor</string> + <string name="auth_username">Utilizador</string> + <string name="auth_pwquery">Password</string> + <string name="static_keys_info">Para a configuração estática as chaves de autenticação TLS serão usadas como chaves estáticas</string> + <string name="configure_the_vpn">Configurar a VPN</string> + <string name="menu_add_profile">Adicionar perfil</string> + <string name="add_profile_name_prompt">Digite um nome que identifique o novo perfil</string> + <string name="duplicate_profile_name">Por favor, digite um nome de perfil que não esteja já em uso</string> <string name="profilename">Nome do perfil</string> - <string name="no_keystore_cert_selected">Você deve selecionar um certificado de usuário</string> + <string name="no_keystore_cert_selected">Tem de selecionar um certificado de utilizador</string> <string name="no_error_found">Nenhum erro encontrado</string> <string name="config_error_found">Erro na configuração</string> <string name="ipv4_format_error">Erro ao analisar o endereço IPv4</string> <string name="custom_route_format_error">Erro ao analisar as rotas personalizadas</string> - <string name="pw_query_hint">(deixe em branco para consulta sob demanda)</string> + <string name="pw_query_hint">(deixe em branco para consulta a pedido)</string> <string name="vpn_shortcut">Atalho do OpenVPN</string> - <string name="vpn_launch_title">Conectar a VPN</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">O perfil especificado no atalho não foi encontrado</string> + <string name="vpn_launch_title">Ligar à VPN</string> + <string name="shortcut_profile_notfound">Perfil especificado no atalho não encontrado</string> <string name="random_host_prefix">Prefixo de Host aleatório</string> - <string name="random_host_summary">Adiciona 6 caracteres aleatórios na frente do hostname</string> - <string name="custom_config_title">Habilitar opções personalizadas</string> - <string name="custom_config_summary">Opções personalizadas. Use com cuidado!</string> + <string name="random_host_summary">Adiciona 6 caracteres aleatórios ao nome do host</string> + <string name="custom_config_title">Ativar opções personalizadas</string> + <string name="custom_config_summary">Especifique as opções personalizadas. Use com cuidado!</string> <string name="route_rejected">Rota rejeitada pelo Android</string> <string name="cancel_connection">Desconectar</string> <string name="cancel_connection_long">Desconectar VPN</string> - <string name="clear_log">limpar log</string> - <string name="title_cancel">Cancelar confirmação</string> - <string name="cancel_connection_query">Desconectar a VPN conectada/cancelar a tentativa de conexão?</string> + <string name="clear_log">Limpar registo</string> + <string name="title_cancel">Cancelar Confirmação</string> <string name="remove_vpn">Remover VPN</string> - <string name="check_remote_tlscert">Verifica se o servidor usa um certificado com as extensões de servidor TLS (- servidor remoto-cert-TLS)</string> <string name="check_remote_tlscert_title">Esperar certificado do servidor TLS</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Verifica o DN Subject do certificado do servidor remoto</string> - <string name="remote_tlscn_check_title">Verificar o Hostname do Certificado</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Especificar a conta usada para verificar o certificado remoto DN (por exemplo, C = DE, L = Paderborn, UO = aviária operadoras IP, CN=openvpn.blinkt.de)\n\Especificar o DN completo ou o RDN (openvpn.blinkt.de no exemplo) ou um prefixo RDN para verification.\n\nWhen usando o prefixo RDN \"Servidor\" corresponde a \"Server-1\" e \"Server-2\" \n\nDeixando vazio, o campo de texto irá verificar o RDN contra o servidor hostname.\n\nPara mais detalhes consulte a página principal do 2.3.1+ OpenVPN sob — verificar-X509-nome</string> - <string name="enter_tlscn_title">Subject do certificado remoto</string> - <string name="tls_key_auth">Permite a Autenticação de Chave TLS</string> - <string name="tls_auth_file">Arquivo de Auth TLS</string> - <string name="pull_on_summary">Solicitações de endereços de IP, rotas e opções de sincronização do servidor.</string> - <string name="pull_off_summary">Nenhuma informação é solicitada do servidor. Configurações precisam ser especificadas abaixo.</string> + <string name="remote_tlscn_check_title">Verificar nome de host do certificado</string> + <string name="enter_tlscn_title">Assunto do certificado remoto</string> + <string name="tls_key_auth">Ativa a autenticação de chave TLS</string> + <string name="tls_auth_file">Ficheiro de autenticação TLS</string> + <string name="pull_on_summary">Solicita endereços IP, rotas e tempo do servidor.</string> <string name="use_pull">Obter Configurações</string> <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">Substituir as configurações de DNS pelo servidor</string> - <string name="dns_override_summary">Use seus próprios servidores de DNS</string> + <string name="override_dns">Substituir configurações de DNS pelo servidor</string> + <string name="dns_override_summary">Use seus próprios servidores DNS</string> <string name="searchdomain">Domínio de pesquisa</string> - <string name="dns1_summary">Servidor DNS a ser usado.</string> + <string name="dns1_summary">Servidor de DNS a utilizar.</string> <string name="dns_server">Servidor DNS</string> <string name="secondary_dns_message">Servidor DNS secundário utilizado caso o servidor primário esteja inacessível.</string> <string name="backup_dns">Servidor DNS alternativo</string> - <string name="ignored_pushed_routes">Ignorar rotas empurradas</string> - <string name="ignore_routes_summary">Ignorar rota empurrada pelo servidor.</string> <string name="default_route_summary">Redireccionar todo o tráfego pela VPN</string> <string name="use_default_title">Usar rota padrão</string> - <string name="custom_route_message">Digite rotas personalizadas. Apenas indique destino em formato CIDR. \"10.0.0.0 / 8 2002 :: / 16\" iria dirigir as redes 10.0.0.0 / 8 e 2002 :: / 16 sobre a VPN.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">As rotas que não devem ser encaminhados pelo VPN. Use a mesma sintaxe para rotas incluídas.</string> <string name="custom_routes_title">Rotas personalizadas</string> <string name="custom_routes_title_excluded">Redes excluídas</string> - <string name="log_verbosity_level">Nível de complexidade do log</string> - <string name="float_summary">Permite pacotes autenticados a partir de qualquer IP</string> + <string name="log_verbosity_level">Nível de verbosidade do log</string> <string name="float_title">Permitir servidor flutuante</string> <string name="custom_options_title">Opções personalizadas</string> - <string name="edit_vpn">Editar configurações de VPN</string> - <string name="remove_vpn_query">Remover o perfil VPN \'%s\'?</string> - <string name="tun_error_helpful">Em algumas imagens ICS personalizado a permissão em / dev / tun pode estar errada, ou o módulo tun pode estar faltando completamente. Para imagens CM9 tente a opção correção propriedade sobre as configurações gerais</string> - <string name="tun_open_error">Falha ao abrir a interface de tun</string> - <string name="error">"Erro:"</string> - <string name="clear">Claro</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">Abrindo a interface tun:</string> - <string name="local_ip_info">Local IPv4: %1$s/%2$d IPv6:%3$s MTU:%4$d</string> - <string name="dns_server_info">Servidor DNS: %1$s, domínio: %2$s</string> + <string name="edit_vpn">Editar definições VPN</string> + <string name="remove_vpn_query">Remova o perfil VPN \'%s\'?</string> + <string name="tun_open_error">Falha ao abrir a interface tun</string> + <string name="error">"Erro: "</string> + <string name="clear">Limpar</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">A abrir a interface tun:</string> + <string name="local_ip_info">Local IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">Servidor DNS: %1$s, Dominio: %2$s</string> <string name="routes_info_incl">Rotas: %1$s %2$s</string> <string name="routes_info_excl">Rotas excluídas: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">Rotas VpnService instaladas: %1$s %2$s</string> + <string name="routes_debug">Rotas VpnService instaladas: %1$s %2$s</string> <string name="ip_not_cidr">Existem múltiplas informações de interface, %1$s e %2$s, a aplicação assume que o segundo endereço é um endereço \'peer\' do endereço remoto. Será usada uma máscara de rede /32 para o IP local. O modo estabelecido pela OpenVPN é \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">Não consigo entender %1$s e %2$s como uma rota IP com máscara de rede CIDR, usando /32 como máscara de rede.</string> + <string name="route_not_cidr">não é possível fazer sentido de %1$s e %2$s como rotas de IP, com máscara de rede CIDR, será usada uma máscara de rede /32.</string> <string name="route_not_netip">A rota %1$s/%2$s foi corrigida para %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Não é possível aceder aos certificados \'Keychain Android\'. Isso pode ter sido causado por uma atualização de firmware ou uma restauração das configurações da app/app. Será necessário editar o perfil VPN e selecionar novamente o certificado nas configurações básicas para recriar a permissão e possibilitar o acesso ao certificado.</string> + <string name="keychain_access">Não é possível aceder aos certificados \'Keychain Android\'. Isto pode ser causado por uma atualização de firmware ou um restauro das configurações da app/app. Será necessário editar o perfil VPN e selecionar novamente o certificado nas configurações básicas para recriar a permissão e possibilitar o acesso ao certificado.</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">Enviar arquivo de log</string> + <string name="send_logfile">Enviar o ficheiro de registo</string> <string name="send">Enviar</string> <string name="ics_openvpn_log_file">Ficheiro de registo do ICS OpenVPN</string> <string name="copied_entry">Entrada de registo copiada para a área de transferência</string> - <string name="tap_mode">Entrada de registo copiada para a área de transferência</string> + <string name="tap_mode">Modo Tap</string> <string name="faq_tap_mode">A API VPN não permite o modo Tap em dispositivos sem acesso root. Desta forma não é possível oferecer suporte Tap nesta aplicação</string> - <string name="tap_faq2">Novamente? Você está brincando? Não, o modo tap não é suportado de maneira nenhuma e enviar mais emails a perguntar se eventualmente será, não irá ajudar.</string> - <string name="faq">Perguntas frequentes</string> + <string name="tap_faq2">Novamente? Estamos a brincar? Não, o modo tap não é suportado de maneira nenhuma e enviar mais emails a perguntar se eventualmente será, não ai ajudar a que seja.</string> + <string name="tap_faq3">Uma terceira vez? Na verdade, se poderia escrever um um emulador de torneira baseado no tun que adicionar layer2 informações sobre envio e tira informações layer2 em receber. Mas este emulador de torneira também teria que implementar ARP e, possivelmente, um cliente DHCP. Eu não conheço ninguém fazer nenhum trabalho nesse sentido. Contacte-me se você deseja iniciar a codificação sobre isso. Mas este emulador tap também teria que implementar ARP e, possivelmente, um cliente DHCP. Eu não conheço ninguém a fazer nenhum trabalho nesse sentido. Contacte-me se conhece alguém ou deseja a escrever código nesse sentido.</string> + <string name="faq">Perguntas Frequentes</string> + <string name="copying_log_entries">Copia entradas de registo</string> + <string name="faq_copying">Para copiar uma única entrada do registo selecione e mantenha seleciona a respetiva entrada. Para copiar/enviar o registo completo use a opção enviar registo. Use o botão de menu do equipamento caso não esteja visível no GUI.</string> + <string name="faq_shortcut">Atalho para iniciar</string> + <string name="no_vpn_support_image">A imagem não suporta a API VPNService, lamentamos :(</string> <string name="encryption">Encriptação</string> + <string name="cipher_dialog_title">Digite o método de encriptação</string> + <string name="settings_auth">Autenticação/encriptação</string> + <string name="file_explorer_tab">Explorador de ficheiros</string> + <string name="inline_file_tab">Ficheiro embutido</string> + <string name="error_importing_file">Erro ao importar ficheiro</string> + <string name="import_error_message">Não foi possível importar o ficheiro</string> + <string name="inline_file_data">[[Dados do ficheiro embutido]]</string> + <string name="opentun_no_ipaddr">Impossível abrir dispositivo tun sem informações de IP</string> + <string name="menu_import">Importar Perfil a partir de um ficheiro ovpn</string> <string name="menu_import_short">Importar</string> + <string name="import_content_resolve_error">Não foi possível ler o perfil a importação</string> + <string name="error_reading_config_file">Erro ao ler o ficheiro de configuração</string> + <string name="add_profile">Adicionar perfil</string> + <string name="import_could_not_open">Não foi possível encontrar o ficheiro %1$s mencionado no ficheiro de configuração importado</string> + <string name="importing_config">A importar ficheiro configuração a partir de %1$s</string> + <string name="import_done">Terminou a leitura do ficheiro de configuração.</string> + <string name="nobind_summary">Não ligar a endereço e porta local</string> + <string name="no_bind">Não permitir ligações \'locais\'</string> + <string name="import_configuration_file">Importar o ficheiro de configuração</string> + <string name="faq_security_title">Considerações de segurança</string> + <string name="faq_security">"Como OpenVPN é segurança sensíveis algumas notas sobre segurança são sensatas. Todos os dados no sdcard é inerentemente inseguro. Cada aplicativo pode lê-lo (por exemplo, este programa não requer direitos especiais cartão SD). Os dados desta aplicação só pode ser lido pelo próprio aplicativo. Ao usar a opção de importação para cacert / cert / chave no diálogo os dados do arquivo é armazenado no perfil de VPN. Os perfis de VPN são acessíveis apenas por esta aplicação. (Não se esqueça de apagar as cópias no sd cartão depois). Mesmo com acesso apenas por este aplicativo os dados ainda não é criptografado. torcendo por telefone ou outros exploits pode ser possível recuperar os dados. senhas salvas são armazenadas em texto simples assim. Para arquivos PKCS12 é altamente recomendável que você importá-los para o armazenamento de chaves android. "</string> <string name="import_vpn">Importar</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> + <string name="speed_waiting">A esperar mensagem de estado...</string> + <string name="converted_profile">perfil importado</string> + <string name="converted_profile_i">Perfil importado %d</string> + <string name="broken_images">Imagens quebradas</string> + <string name="private_key_password">Senha de chave privada</string> <string name="password">Senha</string> + <string name="file_icon">ícone de ficheiro</string> + <string name="tls_authentication">Autenticação TLS</string> + <string name="generated_config">Config gerado</string> <string name="generalsettings">Configurações</string> + <string name="owner_fix">Corrija a propriedade de /dev/tun</string> + <string name="edit_profile_title">A editar \"%s\"</string> + <string name="building_configration">A preparar a configuração...</string> + <string name="netchange">Volte a ligar na mudança de rede</string> + <string name="netstatus">Estado da rede: %s</string> + <string name="select_file">Selecione</string> + <string name="show_log_window">Mostrar a janela de log</string> + <string name="faq_system_dialogs_title">Aviso de ligação e som de notificação</string> + <string name="ipdns">IP e DNS</string> + <string name="basic">Básico</string> + <string name="routing">Encaminhamento</string> <string name="advanced">Avançado</string> + <string name="faq_howto_title">Início Rápido</string> + <string name="using_proxy">A utilizar proxy %1$s %2$d</string> + <string name="use_system_proxy">Usar a proxy do sistema</string> + <string name="onbootrestart">Volte a ligar na reinicialização</string> <string name="ignore">Ignorar</string> <string name="restart">Reiniciar</string> - <string name="state_connecting">Conectando</string> + <string name="restart_vpn_after_change">As alterações de configuração são aplicadas depois de reiniciar a VPN. Reiniciar a VPN agora?</string> + <string name="configuration_changed">Configuração alterada</string> + <string name="faq_duplicate_notification_title">Notificações duplicadas</string> + <string name="no_vpn_profiles_defined">Não há perfis de VPN definidos.</string> + <string name="add_new_vpn_hint">Use o < img src = \"ic_menu_add\" / > ícone para adicionar uma nova VPN</string> + <string name="vpn_import_hint">Use o < img src = \"ic_menu_archive\" / > ícone para importar um perfil existente (ovpn ou conf) do seu sdcard.</string> + <string name="faq_routing_title">Configuração de roteamento/Interface</string> + <string name="persistent_tun_title">Tun Persistente</string> + <string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string> + <string name="import_config">Importar configuração OpenVPN</string> + <string name="battery_consumption_title">Consumo de bateria</string> + <string name="vpn_tethering_title">VPN e Tethering</string> + <string name="connection_retries">Tentativas de ligação</string> + <string name="reconnection_settings">Configurações de religação</string> + <string name="connectretrywait">Segundos entre ligações</string> + <string name="send_minidump">Enviar Minidump para desenvolvedor</string> + <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> + <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> + <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> + <string name="state_connecting">A ligar</string> + <string name="state_wait">A esperar pela resposta do servidor</string> <string name="state_auth">Autenticando</string> - <string name="state_connected">Conectado</string> - <string name="add">Add</string> - <string name="pauseVPN">Pausa VPN</string> + <string name="state_get_config">A obter a configuração do cliente</string> + <string name="state_assign_ip">Atribuindo endereços IP</string> + <string name="state_add_routes">Adicionando rotas</string> + <string name="state_connected">Ligado</string> + <string name="state_disconnected">Desligado</string> + <string name="state_reconnecting">A religar</string> + <string name="state_exiting">A sair</string> + <string name="state_noprocess">Parado</string> + <string name="state_resolve">A resolver nomes de host</string> + <string name="state_tcp_connect">A ligar (TCP)</string> + <string name="state_auth_failed">Falha na autenticação</string> + <string name="state_nonetwork">A aguardar rede utilizável</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string> + <string name="notifcation_title_notconnect">Não ligado</string> + <string name="start_vpn_title">A ligar a VPN %s</string> + <string name="start_vpn_ticker">A ligar a VPN %s</string> + <string name="encryption_cipher">Cifra de encriptação</string> + <string name="packet_auth">Autenticação de pacotes</string> + <string name="auth_dialog_title">Selecione o método de autenticação de pacotes</string> + <string name="built_by">Feito por %s</string> + <string name="debug_build">compilação de debug</string> + <string name="official_build">compilação oficial</string> + <string name="make_selection_inline">Copiar para o perfil</string> + <string name="crashdump">Crashdump</string> + <string name="add">Adicionar</string> + <string name="send_config">Enviar ficheiro de configuração</string> + <string name="complete_dn">DN completo</string> + <string name="rdn">RDN (nome comum)</string> + <string name="rdn_prefix">Prefixo RDN</string> + <string name="tls_remote_deprecated">TLS-remoto (obsoleto)</string> + <string name="help_translate">Pode ajudar a traduzir, visite http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="prompt">%1$s tenta controlar %2$s</string> + <string name="remote_trust">Confio nesta aplicação.</string> + <string name="no_external_app_allowed">Nenhuma app pode usar a API externa</string> + <string name="allowed_apps">Aplicações permitidas:%s</string> + <string name="save_password">Guardar senha</string> + <string name="pauseVPN">Pausar VPN</string> <string name="resumevpn">Retomar VPN</string> - <string name="uploaded_data">Upload</string> - <string name="downloaded_data">Download</string> - <string name="vpn_status">Vpn Status</string> - <string name="logview_options">Ver opções</string> + <string name="state_userpause">VPN pausado por solicitação do utilizador</string> + <string name="cannotparsecert">Não é possível mostrar as informações de certificado</string> + <string name="appbehaviour">Comportamento da aplicação</string> + <string name="vpnbehaviour">Comportamento VPN</string> + <string name="allow_vpn_changes">Permitir alterações aos perfis de VPN</string> + <string name="donatePlayStore">Como alternativa, pode enviar uma doação pela Play Store:</string> + <string name="thanks_for_donation">Obrigado por doar %s!</string> + <string name="logCleared">Log limpo.</string> + <string name="show_password">Mostrar a senha</string> + <string name="keyChainAccessError">Erro de acesso às chaves: %s</string> + <string name="timestamp_short">Curto</string> + <string name="timestamp_iso">ISO</string> + <string name="timestamps">Carimbos de hora</string> + <string name="timestamps_none">Nenhum</string> + <string name="uploaded_data">Fazer upload</string> + <string name="downloaded_data">Transferir</string> + <string name="vpn_status">Estado da VPN</string> + <string name="logview_options">Opções de visualização</string> + <string name="unhandled_exception">Unhandled exception: %1$s\n\n%2$s</string> + <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> + <string name="full_licenses">Licenças completas</string> + <string name="blocklocal_title">Ignorar VPN para redes locais</string> + <string name="userpw_file">Ficheiro de utilizador/senha</string> + <string name="imported_from_file">[Importado de: %s]</string> + <string name="import_log">Log de importação:</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings-icsopenvpn.xml index 8ae2770e..ef4e3a75 100755 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml index 400269ec..e2bc930c 100755 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings-icsopenvpn.xml index 1e4f3635..9b974522 100755 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings-icsopenvpn.xml index a40df5bf..90ad068d 100755 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -86,6 +90,7 @@ <string name="use_default_title">Varsayılan Yolu kullan</string> <string name="custom_route_message">Özel yolları girin. CIDR biçimde tek hedef girin. \"10.0.0.0 / 8 2002 :: / 16\" ağlar VPN üzerinden 10.0.0.0 / 8 ve 2002 :: / 16 doğrudan.</string> <string name="custom_routes_title">Özel Yollar</string> + <string name="custom_routes_title_excluded">Dışlanan Ağlar</string> <string name="log_verbosity_level">Ayrıntı düzeyi Log</string> <string name="float_summary">Herhangi bir IP kimlik doğrulaması paketlerini sağlar</string> <string name="float_title">Herhangi bir IP kimlik doğrulaması paketlerini sağlar</string> diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings-icsopenvpn.xml index 97a1e9a4..92637b74 100755 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings-icsopenvpn.xml index e49a2240..93e0cbb1 100755 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -23,7 +27,7 @@ <string name="vpn_list_title">配置文件</string> <string name="vpn_type">类型</string> <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 密码</string> - <string name="file_select">请选择...</string> + <string name="file_select">请选择…</string> <string name="file_nothing_selected">您必须选择一个文件</string> <string name="useTLSAuth">使用 TLS 身份验证</string> <string name="tls_direction">TLS 方向</string> @@ -85,7 +89,6 @@ <string name="use_default_title">使用默认路由</string> <string name="custom_route_message">输入自定义路由。输入 CIDR 格式地址。</string> <string name="custom_routes_title">自定义路由</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">just</string> <string name="log_verbosity_level">日志详细级别</string> <string name="float_summary">允许来自任何 IP 的认证数据包</string> <string name="float_title">允许浮服务器</string> @@ -100,7 +103,6 @@ <string name="local_ip_info">本地 IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> <string name="dns_server_info">DNS 服务器: %1$s, 域名: %2$s</string> <string name="routes_info_excl">排除的路由: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">China</string> <string name="ip_not_cidr">已获得接口信息 %1$s 以及 %2$s,将第二个地址作为远程地址。使用 /32 作为本地掩码。OpenVPN 给出的模式是 \"%3$s\"。</string> <string name="route_not_cidr">无法将 %1$s 和 %2$s 作为 CIDR 形式的路由,将使用 /32 的子网掩码。</string> <string name="route_not_netip">纠正路由 %1$s/%2$s 为 %3$s/%2$s</string> @@ -292,7 +294,7 @@ <string name="thanks_for_donation">感谢捐赠 %s!</string> <string name="logCleared">日志已清除。</string> <string name="show_password">显示密码</string> - <string name="keyChainAccessError">钥匙串访问错误: %s</string> + <string name="keyChainAccessError">钥匙串访问错误: %s</string> <string name="timestamp_short">短</string> <string name="timestamp_iso">ISO</string> <string name="timestamps">时间戳</string> diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings-icsopenvpn.xml index e467dd5b..bd155362 100755 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,5 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> +<!-- Generated by crowdin.net --> <resources> <string name="address">伺服器地址:</string> @@ -19,9 +24,10 @@ <string name="copyright_guicode">取得原始碼與個案追蹤,可上 http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> <string name="copyright_others">本程序使用了以下元件,其作者和授權資訊如下</string> <string name="about">關於</string> + <string name="vpn_list_title">設定檔</string> <string name="vpn_type">類型</string> <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 密碼</string> - <string name="file_select">選擇…</string> + <string name="file_select">選擇…</string> <string name="file_nothing_selected">你必須選擇一個檔案</string> <string name="useTLSAuth">使用傳輸層防火牆(TLS-Auth)</string> <string name="tls_direction">TLS方向</string> @@ -43,19 +49,22 @@ <string name="ipv4_format_error">解析IPv4地址時發生錯誤</string> <string name="custom_route_format_error">解析自訂路由時發生錯誤</string> <string name="vpn_shortcut">OpenVPN捷徑</string> - <string name="vpn_launch_title">連接到VPN</string> + <string name="vpn_launch_title">連線到VPN</string> <string name="shortcut_profile_notfound">在快捷方式找不到指定的設定檔</string> <string name="random_host_prefix">隨機主機名稱字首</string> <string name="random_host_summary">在主機名稱前加入6個隨機字符</string> <string name="custom_config_title">啟用自訂選項</string> <string name="custom_config_summary">自訂選項,使用時請小心!</string> <string name="route_rejected">路由被Android拒絕</string> - <string name="cancel_connection">斷線</string> + <string name="cancel_connection">中斷連線</string> + <string name="cancel_connection_long">中斷VPN連線</string> <string name="clear_log">清除記錄檔</string> <string name="title_cancel">確認取消</string> + <string name="cancel_connection_query">中斷已連接的VPN/取消正在嘗試的連線?</string> <string name="remove_vpn">移除VPN</string> - <string name="check_remote_tlscert">檢查對方出示的是否TLS伺服器憑證</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">預期對方出示TLS伺服器憑證</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">預計TLS服務器證書</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">檢查遠程服務器證書的主題DN</string> + <string name="remote_tlscn_check_title">證書的主機名檢查</string> <string name="tls_key_auth">啟用傳輸層防火牆(TLS-Auth)</string> <string name="tls_auth_file">TLS驗證檔</string> <string name="pull_on_summary">向伺服器請求IP地址, 路由和時間資訊</string> @@ -117,7 +126,9 @@ <string name="import_vpn">匯入</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> - <string name="speed_waiting">等待狀態訊息…</string> + <string name="speed_waiting">等待狀態訊息…</string> + <string name="converted_profile">匯入設定檔</string> + <string name="converted_profile_i">匯入設定檔%d</string> <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12檔加密金鑰</string> <string name="private_key_password">私密金鑰密碼</string> <string name="password">密碼</string> @@ -128,45 +139,55 @@ <string name="owner_fix">修正 /dev/tun 的擁有者</string> <string name="generated_config_summary">顯示本程序生成的設定檔</string> <string name="edit_profile_title">正在編輯\"%s\"</string> - <string name="building_configration">正在生成設定檔…</string> - <string name="netchange_summary">當網絡狀況變更時強制重新連接(例如從WiFi變成手機網絡,反之亦然)</string> - <string name="netchange">網絡異動時重新連接</string> + <string name="building_configration">正在生成設定檔…</string> + <string name="netchange_summary">若切換此選項當網絡狀況變更時將強制重新連線(例如從WiFi變成手機網絡,反之亦然)</string> + <string name="netchange">網絡異動時重新連線</string> <string name="netstatus">網絡狀態: %s</string> <string name="select_file">選擇</string> + <string name="show_log_summary">連接時顯示記錄檔視窗。記錄檔視窗可以隨時從通知欄中進入。</string> <string name="show_log_window">顯示記錄視窗</string> <string name="mobile_info">於 %1$s (%2$s) %3$s 上運行, Android API 版本: %4$d</string> <string name="faq_system_dialogs_title">連線警告和通知時發出音效</string> - <string name="translationby">繁體中文 由 羊羊@自由網絡研究中心 <sora8964@gmail.com> 翻譯</string> + <string name="translationby">繁體中文</string> <string name="ipdns">IP和DNS</string> <string name="basic">基本</string> <string name="routing">路由</string> <string name="obscure">鮮為人知的OpenVPN設定,一般情況下不需要派上用場。</string> <string name="advanced">進階</string> <string name="export_config_title">ICS Openvpn 設定</string> - <string name="warn_no_dns">沒有任何DNS伺服器可用,可能無法進行網域名稱解析。請考慮設置自訂的DNS伺服器</string> <string name="faq_howto_title">快速入門</string> <string name="setting_loadtun_summary">在連線前嘗試載入Tun模組,需要Root。</string> <string name="setting_loadtun">載入Tun模組</string> <string name="getproxy_error">取得代理伺服器資訊時發生錯誤: %s</string> <string name="using_proxy">使用代理伺服器 %1$s %2$d</string> <string name="use_system_proxy">使用系統代理</string> - <string name="use_system_proxy_summary">使用系統配置的 HTTP/HTTPS 代理伺服器進行連接。</string> + <string name="use_system_proxy_summary">使用系統配置的 HTTP/HTTPS 代理伺服器進行連線。</string> <string name="donatewithpaypal">你可以透過 <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;cmd=_s-xclick\">PayPal</a> 提供捐助</string> - <string name="onbootrestartsummary">如果在重新開機或關機前正連接VPN,開機時自動重新連接。在使用這個選項之前請先閱讀連線警告FAQ。</string> - <string name="onbootrestart">開機時重新連接</string> + <string name="onbootrestartsummary">如果在重新開機或關機前正連線VPN,開機時自動重新連線。在使用這個選項之前請先閱讀連線警告FAQ。</string> + <string name="onbootrestart">開機時重新連線</string> <string name="ignore">忽略</string> <string name="restart">重置</string> <string name="restart_vpn_after_change">配置變更只會在重新啟動VPN時才生效,現在要(重新)啟動VPN嗎?</string> <string name="configuration_changed">設定已變更</string> + <string name="log_no_last_vpn">無法判斷最後一次連線使用的設定檔,因此無法編輯設定檔。</string> <string name="faq_duplicate_notification_title">重複的通知</string> <string name="faq_routing_title">路由/網絡介面 設定</string> <string name="openvpn_log">OpenVPN 運作記錄</string> <string name="import_config">匯入 OpenVPN 配置</string> <string name="battery_consumption_title">電池消耗</string> <string name="vpn_tethering_title">VPN與可攜式無線基地台</string> - <string name="connection_retries">連線重試次數</string> - <string name="connectretrymessage">嘗試重新連線之間的等待秒數</string> - <string name="connectretrywait">重新連接間隔時間</string> + <string name="connection_retries">重新連線次數</string> + <string name="reconnection_settings">重新連線設定</string> + <string name="connectretrymessage">嘗試重新連線之間的等待秒數。</string> + <string name="connectretrywait">重新連線的間隔時間</string> <string name="minidump_generated">OpenVPN非預期地崩潰,你或者會考慮在主選單下傳送Minidump給開發人員。</string> <string name="send_minidump">向開發人員傳送Minidump</string> + <string name="state_connecting">連線中</string> + <string name="state_connected">已連線</string> + <string name="state_disconnected">中斷連線</string> + <string name="state_reconnecting">正在重新連線</string> + <string name="state_tcp_connect">連線中 (TCP)</string> + <string name="notifcation_title_notconnect">未連線</string> + <string name="start_vpn_title">正在連接至 VPN %s</string> + <string name="start_vpn_ticker">正在連接至 VPN %s</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values/dimens.xml b/app/src/main/res/values/dimens.xml index 4f325078..9a53fe4c 100644 --- a/app/src/main/res/values/dimens.xml +++ b/app/src/main/res/values/dimens.xml @@ -1,4 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> + <resources> <dimen name="paddingItemsSidebarLog">20dp</dimen> <dimen name="stdpadding">8dp</dimen> diff --git a/app/src/main/res/values/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values/strings-icsopenvpn.xml index aadbff32..15bf8142 100755 --- a/app/src/main/res/values/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings-icsopenvpn.xml @@ -1,4 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Generated by crowdin.net --> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <!-- Generated by crowdin.net --> <resources> @@ -323,5 +326,7 @@ <string name="mssfix_value_dialog">Announce to TCP sessions running over the tunnel that they should limit their send packet sizes such that after OpenVPN has encapsulated them, the resulting UDP packet size that OpenVPN sends to its peer will not exceed this number of bytes. (default is 1450)</string> <string name="mssfix_checkbox">Override MSS value of TCP payload</string> <string name="mssfix_dialogtitle">Set MSS of TCP payload</string> + <string name="client_behaviour">Client behaviour</string> + <string name="clear_external_apps">Clear allowed external apps</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values/styles.xml b/app/src/main/res/values/styles.xml index 95e709b3..7b26a4a7 100644 --- a/app/src/main/res/values/styles.xml +++ b/app/src/main/res/values/styles.xml @@ -1,20 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- - Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project - Copyright (C) 2012 Arne Schwabe - - Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - you may not use this file except in compliance with the License. - You may obtain a copy of the License at - - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - - Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - See the License for the specific language governing permissions and - limitations under the License. ---> + ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> <resources> diff --git a/app/src/main/res/values/untranslatable.xml b/app/src/main/res/values/untranslatable.xml index b45d5ae7..619a550f 100644 --- a/app/src/main/res/values/untranslatable.xml +++ b/app/src/main/res/values/untranslatable.xml @@ -2450,4 +2450,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + </resources>
\ No newline at end of file |