diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res')
21 files changed, 0 insertions, 2949 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-be/plurals-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-be/plurals-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 70489fbc..00000000 --- a/app/src/main/res/values-be/plurals-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<resources></resources> diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-be/strings-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 11eb6c76..00000000 --- a/app/src/main/res/values-be/strings-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,462 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<!-- - ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe - ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt - --> -<resources> - - <string name="address">Адрас сервера:</string> - <string name="port">Порт сервера:</string> - <string name="location">Размяшчэнне</string> - <string name="cant_read_folder">Не атрымоўваецца прачытаць каталог</string> - <string name="select">Выбраць</string> - <string name="cancel">Адмена</string> - <string name="no_data">Няма дадзеных</string> - <string name="useLZO">Сціск LZO</string> - <string name="client_no_certificate">Няма сертыфіката</string> - <string name="client_certificate_title">Сертыфікат кліента</string> - <string name="client_key_title">Ключ сертыфіката кліента</string> - <string name="client_pkcs12_title">Файл PKCS12</string> - <string name="ca_title">Сертыфікат ЦС</string> - <string name="no_certificate">Трэба выбраць сертыфікат</string> - <string name="copyright_guicode">Зыходны код і адсочванне праблем даступныя на https://github.com/schwabe/ics-openvpn/</string> - <string name="copyright_others">Дадзеная праграма выкарыстоўвае наступныя кампаненты; гледзіце зыходны код для атрымання падрабязнай інфармацыі пра ліцэнзію</string> - <string name="about">Пра дадатак</string> - <string name="vpn_list_title">Профілі</string> - <string name="vpn_type">Тып</string> - <string name="pkcs12pwquery">Пароль для PKCS12</string> - <string name="file_select">Выбраць…</string> - <string name="file_nothing_selected">Вы павінны выбраць файл</string> - <string name="useTLSAuth">Скарыстаць аўтэнтыфікацыю TLS</string> - <string name="tls_direction">Кірунак праверкі TLS</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">Увядзіце адрас/маску падсеткі IPv6 у фармаце CIDR (прыкладам, 2000:dd::23/64)</string> - <string name="ipv4_dialog_title">Увядзіце адрас/маску падсеткі IPv4 у фармаце CIDR (прыкладам, 1.2.3.4/24)</string> - <string name="ipv4_address">Адрас IPv4</string> - <string name="ipv6_address">Адрас IPv6</string> - <string name="custom_option_warning">Увядзіце дадатковыя параметры OpenVPN. Выкарыстоўвайце гэту магчымасць з вялікай асцярожнасцю. Калі вы лічыце, што адсутнічае важны параметр, звяжыцеся з аўтарам</string> - <string name="auth_username">Імя карыстача</string> - <string name="auth_pwquery">Пароль</string> - <string name="static_keys_info">Для канфігурацыі са статычнымі сертыфікатамі будуць выкарыстоўвацца ключы TLS</string> - <string name="configure_the_vpn">Налада VPN</string> - <string name="menu_add_profile">Дадаць канфігурацыю</string> - <string name="add_profile_name_prompt">Увядзіце назву новай канфігурацыі</string> - <string name="duplicate_profile_name">Калі ласка, увядзіце ўнікальную назву канфігурацыі</string> - <string name="profilename">Назва канфігурацыі</string> - <string name="no_keystore_cert_selected">Трэба выбраць сертыфікат карыстача</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Трэба выбраць сертыфікат ЦС</string> - <string name="no_error_found">Памылак не знойдзена</string> - <string name="config_error_found">Ошибка в конфигурации</string> - <string name="ipv4_format_error">Немагчыма распазнаць IPv4 адрас</string> - <string name="custom_route_format_error">Немагчыма распазнаць карыстацкія маршруты</string> - <string name="pw_query_hint">(пакіньце пустым для запыту па вымозе)</string> - <string name="vpn_shortcut">Цэтлік OpenVPN</string> - <string name="vpn_launch_title">Падключэнне да VPN…</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">Не знойдзены профіль, азначаны ў цэтліку</string> - <string name="random_host_prefix">Выпадковы прэфікс вузла</string> - <string name="random_host_summary">Дадае 6 выпадковых знакаў перад іменем хаста</string> - <string name="custom_config_title">Уключыць карыстацкія параметры</string> - <string name="custom_config_summary">Карыстацкія параметры. Скарыстайце з асцярожнасцю!</string> - <string name="route_rejected">Маршрут адхілены Android</string> - <string name="cancel_connection_long">Адключыць VPN</string> - <string name="clear_log">ачысціць журнал</string> - <string name="title_cancel">Пацверджанне скасавання</string> - <string name="cancel_connection_query">Адключыць актыўны VPN/скасаваць спробу падключэння?</string> - <string name="remove_vpn">Выдаліць VPN</string> - <string name="check_remote_tlscert">Правярае, ці выкарыстоўвае сервер сертыфікат з сервернымі пашырэннямі TLS (--remote-cert-tls server)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Чакаць серверны сертыфікат TLS</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Праверка DN аб\'екта падаленага сертыфіката</string> - <string name="remote_tlscn_check_title">Праверка імя хаста сертыфіката</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Увядзіце значэнне для праверкі DN выдаленага сертыфіката (прыкладам, C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n \Магчымыя значэнні: поўны DN ці RDN (у прыкладзе вышэй openvpn.blinkt.de) ці толькі прэфікс RDN для праверкі.\n\nПры выкарыстанні прэфікса RDN, «Server» падыдзе для «Server-1» і «Server-2»\n\nПры пустой тэкставай падлозе будзе правярацца, што RDN супадае з іменем вузла.\n\nПадрабязнасці гледзіце ў кіраўніцтве OpenVPN 2.3.1+, падзел --verify-x509-name</string> - <string name="enter_tlscn_title">Аб\'ект падаленага сертыфіката</string> - <string name="tls_key_auth">Уключыць аўтэнтыфікацыю па TLS ключу</string> - <string name="tls_auth_file">Файл аўтэнтыфікацыі TLS</string> - <string name="pull_on_summary">Запыт IP-адраса, маршрутаў і параметраў ад сервера.</string> - <string name="pull_off_summary">Ігнараваць усе параметры сервера. Параметры павінны быць азначаны ніжэй.</string> - <string name="use_pull">Запытваць параметры</string> - <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">Перавызначыць параметры DNS ад сервера</string> - <string name="dns_override_summary">Выкарыстоўваць вашы DNS</string> - <string name="searchdomain">Дамен пошуку</string> - <string name="dns1_summary">DNS-сервер для выкарыстання.</string> - <string name="dns_server">DNS-сервер</string> - <string name="secondary_dns_message">Другасны DNS-сервер выкарыстоўваецца, калі не атрыманы адказ ад першага сервера DNS.</string> - <string name="backup_dns">Рэзервовы сервер DNS</string> - <string name="ignored_pushed_routes">Ігнараваць пасыланыя маршруты</string> - <string name="ignore_routes_summary">Ігнараваць маршруты, пасыланыя серверам.</string> - <string name="default_route_summary">Перанакіроўвае ўвесь трафік праз VPN</string> - <string name="use_default_title">Выкарыстоўваць маршрут па змаўчанні</string> - <string name="custom_route_message">Увядзіце карыстальніцкія маршруты. Скарыстайце толькі адрас прызначэння ў фармаце CIDR. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" скіруе сеткі 10.0.0.0/8 і 2002::/16 праз VPN.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">Маршруты, якія НЕ павінны скіроўвацца праз VPN. Скарыстайце той жа сінтаксіс, што і для ўключаных маршрутаў.</string> - <string name="custom_routes_title">Карыстальніцкія маршруты</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">Вынятыя сеткі</string> - <string name="log_verbosity_level">Ровень дэталізацыі журнала</string> - <string name="float_summary">Разрешить аутентифицированные пакеты с любого IP-адреса</string> - <string name="float_title">Дазволіць «плавальны» сервер</string> - <string name="custom_options_title">Карыстальніцкія параметры</string> - <string name="edit_vpn">Рэдагаванне параметраў VPN</string> - <string name="remove_vpn_query">Выдаліць профіль VPN «%s»?</string> - <string name="tun_error_helpful">На некаторых кастамных зборках права на /dev/tun могуць быць няправільнымі ці tun-модуль можа быць не ўключаны. Для прашыўкі CM9 можаце паспрабаваць выправіць уладальніка проста з налад праграмы</string> - <string name="tun_open_error">Не атрымоўваецца адкрыць tun інтэрфейс</string> - <string name="error">"Памылка: "</string> - <string name="clear">Ачысціць</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">Адкрыццё tun-інтэрфейсу:</string> - <string name="local_ip_info">Адрас IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> - <string name="dns_server_info">DNS-сервер: %1$s, Дамен: %2$s</string> - <string name="routes_info_incl">Маршруты: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">Вынятыя маршруты: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">Падлучаныя маршруты сэрвісу Vpn: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">Атрымана інфармацыя інтэрфейсу %1$s і %2$s, другі адрас з\'яўляецца падаленым адрасам канала. Выкарыстоўваецца сеткавая маска /32 для лакальнага IP адраса. Рэжым, усталяваны OpenVPN: \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">Немагчыма скарыстаць выразы %1$s і %2$s як маршрут па стандарце CIDR. выкарыстоўваецца /32 як маска падсеткі.</string> - <string name="route_not_netip">Маршрут выпраўлены з %1$s/%2$s на %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Не атрымоўваецца атрымаць доступ да сховішча ключоў і сертыфікатаў Android. Гэта можа быць выклікана абнаўленнем прашыўкі ці аднаўлення старой копіі дадатку ці яго налад. Калі ласка, адрэдагуйце профіль VPN і наноў пакажыце ключы і сертыфікаты ў падзеле Асноўныя параметры.</string> - <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">Адправіць файл журнала</string> - <string name="send">Адправіць</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN лог файл</string> - <string name="copied_entry">Запіс журнала скапіяваны ў буфер абмену</string> - <string name="tap_mode">Рэжым TAP</string> - <string name="faq_tap_mode">Рэжым TAP немагчымы на прыладах без root-а. Таму гэты дадатак не падтрымвае TAP</string> - <string name="tap_faq2">Ізноў? Вы здзекуецеся? Не падтрымваецца рэжым TAP і просьбы да аўтара пра гэта не дапамогуць яму рэалізавацца.</string> - <string name="tap_faq3">Трэці раз? Насамрэч можна было б пісаць эмулятар TAP, заснаваныя на tun, які б дадаваў інфармацыю 2 роўні пры адпраўленні і здабываў бы яе пры атрыманні. Але гэты эмулятар запатрабуе таксама ARP і, магчыма, кліента DHCP. Я не ведаю нікога, хто мог бы гэтым заняцца. Звяжыцеся са мной, калі вы хочаце заняцца гэтым.</string> - <string name="faq">Пытанні і адказы</string> - <string name="copying_log_entries">Капіяванне запісамі журнала</string> - <string name="faq_copying">Для капіявання аднаго запісу журнала трэба нажаць на яе і ўтрымваць. Каб скапіяваць/адправіць увесь файл журнала, скарыстайце опцыю «Адправіць файл журнала». Калі яна ўтоена, скарыстайце апаратную кнопку меню.</string> - <string name="faq_shortcut">Цэтлік для запуску</string> - <string name="faq_howto_shortcut">Вы можаце стварыць цэтлік для запуску OpenVPN на працоўным стале. У залежнасці ад вашага асяроддзя трэба дадаць цэтлік ці віджэт.</string> - <string name="no_vpn_support_image">Ваша прашыўка не падтрымвае VPNService API, прабачыце :(</string> - <string name="encryption">Шыфраванне</string> - <string name="cipher_dialog_title">Вызначце метад шыфравання</string> - <string name="chipher_dialog_message">Вызначце алгарытм шыфрацыі, які выкарыстоўваецца OpenVPN. Пакіньце пустым, каб скарыстаць шыфраванне па змаўчанні.</string> - <string name="auth_dialog_message">Увядзіце хэш-функцыю для аўтэнтыфікацыі ў OpenVPN. Пакіньце пустым для выкарыстання значэння па змаўчанні.</string> - <string name="settings_auth">Аўтэнтыфікацыя/шыфраванне</string> - <string name="file_explorer_tab">Агляд файлаў</string> - <string name="inline_file_tab">Убудаваны файл</string> - <string name="error_importing_file">Памылка імпарту файла</string> - <string name="import_error_message">Не атрымалася імпартаваць файл з файлавай сістэмы</string> - <string name="inline_file_data">[[Убудаваны файл дадзеных]]</string> - <string name="opentun_no_ipaddr">Адмова ў адкрыцці прылады tun без інфармацыі пра IP-адрас</string> - <string name="menu_import">Імпарт канфігурацыі з файла .ovpn</string> - <string name="menu_import_short">Імпарт</string> - <string name="import_content_resolve_error">Не атрымалася прачытаць канфігурацыю для імпарту</string> - <string name="error_reading_config_file">Памылка чытання файла канфігурацыі</string> - <string name="add_profile">Дадаць канфігурацыю</string> - <string name="import_could_not_open">Не атрымалася знайсці файл %1$s, азначаны ў файле канфігурацыі</string> - <string name="importing_config">Імпарт файла канфігурацыі з зыходнага %1$s</string> - <string name="import_warning_custom_options">Ваша канфігурацыя мела некалькі параметраў, якія не ўваходзяць у параметры стандартнай канфігурацыі. Гэтыя параметры былі вынесены ў карыстацкую канфігурацыю. Карыстацкая канфігурацыя адлюстроўваецца ніжэй:</string> - <string name="import_done">Файл канфігурацыі паспяхова прачытаны.</string> - <string name="nobind_summary">Не прывязвацца да лакальнага адраса і порта</string> - <string name="no_bind">Не выкарыстоўваць прывязкі</string> - <string name="import_configuration_file">Імпарт файла канфігурацыі</string> - <string name="faq_security_title">Меркаванні бяспекі</string> - <string name="faq_security">"Калі OpenVPN адчувальны да бяспекі, то дарэчныя будуць некалькі заўваг на яе рахунак. Усе дадзеныя на SD-карце ў існасці не абаронены. Кожны дадатак можа прачытаць іх (прыкладам, гэта праграма не патрабуе адмысловых прывілеяў на SD-карту). Дадзеныя гэтага дадатку могуць быць прачытаны толькі ім самім. Пры выкарыстанні опцыі імпарту сертыфікатаў і ключоў у дыялогавым акне дадзеныя захоўваюцца ў профілі VPN. Профілі VPN даступныя толькі гэтаму дадатку. (Не забудзьцеся потым выдаліць копіі на SD-карце). Нягледзячы на тое, што дадзеныя даступныя толькі гэтаму дадатку, яны ўсё яшчэ не зашыфраваны. Пры наяўнасці праў адміністратара (root) на тэлефоне ці праз нейкую ўразлівасць гэтыя дадзеныя можна выняць. Таксама захаваныя паролі захоўваюцца ў звычайным тэкставым выглядзе. Настойліва рэкамендуецца файлы pkcs12 імпартаваць у android keystore."</string> - <string name="import_vpn">Імпарт</string> - <string name="broken_image_cert_title">Памылка адлюстравання выбару сертыфіката</string> - <string name="broken_image_cert">Адбылася памылка пры спробе выкліку сістэмнага дыялогу выбару сертыфікатаў Android 4.0+. Гэтага не павінна было здарыцца на стандартнай прашыўцы. Можа быць у вашай прашыўцы сапсавана сховішча сертыфікатаў</string> - <string name="ipv4">IPv4</string> - <string name="ipv6">IPv6</string> - <string name="speed_waiting">Чаканне паведамлення пра стан…</string> - <string name="converted_profile">імпартаваны профіль</string> - <string name="converted_profile_i">імпартаваны профіль %d</string> - <string name="broken_images">Зламаныя прашыўкі</string> - <string name="broken_images_faq"><p> Вядома, што афіцыйныя прашыўкі HTC маюць дзіўныя праблемы з маршрутызацыяй, што прыводзіць да таго, што трафік не ідзе праз тунэль (гл. <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/18\">Issue 18</a> у баг-трэкеры).</p><p>Таксама паведамлялася, што ў старых афіцыйных прашыўках SONY ад Xperia Arc S і Xperia Ray цалкам адсутнічае сэрвіс VPNService (гл. <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/29\">Issue 29</a> у баг-трэкеры).</p><p>У некаторых неафіцыйных прашыўках модуль tun можа адсутнічаць, ці файл прылады /dev/tun можа мець няправільныя правы. Некаторыя прашыўкі CM9 могуць патрабаваць выпраўленні праў на /dev/tun у наладах «Хакі для дадзенай прылады».</p><p>І самае галоўнае: калі ў вас прашыўка з паказанымі праблемамі, паведаміце пра гэта вытворцу прылады. Чым больш за карыстачоў паведаміць пра праблему, тым больш за шанцы, што вытворца яе выправіць.</p></string> - <string name="pkcs12_file_encryption_key">Файл PKCS12-ключа</string> - <string name="private_key_password">Пароль закрытага ключа</string> - <string name="password">Пароль</string> - <string name="file_icon">файл значка</string> - <string name="tls_authentication">Аўтэнтыфікацыя/шыфраванне TLS</string> - <string name="generated_config">Згенераваная канфігурацыя</string> - <string name="generalsettings">Налады</string> - <string name="owner_fix_summary">Паспрабаваць змяніць уладальніка для /dev/tun. Некаторыя прашыўкі CM9 патрабуюць гэтага для карэктнай працы API OpenVPN. Патрабуецца root.</string> - <string name="owner_fix">Выправіць правы для /dev/tun</string> - <string name="generated_config_summary">Паказаць згенераваны файл канфігурацыі OpenVPN</string> - <string name="edit_profile_title">Праўка «%s»</string> - <string name="building_configration">Стварэнне канфігурацыі…</string> - <string name="netchange_summary">Перападлучацца, калі змяняецца стан сеткі (прыкладам, пры пераключэнні з Wi-Fi на мабільную і наадварот)</string> - <string name="netchange">Перападлучацца, калі змяняецца стан сеткі (прыкладам, пры пераключэнні з Wi-Fi на мабільную і наадварот)</string> - <string name="netstatus">Статус сеткі: %s</string> - <string name="extracahint">Сертыфікат ЦС звычайна захоўваецца ў Android Keystore. Вызначце асобны сертыфікат, калі ў вас паўсталі абмылы пры праверцы сертыфіката.</string> - <string name="select_file">Выбраць</string> - <string name="keychain_nocacert">Не атрымалася атрымаць сертыфікат ЦС са сховішча ключоў Android. Напэўна, аўтэнтыфікацыя завершыцца абмылай.</string> - <string name="show_log_summary">Паказвае акно журнала пры падлучэнні. Акно журнала заўсёды даступнае з панэлі апавяшчэнняў.</string> - <string name="show_log_window">Паказаць акно журнала</string> - <string name="mobile_info">%10$s %9$s працуе на %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> - <string name="error_rsa_sign">Памылка подпісу з выкарыстаннем ключа са сховішча Android %1$s: %2$s</string> - <string name="faq_system_dialogs">Папярэджанне VPN злучэння, што гаворыць, што гэты дадатак можа перахапляць увесь сеткавы трафік, паказваецца сістэмай для прадухілення злоўжывання API VPNService.\nАпавяшчэнне пра VPN злучэнні (знак ключа) таксама фармуецца сістэмай Android для сігналізацыі выходнага VPN злучэння. У некаторых прашыўках гэта апавяшчэнне суправаджаецца гукам.\nAndroid выкарыстоўвае гэтыя сістэмныя апавяшчэнні для вашай жа ўласнай бяспекі і іх няможна абысці. (На жаль, на некаторых прашыўках гэта ставіцца і да гуку апавяшчэння)</string> - <string name="faq_system_dialogs_title">Паведамленне пра падлучэнне і гук апавяшчэння</string> - <string name="translationby">Беларускі пераклад ад MikalaiB <bregid69@gmail.com></string> - <string name="ipdns">IP-адрас і DNS</string> - <string name="basic">Асноўныя</string> - <string name="routing">Маршрутызацыя</string> - <string name="obscure">Утоеныя параметры OpenVPN. Звычайна не патрабуюцца.</string> - <string name="advanced">Пашыраныя</string> - <string name="export_config_title">ICS Openvpn канфігурацыя</string> - <string name="warn_no_dns">Серверы DNS не выкарыстоўваюцца. Дазвол імёнаў можа не працаваць. Разгледзіце магчымасць усталёўкі карыстацкіх DNS-сервераў. Таксама звернеце ўвагу, што Android будзе працягваць скарыстаць параметры, паказаныя для вашага мабільнага/Wi-Fi злучэння, калі не азначаны DNS-серверы.</string> - <string name="dns_add_error">Не атрымалася дадаць DNS-сервер «%1$s», адхілены сістэмай: %2$s</string> - <string name="ip_add_error">Не атрымалася наладзіць IP-адрас «%1$s», адхілены сістэмай: %2$s</string> - <string name="faq_howto"><p>Скарыстайце гатовую канфігурацыю (пратэставаную на вашым кампутары ці атрыманую ад вашага правайдара)</p><p>Калі гэта прастой файл без pem/pkcs12, вы можаце адправіць яго як укладанне па электроннай пошце на сваю прыладу. Калі ж файлаў некалькі, вы можаце скарыстаць іх са сваёй карты памяці.</p><p>Проста адкрыйце .conf файл ці выберыце яго ў дыялогу імпарту (значок тэчкі ў спісе профіляў)</p><p>Калі праграма выдасць памылку пра нястачу некаторых файлаў, проста змесціце гэтыя файлы на карту памяці.</p><p>Націсніце кнопку захавання для дадання імпартаванай канфігурацыі ў праграму</p><p>Запусціце ваш VPN-тунэль, нажаўшы на яго назву ў спісе</p><p>Калі пры запуску выніклі памылкі, паспрабуйце разабрацца і ўхіліць іх.</p> </string> - <string name="faq_howto_title">Хуткі старт</string> - <string name="setting_loadtun_summary">Паспрабуйце загрузіць модуль ядра tun.ko, Перад тым як спрабаваць падлучыцца. Патрабуецца root-доступ на прыладзе.</string> - <string name="setting_loadtun">Загрузіць tun-модуль</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">Імпарт PKCS12 са сховішча ключоў Android</string> - <string name="getproxy_error">Памылка пры атрыманні параметраў проксі-сервера: %s</string> - <string name="using_proxy">Выкарыстоўваецца проксі-сервер %1$s %2$s</string> - <string name="use_system_proxy">Выкарыстоўваць проксі-сервер сістэмы</string> - <string name="use_system_proxy_summary">Выкарыстоўваць сістэмную канфігурацыю проксі HTTP/HTTPS для злучэння.</string> - <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN будзе падключацца да паказанага VPN, калі ён быў актыўны пры загрузцы сістэмы. Калі ласка, прачытайце FAQ пра папярэджанне пры падлучэнні перад тым, як скарыстаць гэту опцыю на Android < 5.0.</string> - <string name="onbootrestart">Падключэнне пры загрузцы</string> - <string name="ignore">Ігнараваць</string> - <string name="restart">Перазапуск</string> - <string name="restart_vpn_after_change">Змены канфігурацыі ўжываюцца пасля перазапуску VPN. (Пера)запусціць VPN цяпер?</string> - <string name="configuration_changed">Канфігурацыя зменена</string> - <string name="log_no_last_vpn">Не атрымалася вызначыць апошні карыстаны профіль для рэдагавання</string> - <string name="faq_duplicate_notification_title">Апавяшчэнні што дублююцца</string> - <string name="faq_duplicate_notification">Калі ў Android узнікае нястача аператыўнай памяці (RAM), непатрэбныя службы і дадаткі спыняюцца. З-за гэтага перапыняецца ўсталяванае VPN-злучэнне. Каб пазбегнуць гэтага, дадатак трэба запускаць з падвышаным прыярытэтам. Для запуску з высокім прыярытэтам дадатак павінен вывесці апавяшчэнне. Значок ключа паказваецца наверсе панэлі апавяшчэнняў самай сістэмай, як апісана ў папярэднім пытанні. Ён не лічыцца тым апавяшчэннем, якое дадатку патрэбна для запуску з высокім прыярытэтам.</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">Профілі VPN не азначаны.</string> - <string name="add_new_vpn_hint">Выкарыстоўвайце значок <img src=\"ic_menu_add\"/> для дадання новага VPN</string> - <string name="vpn_import_hint">Скарыстайце кнопку <img src=\"ic_menu_archive\"/> для імпарту існавалых профіляў (.ovpn ці .conf) з карты памяці.</string> - <string name="faq_hint">Не забудзьцеся зазірнуць у FAQ. Там ёсць кароткае кіраўніцтва.</string> - <string name="faq_routing_title">Конфигурация маршрутизации/интерфейса</string> - <string name="faq_routing">Канфігурацыя маршрутызацыі і інтэрфейсу вырабляецца не праз традыцыйныя ifconfig/route каманды, а з дапамогай VPNService API. Гэта прыводзіць да стварэння іншай канфігурацыі маршрутызацыі, адрознай ад канфігурацый, што выкарыстоўваюцца на іншых АС. Канфігурацыя VPN-тунэля складаецца з IP-адрасоў і сетак, якія павінны скіроўвацца праз гэты інтэрфейс. Ніякіх адменных партнёрскіх адрасоў ці адрасоў шлюза не патрабуецца. Таксама не патрабуюцца і адмысловыя маршруты для злучэння з VPN-серверам (прыкладам, дададзеныя пры выкарыстанні redirect-gateway). Такім чынам, дадатак будзе ігнараваць гэтыя параметры пры імпарце канфігурацыі. Дадатак з дапамогай VPNService API гарантуе, што падлучэнне да сервера не скіроўваецца праз VPN-тунэль. Падтрымліваецца кірунак праз тунэль толькі пэўных сетак. Дадатак спрабуе вызначыць сеткі, якія не павінны быць скіраваны праз тунэль (прыкладам, маршрут x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) і вылічае спіс маршрутаў, у які не ўлучаюцца гэтыя маршруты, каб эмуляваць паводзіны іншых платформаў. Вокны журналаў і логаваў паказваюць канфігурацыю сэрвісу VPN пасля ўсталявання злучэння.</string> - <string name="persisttun_summary">Не выкарыстоўваць звычайнае злучэнне без VPN пры перападлучэнні OpenVPN.</string> - <string name="persistent_tun_title">Заўсёдны tun</string> - <string name="openvpn_log">Журнал OpenVPN</string> - <string name="import_config">Імпарт канфігурацыі OpenVPN</string> - <string name="battery_consumption_title">Спажыванне батарэі</string> - <string name="baterry_consumption">У маіх тэстах галоўнай крыніцай высокага спажывання электраэнергіі батарэі былі пакеты keepalive. Большасць OpenVPN-сервераў утрымваюць дырэктыву накшталт «keepalive 10 60», якая прымушае кліент і сервер мяняцца keepalive-пакетамі кожныя 10 секундаў. <p> Хоць гэтыя пакеты і маленькія, і не расходуюць шмат трафіка, яны прымушаюць радыёмодуль увесь час працаваць, што павялічвае выдатак энергіі. (гл. <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p> Налады keepalive не могуць быць зменены на кліенту, гэта можа зрабіць толькі сістэмны адміністратар OpenVPN. <p> На жаль, выкарыстанне keepalive больш, чым 60 секундаў з UDP, можа прывесці да таго, што некаторыя шлюзы NAT будуць абрываць злучэнне з-за адсутнасці актыўнасці. Выкарыстанне TCP з вялікім keepalive-таймаўтам будзе працаваць, але прадукцыйнасць тунэлявання TCP праз TCP у сетках з высокімі стратамі пакетаў вельмі нізкая (гл. <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Idea</a>)</string> - <string name="faq_tethering">Функцыя тэтэрынгу Android (праз WiFi, USB ці Bluetooth) і VPNService API (карыстанае гэтай праграмай) не працуюць разам. Падрабязней у <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/34\">праблеме №34</a></string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN и Tethering</string> - <string name="connection_retries">Спробы падлучэння</string> - <string name="reconnection_settings">Параметры перападлучэння</string> - <string name="connectretrymessage">Колькасць секундаў паміж спробамі падлучэння.</string> - <string name="connectretrywait">Секундаў паміж злучэннямі</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN завяршылася нечакана. Калі ласка, пагледзіце опцыю \"Адправіць Minidump\" у галоўным меню</string> - <string name="send_minidump">Адправіць Minidump распрацоўніку</string> - <string name="send_minidump_summary">Адпраўленне адладкавай інфармацыі распрацоўніку пра апошняе аварыйнае завяршэнне</string> - <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> - <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> - <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> - <string name="state_connecting">Падключэнне</string> - <string name="state_wait">Чаканне адказу сервера</string> - <string name="state_auth">Праверка сапраўднасці</string> - <string name="state_get_config">Атрыманне канфігурацыі кліента</string> - <string name="state_assign_ip">Прызначэнне IP-адрасоў</string> - <string name="state_add_routes">Даданне маршрутаў</string> - <string name="state_connected">Падлучана</string> - <string name="state_disconnected">Адключыцца</string> - <string name="state_reconnecting">Паўторнае падлучэнне</string> - <string name="state_exiting">Выйсце</string> - <string name="state_noprocess">Не запушчана</string> - <string name="state_resolve">Дазвол імёнаў вузлоў</string> - <string name="state_tcp_connect">Падключэнне (TCP)</string> - <string name="state_auth_failed">Памылка аўтэнтыфікацыі</string> - <string name="state_nonetwork">Чаканне працы сеткі</string> - <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> - <string name="notifcation_title_notconnect">Раз\'яднана</string> - <string name="start_vpn_title">Подключение к VPN %s</string> - <string name="start_vpn_ticker">Падключэнне да VPN %s</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">У некаторых версіях Android 4.1 ёсць праблемы, калі імя сертыфіката ўтрымвае не літарна-лічбавыя знакі (прыкладам, прабелы, падкрэсленні ці працяжнік). Паспрабуйце пераўсталяваць сертыфікат без выкарыстання адмысловых знакаў.</string> - <string name="encryption_cipher">Алгарытм шыфравання</string> - <string name="packet_auth">Праверка сапраўднасці пакетаў</string> - <string name="auth_dialog_title">Вызначце метад праверкі сапраўднасці пакетаў</string> - <string name="built_by">создан %s</string> - <string name="debug_build">зборка для адладкі</string> - <string name="official_build">афіцыйная зборка</string> - <string name="make_selection_inline">Скапіяваць у профіль</string> - <string name="crashdump">Справаздача пра паданне</string> - <string name="add">Дадаць</string> - <string name="send_config">Адправіць канфігурацыйны файл</string> - <string name="complete_dn">Поўнае DN</string> - <string name="remotetlsnote">Імпартаваная канфігурацыя выкарыстоўвае САСТАРЭЛУЮ опцыю tls-remote, якая мае іншы фармат DN.</string> - <string name="rdn">RDN (поўнае імя)</string> - <string name="rdn_prefix">Прэфікс RDN</string> - <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (САСТАРЭЛАЕ)</string> - <string name="help_translate">Вы можаце палепшыць пераклад, наведаўшы http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> - <string name="prompt">%1$s спрабуе кіраваць %2$s</string> - <string name="remote_warning">Працягваючы, вы даяце дадатку права на кіраванне \"OpenVPN для Android\" і перахоп усяго сеткавага трафіка. <b> Не працягвайце, калі не давяраеце цалкам гэтаму дадатку. </b> У адваротным выпадку вы рызыкуеце збегам і выкарыстаннем вашых дадзеных злачынцамі.</string> - <string name="remote_trust">Я давяраю гэтаму дадатку.</string> - <string name="no_external_app_allowed">Нет приложений, авторизованных для внешнего API</string> - <string name="allowed_apps">Дазволеныя дадаткі: %s</string> - <string name="clearappsdialog">Ачысціць спіс аўтарызаваных вонкавых дадаткаў?\nСпіс дазволеных дадаткаў:\n\n%s</string> - <string name="screenoff_summary">Приостанавливать VPN, если экран выключен и передано меньше 64kb данных за 60 сек. Когда включена опция \"Постоянный туннель\", приостановка VPN оставит ваше устройство без сетевого подключения. Без опции \"Постоянный туннель\" устройство не будет иметь VPN-соединения/защиты.</string> - <string name="screenoff_title">Прыпыніць VPN-злучэнне пры вымкнутым экране</string> - <string name="screenoff_pause">Прыпыненне злучэння пры вымкнутым экране: менш, чым %1$s за %2$sс</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Увага: Заўсёдны тунэль не ўключаны для гэтага VPN. Трафік будзе скарыстаць звычайнае інтэрнэт злучэнне, калі экран вымкнуты.</string> - <string name="save_password">Захаваць пароль</string> - <string name="pauseVPN">Прыпыніць VPN</string> - <string name="resumevpn">Працягнуць VPN</string> - <string name="state_userpause">VPN прыпынены па запыце карыстача</string> - <string name="state_screenoff">VPN прыпынены - вымк. экран</string> - <string name="device_specific">Хакі для дадзенай прылады</string> - <string name="cannotparsecert">Не атрымоўваецца адлюстраваць звесткі пра сертыфікат</string> - <string name="appbehaviour">Паводзіны дадатку</string> - <string name="vpnbehaviour">Паводзіны VPN</string> - <string name="allow_vpn_changes">Дазволіць змену профіляў VPN</string> - <string name="hwkeychain">Апаратнае сховішча ключоў:</string> - <string name="permission_icon_app">Абразок дадатку спрабуе скарыстаць OpenVPN для Android</string> - <string name="faq_vpndialog43">"Пачынаючы з Android 4.3, дыялог пацверджання VPN-злучэння абаронены ад дадаткаў, «што накладаюцца паўзверх экрана». Гэта прыводзіць да таго, што дыялогавае акно пацверджання не рэагуе на сэнсорныя націскі. Калі вам трапіцца дадатак, што выкарыстоўвае накладанні і выклікае такія паводзіны, звяжыцеся з аўтарам гэтага дадаткі. Гэта праблема закранае ўсе VPN дадаткі на Android 4.3 і пазнейшых версіях. Гледзіце таксама <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a> для атрымання дадатковых звестак"</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">Акно пацверджання VPN для Android 4.3 і пазней</string> - <string name="donatePlayStore">Таксама Вы можаце выказаць падзяку ў выглядзе ахвяравання на Краме Play:</string> - <string name="thanks_for_donation">Дзякуй за ахвяраванне %s!</string> - <string name="logCleared">Журнал вычышчаны.</string> - <string name="show_password">Паказаць пароль</string> - <string name="keyChainAccessError">памылка пры доступе да сховішча ключоў: %s</string> - <string name="timestamp_short">Коратка</string> - <string name="timestamp_iso">ISO</string> - <string name="timestamps">Час</string> - <string name="timestamps_none">Не</string> - <string name="uploaded_data">Выгружана</string> - <string name="downloaded_data">Загружана</string> - <string name="vpn_status">Статус VPN</string> - <string name="logview_options">Налады выгляду</string> - <string name="unhandled_exception">Неапазнаная памылка: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="faq_system_dialog_xposed">Калі на вашай прыладзе ёсць root, можаце ўсталяваць <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> і <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">модуль аўтаматычнага пацверджання дыялогу падлучэння VPN</a> на свой страх і рызык</string> - <string name="full_licenses">Поўныя тэксты ліцэнзій</string> - <string name="blocklocal_summary">Сеткі, даступныя наўпрост праз лакальны інтэрфейс, не будуць маршрутызаваны праз VPN. Адключыце гэту опцыю, каб скіраваць трафік праз VPN.</string> - <string name="blocklocal_title">Не выкарыстоўваць VPN для лакальных адрасоў</string> - <string name="userpw_file">Файл логіна і пароля</string> - <string name="imported_from_file">[Імпартавана з: %s]</string> - <string name="files_missing_hint">Некоторые файлы не найдены. Выберите файлы для импорта в профиль:</string> - <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Для выкарыстання дадзенага дадатку патрэбен правайдар/шлюз VPN, што падтрымвае OpenVPN (часта падаецца працадаўцам). На http://community.openvpn.net/ можна знайсці інфармацыю пра OpenVPN і як наладзіць уласны сервер OpenVPN.</string> - <string name="import_log">Лог імпарту:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">Указана тапалогія VPN «%3$s», але ifconfig %1$s %2$s больш падобна на IP-адрас з маскай сеткі. Выкарыстоўваецца тапалогія «падсетка».</string> - <string name="mssfix_invalid_value">Значэнне, што перазапісвае MSS, павінна быць цэлым лікам ад 0 да 9000</string> - <string name="mtu_invalid_value">Значэнне, пяравызначальнае MTU, павінна быць цэлым лікам ад 64 да 9000</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Абвясціць TCP сесіям, што працуюць праз тунэль, што яны павінны абмежаваць памер сваіх пакетаў так, каб пасля іх інкапсуляцыі OpenVPN выніковы памер UDP-пакета, які OpenVPN пасылае сваім балям, не перавышаў гэты лік байт. (1450 па змаўчанні)</string> - <string name="mssfix_checkbox">Перавызначыць MSS для нагрузкі TCP</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">Задаць MSS для нагрузкі TCP</string> - <string name="client_behaviour">Паводзіны кліента</string> - <string name="clear_external_apps">Ачысціць дазволеныя знешнія дадаткі</string> - <string name="loading">Загружаецца…</string> - <string name="allowed_vpn_apps_info">Дазволеныя дадаткі VPN: %1$s</string> - <string name="disallowed_vpn_apps_info">Забароненыя дадаткі VPN: %1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">Пакет %s больш не ўсталяваны, ён падаляецца са спіса дазволеных/забароненых дадаткаў</string> - <string name="vpn_disallow_radio">Выкарыстоўваць VPN для ўсіх дадаткаў, апроч абраных</string> - <string name="vpn_allow_radio">Выкарыстоўваць VPN толькі для абраных дадаткаў</string> - <string name="query_delete_remote">Прыбраць запіс выдаленага сервера?</string> - <string name="keep">Захаваць</string> - <string name="delete">Выдаліць</string> - <string name="add_remote">Дадаць новую падаленку</string> - <string name="remote_random">Выкарыстоўваць спіс падлучэнняў у выпадковым парадку пры злучэнні</string> - <string name="remote_no_server_selected">Вы павінны вызначыць і ўключыць прынамсі адзін выдалены сервер.</string> - <string name="server_list">Спіс сервераў</string> - <string name="vpn_allowed_apps">Дазволеныя дадаткі</string> - <string name="payload_options">Налады карыснай нагрузкі</string> - <string name="tls_settings">Налады TLS</string> - <string name="no_remote_defined">Няма зададзенай падаленкі</string> - <string name="duplicate_vpn">Дубляваць профіль VPN</string> - <string name="duplicate_profile_title">Дубляванне профілю: %s</string> - <string name="show_log">Паказаць акно журнала</string> - <string name="faq_android_clients">Існуюць розныя кліенты OpenVPN для Android. Самыя пашыраныя — OpenVPN для Android (гэты кліент), OpenVPN Connect і OpenVPN Settings.<p>Кліенты можна падзяліць на дзве групы: OpenVPN для Android і OpenVPN Connect скарыстаюць афіцыйны VPNService API (Android 4.0+) і не патрабуюць root-доступ, і OpenVPN Settings, які патрабуе root.<p>OpenVPN для Android — кліент з адкрытым зыходным кодам, які распрацаваў Arne Schwabe. Ён прызначаны для больш за доследных карыстачоў і падае шмат налад, магчымасць імпарту профіляў з файлаў і наладжваць/змяняць профілі ўсярэдзіне дадатку. Гэты кліент заснаваны на грамадскай версіі OpenVPN. А менавіта на выточным кодзе OpenVPN 2.x. Гэты кліент можна ўявіць як напаўафіцыйны кліент супольнасці. <p>OpenVPN Connect — кліент з зачыненым зыходным кодам, які распрацоўваецца OpenVPN Technologies, Inc. Ён закліканы для звычайнага выкарыстання і прызначаны для простых карыстачоў, і дазваляе імпартаваць профілі з OpenVPN. Гэты кліент заснаваны на OpenVPN C++, іншай рэалізацыі пратакола OpenVPN (Гэта запатрабавалася OpenVPN Technologies, Inc, каб апублікаваць дадатак OpenVPN на iOS). Гэты кліент — афіцыйны кліент OpenVPN technologies <p> OpenVPN Settings — найстары з кліентаў, ён таксама UI для OpenVPN з адкрытым зыходным кодам. У адрозненне ад OpenVPN для Android, ён патрабуе root-правы і не выкарыстоўвае VPNService API. Ён не залежыць ад Android 4.0+</string> - <string name="faq_androids_clients_title">Адрозненні паміж кліентамі OpenVPN для Android</string> - <string name="ignore_multicast_route">Ігнаруецца мультыадрасны маршрут: %s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android падтрымвае толькі CIDR маршруты да VPN. Бо не CIDR маршруты амаль ніколі не выкарыстоўваюцца, OpenVPN для Android будзе выкарыстоўваць /32 для не CIDR маршрутаў і выдаваць папярэджанне.</string> - <string name="ab_tethering_44">Тэтэрынг/раздача інтэрнэту працуе, калі актыўны VPN. Мадэмнае злучэнне (тэтэрынг) НЕ БУДЗЕ выкарыстоўваць VPN.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Раннія версіі KitKat усталёўваюць няслушнае значэнне MSS для TCP злучэнняў (#61948). Паспрабуйце ўключыць опцыю mssfix, каб абысці гэты баг.</string> - <string name="ab_proxy">Android будзе працягваць скарыстаць вашы налады проксі, паказаныя для мабільнага/Wi-Fi злучэння, калі не ўсталяваны DNS сервер. OpenVPN для Android папярэдзіць вас пра гэта ў журнале.<p>Калі VPN усталёўвае DNS сервер Android не выкарыстоўвае проксі. Для ўсталёўкі проксі для VPN злучэння няма API.</p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">Приложения VPN могут перестать работать после удаления и повторной установки. Подробности см. #80074</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">Сканфігураваны IP-адрас кліента і IP-адраса ў яго падсеткі (паводле сеткавай маскі) не скіроўваюцца праз VPN. OpenVPN абыходзіць гэты баг, відавочна дадаючы маршрут, які адпавядае кліенцкаму IP і яго сеткавай масцы</string> - <string name="ab_persist_tun">Адкрыццё тунэля, калі тунэль ужо актыўны, для яго нязменнага ўтрымання, можа прывесці да памылкі і VPNServices зачыніцца на прыладзе. Для аднаўлення працы VPN патрабуецца перазагрузка. OpenVPN для Android спрабуе ўнікнуць усталёўкі другога тунэля, і калі сапраўды патрэбна - спачатку зачыняе бягучы тунэль, перад адкрыццём новага, каб пазбегнуць краху праграмы. Гэта можа прывесці да маленькага інтэрвалу, у якім перадача пакетаў адбываецца па звычайным (не VPN) злучэнню. Нават з гэтымі хітрыкамі VPNServices часам падае і патрабуе перазагрузкі прылады.</string> - <string name="ab_secondary_users">VPN зусім не працуе для другасных карыстачоў.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"Розныя карыстачы паведамляюць, што мабільная сувязь/мабільная перадача дадзеных часта абрываецца, калі выкарыстоўваецца VPN дадатак. Такія паводзіны, здаецца, закранае толькі некаторыя камбінацыі правайдараў/прылад, і пакуль што не выяўлена прычына/няма абыходу гэтага бага."</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">Адрасы могуць працаваць праз VPN толькі тыя, што даступныя без VPN. IPv6 VPN не працуюць зусім.</string> - <string name="ab_only_cidr_title">Не CIDR маршруты</string> - <string name="ab_proxy_title">Паводзіны проксі для VPN</string> - <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Пераўсталяванне дадаткаў VPN</string> - <string name="version_upto">%s і раней</string> - <string name="copy_of_profile">Копія %s</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Маршрут для ўсталяванага IP-адраса</string> - <string name="ab_kitkat_mss_title">Няслушнае значэнне MSS для VPN злучэння</string> - <string name="ab_secondary_users_title">Дадатковыя карыстачы прылады</string> - <string name="custom_connection_options_warng">Вызначце асаблівыя карыстальніцкія параметры падключэння. Выкарыстоўвайце з асцярожнасцю</string> - <string name="custom_connection_options">Карыстальніцкія параметры</string> - <string name="remove_connection_entry">Выдаліць запіс падключэння</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Выпадковыя адключэнні ад мабільнай сеткі</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Падаленыя сеткі недаступныя</string> - <string name="ab_persist_tun_title">Прымусовы рэжым tun</string> - <string name="version_and_later">%s і вышэй</string> - <string name="tls_cipher_alert_title">Няўдалае злучэнне з SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string> - <string name="tls_cipher_alert">Новыя версіі OpenVPN для Android (0.6.29/Сакавік 2015) скарыстаюць больш бяспечныя налады па змаўчанні для дазволеных набораў шыфраў (tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). На жаль, спыненне выкарыстання менш за бяспечныя і экспартных набораў шыфраў, а асабліва тых набораў шыфраў, што не падтрымваюць Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman), прыводзіць да некаторых праблем. Звычайна гэта адбываецца з-за добранамернай, але дрэнна рэалізаванай спробы ўзмацнення бяспекі TLS шляхам усталёўкі tls-cipher на серверы ці некаторых убудаваных АС з падрэзаным SSL (прыкладам, MikroTik).\nКаб вырашыць гэту праблему, усталюеце налады tls-cipher на серверы на разумныя па змаўчанні, такія як tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". Каб абысці праблему на кліенту, дадайце асобную наладу tls-cipher DEFAULT у Android-кліент.</string> - <string name="message_no_user_edit">Дадзены профіль быў дададзены з вонкавага дадатку (%s) і быў адзначаны як непрыдатны да рэдагавання карыстачамі.</string> - <string name="crl_file">Спіс адкліканых сертыфікатаў</string> - <string name="service_restarted">Перазапуск сэрвісу OpenVPN (Дадатак, напэўна, упаў ці быў зачынена з-за нястачы памяці)</string> - <string name="import_config_error">Імпартаванне канфігурацыі прывяло да памылкі, немагчыма захаваць змены</string> - <string name="Search">Пошук</string> - <string name="lastdumpdate">(Апошні дамп створаны %1$d г. і %2$d х. назад (%3$s))</string> - <string name="clear_log_on_connect">Чысціць журнал пры новым злучэнні</string> - <string name="connect_timeout">Час чакання злучэння</string> - <string name="no_allowed_app">Не дададзена дазволеных дадаткаў. Дадаём сябе (%s), каб у спісе дазволеных дадаткаў быў хоць бы адзін дадатак, інакш усе дадаткі дададуцца ў спіс дазволеных</string> - <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN для Android можа паспрабаваць знайсці адсутныя файлы на SD-карце аўтаматычна. Націсніце на гэта паведамленне, каб атрымаць запыт на дазвол.</string> - <string name="protocol">Пратакол</string> - <string name="enabled_connection_entry">Уключана</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> - <string name="permission_revoked">Дазвол VPN адкліканы АС (прыкладам, запушчана іншая праграма VPN), спыняем VPN</string> - <string name="pushpeerinfo">Адправіць інфармацыю пра ўдзельніка</string> - <string name="pushpeerinfosummary">Адправіць дадатковую інфармацыю на сервер, прыкладам, версію SSL і версію Android</string> - <string name="pw_request_dialog_title">Патрабуецца %1$s</string> - <string name="pw_request_dialog_prompt">Калі ласка, увядзіце пароль для профілю %1$s</string> - <string name="menu_use_inline_data">Ужыць убудаваныя дадзеныя</string> - <string name="export_config_chooser_title">Экспарт файла канфігурацыі</string> - <string name="missing_tlsauth">файл tls-auth адсутнічае</string> - <string name="missing_certificates">Адсутнічае сертыфікат карыстача ці файл ключа сертыфіката карыстача</string> - <string name="missing_ca_certificate">Отсутствует сертификат ЦС</string> - <string name="crl_title">Спіс адкліканых сертыфікатаў (апцыянальна)</string> - <string name="reread_log">Перачытаць (%d) элементаў лога з файла кэша лога</string> - <string name="samsung_broken">Нават нягледзячы на тое, што тэлефоны Samsung з\'яўляюцца аднымі з найболей прадаваных тэлефонаў на Android, прашыўкі Samsung таксама з\'яўляюцца і найболей праблемнымі прашыўкамі на Android. Памылкі не абмяжоўваюцца толькі працай VPN на гэтых прыладах, але многія з іх можна абысці. Далей апісаны некаторыя з гэтых памылкаў.\n\nDNS не працуе, калі сервер DNS не ў дыяпазоне VPN.\n\nНа многіх прыладах Samsung 5.x функцыя дазволеных/забароненых дадаткаў не працуе.\nНа Samsung 6.x, як паведамляецца, VPN не працуе, пакуль дадатку VPN не дазволена не эканоміць зарад батарэі.</string> - <string name="samsung_broken_title">Тэлефоны Samsung</string> - <string name="novpn_selected">Не абрана VPN.</string> - <string name="defaultvpn">VPN па змаўчанні</string> - <string name="defaultvpnsummary">VPN, які будзе выкарыстоўвацца па змаўчанні, калі гэта патрэбна. А менавіта, пры загрузцы, для «Нязменнай VPN» і для перамыкача ў «Хуткіх наладах».</string> - <string name="vpnselected">У гэты час абраны VPN: \'%s\'</string> - <string name="reconnect">Перадалучыць</string> - <string name="qs_title">Пераключэнне VPN</string> - <string name="qs_connect">Падлучыцца да %s</string> - <string name="qs_disconnect">Адключыцца ад %s</string> - <string name="connectretrymaxmessage">Увядзіце максімальны час паміж спробамі злучэння. OpenVPN будзе павольна падымаць свой час чакання пасля няўдалай спробы падлучэння да гэтага значэння. Па змаўчанні 300 сек.</string> - <string name="connectretrymaxtitle">Максімальны час паміж спробамі злучэння</string> - <string name="state_waitconnectretry">Чаканне %ss секундаў паміж спробай падлучэння</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Калі дыялог пацверджання VPN не адкрыўся, то ў вас абраны іншы дадатак у «Нязменная VPN». Гэта значыць, што толькі дадзенаму дадатку дазволена падключацца да VPN. Праверце Налады -> (Сеткі) Яшчэ -> VPN]]></string> - <string name="management_socket_closed">Падключэнне да OpenVPN зачынена (%s)</string> - <string name="change_sorting">Змяніць сартаванне</string> - <string name="sort">Сартаваць</string> - <string name="sorted_lru">Профілі адсартаваны па парадку апошняга выкарыстання</string> - <string name="sorted_az">Профілі адсартаваны па назве</string> - <string name="deprecated_tls_remote">Файл налады выкарыстоўвае опцыю tls-remote, якая была абвешчана састарэлай у версіі 2.3 і канчаткова выдалена ў версіі 2.4</string> - <string name="auth_failed_behaviour">Паводзіны пры AUTH_FAILED</string> - <string name="graph">Графік</string> - <string name="use_logarithmic_scale">Выкарыстоўваць лагарыфмічную шкалу</string> - <string name="notenoughdata">Недастаткова дадзеных</string> - <string name="avghour">У сярэднім за гадзіну</string> - <string name="avgmin">У сярэднім за хвіліну</string> - <string name="last5minutes">Апошнія 5 хвілін</string> - <string name="data_in">Уваходны</string> - <string name="data_out">Выходны</string> - <string name="bits_per_second">%.0f біт/с</string> - <string name="kbits_per_second">%.1f Кбіт/с</string> - <string name="mbits_per_second">%.1f Мбіт/с</string> - <string name="gbits_per_second">%.1f Гбіт/с</string> - <string name="weakmd"><p> Пачынаючы з OpenSSL версіі 1.1, OpenSSL адхіляе слабыя подпісы ў такіх сертыфікатах, як MD5.</p><p><b>MD5, подпісы цалкам небяспечныя і больш не павінны выкарыстоўвацца.</b> Сутыкненні MD5 могуць быць створаны ў <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"> праз некалькі гадзін з мінімальнымі выдаткамі.</a>. Вы павінны як мага хутчэй абнавіць сертыфікаты VPN. </p><p>На жаль, старыя дыстрыбутывы easy-rsa улучалі опцыю канфігурацыі «default_md md5». Калі вы скарыстаеце старую версію easy-rsa, абновіце яе да <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">latest версіі</a>) ці зменіце md5 на sha256 і адновіце свае сертыфікаты.</p><p>Калі вы сапраўды хочаце скарыстаць старыя і пашкоджаныя сертыфікаты, скарыстайце наладжвальны параметр канфігурацыі tls-cipher «DEFAULT: @SECLEVEL = 0 \"у пашыранай канфігурацыі ці ў якасці дадатковага радка ў вашай імпартаванай канфігурацыі</p></string> - <string name="volume_byte">%.0f Б</string> - <string name="volume_kbyte">%.1f КБ</string> - <string name="volume_mbyte">%.1f МБ</string> - <string name="volume_gbyte">%.1f ГБ</string> - <string name="channel_name_background">Статыстыка падключэння</string> - <string name="channel_description_background">Бягучая статыстыка ўсталяванага злучэння OpenVPN</string> - <string name="channel_name_status">Изменение статуса соединения</string> - <string name="channel_description_status">Змены стану злучэння OpenVPN (падлучэнне, аўтэнтыфікацыя,...)</string> - <string name="weakmd_title">Слабыя (MD5) хэшы ў сігнатуры сертыфіката (SSL_CTX_use_certificate md занадта слабы)</string> - <string name="title_activity_open_sslspeed">Тэст хуткасці OpenSSL</string> - <string name="openssl_cipher_name">Імёны шыфраў OpenSSL</string> - <string name="osslspeedtest">Тэст хуткасці OpenSSL Crypto</string> - <string name="openssl_error">OpenSSL вярнуў памылку</string> - <string name="running_test">Запуск тэсту…</string> - <string name="test_algoirhtms">Тэставанне абраных алгарытмаў</string> - <string name="all_app_prompt">Вонкавы дадатак спрабуе кантраляваць %s. Дадатак, што запытвае доступ, не можа быць вызначаны. Дазвол гэтага дадатку падае доступ усім дадаткам.</string> - <string name="openvpn3_nostatickeys">Рэалізацыя OpenVPN 3 C ++ не падтрымвае статычныя ключы. Перайдзіце ў OpenVPN 2.x пад агульныя налады.</string> - <string name="openvpn3_pkcs12">Выкарыстанне файлаў PKCS12 наўпрост з дапамогай OpenVPN 3 C ++ не падтрымваецца. Імпартуйце файлы pkcs12 у сховішча ключоў Android ці заменіце OpenVPN 2.x на агульныя налады.</string> - <string name="proxy">Проксі</string> - <string name="Use_no_proxy">Нічога</string> - <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-brx/strings.xml b/app/src/main/res/values-brx/strings.xml deleted file mode 100644 index ae595246..00000000 --- a/app/src/main/res/values-brx/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<resources> - <string name="info">खौरां</string> - <string name="save">थिना दोन</string> - <string name="setup_error_close_button">अोंखारलां</string> - <string name="action_settings">सेटिंग्स</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-da/plurals-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-da/plurals-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 3fb9d049..00000000 --- a/app/src/main/res/values-da/plurals-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">En måned tilbage</item> - <item quantity="other">%d måneder tilbage</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="one">En dag tilbage</item> - <item quantity="other">%d dage tilbage</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="one">En time tilbage</item> - <item quantity="other">%d timer tilbage</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">Et minut tilbage</item> - <item quantity="other">%d minutter tilbage</item> - </plurals> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-da/strings-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 1b750dd9..00000000 --- a/app/src/main/res/values-da/strings-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,463 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<!-- - ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe - ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt - --> -<resources> - - <string name="address">Server Adresse:</string> - <string name="port">Server Port:</string> - <string name="location">Placering</string> - <string name="cant_read_folder">Kan ikke læse mappen</string> - <string name="select">Vælg</string> - <string name="cancel">Annuller</string> - <string name="no_data">Ingen data</string> - <string name="useLZO">LZO komprimering</string> - <string name="client_no_certificate">Intet certifikat</string> - <string name="client_certificate_title">Klientcertifikat</string> - <string name="client_key_title">Klientcertifikat nøgle</string> - <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 fil</string> - <string name="ca_title">CA Certifikat</string> - <string name="no_certificate">Du skal vælge et certifikat</string> - <string name="copyright_guicode">Kildekode og fejl tracker findes på http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> - <string name="copyright_others">Dette program bruger følgende komponenter (se kildekoden for detaljer om licenserne)</string> - <string name="about">Om</string> - <string name="vpn_list_title">Profiler</string> - <string name="vpn_type">Type</string> - <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 kodeord</string> - <string name="file_select">Vælg…</string> - <string name="file_nothing_selected">Du skal vælge en fil</string> - <string name="useTLSAuth">Brug TLS-godkendelse</string> - <string name="tls_direction">TLS retning</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">Indtast IPv6-adresse /netmaske i CIDR format (fx 2000:dd::23/64)</string> - <string name="ipv4_dialog_title">Indtast IPv4-adresse/netmaske i CIDR format (f.eks 1.2.3.4/24)</string> - <string name="ipv4_address">IPv4-adresse</string> - <string name="ipv6_address">IPv6 adresse</string> - <string name="custom_option_warning">Angiv brugerdefinerede OpenVPN indstillinger. Benyt med forsigtighed. Bemærk også, at mange af tun relateret OpenVPN indstillinger ikke kan understøttes af VPNSettings. Hvis du syntes en vigtig indstilling mangler, så kontakt os</string> - <string name="auth_username">Brugernavn</string> - <string name="auth_pwquery">Kodeord</string> - <string name="static_keys_info">For statisk konfiguration vil TLS autentifikations nøglerne blive brugt som statiske nøgler</string> - <string name="configure_the_vpn">Konfigurer VPN</string> - <string name="menu_add_profile">Tilføj profil</string> - <string name="add_profile_name_prompt">Indtast et navn, der identificerer den nye profil</string> - <string name="duplicate_profile_name">Indtast venligst et unikt profilnavn</string> - <string name="profilename">Profilnavn</string> - <string name="no_keystore_cert_selected">Du skal vælge et bruger certifikat</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Du skal vælge et CA-certifikat</string> - <string name="no_error_found">Ingen fejl fundet</string> - <string name="config_error_found">Fejl ved konfiguration</string> - <string name="ipv4_format_error">Fejl ved tolkning af IPv4-adresse</string> - <string name="custom_route_format_error">Fejl med den brugerdefinerede rute</string> - <string name="pw_query_hint">(efterlad tomt for forespørgsel efter efterspørgsel)</string> - <string name="vpn_shortcut">OpenVPN genvej</string> - <string name="vpn_launch_title">Opretter forbindelse til VPN…</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">Profil angivet i genvejen ikke fundet</string> - <string name="random_host_prefix">Tilfældig værts præfiks</string> - <string name="random_host_summary">Tilføjer 6 tilfældige tegn foran værtsnavn</string> - <string name="custom_config_title">Aktiver brugerdefinerede indstillinger</string> - <string name="custom_config_summary">Angiv brugerdefinerede indstillinger. Brug med omtanke!</string> - <string name="route_rejected">Rute afvist af Android</string> - <string name="cancel_connection_long">Afbryd VPN</string> - <string name="clear_log">ryd log</string> - <string name="title_cancel">Annuller bekræftelse</string> - <string name="cancel_connection_query">Afbryd den tilsluttede VPN/annuller forbindelses forsøg?</string> - <string name="remove_vpn">Fjern VPN</string> - <string name="check_remote_tlscert">Kontrollerer om serveren bruger et certifikat med TLS Server udvidelser (--remote-CERT-tls server)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Forvent TLS servercertifikat</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Kontrollerer Remote Server Certificate Subject DN</string> - <string name="remote_tlscn_check_title">Kontrol af Certifikat Værtsnavn</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Angiv hvilket check der anvendes til at verificere det eksterne certifikat DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nAngiv den komplette DN eller RDN (f.eks. openvpn.blinkt.de) eller et RDN-præfiks til verificering.\n\nNår der anvendes RDN-præfiks vil \"Server\" matche \"Server-1\" og \"Server-2\"\n\nEfterlades feltet tomt vil RDN tjekkes mod serverens værtsnavn.\n\nFor flere detaljer, se OpenVPN 2.3.1+ manpage\'en under —verify-x509-name</string> - <string name="enter_tlscn_title">Fjerncertifikat emne</string> - <string name="tls_key_auth">Aktiverer TLS Key-godkendelse</string> - <string name="tls_auth_file">TLS godkendelses fil</string> - <string name="pull_on_summary">Anmoder IP-adresser, ruter og tidsindstillingerne fra serveren.</string> - <string name="pull_off_summary">Ingen oplysninger anmodes fra serveren. Indstillinger skal angives nedenfor.</string> - <string name="use_pull">Pull-indstillinger</string> - <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">Tilsidesæt DNS-indstillinger fra Server</string> - <string name="dns_override_summary">Brug dine egne DNS-servere</string> - <string name="searchdomain">søgeDomæne</string> - <string name="dns1_summary">DNS-server, som skal anvendes.</string> - <string name="dns_server">DNS-server</string> - <string name="secondary_dns_message">Sekundær DNS-Server som bruges, hvis den normale DNS-serveren ikke kan nås.</string> - <string name="backup_dns">Backup DNS-server</string> - <string name="ignored_pushed_routes">Ignorer modtagne routes</string> - <string name="ignore_routes_summary">Ignorer ruter modtaget fra serveren.</string> - <string name="default_route_summary">Omdiriger al trafik over VPN\'en</string> - <string name="use_default_title">Brug standard Rute</string> - <string name="custom_route_message">Indtast brugerdefinerede ruter. Skriv kun destinationen i CIDR format. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" vil dirigere netværkene 10.0.0.0/8 og 2002::/16 gennem VPN\'en.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">Ruter der IKKE skal dirigeres gennem VPN\'en. Brug samme syntax som til de inkluderede ruter.</string> - <string name="custom_routes_title">Brugerdefinerede ruter</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">Ekskluderede netværk</string> - <string name="log_verbosity_level">Log informationsniveau</string> - <string name="float_summary">Tillad bekræftede pakker fra alle IP\'er</string> - <string name="float_title">Tillad flydende server</string> - <string name="custom_options_title">Brugerdefinerede indstillinger</string> - <string name="edit_vpn">Rediger VPN-indstillinger</string> - <string name="remove_vpn_query">Fjern VPN-profilen \'%s\'?</string> - <string name="tun_error_helpful">På nogle brugerdefinerede ICS images kan rettighederne til /dev/tun være forkerte, eller tun modulet kan mangle fuldstændigt. Til CM9 images kan du prøve \"fix ejerskab\" valgmuligheden under generelle indstillinger</string> - <string name="tun_open_error">Kunne ikke åbne tun grænsefladen</string> - <string name="error">"Fejl: "</string> - <string name="clear">Tøm</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">Åbner tun grænseflade:</string> - <string name="local_ip_info">Lokal IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> - <string name="dns_server_info">DNS-Server: %1$s, Domæne: %2$s</string> - <string name="routes_info_incl">Ruter: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">Ekskluderede ruter: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">VpnService rute installeret: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">Fik grænsfladeoplysninger %1$s og %2$s, antager at anden adresse er peer-adressen på fjernserveren. Bruger /32 netmask til lokal IP. Tilstanden givet af OpenVPN er \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">Kan ikke forstå %1$s og %2$s som IP rute med CIDR netmask, bruger /32 som netmask.</string> - <string name="route_not_netip">Rettede rute %1$s/%2$s til %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Kan ikke få adgang til Android Keychain Certifikater. Dette kan skyldes en firmware opdatering eller ved at gendanne en backup af app\'en/app indstillingerne. Rediger venligst VPN\'en og genvælg certifikatet under grund indstillinger for at gendanne rettighederne til at tilgå certifikatet.</string> - <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">Send log fil</string> - <string name="send">Send</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN log fil</string> - <string name="copied_entry">Kopierede logpost til udklipsholder</string> - <string name="tap_mode">Tap-tilstand</string> - <string name="faq_tap_mode">Tap-tilstand er ikke muligt med ikke-root VPN API. Programmet kan derfor ikke tilbyde tap-understøttelse</string> - <string name="tap_faq2">Igen? Laver du sjov? Nej, tap-tilstand er virkelig ikke understøttet og det hjælper ikke at sende mig mails og spørge om det bliver understøttet.</string> - <string name="tap_faq3">En tredje gang? Man kunne faktisk skrive en tap-emulator baseret på tun der kunne tilføje layer2 information når den sender og fjerne layer2 information når det modtages. Men en sådan tap-emulator skulle også implementere ARP og muligvis en DHCP-klient. JEg kender ikke nogen der arbejder i denne retning. Kontakt mig hvis du vil begynde at programmere det.</string> - <string name="faq">OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL</string> - <string name="copying_log_entries">Kopierer log poster</string> - <string name="faq_copying">For at kopiere en enkelt logpost skal du trykke og holde på logposten. For at kopiere/sende hele log\'en skal du bruge Send Log valgmuligheden. Brug hardware menu knappen hvis den ikke er vist i GUI\'en.</string> - <string name="faq_shortcut">Genvej til start</string> - <string name="faq_howto_shortcut">Du kan placere en genvej til at starte OpenVPN på dit skrivebord. Afhængigt af dit homescreen-program skal du enten tilføje en genvej eller et widget.</string> - <string name="no_vpn_support_image">Dit billede understøtter ikke VPNService API\'en, beklager :(</string> - <string name="encryption">Kryptering</string> - <string name="cipher_dialog_title">Angiv krypterings metode</string> - <string name="chipher_dialog_message">Angiv krypteringsalgoritmen der skal bruges af OpenVPN. Efterlad tom for at anvende standard algoritmen.</string> - <string name="auth_dialog_message">Angiv autentificeringsdigest til brug af OpenVPN. Efterlad tom for at anvende standard digest.</string> - <string name="settings_auth">Autentificering/kryptering</string> - <string name="file_explorer_tab">Stifinder</string> - <string name="inline_file_tab">Indlejret fil</string> - <string name="error_importing_file">Fejl under importering af fil</string> - <string name="import_error_message">Kunne ikke importere fil fra filsytemet</string> - <string name="inline_file_data">[[Data inline fil]]</string> - <string name="opentun_no_ipaddr">Nægter at åbne tun-enhed uden IP-information</string> - <string name="menu_import">Importér profil fra ovpn fil</string> - <string name="menu_import_short">Importér</string> - <string name="import_content_resolve_error">Kunne ikke læse profil fra import</string> - <string name="error_reading_config_file">Fejl under læsning af konfigurationsfil</string> - <string name="add_profile">tilføj profil</string> - <string name="import_could_not_open">Kunne ikke finde fil %1$s nævnt under importen af konfigurationsfil</string> - <string name="importing_config">Importering af konfigurationsfil fra kilde %1$s</string> - <string name="import_warning_custom_options">Din konfiguration havde nogle indstillingsmuligheder der ikke er knyttet til brugerinterface indstillinger. Disse indstillinger blev tilføjet som brugerdefinerede indstillingsmuligheder. De brugerdefinerede indstillinger er vist forneden:</string> - <string name="import_done">Færdig med at læse konfigurationsfil.</string> - <string name="nobind_summary">Bind ikke til lokal adresse eller port</string> - <string name="no_bind">Ingen lokal binding</string> - <string name="import_configuration_file">Importér konfigurationsfil</string> - <string name="faq_security_title">Sikkerhedsovervejelser</string> - <string name="faq_security">"Da OpenVPN er sikkerhedsfølsom er det på sin plads med nogle bemærkninger om sikkerhed. Al data på SD-kortet er usikkert af konstruktion. Alle apps kan læse fra det (f. eks. har denne app ikke behov for SD-kort rettigheder). Dette programs data kan kun læses af programmet selv. Ved at anvende Importér valgmuligheden til cacert/cert/key i fil dialogen bliver data\'en opbevaret i VPN-profilen. VPN-profilerne er kun tilgængelige for denne app. (Glem ikke at slette kopierne fra SD-kortet bagefter). Selvom de kun er tilgængelige for dette program er dataen stadig stadig ukrypteret. Ved at root\'e telefonen eller ved hjælp af andre exploits kan det være muligt at indhente dataen. Gemte passwords bliver også opbevaret ukrypteret. For pkcs12 filer er det særligt anbefalet at du importere dem til Android Keystore."</string> - <string name="import_vpn">Importér</string> - <string name="broken_image_cert_title">Fejl ved visning af certifikat-valg</string> - <string name="broken_image_cert">Fik en undtagelse ved visning af Android 4.0+ certifikat valgsdialog. Dette burde ikke ske da det er en standardfunktion i Android 4.0+. Måske er din Android ROM\'s certifikatopbevaring i stykker</string> - <string name="ipv4">IPv4</string> - <string name="ipv6">IPv6</string> - <string name="speed_waiting">Venter på statusmeddelelse…</string> - <string name="converted_profile">importeret profil</string> - <string name="converted_profile_i">importeret profil %d</string> - <string name="broken_images">Ødelagt Image</string> - <string name="broken_images_faq"><p>Official HTC-afbildning er kendte for at have et mærkelig routing-problem, som betyder, at trafikafvikling ikke sker gennem tunnelen (se også <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/18\">Problem 18</a> i fejlsporingen.)</p><p>Ældre officielle SONY-afbildninger fra Xperia Arc S og Xperia Ray er blevet rapporteret for helt at mangle VPNService i afbildningen (se også <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/29\">Problem 29</a> i fejlsporingen.)</p><p>På tilpassede afbildningsversioner kan tun-modulet mangle eller rettigheder for /dev/tun kan være forkerte. Visse CM9-afbildninger behøver aktivering af valgmuligheden \"Korrigér ejerskab\" under \"Enhedsspecifikke hacks\" .</p><p>Og vigtigst: Hvis din enhed har en ødelagt Android-afbildning, så rapportér venligst dette til din salgskanal. Jo flere personer, der rapporterer et problem til salgskanalen, jo større er chancen for, at problemet bliver rettet.</p></string> - <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 fil-krypterings-nøgle</string> - <string name="private_key_password">Private Key adgangskode</string> - <string name="password">Adgangskode</string> - <string name="file_icon">fil ikon</string> - <string name="tls_authentication">TLS-autentificering/kryptering</string> - <string name="generated_config">Genereret konfiguration</string> - <string name="generalsettings">Indstillinger</string> - <string name="owner_fix_summary">Forsøger at indstille ejeren af /dev/tun til system. Nogle CM9 images skal bruge dette for at få VPNService API\'en til at virke. Kræver root.</string> - <string name="owner_fix">Ret ejerskab af /dev/tun</string> - <string name="generated_config_summary">Vis den generede OpenVPN konfigurationsfil</string> - <string name="edit_profile_title">Redigerer \"%s\"</string> - <string name="building_configration">Bygger konfiguration…</string> - <string name="netchange_summary">Hvis dette tilvalg slåes til vil det gennemtvinge en genopretning af forbindelsen hvis netværkstilstanden ændres (f.eks. WIFI til/fra mobildata)</string> - <string name="netchange">Genopret forbindelse ved ændring i netværkstilstand</string> - <string name="netstatus">Netværks status: %s</string> - <string name="extracahint">CA certifikatet fåes som regel fra Android Keystore. Angiv et seperat certifikat hvis du certifikats-verificerings-fejl.</string> - <string name="select_file">Vælg</string> - <string name="keychain_nocacert">Intet CA Certifikat fundet under søgning i Android keystore. Autentificering vil nok mislykkes.</string> - <string name="show_log_summary">Vis logvinduet ved tilslutning. Du kan altid komme til logvinduet fra notifikationen.</string> - <string name="show_log_window">Vis logvindue</string> - <string name="mobile_info">%10$s %9$s kører på %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> - <string name="error_rsa_sign">Fejl under signering med Android keystore nøgle %1$s: %2$s</string> - <string name="faq_system_dialogs">VPN forbindelses advarslen der fortæller dig at denne app kan aflytte al din internettrafik er pålagt af systemet for at undgå misbrug af VPNService API\'en.\nVPN-forbindelses-notifikationen (nøglesymbolet) er også pålagt af Android systemet for at signalere en aktiv VPN forbindelse. På nogle Images afspiller denne notifikation en lyd.\nAndroid introducerede system dialoger for din sikkerhed og sørgede for at de ikke kunne omgås.</string> - <string name="faq_system_dialogs_title">Forbindelsesadvarsel og notifikationslyd</string> - <string name="translationby">Dansk oversættelse af</string> - <string name="ipdns">IP og DNS</string> - <string name="basic">Grundlæggende</string> - <string name="routing">Routing</string> - <string name="obscure">Tildæk OpenVPN indstillinger. Normalt ikke nødvendigt.</string> - <string name="advanced">Avanceret</string> - <string name="export_config_title">ICS OpenVPN konfiguration</string> - <string name="warn_no_dns">Der anvendes ingen DNS server. Name resolution vil muligvis ikke fungere. Overvej at indstille brugerdefinerede DNS servere. Bemærk også at Android vil fortsætte med at anvende de proxy-indstillinger specificeret i din mobil/WI-FI forbindelse når der ikke er indstillet nogen DNS servere.</string> - <string name="dns_add_error">Kunne ikke tilføje DNS server \"%1$s\", afvist af systemet: %2$s</string> - <string name="ip_add_error">Kunne ikke indstille IP adresse \"%1$s\", afvist af systemet: %2$s</string> - <string name="faq_howto"><>Skaf en funktionel konfiguration (testet den på din computer eller downloadet fra din udbyder/organisation)</p><p>Hvis det er en enkelt fil uden ekstra pem/pkcs12 filer kan du e-maile den til dig selv og åbne vedhæftningen. Hvis du har flere filer kan du putte dem på dit sd-kort.</p><p>Klik på e-mailvedhæftningen/Brug mappe ikonet i VPN-listen for at importere konfigurationsfilen</p><p>Hvis der kommer fejlmeddelelser om manglende filer kan du placere de manglende filer på dit sd-kort.</p><p>Klik på gem symbolet for at tilføje den importerede VPN til din VPN-liste</p><p>Forbind til VPN\'en ved at klikke på dens navn</p><p>Hvis der er fejl eller advarsler i loggen så prøv at forstå adverslerne/fejlene og prøv at fikse dem</p> </string> - <string name="faq_howto_title">Hurtig start</string> - <string name="setting_loadtun_summary">Prøv at indlæse tun.ko kernel-modulet før du forsøger at forbinde. Kræver enheden er rootet.</string> - <string name="setting_loadtun">Indlæs tun-modul</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">Importer pkcs12 fra konfigurationen til Android Keystore</string> - <string name="getproxy_error">Fejl under indlæsning af proxy-indstillinger: %s</string> - <string name="using_proxy">Anvender proxy %1$s %2$s</string> - <string name="use_system_proxy">Anvend system-proxy</string> - <string name="use_system_proxy_summary">Anvend systemets globale konfiguration til forbindelse af HTTP/HTTPS proxy\'er.</string> - <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN vil forbinde til den angivne VPN hvis den var aktiv under system opstart. Læs venligst forbindelses advarsel FAQ før du bruger demme valgmulighed på Android < 5.0.</string> - <string name="onbootrestart">Forbind ved opstart</string> - <string name="ignore">Ignorer</string> - <string name="restart">Genstart</string> - <string name="restart_vpn_after_change">Konfigurationsændringer træder i kræft efter VPN\'en genstartes. (Gen)start VPN\'en nu?</string> - <string name="configuration_changed">Konfiguration ændret</string> - <string name="log_no_last_vpn">Kunne ikke bestemme den sidst forbundne profil til redigering</string> - <string name="faq_duplicate_notification_title">Duplikerede notifikationer</string> - <string name="faq_duplicate_notification">Hvis Androids system hukommelse (RAM) er under pres, vil apps og tjenester der ikke bruges i øjeblikket blive fjernet fra den aktive hukommelse. Dette afbryder den igangværende VPN-forbindelse. For at sikre at forbindelsen/OpenVPN overlever, kører tjenesten med en højere prioritet. For at køre med en højere prioritet viser programmet en notifikation. Nøgle-ikons-notifikationen bliver vist af systemet som beskrevet i det sidste FAQ indlæg. Den tæller ikke som en notifikation med det formål at køre programmet med højere prioritet.</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">Ingen VPN-profil defineret.</string> - <string name="add_new_vpn_hint">Brug <img src=\"ic_menu_add\"/> ikonet for at tilføje en ny VPN</string> - <string name="vpn_import_hint">Brug <img src=\"ic_menu_archive\"/> ikonet for at importere en eksisterende (.ovpn eller .conf) profil fra dit SD-kort.</string> - <string name="faq_hint">Sørg for også at læse FAQ\'en. Der er en hurtig-start-guide.</string> - <string name="faq_routing_title">Routing/interface konfiguration</string> - <string name="faq_routing">Routing og interface konfigurationen bliver ikke gjort ved hjælp af traditionel ifconfig/route kommandoer, men ved hjælp af VPNService API\'en. Dette resulterer i en anderledes routing konfiguration end i andre styresystemer.\nKonfigurationen af VPN-forbindelsen består af IP-adressen og netværkerne der skal routes gennem interfacet. Specielt er peer partner adresser eller gateway adresser nødvendige. Særlige ruter til at nå VPN-serveren (for eksempel tilføjet når der anvendes redirect-gateway) er heller ikke nødvendige. Programmet vil konsekvent ignorere disse indstillinger når det importere en konfiguration. App\'en sikre ved hjælp af VPNService API\'en at forbindelsen til serveren ikke bliver routet gennem VPN-forbindelsen.\nVPNService API\'en tillader ikke at specificere netværk der ikke skal routes gennem VPN\'en. For at arbejde sig udenom denne begrænsning prøver denne app at finde netværk der ikke skal routes gennem forbindelsen (f.eks. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) and udregner et sæt ruter der ekskludere disse ruter for at efterligne adfæren på andre platforme. Logvinduet viser konfigurationen af VPNService ved etablering af en forbindelse.\nBag kulissen: Android 4.4+ bruger policy routing. Anvendes route/ifconfig vil det ikke vise de installerede ruter. Brug i stedet IP-reglen, iptables -t mangle -L</string> - <string name="persisttun_summary">Fald ikke tilbage på VPN-løs forbindelse når OpenVPN genforbinder.</string> - <string name="persistent_tun_title">Vedvarende tun</string> - <string name="openvpn_log">OpenVPN log</string> - <string name="import_config">Importér OpenVPN konfiguration</string> - <string name="battery_consumption_title">Batteriforbrug</string> - <string name="baterry_consumption">I mine personlige tests er hovedårsagen til OpenVPNs høje batteriforbrug keepalive-pakker. De fleste OpenVPN-servere har en konfigurationsregel såsom \'keepalive 10 60\', som får klienten og serveren til at udveksle keepalive-pakker hvert tiende sekund. <p> Selvom disse pakker er små og ikke udgør megen trafik, holder de mobilradioenetværk beskæftiget og øger dermed strømforbruget (se evt. <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"> Radio State Machine | Android Developers</a>) <p>. Denne keepalive-indstilling kan ikke ændres på klienten, men kun systemadministratoren for OpenVPN kan ændre denne. <p> Ved at benytte et keepalive-niveau længere end 60 sekunder med UDP kan visse NAT-gateways droppe forbindelsen grundet en inaktivitets-timeout. Brug af TCP med en høj keepalive-tid fungerer, men tunnelering af TCP over TCP udviser en ekstrem ringe ydelse på forbindelser med højt pakketab (se <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP over TCP is a bad idea</a>).</string> - <string name="faq_tethering">Funktionen Android Tethering (via Wi.Fi, USB eller Bluetooth) og VPN-tjeneste-API\'et (som benyttes af denne app) fungerer ikke sammen. For yderligere oplysninger, se venligst <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/34\">problem #34</a></string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN og Tethering</string> - <string name="connection_retries">Forbindelses-forsøg</string> - <string name="reconnection_settings">Gentilslutningindstillinger</string> - <string name="connectretrymessage">Antal sekunder at vente mellem forbindelsesforsøg.</string> - <string name="connectretrywait">Sekunder mellem forbindelser</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN gik uventet ned. Overvej venligst at benytte muligheden Send Minidump i hovedmenuen</string> - <string name="send_minidump">Send Minidump til udvikler</string> - <string name="send_minidump_summary">Sender fejlsøgningsinfo om seneste nedbrud til udvikler</string> - <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> - <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> - <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> - <string name="state_connecting">Tilslutning</string> - <string name="state_wait">Afventer serversvar</string> - <string name="state_auth">Godkender</string> - <string name="state_get_config">Henter klientkonfiguration</string> - <string name="state_assign_ip">Tildele IP-adresser</string> - <string name="state_add_routes">Tilføjer ruter</string> - <string name="state_connected">Tilsluttet</string> - <string name="state_disconnected">Afbryd</string> - <string name="state_reconnecting">Gentilslutter</string> - <string name="state_exiting">Afslutter</string> - <string name="state_noprocess">Kører ikke</string> - <string name="state_resolve">Opløser værtsnavne</string> - <string name="state_tcp_connect">Tilslutter (TCP)</string> - <string name="state_auth_failed">Godkendelse mislykkedes</string> - <string name="state_nonetwork">Afventer anvendeligt netværk</string> - <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> - <string name="notifcation_title_notconnect">Ikke tilsluttet</string> - <string name="start_vpn_title">Forbinder til VPN %s</string> - <string name="start_vpn_ticker">Forbinder til VPN %s</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Nogle versioner af Android 4.1 har problemer, hvis navnet på keystore-certifikatet indeholder ikke-alfanumeriske tegn (som mellemrum, understregninger eller bindestreger). Prøv at genimportere certifikatet uden specialtegn</string> - <string name="encryption_cipher">Krypteringsstreng</string> - <string name="packet_auth">Pakkegodkendelse</string> - <string name="auth_dialog_title">Angiv pakkegodkendelsesmetode</string> - <string name="built_by">bygget af %s</string> - <string name="debug_build">fejlfindingskompilering</string> - <string name="official_build">officiel kompilering</string> - <string name="make_selection_inline">Kopiér til profil</string> - <string name="crashdump">Nedbruds-dump</string> - <string name="add">Tilføj</string> - <string name="send_config">Send opsætningsfil</string> - <string name="complete_dn">Komplet DN</string> - <string name="remotetlsnote">Din importerede konfiguration benytter den gamle DEPRECATED TLS-remote funktion, der benytter et andet DN-format.</string> - <string name="rdn">RDN (almindeligt navn)</string> - <string name="rdn_prefix">RDN-præfiks</string> - <string name="tls_remote_deprecated">TLS-REMOTE (forældet)</string> - <string name="help_translate">Du kan hjælpe med at oversætte ved at gå ind på http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> - <string name="prompt">%1$s forsøger at styre %2$s</string> - <string name="remote_warning">Ved at fortsætte giver du programmet rettighed til at tage komplet kontrol over OpenVPN til Android og til at opsnappe al netværkstrafik.<b>Accepter IKKE medmindre du har tillid til programmet.</b> Ellers løber du risikoen for at få din data kompromiteret af ondsindet software.</string> - <string name="remote_trust">Jeg har tillid til dette program.</string> - <string name="no_external_app_allowed">Ingen app har lov til at anvende ekstern API</string> - <string name="allowed_apps">Tilladte apps: %s</string> - <string name="clearappsdialog">Ryd liste over tilladte eksterne apps?\nNuværende liste over tilladte apps:\n\n%s</string> - <string name="screenoff_summary">Sæt VPN-forbindelsen på pause når skærmen er slukket og mindre end 64 kB data er blevet overført de sidste 60 sekunder. Når \"Vedvarende Tun\" indstillingen er slået til, vil din enhed ikke have forbindelse til netværket når VPN\'en er sat på pause. Uden \"Vedvarende Tun\" indstillingen til enheden ikke have nogen VPN forbindelse/beskyttelse.</string> - <string name="screenoff_title">Sæt VPN-forbindelsen på pause efter skærmen slukkes</string> - <string name="screenoff_pause">Sæt VPN-forbindelsen på pause i slukket-skræm tilstand: Mindre end %1$s på %2$ss</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Advarsel: Vedvarende Tun er ikke slået til på denne VPN. Internettrafik vil anvende den normale internetforbindelse når skærmen er slukket.</string> - <string name="save_password">Gem adgangskode</string> - <string name="pauseVPN">Pause VPN</string> - <string name="resumevpn">Genoptag VPN</string> - <string name="state_userpause">VPN pauset af bruger</string> - <string name="state_screenoff">VPN-forbindelsen på pause - Skærmen slukket</string> - <string name="device_specific">Enheds-specifikke hacks</string> - <string name="cannotparsecert">Kan ikke vise certifikatsinformation</string> - <string name="appbehaviour">Program opførsel</string> - <string name="vpnbehaviour">VPN opførsel</string> - <string name="allow_vpn_changes">Tillad ændringer til VPN-profiler</string> - <string name="hwkeychain">Hardware keystore:</string> - <string name="permission_icon_app">En app prøver at bruge OpenVPN til Androids ikon</string> - <string name="faq_vpndialog43">"Fra og med Android 4.3 er VPN-bekræftelsen beskyttet mod \"overlejrede apps\". Dette resulterer i, at dialogen ikke reagerer på berøringsinput. Har du en app, der benytter overlejring, kan det forårsage denne adfærd. Finder du en app, der overtrædende overlejringsbeskyttelsen, skal du kontakte app-udvikleren. Problemet påvirker alle VPN-apps på Android 4.3 og senere. Se også <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a> for yderligere oplysninger"</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">VPN bekræftelses dialog</string> - <string name="donatePlayStore">Alternativt kan du sende mig en donation med Play Butik:</string> - <string name="thanks_for_donation">Tak for donationen %s!</string> - <string name="logCleared">Log ryddet.</string> - <string name="show_password">Vis adgangskode</string> - <string name="keyChainAccessError">KeyChain adgangsfejl: %s</string> - <string name="timestamp_short">Kort</string> - <string name="timestamp_iso">ISO</string> - <string name="timestamps">Tidsstempler</string> - <string name="timestamps_none">Ingen</string> - <string name="uploaded_data">Upload</string> - <string name="downloaded_data">Download</string> - <string name="vpn_status">VPN status</string> - <string name="logview_options">Indstillinger for visning</string> - <string name="unhandled_exception">Ubehandlet undtagelse: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="faq_system_dialog_xposed">Hvis du har rootet din androidenhed kan du installere <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> og <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">VPN Dialog confirm module</a> på din egen risiko</string> - <string name="full_licenses">Fulde licenser</string> - <string name="blocklocal_summary">Netværk forbundet direkte til det lokale interface vil ikke blive dirigeret gennem VPN\'en. Fravælges denne indstilling vil alt trafik til lokale netværk dirigeres gennem VPN\'en.</string> - <string name="blocklocal_title">Undgå brug af VPN for lokale netværk</string> - <string name="userpw_file">Brugernavn/password fil</string> - <string name="imported_from_file">[Importeret fra: %s]</string> - <string name="files_missing_hint">Nogle filer kunne ikke findes. Vælg venligst filerne for at importere profilen:</string> - <string name="openvpn_is_no_free_vpn">For at anvende denne app skal du bruge en VPN udbydder/VPN gateway der understøtter OpenVPN (som regel givet af din arbejdsgiver). Tjek http://community.openvpn.net/ for yderligere information om OpenVPN og instruktioner til at opsætte din egen OpenVPN server.</string> - <string name="import_log">Importér log:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">VPN topologi \"%3$s\" specificeret, men ifconfig %1$s %2$s ligner mere en IP-adresse med en netværksmaske. Antager \"subnet\" topologi.</string> - <string name="mssfix_invalid_value">MSS override-værdien skal være et heltal mellem 0 og 9000</string> - <string name="mtu_invalid_value">MTU-tilsidesættelsesværdien skal være et helt tal mellem 64 og 9000</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Meddel TCP sessioner der kører gennem tunnelen at de skal begrænse deres sendte pakker så, efter at OpenVPN har indkapslet dem, de resulterende UDP-pakker OpenVPN sender til dets modtagere ikker bliver større end de valgte antal bytes. (standarden er 1450)</string> - <string name="mssfix_checkbox">Tilsidesæt MSS-værdi af TCP-nyttelast</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">Opsæt MSSfor TCP-dataindhold</string> - <string name="client_behaviour">Klientadfærd</string> - <string name="clear_external_apps">Ryd tilladte eksterne apps</string> - <string name="loading">Indlæser…</string> - <string name="allowed_vpn_apps_info">Tilladte VPN-apps: %1$s</string> - <string name="disallowed_vpn_apps_info">Ikke-tilladte VPN apps: %1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">Pakken %s er ikke længere installeret, fjerner den fra app-listen Tilladte/Ikke-tilladte</string> - <string name="vpn_disallow_radio">VPN benyttes til alle apps, bortset fra de valgte</string> - <string name="vpn_allow_radio">VPN benyttes kun til valgte apps</string> - <string name="query_delete_remote">Fjern fjernserverangivelse?</string> - <string name="keep">Behold</string> - <string name="delete">Slet</string> - <string name="add_remote">Tilføj ny fjernserver</string> - <string name="remote_random">Benyt forbindelsesangivelser i tilfældig rækkefølge ved tilslutning</string> - <string name="remote_no_server_selected">Mindst én fjernserver skal definere og aktiveres.</string> - <string name="server_list">Serverliste</string> - <string name="vpn_allowed_apps">Tilladte apps</string> - <string name="payload_options">Dataindholdsmuligheder</string> - <string name="tls_settings">TLS-indstillinger</string> - <string name="no_remote_defined">Ingen fjernserver defineret</string> - <string name="duplicate_vpn">Duplicér VPN-profil</string> - <string name="duplicate_profile_title">Dupliceringsprofilnavn: %s</string> - <string name="show_log">Vis log</string> - <string name="faq_android_clients">Der findes flere OpenVPN-klienter til Android. De mest almindelige er OpenVPN for Android (denne klient), OpenVPN Connect og OpenVPN Settings.<p>Klienterne kan placeres i to grupper: OpenVPN for Android og OpenVPN Connect bruger den officielle VPN-tjeneste API (Android 4.0+) og kræver ingen root, og OpenVPN Settings, der benytter root.<p>OpenVPN for Android, er en open source-klient udviklet af Arne Schwabe. Den er målrettet mere avancerede brugere og tilbyder mange indstillinger og muligheden for at importere profiler fra filer samt til at konfigurere/ændre profiler i selve i app\'en. Klienten er baseret på fællesskabsversionen af OpenVPN. Den er baseret på OpenVPN 2.x-kildekoden. Denne klient kan ses som fællesskabets semi-officielle klient. <p>OpenVPN Connect er en ikke-open source-klient, der er udviklet af OpenVPN Technologies, Inc. Klienten er tildigtet generelt brug og mere målrettet den gennemsnitlige bruger og tillader import af OpenVPN-profiler. Denne klient er baseret på OpenVPN C ++ genimplementering af OpenVPN-protokollen (dette var påkrævet for at tillade OpenVPN Technologies, Inc at offentliggøre en iOS OpenVPN-app). Denne klient er den officielle klient for OpenVPN-teknologierne <p> OpenVPN Settings er den ældste af klienterne og også en brugerflade til open source OpenVPN. I modsætning til OpenVPN for Android kræver den root og benytter ikke VPN-tjeneste API. Dem afhænger ikke af Android 4.0+</string> - <string name="faq_androids_clients_title">Forskelle mellem OpenVPN Android-klienter</string> - <string name="ignore_multicast_route">Ignorerer multicast-rute: %s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android understøtter kun CIDR-ruter til VPN. Da ikke-CIDR-ruter næsten aldrig benyttes, vil OpenVPN for Android benytte en /32 til ruter, som ikke er CIDR, og udstede en advarsel.</string> - <string name="ab_tethering_44">Tøjring fungerer, mens VPN\'en er aktiv. Den kablede forbindelse benytter IKKE VPN\'en.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Tidlige KitKat-versioner indstiller den forkerte MSS-værdi på TCP-forbindelser (#61948). Prøv at aktivere mssfix-indstillingen for at løse denne fejl.</string> - <string name="ab_proxy">Android vil fortsat bruge de proxyindstillinger, som er angivet til mobil/Wi-Fi-forbindelsen, når ingen DNS-servere er opsat. OpenVPN for Android vil advare dig om dette i loggen.<p>Når en VPN indstiller en DNS-server vil Android ikke benytte en proxy. Der er intet API indstilling af en proxy for en VPN-forbindelse.</p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">VPN-apps stoppe muligvis med at fungere, hvis de afinstalleres og geninstalleres. Se #80074 for yderligere oplysninger</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">Den opsatte klient-IP og IP\'erne i netværksmasken bliver ikke sendt til VPN\'en. OpenVPN kompenserer for denne fejl ved udtrykkeligt at tilføje en rute, der korresponderer med klientens IP og dens netmaske</string> - <string name="ab_persist_tun">Åbning af en tun-enhed, mens en anden tun-enhed, der benyttes til vedvarende tun-understøttelse, er aktiv, medfører fejl i VPN-tjenesten på enheden. En genstart er nødvendig for at gøre VPN funktionel igen. OpenVPN for Android forsøger at undgå at genåbne tun-enheden, og hvis det virkelig er nødvendigt, lukkes først den nuværende TUN, inden den nye TUN-enhed åbnes for at undgå nedbrud. Dette kan medføre et kort interval, hvori pakker sendes over en ikke-VPN-forbindelse. Selv med denne løsning går VPN-tjenesten somme tider ned og kræver genstart af enheden.</string> - <string name="ab_secondary_users">VPN fungerer slet ikke for sekundære brugere.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"Flere brugere rapporterer, at mobilforbindelse/-dataforbindelse ofte droppes under brug af VPN-app\'en. Denne adfærd synes kun at påvirke visse kombinationer af mobiludbydere/enheder, og indtil nu har ingen årsag/løsning på fejlen kunnet identificeres."</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">Kun destinationer, der også kan nås uden VPN, kan nås via VPN. IPv6 VPN\'er virker slet ikke.</string> - <string name="ab_only_cidr_title">Ikke-CIDR-ruter</string> - <string name="ab_proxy_title">Proxy-adfærd for VPN\'er</string> - <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Geninstallerer VPN-apps</string> - <string name="version_upto">%s og tidligere</string> - <string name="copy_of_profile">Kopi af %s</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Rute til den konfigurerede IP-adresse</string> - <string name="ab_kitkat_mss_title">Forkert MSS-værdi for VPN-forbindelse</string> - <string name="ab_secondary_users_title">Sekundære tabletbrugere</string> - <string name="custom_connection_options_warng">Angiv tilpassede tilslutningsspecifikke indstillinger. Brug med omtanke</string> - <string name="custom_connection_options">Tilpassede indstillinger</string> - <string name="remove_connection_entry">Fjern forbindelsesindgang</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Tilfældige afbrydelser fra mobiltnetværk</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Eksterne netværk kan ikke nås</string> - <string name="ab_persist_tun_title">Fortsæt Tun tilstand</string> - <string name="version_and_later">%s og senere</string> - <string name="tls_cipher_alert_title">Forbindelser fejler SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string> - <string name="tls_cipher_alert">Nyere OpenVPN for Android-versioner (0.6.29/marts 2015) benytter en mere sikker standard for de tilladte chiffer-pakker (tls-chiffer \"DEFAULT:! EXP:! PSK:! SRP:! KRSA\"). Uheldigvis afstedkommer udeladelse af de mindre sikre chiffer-pakker og eksportchiffer-pakker, især udeladelsen af chiffer-pakker, som ikke understøtter Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman), visse problemer. Dette skyldes normalt et velment, men dårligt udført, forsøg på at styrke TLS-sikkerhed ved at opsætte tls-chiffer på serveren eller nogle indlejrede operativsystemer med fjernet SSL (f.eks. MikroTik).\nFor at løse dette problem bør tls-cipher-indstillinger på serverensættes til en rimelig standard såsom tls-chiffer \"DEFAULT:! EXP:! PSK:! SRP:! kRSA\". For at løse problemet på klienten kan den tilpassede indstilling tls-chiffer DEFAULT tilføjes på Android-klienten.</string> - <string name="message_no_user_edit">Denne profil er tilføjet fra en ekstern app (%s) og er blevet markeret som ikke-bruger-redigerbar.</string> - <string name="crl_file">Liste over tilbagekaldte certifikater</string> - <string name="service_restarted">Genstarter OpenVPN Service (App\'en crashede, den crashede sandsynligvis eller blev stoppet på grund a RAM overbelastning)</string> - <string name="import_config_error">Import af konfigurationsfilen gav en fejl, kan ikke gemme</string> - <string name="Search">Søg</string> - <string name="lastdumpdate">(Sidste dump er %1$d:%2$dh gammel (%3$s))</string> - <string name="clear_log_on_connect">Ryd log ved ny forbindelse</string> - <string name="connect_timeout">Forbindelses-timeout</string> - <string name="no_allowed_app">Ingen tilladt app tilføjet. Tilføjer selve appen (%s) for at have mindst én tilladt app, ellers vil alle apps være tilladte</string> - <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN til Android kan forsøge at finde de(n) manglende fil(er) automatisk på SD-kortet. Klik på denne besked for at starte rettighedsanmodningen.</string> - <string name="protocol">Protokol</string> - <string name="enabled_connection_entry">Aktiveret</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> - <string name="permission_revoked">VPN tilladelse tilbagekaldt af styresystemet (f.eks. kan et andet VPN program være startet), stopper VPN</string> - <string name="pushpeerinfo">Modtagne Peer info</string> - <string name="pushpeerinfosummary">Send ekstra information til serveren, f.eks. SSL-version og Android-version</string> - <string name="pw_request_dialog_title">Kræver %1$s</string> - <string name="pw_request_dialog_prompt">Angiv adgangskoden for profil %1$s</string> - <string name="menu_use_inline_data">Brug inline data</string> - <string name="export_config_chooser_title">Eksporter konfigurationsfil</string> - <string name="missing_tlsauth">tls-auth-filen mangler</string> - <string name="missing_certificates">Manglende brugercertifikat eller brugercertifikat nøglefil</string> - <string name="missing_ca_certificate">Manglende CA-certifikat</string> - <string name="crl_title">Certifcate Revoke List (valgfrit)</string> - <string name="reread_log">Genlæse (%d) log-linier fra cache</string> - <string name="samsung_broken">Selv om Samsung-telefoner er blandt de mest solgte Android-telefoner, er Samsungs firmware også blandt de mest fejlagtige Android-implementationer. Fejlene er ikke begrænset til VPN-operationer på disse enheder, men mange af dem kan løses. I det følgende beskrives nogle af disse fejl. \n\nDNS virker ikke, medmindre DNS-serveren er i samme VPN-område. \n\nMed mange Samsung 5.x-enheder virker funktionen for tilladte/afviste apps ikke. \nMed Samsung 6.x rapporteres at VPN ikke fungere, medmindre VPN-appen er undtaget fra Powersave-funktioner.</string> - <string name="samsung_broken_title">Samsung telefoner</string> - <string name="novpn_selected">Ingen VPN valgt.</string> - <string name="defaultvpn">Standard VPN</string> - <string name="defaultvpnsummary">VPN bruges i situationer, hvor en standard VPN er påkrævet. Disse er i øjeblikket ved opstart, til Always-On og Quick Settings Tile.</string> - <string name="vpnselected">Aktuelt valgt VPN: \'%s\'</string> - <string name="reconnect">Gentilslutter</string> - <string name="qs_title">Skift VPN</string> - <string name="qs_connect">Opret forbindelse til %s</string> - <string name="qs_disconnect">Afbryd %s</string> - <string name="connectretrymaxmessage">Indtast den maksimale tid mellem forbindelsesforsøg. OpenVPN vil langsomt øge ventetiden efter et mislykket forbindelsesforsøg op til denne værdi. Standard er 300 sekunder.</string> - <string name="connectretrymaxtitle">Maksimal tid mellem forbindelsesforsøg</string> - <string name="state_waitconnectretry">Venter %ssekunder mellem forbindelsesforsøg</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Hvis du ikke fik en VPN-bekræftelsesdialog, har du \"Always on VPN\" aktiveret af en anden app. I så fald må kun den app forbinde til en VPN. Se under Settings-> Networks more .. -> VPNs]]></string> - <string name="management_socket_closed">Forbindelse til OpenVPN lukket (%s)</string> - <string name="change_sorting">Skift sortering</string> - <string name="sort">Sorter</string> - <string name="sorted_lru">Profiler sorteret efter senest anvendelse</string> - <string name="sorted_az">Profiler sorteret efter navn</string> - <string name="deprecated_tls_remote">Konfigurationen bruger \"tls-remote\", understøttelsen af denne er fjernet i 2.4</string> - <string name="auth_failed_behaviour">Handling ved AUTH_FAILED</string> - <string name="graph">Graf</string> - <string name="use_logarithmic_scale">Brug logaritmisk skala</string> - <string name="notenoughdata">Ikke nok data</string> - <string name="avghour">Gennemsnit pr. time</string> - <string name="avgmin">Gennemsnit pr. minut</string> - <string name="last5minutes">Sidste 5 minutter</string> - <string name="data_in">Ind</string> - <string name="data_out">Ud</string> - <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> - <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> - <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit / s</string> - <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit / s</string> - <string name="weakmd"><p>Startende med OpenSSL version 1.1 vil OpenSSL afvise svage signaturer i certifikater som f.eks MD5.</p><p><b>MD5 signaturer er usikre og bør ikke længere anvendes.</b> MD5 sammenfald (collisions) kan fremstilles <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"> på kort tid uden de store ressourcer.</a>. Du skal opdatere dine VPN-certifikaterne så hurtigt som muligt.</p><p>Desværre inkluderede ældre easy-rsa-distributioner config-opsætningen \"default_md md5\". Hvis du bruger en gammel easy-rsa-version, skal du opdatere til den <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">seneste version</a>) eller skifte md5 til sha256 og regenerere dine certifikater.</p><p>Hvis du virkelig vil bruge gamle og usikre certifikater, skal du bruge den tilpassede konfigurationsindstilling tls-cipher \"DEFAULT: @ SECLEVEL = 0\" under avanceret konfiguration eller som ekstra linje i din importerede konfiguration</p> - </string> - <string name="volume_byte">%.0f B</string> - <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> - <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> - <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> - <string name="channel_name_background">Forbindelsesstatistik</string> - <string name="channel_description_background">Løbende statistikker af den etablerede OpenVPN-forbindelse</string> - <string name="channel_name_status">Forbindelses status ændring</string> - <string name="channel_description_status">Status ændringer i OpenVPN-forbindelsen (Tilslutning, godkendelse, etc)</string> - <string name="weakmd_title">Svag (MD5) hashes i certifikat signatur (SSL_CTX_use_certificate md for svag)</string> - <string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSL Speed Test</string> - <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL cipher navne</string> - <string name="osslspeedtest">OpenSSL Crypto Speed test</string> - <string name="openssl_error">OpenSSL returnerede en fejl</string> - <string name="running_test">Tester ...</string> - <string name="test_algoirhtms">Test valgte algoritmer</string> - <string name="all_app_prompt">En ekstern app forsøger at styre %s. Appen, der anmoder om adgang, kan ikke bestemmes. Tillad, at denne app giver ALLE apps adgang.</string> - <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C ++ implementeringen understøtter ikke statiske nøgler. Venligst skift til OpenVPN 2.x under generelle indstillinger.</string> - <string name="openvpn3_pkcs12">Brug af PKCS12 filer direkte med OpenVPN 3 C ++ implementering understøttes ikke. Indtast venligst pkcs12-filerne i Android-keystore eller skift til OpenVPN 2.x under generelle indstillinger.</string> - <string name="proxy">Proxy</string> - <string name="Use_no_proxy">Ingen</string> - <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-fil/strings.xml b/app/src/main/res/values-fil/strings.xml deleted file mode 100644 index 261a777f..00000000 --- a/app/src/main/res/values-fil/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<resources> - <string name="save">I-save</string> - <string name="about_fragment_title">Tungkol</string> - <string name="setup_error_close_button">Lumabas</string> - <string name="succesful_authentication_message">Napatunayan</string> - <string name="log_fragment_title">Tala</string> - <string name="action_settings">Settings</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-in/plurals-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-in/plurals-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 6b7daaef..00000000 --- a/app/src/main/res/values-in/plurals-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="other">%d bulan kiri</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="other">%d hari lagi</item> - </plurals> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index e7a044ac..00000000 --- a/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,454 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<!-- - ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe - ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt - --> -<resources> - - <string name="address">Alamat Server:</string> - <string name="port">Server Port:</string> - <string name="location">Lokasi</string> - <string name="cant_read_folder">Gagal membaca direktori:</string> - <string name="select">Pilih</string> - <string name="cancel">Batal</string> - <string name="no_data">Tidak ada data</string> - <string name="useLZO">Kompresi LZO</string> - <string name="client_no_certificate">Sertifikat CA</string> - <string name="client_certificate_title">Sertifikat Klien</string> - <string name="client_key_title">Kunci Sertifikat Klien</string> - <string name="client_pkcs12_title">Berkas PKCS12</string> - <string name="ca_title">Sertifikat CA</string> - <string name="no_certificate">Anda harus memilih sertifikat</string> - <string name="copyright_guicode">Kode sumber dan pelacak masalah tersedia di https://github.com/schwabe/ics-openvpn/</string> - <string name="copyright_others">Program ini memakai komponen berikut ini. Lihat sumber untuk mengetahui rincian lisensi</string> - <string name="about">Tentang</string> - <string name="vpn_list_title">Profil</string> - <string name="vpn_type">Mengetik</string> - <string name="pkcs12pwquery">Password PKCS12</string> - <string name="file_select">Pilih…</string> - <string name="file_nothing_selected">Anda harus memilih setidaknya satu berkas</string> - <string name="useTLSAuth">Gunakan Autentikasi TLS</string> - <string name="tls_direction">Pengarah TLS</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">Masukkan Alamat IPv6/Netmask dalam Format CIDR (contoh: 2000:dd::23/64)</string> - <string name="ipv4_dialog_title">Masukkan IPv4 Address/Netmask dalam format CIDR (contoh: 1.2.3.4/24)</string> - <string name="ipv4_address">Alamat IPv4</string> - <string name="ipv6_address">Alamat IPv6</string> - <string name="custom_option_warning">Masukan pengaturan kustom OpenVPN. Harap gunakan dengan hati-hati. Perlu dicatat bahwa pengaturan yang terkait dengan TUN OpenVPN tidak didukung oleh disain VPNSettings. Jika anda fikir ada hal penting yang belum tersedia segera hubungi pembuatnya</string> - <string name="auth_username">Nama Penguna</string> - <string name="auth_pwquery">Kata Sandi</string> - <string name="static_keys_info">Untuk pengaturan tetap, kunci otentifikasi TLS akan digunakan sebagai kunci statis</string> - <string name="configure_the_vpn">Konfigurasi VPN</string> - <string name="menu_add_profile">Tambah Profil</string> - <string name="add_profile_name_prompt">Masukkan nama profil yang baru</string> - <string name="duplicate_profile_name">Silakan masukan nama profil yang berbeda</string> - <string name="profilename">Nama profil</string> - <string name="no_keystore_cert_selected">Anda harus memilih sertifikat pengguna</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Opoeo</string> - <string name="no_error_found">Tidak ada kesalahan</string> - <string name="config_error_found">Konfigurasi Salah</string> - <string name="ipv4_format_error">Kesalahan penulisan alamat IPV4</string> - <string name="custom_route_format_error">Gagal menganalisa rute buatan</string> - <string name="pw_query_hint">(biarkan kosong untuk antrian permintaan)</string> - <string name="vpn_shortcut">Jalan Pintas OpenVPN</string> - <string name="vpn_launch_title">Dyan</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">Profil di shrotcut tidak ada</string> - <string name="random_host_prefix">Acak awalan Host </string> - <string name="random_host_summary">Tambahkan 6 karakter acak di depan nama host</string> - <string name="custom_config_title">Aktifkan pilihan buatan (Custom)</string> - <string name="custom_config_summary">Tentukan seting buatan (Custom). Gunakan hati-hati!</string> - <string name="route_rejected">Rute ditolak oleh Android</string> - <string name="cancel_connection_long">Memutuskan sambungan VPN</string> - <string name="clear_log">Bersihkan catatan</string> - <string name="title_cancel">Membatalkan Konfirmasi</string> - <string name="cancel_connection_query">Putuskan sambungan VPN/Batalkan upaya penyambungan VPN?</string> - <string name="remove_vpn">Hapus VPN</string> - <string name="check_remote_tlscert">Memeriksa apakah server menggunakan sertifikat dengan ekstensi TLS Server (--server remote-cert-tls)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Mengharapkan sertifikat server TLS</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Memeriksa sertifikat Remote Server dengan Subjek DN</string> - <string name="remote_tlscn_check_title">Cek nama sertifikat Host</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Tentukan nilai yang digunakan untuk memverifikasi sertifikat remote DN (misal C=nama perusahaan, L=Kota lokasi, OU=nama departemen perusahaan, CN=openvpn.blinkt.de. Tentukan DN atau RDN yang lengkap (dalam contoh: openvpn.blinkt.de) atau sebuah awalan RDN untuk verifikasi. Saat memakai RDN awalan \"server\" cocok dengan \"server-1\" dan \"server-2\". Mengosongkan field akan membuat RDN diperiksa dengan nama host server. Lebih jelasnya lihat OpenVPN 2.3.1 manpage di bagian -verify-x509-name</string> - <string name="enter_tlscn_title">Subyek sertifikat remote</string> - <string name="tls_key_auth">Aktifkan otentifikasi kunci TLS</string> - <string name="tls_auth_file">Berkas otintikasi TLS</string> - <string name="pull_on_summary">Meminta pilihan alamat IP, rute dan waktu dari server.</string> - <string name="pull_off_summary">Tidak ada informasi diminta dari server. Seting harus ditentukan di bawah ini</string> - <string name="use_pull">Tarik pengaturan</string> - <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">Menimpa pengaturan DNS oleh Server</string> - <string name="dns_override_summary">Gunakan server DNS pribadi</string> - <string name="searchdomain">cari domain</string> - <string name="dns1_summary">Server DNS yang akan digunakan</string> - <string name="dns_server">Server DNS</string> - <string name="secondary_dns_message">Server DNS sekunder digunakan jika Server DNS yang normal tidak dapat dicapai.</string> - <string name="backup_dns">Server DNS cadangan</string> - <string name="ignored_pushed_routes">Abaikan rute yang diberikan</string> - <string name="ignore_routes_summary">Abaikan rute yang diberikan server</string> - <string name="default_route_summary">Alihkan semua lalulintas data melalui VPN</string> - <string name="use_default_title">Gunakan rute standar</string> - <string name="custom_route_message">Masukkan rute butan sendiri. Masukkan tujuan dalam format CIDR. \"10.0.0.0/8 2002:: / 16\" akan mengarahkan jaringan 10.0.0.0/8 dan 2002:: / 16 melalui jaringan VPN</string> - <string name="custom_route_message_excluded">Routes that should NOT be routed over the VPN. Use the same syntax as for included routes.</string> - <string name="custom_routes_title">Rute buatan sendiri</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">Jaringan Dikecualikan</string> - <string name="log_verbosity_level">Tingkat rincian catatan</string> - <string name="float_summary">Ijinkan paket terotentifikasi dari semua IP</string> - <string name="float_title">Ijinkan server mengambang</string> - <string name="custom_options_title">Pilihan buatan</string> - <string name="edit_vpn">Ubah seting OpenVPN</string> - <string name="remove_vpn_query">Hapus profil \'%s\'?</string> - <string name="tun_error_helpful">Pada beberapa setelan manual gambar ICS izin pada/dev/tun mungkin salah, atau modul tun mungkin hilang sepenuhnya. Untuk gambar CM9, coba perbaiki pilihan kepemilikannya di bawah pengaturan umum</string> - <string name="tun_open_error">Gagal membuka layanan antarmuka TUN</string> - <string name="error">"Kesalahan: "</string> - <string name="clear">Bersihkan</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">Membuka interface tun:</string> - <string name="local_ip_info">IPv4 lokal: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> - <string name="dns_server_info">DNS Server: %1$s, Domain: %2$s</string> - <string name="routes_info_incl">Rute: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">Rute terkecualikan: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">Rute LayananVpn telah terpasang: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">Memilki informasi antarmuka %1$s dan %2$s, asumsi alamat kedua adalah alamat remote. Menggunakan netmask /32 untuk IP lokal. Mode yang diberikan oleh OpenVPN adalah \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">Tidak masuk akal membuat %1$s dan %2$s sebagai rute IP dengan netmask CIDR, Gunakan /32 sebagai netmask.</string> - <string name="route_not_netip">Rute yang diperbaiki %1$s/%2$s hingga %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Tidak dapat mengakses sertifikat Keychain Android. Dapat disebabkan karena upgrade firmware atau pengembalian backup pengaturan app. Mohon ubah VPN, dan pilih ulang sertifikat berbasis pengaturan dasar agar izin mengakses sertifikat dapat dibuat ulang.</string> - <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">Kirim berkas catatan</string> - <string name="send">Kirim</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">Berkas catatan ICS OpenVPN</string> - <string name="copied_entry">Salin catatan masuk ke clipboard</string> - <string name="tap_mode">Mode Tap</string> - <string name="faq_tap_mode">Mode TAP tidak diijinkan tanpa VPN API non admin/root. Karena itu aplikasi ini tidak dapat memberikan dukungan mode TAP</string> - <string name="tap_faq2">Lagi? Becanda? mode Tap benar-benar tidak didukung dan mengirim email menanyakan apakah akan ada dukungan Tap, tidak akan membantu.</string> - <string name="tap_faq3">Untuk ketiga kalinya? Sebenarnya, seseorang bisa menulis emulator TAP berdasarkan tun yang akan menambahkan lapisan2 informasi pengiriman dan lapisan2 informasi penerimaan. Tapi emulator TAP ini juga harus menerapkan ARP dan mungkin klien DHCP. Saya tidak tau apakah ada yang bekerja ke arah ini. Hubungi saya jika Anda ingin memulai menulis kode2 emulator TAP ini.</string> - <string name="faq">FAQ</string> - <string name="copying_log_entries">Menyalin catatan</string> - <string name="faq_copying">Untuk menyalin satu catatan masuk, Tekan dan tahan di catatan masuk. Untuk meyanlin\mengirim seluruh catatan, gunakan opsi Kirim Log. Gunakan tombol perangkat keras jika tidak terlihat di GUI.</string> - <string name="faq_shortcut">Jalan pintas memulai</string> - <string name="faq_howto_shortcut">Anda dapat menempatkan jalan pintas untuk memulai OpenVPN pada desktop Anda. Tergantung pada program homescreen Anda, Anda harus menambahkan jalan pintas atau widget.</string> - <string name="no_vpn_support_image">Gambar Anda tidak mendukung VPNService API, maaf:(</string> - <string name="encryption">Enkripsi</string> - <string name="cipher_dialog_title">Masukkan metode enkripsi</string> - <string name="chipher_dialog_message">Masukkan sandi enkripsi algoritma yang digunakan oleh OpenVPN. Biarkan kosong untuk menggunakan sandi default.</string> - <string name="auth_dialog_message">Masukkan digest otentikasi yang digunakan OpenVPN. Biarkan kosong untuk menggunakan standar digest.</string> - <string name="settings_auth">Otentikasi/Enkripsi</string> - <string name="file_explorer_tab">Penjelajah berkas</string> - <string name="inline_file_tab">Inline File</string> - <string name="error_importing_file">Gagal mengambil berkas</string> - <string name="import_error_message">Tidak dapat mengambil berkas dari filesystem</string> - <string name="inline_file_data">[[Inline file data]]</string> - <string name="opentun_no_ipaddr">TUN tidak dapat dibuka tanpa informasi IP</string> - <string name="menu_import">Ambil profil dari berkas ovpn</string> - <string name="menu_import_short">Ambil</string> - <string name="import_content_resolve_error">Tidak dapat membaca profil yang akan diambil</string> - <string name="error_reading_config_file">Kesalahan membaca berkas konfigurasi</string> - <string name="add_profile">tambah Profil</string> - <string name="import_could_not_open">Tidak dapat menemukan berkas %1$s yang disebut dalam berkas konfigurasi</string> - <string name="importing_config">Mengambil berkas konfigurasi dari sumber %1$s</string> - <string name="import_warning_custom_options">Konfigurasi Anda memiliki beberapa pilihan konfigurasi yang tidak dipetakan ke konfigurasi UI. Pilihan ini ditambahkan sebagai opsi konfigurasi kustom. Konfigurasi kustom ditampilkan di bawah ini:</string> - <string name="import_done">Berkas konfigurasi selesai dibaca.</string> - <string name="nobind_summary">Jangan kaitkan ke alamat dan port lokal</string> - <string name="no_bind">Tidak ada ikatan lokal</string> - <string name="import_configuration_file">Ambil berkas konfigurasi</string> - <string name="faq_security_title">Pertimbangan Keamanan</string> - <string name="faq_security">"Karena OpenVPN adalah sensitif pada isu keamanan, beberapa catatan tentang keamanan dianggap perlu. Semua data pada sdcard pada dasarnya tidak aman. Setiap app dapat membaca (misalnya program ini tidak perlu hak khusus untuk membaca sd-card). Data dari aplikasi ini hanya dapat dibaca oleh aplikasi itu sendiri. Dengan menggunakan opsi impor untuk cacert/cert/kunci dalam file dialog data yang disimpan dalam profil VPN. Profil VPN hanya dapat diakses oleh aplikasi ini. (Jangan lupa untuk menghapus salinan pada sd-card setelah itu). Bahkan meskipun dapat diakses hanya dengan aplikasi ini data masih tidak terenkripsi. Dengan melakukan rooting atau eksploitasi lainnya maka memungkinkan mengambil data. Sandi-sandi (passwords) juga tersimpan dalam teks biasa. Berkas pkcs12 sangat dianjurkan Anda mengimpornya ke android keystore."</string> - <string name="import_vpn">Impor</string> - <string name="broken_image_cert_title">Kesalahan menampilkan sertifikat</string> - <string name="broken_image_cert">Mendapat pesan kesalahan saat berusaha menampilkan layar pemilihan sertifikat Android 4.0+. Ini seharusnya tidak terjadi karena ini fitur standar Android 4.0 +. Mungkin ROM Android anda yang mengurus penyimpanan sertifikat rusak</string> - <string name="ipv4">IPv4</string> - <string name="ipv6">IPv6</string> - <string name="speed_waiting">Menunggu pesan status…</string> - <string name="converted_profile">Profil yang diambil</string> - <string name="converted_profile_i">profil yang diambil %d</string> - <string name="broken_images">Gambar rusak</string> - <string name="broken_images_faq">Image HTC yang resmi diketahui memiliki masalah routing yang ganjilyang menyebabkan trafik data tidak melalui tunnel (Lihat di <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Issue 18</a> di bagian bug tracker.))</p><p> Image SONY resmi yang lama dari Xperia Arc S and Xperia Ray telah dilaporkan tidak memiliki VPNService dalam Imagenya. (Lihat juga <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Issue 29</a> di bagian bug tracker.))</p><p>Pada image yang dibuat non resmi, modul TUN mungkin tak ada atau hak /dev/tun mungkin salah. Beberapa image CM9 memerlukan pilihan \"Fix ownership\" di bagian \"Device specific hacks\" diaktfikan. .</p><p> Lebih penting lagi, jika device anda memiliki image android yang lengkap, laporkan pada vendor anda. Semakin banyak laporan masuk, semakin tinggi kemungkinan vendor melakukan perbaikan.</p></string> - <string name="pkcs12_file_encryption_key">Berkas kunci enkripsi PKCS12</string> - <string name="private_key_password">Sandi kunci pribadi</string> - <string name="password">Sandi</string> - <string name="file_icon">ikon berkas</string> - <string name="tls_authentication">TLS Authentication / Enkripsi</string> - <string name="generated_config">Konfigurasi Dibuat</string> - <string name="generalsettings">Pengaturan</string> - <string name="owner_fix_summary">Mencoba menetapkan pemilik /dev/tun ke sistem. Beberapa gambar CM9 memerlukan ini untuk membuat API VPNService bekerja. Memerlukan akses Root.</string> - <string name="owner_fix">Perbaiki kepemilikan /dev/tun</string> - <string name="generated_config_summary">Tunjukkan berkas konfigurasi OpenVPN yang dibuat</string> - <string name="edit_profile_title">Mengubah \"%s\"</string> - <string name="building_configration">Membuat konfigurasi…</string> - <string name="netchange_summary">Menyalakan pilihan ini akan memaksa menyambung kembali jika keadaan jaringan berubah (misalnya WiFi dari mobile)</string> - <string name="netchange">Koneksi ulang saat ganti jaringan</string> - <string name="netstatus">Status jaringan: %s</string> - <string name="extracahint">Sertifikat CA biasanya kembali dari Android Keystore. Tentukan sertifikat terpisah jika Anda mendapatkan kesalahan verifikasi sertifikat.</string> - <string name="select_file">Pilih</string> - <string name="keychain_nocacert">Tidak ada sertifikat CA yang didapat saat membaca dari Android Keystore. Otentifikasi mungkin gagal</string> - <string name="show_log_summary">Tampilkan jendela catatan saat terkoneksi. Jendela catatan juga dapat diakses melalui status notifikasi</string> - <string name="show_log_window">Tampilkan jendela catatan</string> - <string name="mobile_info">%10$s %9$s berjalan pada %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> - <string name="error_rsa_sign">Kesalahan masuk dengan kunci Android keystore %1$s: %2$s</string> - <string name="faq_system_dialogs">Peringatan sambungan VPN yang memberitahukan Anda bahwa aplikasi ini dapat mencegat semua lalu lintas dikeluarkan oleh sistem untuk mencegah penyalahgunaan dari sambungan VPNService API.\nPemberitahuan sambungan VPN (simbol kunci) juga dikeluarkan oleh sistem Android untuk memberitahu VPN yang sedang berlangsung. Pada beberapa gambar pemberitahuan ini memainkan suara. \nAndroid memperkenalkan sistem dialog ini untuk keselamatan Anda sendiri dan memastikan bahwa mereka tidak membuat masalah. (Pada beberapa gambar sayangnya ini termasuk peringatan suara)</string> - <string name="faq_system_dialogs_title">Peringatan sambungan dan pemberitahuan melalui suara</string> - <string name="translationby">Terjemah Bahasa Indonesia oleh Dayro</string> - <string name="ipdns">IP dan DNS</string> - <string name="basic">Dasar</string> - <string name="routing">Rute</string> - <string name="obscure">Mengaburkan pengaturan OpenVPN. Biasanya tidak diperlukan.</string> - <string name="advanced">Lanjutan</string> - <string name="export_config_title">Konfigurasi ICS Openvpn</string> - <string name="warn_no_dns">Tidak DNS server yang digunakan. Name Resolution mungkin akan gagal bekerja. Pertimbangkan pengaturan server DNS. Harap dicatat Android akan terus memakai pengaturan proxy untuk koneksi mobile/wifi saat tidak ada server DNS diatur.</string> - <string name="dns_add_error">Tak bisa menambahkan Server DNS \"%1$s\", ditolak oleh sistem: %2$s</string> - <string name="ip_add_error">Tidak bisa mengkonfigurasi IP Address \"%1$s\", ditolak oleh sistem: %2$s</string> - <string name="faq_howto"><p> Ambil konfigurasi yang dapat berjalan (diuji pada komputer Anda atau download dari penyedia/organisasi) </p> <p> Satu file(berkas) saja tanpa tambahan berkas pem/pks12. Anda dapat kirim imel berkas dan membuka lampirannya. Jika Anda memiliki beberapa berkas, salin ke sd-card </p> <p> klik pada lampiran imel atau gunakan ikon folder dalam daftar vpn untuk mengimpor berkas konfigurasi </p> <p> jika ada berkas yang kurang, salin file hilang ke sd-card. </p> <p> klik pada simbol Simpan untuk menambahkan VPN yang diimpor ke daftar VPN </p> <p > Connect VPN dengan mengklik nama VPN </p> <p> jika ada kesalahan atau peringatan di catatan, coba pahami peringatannya dan coba untuk memperbaikinya </p> </string> - <string name="faq_howto_title">Mulai Cepat</string> - <string name="setting_loadtun_summary">Coba pakai tun.ko kernel sebelum mencoba koneksi. Membutuhkan perangkat yang sudah diroot. Google: android superuser</string> - <string name="setting_loadtun">Pakai modul TUN</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">Ambil PKCS12 dari konfigurasi ke Android Keystore</string> - <string name="getproxy_error">Gagal mendapatkan pengaturan proxy: %s</string> - <string name="using_proxy">Menggunakan proxy %1$s %2$s</string> - <string name="use_system_proxy">Gunakan sistem proxy</string> - <string name="use_system_proxy_summary">Gunakan konfigurasi lebih luas untuk menyambung system melalui proxy HTTP/HTTPS</string> - <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN akan menghubungkan VPN ditentukan apakah itu aktif di sistem boot. Silakan baca koneksi peringatan FAQ sebelum menggunakan opsi ini pada Android < 5.0.</string> - <string name="onbootrestart">Minatosuki</string> - <string name="ignore">Abaikan</string> - <string name="restart">Restart</string> - <string name="restart_vpn_after_change">Perubahan konfigurasi baru diterapkan setelah restart VPN. Restart VPN sekarang?</string> - <string name="configuration_changed">Konfigurasi berubah</string> - <string name="log_no_last_vpn">Tak bisa menentukan profil terhubung terakhir untuk diubah</string> - <string name="faq_duplicate_notification_title">Pemberitahuan berganda</string> - <string name="faq_duplicate_notification">Jika Android kekurangan sistem memori (RAM), aplikasi dan layanan yang tidak diperlukan pada saat itu akan dihapus dari memori aktif. Sambungan VPN yang sedang aktif juga ditutup. Untuk memastikan bahwa sambungan/OpenVPN tetap berjalan, OpenVPN diberikan prioritas yang lebih tinggi. Untuk menjalankan dengan prioritas lebih tinggi, aplikasi harus menampilkan pemberitahuan. Ikon pemberitahuan dijalankan oleh sistem seperti dijelaskan dalam FAQ entri sebelumnya. Ini tidak dihitung sebagai pemberitahuan app yang berjalan dengan prioritas lebih tinggi.</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">Tak ada profil VPN yang didefinisikan.</string> - <string name="add_new_vpn_hint">Gunakan ikon < img src = \"ic_menu_add\" / > untuk menambah VPN baru</string> - <string name="vpn_import_hint">Gunakan ikon < img src = \"ic_menu_archive\" / > untuk mengimpor profil (.ovpn atau .conf) yang ada dari sdcard Anda.</string> - <string name="faq_hint">Pastikan untuk juga memeriksa FAQ. Ada petunjuk untuk memudahkan anda.</string> - <string name="faq_routing_title">Konfigurasi rute\antarmuka</string> - <string name="faq_routing">Konfigurasi Routing dan antarmuka tidak dilakukan melalui perintah ifconfig/rute tradisional tetapi dengan menggunakan VPNService API. Ini hasil dalam konfigurasi perutean berbeda daripada pada OS lain. \nThe konfigurasi VPN terowongan terdiri dari alamat IP dan jaringan yang harus dialihkan melalui antarmuka ini. Terutama, tidak ada rekan mitra alamat atau alamat gateway adalah diperlukan atau diperlukan. Khusus rute untuk mencapai VPN Server (misalnya ditambahkan dengan menggunakan redirect-gateway) tidak diperlukan baik. Aplikasi akibatnya akan mengabaikan pengaturan ini ketika mengimpor konfigurasi. App menjamin dengan VPNService API bahwa koneksi ke server tidak diarahkan melalui VPN terowongan. \nThe VPNService API tidak memungkinkan menentukan jaringan yang tidak dapat diteruskan melalui VPN. Sebagai solusi app mencoba untuk mendeteksi jaringan yang tidak dapat diteruskan melalui terowongan (misalnya rute x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) dan menghitung seperangkat rute yang mengecualikan ini rute untuk meniru perilaku platform lainnya. Jendela log menunjukkan konfigurasi VPNService berdasarkan membangun koneksi. \nBehind adegan: Android 4,4 + menggunakan kebijakan routing. Menggunakan rute ifconfig tidak akan menunjukkan rute yang diinstal. Alih-alih menggunakan aturan ip, iptables -t mangle -L</string> - <string name="persisttun_summary">Jangan kembali ke status tidak ada koneksi VPN ketika OpenVPN mencoba terhubung kembali.</string> - <string name="persistent_tun_title">Paksa mode TUN</string> - <string name="openvpn_log">Catatan OpenVPN</string> - <string name="import_config">Ambil konfigurasi VPN</string> - <string name="battery_consumption_title">Konsumsi baterai</string> - <string name="baterry_consumption">Berdasarkan tes pribadi, alasan utama tingginya konsumsi baterai oleh OpenVPN adalah paket keepalive. Sebagian besar server OpenVPN memiliki parameter konfigurasi seperti \'keepalive 10 60\' yang membuat klien dan server bertukar paket keepalive setiap 10 detik. <p> Dengan kecilnya paket ini dan tidak memakai trafik terlalu banyak, mereka menjaga jaringan radio mobile tetap sibuk dan meningkatkan konsumsi energi. (See also <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p> Seting keepalive ini tidak bisa dirubah di klien. Hanya Admin sistem OpenVPN yang dapat merubah seting ini. <p> Sayangnya membuat keepalive lebih besar dari 60 detik tanpa UDP dapat membuat beberapa gateway NAT memutus koneksi karena anggapan tidak ada aktifitas pada periode tertentu (timeout). Memakai TCP dengan waktu timeout lebih lama dapat bekerja, tapi membuat tunnel TCP di jalur TCP menyebabkan koneksi yang buruk dan tingginya angka kehilangan paket data ((See <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Idea</a>)</string> - <string name="faq_tethering">Fitur penggandengan Android (melalui WiFi, USB atau Bluetooth) dan API VPNService (digunakan oleh program ini) tidak bekerja bersama-sama. Untuk keterangan lanjut lihat < href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\" > mengeluarkan #34 </a></string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN dan penarikan</string> - <string name="connection_retries">Mengulang koneksi</string> - <string name="reconnection_settings">Pengaturan rekoneksi</string> - <string name="connectretrymessage">Jumlah detik untuk menunggu antar usaha koneksi</string> - <string name="connectretrywait">Detik antar koneksi</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN crash tak terduga. Silakan mempertimbangkan mengirim menggunakan pilihan Minidump di Menu Utama</string> - <string name="send_minidump">Mengirim MiniDump untuk pengembang</string> - <string name="send_minidump_summary">Mengirim informasi debug tentang kegagalan aplikasi yang terakhir ke pengembang</string> - <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> - <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> - <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> - <string name="state_connecting">Menghubungkan</string> - <string name="state_wait">Menunggu jawaban server</string> - <string name="state_auth">Melakukan otentifikasi</string> - <string name="state_get_config">Mengambil konfigurasi klien</string> - <string name="state_assign_ip">Menetapkan alamat IP</string> - <string name="state_add_routes">Menambahkan rute</string> - <string name="state_connected">Terhubung</string> - <string name="state_disconnected">Putus</string> - <string name="state_reconnecting">Menghubungkan kembali</string> - <string name="state_exiting">Keluar</string> - <string name="state_noprocess">Tidak berjalan</string> - <string name="state_resolve">Mengenali nama host</string> - <string name="state_tcp_connect">Menghubungkan (TCP)</string> - <string name="state_auth_failed">Otentifikasi gagal</string> - <string name="state_nonetwork">Menunggu jaringan yang dapat dipakai</string> - <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string> - <string name="notifcation_title_notconnect">Tidak terhubung</string> - <string name="start_vpn_title">Menghubungkan ke VPN %s</string> - <string name="start_vpn_ticker">Menghubungkan ke VPN %s</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Beberapa versi Android 4.1 memiliki masalah jika nama sertifikat keystore berisi karakter non alfanumerik (seperti spasi, garis bawah atau tanda hubung). Cobalah import ulang sertifikat tanpa karakter khusus</string> - <string name="encryption_cipher">Enkripsi sandi</string> - <string name="packet_auth">Otentikasi paket</string> - <string name="auth_dialog_title">Masukkan metode otentikasi paket</string> - <string name="built_by">dibangun oleh %s</string> - <string name="debug_build">Pengembangan debug</string> - <string name="official_build">Build Resmi</string> - <string name="make_selection_inline">Salin ke profil</string> - <string name="crashdump">Data saat terjadi crash</string> - <string name="add">Tambahkan</string> - <string name="send_config">Mengirim config file</string> - <string name="complete_dn">DN lengkap</string> - <string name="remotetlsnote">Konfigurasi yang diimpor menggunakan opsi tls-remote DEPRECATED tua dengan menggunakan format DN yang berbeda.</string> - <string name="rdn">RDN (nama umum)</string> - <string name="rdn_prefix">RDN awalan</string> - <string name="tls_remote_deprecated">TLS-remote (DEPRECATED)</string> - <string name="help_translate">Anda dapat membantu menerjemahkan dengan mengunjungi http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> - <string name="prompt">%1$s berusaha mengendalikan %2$s</string> - <string name="remote_warning">Dengan melanjutkan, Anda memberi izin aplikasi untuk sepenuhnya mengontrol OpenVPN untuk Android dan untuk mencegat semua lalu lintas jaringan. <b>Jangan terima kecuali Anda mempercayai aplikasi.</b> Jika tidak, data Anda beresiko diambil oleh perangkat lunak jahat.\"</string> - <string name="remote_trust">Saya percaya aplikasi ini.</string> - <string name="no_external_app_allowed">App tidak diizinkan untuk menggunakan API eksternal</string> - <string name="allowed_apps">apps yang diijinkan : %s</string> - <string name="clearappsdialog">Hapus daftar aplikasi eksternal yang dibolehkan? \nDaftar apps yang dibolehkan terkini:\n\n%s </string> - <string name="screenoff_summary">\"Pause VPN ketika layar off dan data yang ditransfer dalam 60 detik kurang dari 64kB. Ketika opsi \"Persistent Tun\" diaktifkan, memberhentikan VPN akan membuat perangkat Anda tidak memiliki koneksi jaringan. Jika tidak memakai \"Persistent Tun\" maka perangkat akan menampilkan Tidak ada koneksi VPN.</string> - <string name="screenoff_title">Sambungan VPN jeda setelah layar mati</string> - <string name="screenoff_pause">Hentikan sambungan dalam kondisi layar mati: kurang dari %1$s dalam %2$ss</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Peringatan: Pemaksaan tun tidak diaktifkan untuk VPN ini. Lalu lintas akan menggunakan koneksi Internet normal ketika layar dimatikan.</string> - <string name="save_password">Menyimpan sandi</string> - <string name="pauseVPN">Jeda VPN</string> - <string name="resumevpn">Lanjutkan VPN</string> - <string name="state_userpause">Pause VPN diminta oleh pengguna</string> - <string name="state_screenoff">VPN dijeda - layar off</string> - <string name="device_specific">Perangkat dengan spesifikasi Hacks</string> - <string name="cannotparsecert">Tidak dapat menampilkan informasi sertifikat</string> - <string name="appbehaviour">Prilaku Aplikasi</string> - <string name="vpnbehaviour">Prilaku VPN</string> - <string name="allow_vpn_changes">Memungkinkan perubahan Profil VPN</string> - <string name="hwkeychain">Hardware Keystore:</string> - <string name="permission_icon_app">Ikon aplikasi mencoba menggunakan OpenVPN untuk Android</string> - <string name="faq_vpndialog43">"Dimulai dengan Android 4.3 konfirmasi VPN dijaga terhadap\" overlay apps \". Hal ini menyebabkan dialog tidak bereaksi menyentuh input. Jika Anda memiliki sebuah aplikasi yang menggunakan lapisan itu dapat menyebabkan perilaku ini. Jika Anda menemukan kontak aplikasi menyinggung penulis app. Masalah ini mempengaruhi semua aplikasi VPN di Android 4.3 dan kemudian. Lihat juga <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\"> Issue 185 <a> untuk rincian tambahan "</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">VPN Konfirmasi Dialog</string> - <string name="donatePlayStore">Atau Anda dapat mengirimkan saya donasi dengan Play Store:</string> - <string name="thanks_for_donation">Terima kasih untuk menyumbangkan %s!</string> - <string name="logCleared">Log dibersihkan.</string> - <string name="show_password">Tampilkan sandi</string> - <string name="keyChainAccessError">Keychain Akses error: %s</string> - <string name="timestamp_short">Pendek</string> - <string name="timestamp_iso">ISO</string> - <string name="timestamps">Cap waktu</string> - <string name="timestamps_none">Tak satupun</string> - <string name="uploaded_data">Upload</string> - <string name="downloaded_data">Unduh</string> - <string name="vpn_status">Vpn Status</string> - <string name="logview_options">Lihat pilihan</string> - <string name="unhandled_exception">Tertangani pengecualian: %1$s \ n \ n%2$s</string> - <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s \ n \ n%2$s</string> - <string name="faq_system_dialog_xposed">Jika Anda telah berakar perangkat Android Anda Anda dapat menginstal <a href="http://xposed.info/"> Xposed kerangka </a> dan <a href = "http://repo.xposed.info/ modul / de.blinkt.vpndialogxposed "> VPN Dialog mengkonfirmasi modul </a> risiko Anda sendiri\"</string> - <string name="full_licenses">Lisensi penuh</string> - <string name="blocklocal_summary">Jaringan langsung terhubung ke antarmuka lokal tidak akan diarahkan melalui VPN. Tidak memilih opsi ini akan mengarahkan semua lalu lintas menjorok untuk jaringan lokal ke VPN.</string> - <string name="blocklocal_title">Bypass VPN for local networks</string> - <string name="userpw_file">Username Password File /</string> - <string name="imported_from_file">[Impor dari: %s]</string> - <string name="files_missing_hint">Beberapa file tidak dapat ditemukan. Silakan pilih file untuk mengimpor profil:</string> - <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Untuk menggunakan aplikasi ini Anda membutuhkan penyedia VPN / gateway VPN mendukung OpenVPN (sering disediakan oleh majikan Anda). Periksa http://community.openvpn.net/ untuk informasi lebih lanjut tentang OpenVPN dan cara men-setup OpenVPN server Anda sendiri.</string> - <string name="import_log">Log impor:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">Vpn topologi \"%3$s\" ditentukan tapi ifconfig %1$s %2$s terlihat lebih seperti alamat IP dengan mask jaringan. Dengan asumsi \"subnet\" topologi.</string> - <string name="mssfix_invalid_value">Nilai menimpa MSS telah menjadi bulat antara 0 dan 9000</string> - <string name="mtu_invalid_value">Nilai penggantian MTU harus bilangan bulat antara 64 dan 9000</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Mengumumkan kepada sesi TCP berjalan di atas terowongan bahwa mereka harus membatasi kirim ukuran paket mereka seperti bahwa setelah OpenVPN telah dikemas mereka, sehingga UDP ukuran paket yang OpenVPN mengirim ke rekan-nya tidak akan melebihi jumlah ini byte. (default adalah 1450)</string> - <string name="mssfix_checkbox">Mengganti nilai MSS TCP muatan</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">Mengatur muatan MSS TCP</string> - <string name="client_behaviour">Perilaku klien</string> - <string name="clear_external_apps">Menghapus aplikasi eksternal diizinkan</string> - <string name="loading">Memuat…</string> - <string name="allowed_vpn_apps_info">Yang diizinkan aplikasi VPN: %1$s</string> - <string name="disallowed_vpn_apps_info">Batasan VPN apps: %1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">Paket %s tidak lagi diinstall, menghapus itu dari app memungkinkan/melarang daftar</string> - <string name="vpn_disallow_radio">VPN digunakan untuk semua aplikasi tapi mengecualikan yang dipilih</string> - <string name="vpn_allow_radio">VPN digunakan untuk hanya untuk aplikasi yang dipilih</string> - <string name="query_delete_remote">Hapus entri server jauh?</string> - <string name="keep">Biarkan</string> - <string name="delete">Hapus</string> - <string name="add_remote">Menambahkan baru remote</string> - <string name="remote_random">Gunakan entri koneksi secara acak pada koneksi</string> - <string name="remote_no_server_selected">Anda harus menentukan dan memungkinkan setidaknya satu server jauh.</string> - <string name="server_list">Daftar Server</string> - <string name="vpn_allowed_apps">Diizinkan Apps</string> - <string name="payload_options">Muatan pilihan</string> - <string name="tls_settings">Pengaturan TLS</string> - <string name="no_remote_defined">Didefinisikan Tidak ada remote</string> - <string name="duplicate_vpn">Profil duplikat VPN</string> - <string name="duplicate_profile_title">Duplikasi profil: %s</string> - <string name="show_log">Tampilkan log</string> - <string name="faq_android_clients">Ada beberapa klien OpenVPN untuk Android. Yang paling umum adalah OpenVPN untuk Android (ini klien), OpenVPN Connect dan OpenVPN pengaturan. < p > klien dapat dikelompokkan menjadi dua kelompok: OpenVPN untuk Android dan OpenVPN Connect menggunakan API VPNService resmi (Android 4.0 +) dan memerlukan tanpa akar dan pengaturan OpenVPN yang menggunakan akar. < p > OpenVPN untuk Android adalah klien sumber terbuka dan dikembangkan oleh Arne Schwabe. Ini ditargetkan untuk pengguna yang lebih maju dan menawarkan banyak pengaturan dan kemampuan untuk mengimpor profil dari file dan mengkonfigurasi/Ubah profil di dalam app. Klien didasarkan pada versi komunitas OpenVPN. Hal ini didasarkan pada kode sumber 2.x OpenVPN. Klien ini dapat dilihat sebagai semi resmi klien masyarakat. < p > OpenVPN Connect adalah klien sumber terbuka bebas yang dikembangkan oleh OpenVPN Technologies, Inc Klien indentasi untuk penggunaan umum klien dan moree ditargetkan untuk pengguna rata-rata dan memungkinkan impor OpenVPN profil. Klien ini didasarkan pada reimplementation OpenVPN C++ OpenVPN Protokol (ini diperlukan untuk memungkinkan OpenVPN Technologies, Inc untuk menerbitkan sebuah aplikasi OpenVPN iOS). Klien ini adalah resmi klien OpenVPN teknologi < p > OpenVPN pengaturan tertua klien dan juga UI untuk open source OpenVPN. Berbeda dengan OpenVPN untuk Android itu memerlukan akar dan tidak menggunakan VPNService API. Tidak tergantung pada Android 4.0 +</string> - <string name="faq_androids_clients_title">Perbedaan antara klien OpenVPN Android</string> - <string name="ignore_multicast_route">Mengabaikan rute multicast: %s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android hanya mendukung rute CIDR ke VPN. Sejak non-CIDR rute yang hampir tidak pernah digunakan, OpenVPN untuk Android akan menggunakan / 32 untuk rute yang tidak CIDR dan mengeluarkan peringatan.</string> - <string name="ab_tethering_44">Penarikan bekerja sementara VPN aktif. Ditambatkan sambungan tidak akan menggunakan VPN.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Versi KitKat awal menetapkan nilai MSS salah pada TCP koneksi (# 61948). OpenVPN untuk secara otomatis mengaktifkan mssfix pilihan untuk solusi bug ini.</string> - <string name="ab_proxy">Android akan tetap menggunakan pengaturan proxy Anda ditentukan untuk mobile koneksi / Wi-Fi ketika tidak ada server DNS diatur. OpenVPN untuk Android akan memperingatkan Anda tentang hal ini dalam log. <p> Ketika VPN menetapkan server DNS Android tidak akan proxy. Tidak ada API untuk mengatur proxy untuk koneksi VPN. </p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">Aplikasi VPN dapat berhenti bekerja ketika dihapus dan diinstal ulang lagi. Untuk jelasnya lihat # 80074</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">IP klien dikonfigurasi dan IP di topeng jaringan tidak diteruskan ke VPN. OpenVPN bekerja di sekitar bug ini dengan secara eksplisit menambahkan rute yang corrosponds ke IP klien dan netmask nya</string> - <string name="ab_persist_tun">Membuka perangkat tun saat perangkat tun lain sedang aktif, yang digunakan untuk dukungan bertahan-tun, crash VPNServices pada perangkat. A reboot diperlukan untuk membuat pekerjaan VPN lagi. OpenVPN untuk Android mencoba untuk menghindari membuka kembali perangkat tun dan jika benar-benar diperlukan pertama menutup TUN saat sebelum membuka perangkat TUN baru untuk menghindari crash. Hal ini dapat menyebabkan jendela pendek di mana paket dikirim melalui koneksi non-VPN. Bahkan dengan solusi ini VPNServices kadang-kadang crash dan memerlukan reboot perangkat.</string> - <string name="ab_secondary_users">VPN tidak bekerja sama sekali bagi pengguna sekunder.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"Beberapa pengguna melaporkan bahwa koneksi mobile / koneksi data mobile sering menjatuhkan saat menggunakan aplikasi VPN. Perilaku tampaknya hanya mempengaruhi beberapa kombinasi perangkat mobile provider / dan sejauh ini tidak ada penyebab / solusi untuk bug dapat diidentifikasi."</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">Hanya tujuan yang bisa dicapai melalui VPN yang bisa dijangkau tanpa VPN. VPN IPv6 tidak bekerja sama sekali.</string> - <string name="ab_only_cidr_title">Rute non CIDR</string> - <string name="ab_proxy_title">Tindakan Proxy untuk VPN</string> - <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Menginstal ulang aplikasi VPN</string> - <string name="version_upto">%s dan sebelumnya</string> - <string name="copy_of_profile">Salinan dari %s</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Alihkan ke alamat IP yang telah ditentukan</string> - <string name="ab_kitkat_mss_title">Nilai MSS yang salah untuk koneksi VPN</string> - <string name="ab_secondary_users_title">Pengguna tablet sekunder</string> - <string name="custom_connection_options_warng">Tentukan pengaturan untuk koneksi khusus . Gunakan dengan hati-hati</string> - <string name="custom_connection_options">Pilihan buatan</string> - <string name="remove_connection_entry">Hapus entri koneksi</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Terputus acak dari jaringan selular</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Rangkaian remote tak terjangkau</string> - <string name="ab_persist_tun_title">Modus terowongan bertahan</string> - <string name="version_and_later">%s dan yang lebih baru</string> - <string name="tls_cipher_alert_title">Sambungan gagal dengan peringatan kegagalan jabat tangan SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3</string> - <string name="tls_cipher_alert">Dyankoclok</string> - <string name="message_no_user_edit">Profil ini telah ditambahkan dari aplikasi eksternal (%s) dan telah ditandai sebagai pengguna tidak dapat diedit.</string> - <string name="crl_file">Certificate Revocation List</string> - <string name="service_restarted">Restart layanan OpenVPN (App jatuh mungkin jatuh atau dibunuh untuk memori tekanan)</string> - <string name="import_config_error">Mengimpor konfigurasi menghasilkan kesalahan, tidak bisa menyimpannya</string> - <string name="Search">Pencarian</string> - <string name="lastdumpdate">(Sampah terakhir adalah %1$d: %2$dh lama (%3$s))</string> - <string name="clear_log_on_connect">Hapus log pada koneksi baru</string> - <string name="connect_timeout">Hubungkan Timeout</string> - <string name="no_allowed_app">Tidak ada aplikasi yang diizinkan ditambahkan Menambahkan diri kita (%s) untuk memiliki setidaknya satu aplikasi dalam daftar aplikasi yang diizinkan agar tidak mengizinkan semua aplikasi</string> - <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN untuk Android dapat mencoba untuk menemukan file yang hilang pada sdcard secara otomatis. Ketuk pesan ini untuk memulai.</string> - <string name="protocol">Protokol</string> - <string name="enabled_connection_entry">Diaktifkan</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI yang diutamakan dari perangkat ini (%1$s) dan ABI dilaporkan oleh perpustakaan asli (%2$s) ketidakcocokan</string> - <string name="permission_revoked">[01.55] Routes excluded: 10.0.0.0/8, *********/32, 172.16.0.0/12, 192.168.0.0/16 </string> - <string name="pushpeerinfo">Info Push Peer</string> - <string name="pushpeerinfosummary">Send extra information to the server, e.g. SSL version and Android version</string> - <string name="pw_request_dialog_title">Butuh %1$s</string> - <string name="pw_request_dialog_prompt">Silakan masukkan sandi untuk profil %1$s</string> - <string name="menu_use_inline_data">Gunakan data inline</string> - <string name="export_config_chooser_title">Ambil berkas konfigurasi</string> - <string name="missing_tlsauth">File tls-auth hilang</string> - <string name="missing_certificates">Sertifikat pengguna atau file kunci pengguna certifcate hilang</string> - <string name="missing_ca_certificate">Sertifikat CA tidak ditemukan</string> - <string name="crl_title">Daftar Pencabutan Certifcate (opsional)</string> - <string name="reread_log">Baca ulang (%d) item log dari file cache log</string> - <string name="samsung_broken">Jjj</string> - <string name="samsung_broken_title">Ponsel Samsung</string> - <string name="novpn_selected">Tidak ada VPN yang dipilih.</string> - <string name="defaultvpn">VPN default</string> - <string name="defaultvpnsummary">VPN digunakan di tempat VPN default dibutuhkan. Ini saat ini sedang boot, Always-On dan Quick Settings Tile.</string> - <string name="vpnselected">VPN yang dipilih saat ini: \'%s\'</string> - <string name="reconnect">Menghubungkan kembali</string> - <string name="qs_title">Toggle VPN</string> - <string name="qs_connect">Menghubungkan ke %s</string> - <string name="qs_disconnect">Memutuskan %s</string> - <string name="connectretrymaxmessage">Masukkan waktu maksimum antara upaya koneksi. OpenVPN secara perlahan akan menaikkan waktu tunggunya setelah usaha koneksi gagal mencapai nilai ini. Default ke 300s.</string> - <string name="connectretrymaxtitle">Waktu maksimum antar upaya koneksi</string> - <string name="state_waitconnectretry">Menunggu %s detik di antara upaya koneksi</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Jika Anda tidak mendapatkan dialog konfirmasi VPN, Anda memiliki \"Always on VPN\" yang diaktifkan untuk aplikasi lain. Dalam hal ini hanya aplikasi yang diizinkan yang terhubung ke VPN. Berikan centang di bawah Settings-> Networks more .. -> VPNS]]></string> - <string name="management_socket_closed">Sambungan ke OpenVPN ditutup (%s)</string> - <string name="change_sorting">Ubah penyortiran</string> - <string name="sort">Urutkan</string> - <string name="sorted_lru">Profil diurutkan berdasarkan terakhir yang terakhir digunakan</string> - <string name="sorted_az">Profil diurutkan berdasarkan nama</string> - <string name="deprecated_tls_remote">Config menggunakan opsi tls-remote yang sudah ditinggalkan di 2.3 dan akhirnya dihapus di 2.4</string> - <string name="auth_failed_behaviour">Perilaku pada AUTH_FAILED</string> - <string name="graph">Grafik</string> - <string name="use_logarithmic_scale">Gunakan skala logaritmik</string> - <string name="notenoughdata">Tidak cukup data</string> - <string name="avghour">Rata-rata per jam</string> - <string name="avgmin">Rata-rata per jam</string> - <string name="last5minutes">5 menit terakhir</string> - <string name="data_in">Masuk</string> - <string name="data_out">Keluar</string> - <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> - <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> - <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> - <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Starting with OpenSSL version 1.1, OpenSSL rejects weak signatures in certificates like - MD5.</p><p><b>MD5 signatures are completely insecure and should not be used anymore.</b> MD5 - collisions can be created in <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">few hours at a minimal cost.</a>. - You should update the VPN certificates as soon as possible.</p><p>Unfortunately, older easy-rsa - distributions included the config option \"default_md md5\". If you are using an old easy-rsa version, update to - the <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">latest version</a>) or change md5 to sha256 and - regenerate your certificates.</p><p>If you really want to use old and broken certificates use the custom - configuration option tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" under advanced configuration or as additional line in your - imported configuration</p> - </string> - <string name="volume_byte">%.0f B</string> - <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> - <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> - <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml deleted file mode 100755 index 1d4d6b66..00000000 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.net--> -<!-- Generated by crowdin.net --> -<resources> - <string name="bitmask_log">Catatan Bitmask</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index f41e1aa3..00000000 --- a/app/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<resources> - <string name="retry">ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string> - <string name="switch_provider_menu_option">ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ </string> - <string name="info">ಮಾಹಿತಿ</string> - <string name="show_connection_details">ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</string> - <string name="routes_info">ಮಾರ್ಗಗಳು: %s</string> - <string name="error_empty_username">ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು ಖಾಲಿ ಇರಬಾರದು.</string> - <string name="succesful_authentication_message">ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string> - <string name="eip_cancel_connect_title">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರದ್ದುಗೋಳಿಸಿ?</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ko/arrays.xml b/app/src/main/res/values-ko/arrays.xml deleted file mode 100644 index 045e125f..00000000 --- a/app/src/main/res/values-ko/arrays.xml +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<resources> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ko/plurals-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-ko/plurals-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 9f02b893..00000000 --- a/app/src/main/res/values-ko/plurals-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="other">%d 개월 남음</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="other">%d 일 남음</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="other">%d 시간 남음</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="other">%d 분 남음</item> - </plurals> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 4292f0de..00000000 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,473 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<!-- - ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe - ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt - --> -<resources> - - <string name="address">서버 주소:</string> - <string name="port">서버 포트:</string> - <string name="location">위치</string> - <string name="cant_read_folder">디렉토리를 읽을 수 없습니다</string> - <string name="select">선택</string> - <string name="cancel">취소</string> - <string name="no_data">데이터 없음</string> - <string name="useLZO">LZO 압축</string> - <string name="client_no_certificate">인증서 없음</string> - <string name="client_certificate_title">클라이언트 인증서</string> - <string name="client_key_title">클라이언트 인증서 키</string> - <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 파일</string> - <string name="ca_title">CA 인증서</string> - <string name="no_certificate">인증서를 선택해야 합니다</string> - <string name="copyright_guicode">소스 코드와 문제 추적기는 http://code.google.com/p/ics-openvpn/ 에서 사용할 수 있습니다</string> - <string name="copyright_others">이 프로그램은 다음 구성 요소를 사용합니다. 라이선스에 대한 자세한 내용은 소스 코드를 참조하십시오.</string> - <string name="about">소개</string> - <string name="vpn_list_title">프로파일</string> - <string name="vpn_type">유형</string> - <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 암호</string> - <string name="file_select">선택…</string> - <string name="file_nothing_selected">파일을 선택해야 합니다</string> - <string name="useTLSAuth">TLS 인증 사용</string> - <string name="tls_direction">TLS 방향</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">CIDR 형식의 IPv6 주소/넷마스크를 입력 (예: 2000:dd::23/64)</string> - <string name="ipv4_dialog_title">CIDR 형식의 IPv4 주소/넷마스크를 입력 (예: 1.2.3.4/24)</string> - <string name="ipv4_address">IPv4 주소</string> - <string name="ipv6_address">IPv6 주소</string> - <string name="custom_option_warning">사용자 정의 OpenVPN 옵션을 입력하십시오. 사용시 유의하십시오. 또한 TUN과 연관된 많은 OpenVPN 설정은 안드로이드에서 지원하는 VPN 설정의 한계로 지원되지 않습니다. 중요한 옵션이 누락됐다고 생각되면 개발자에게 연락주십시오.</string> - <string name="auth_username">사용자 이름</string> - <string name="auth_pwquery">암호</string> - <string name="static_keys_info">고정 설정에는 TLS 인증 키가 고정 키로 사용됩니다</string> - <string name="configure_the_vpn">VPN 구성</string> - <string name="menu_add_profile">프로파일 추가</string> - <string name="add_profile_name_prompt">새 프로파일을 식별하는 이름을 입력하세요.</string> - <string name="duplicate_profile_name">고유한 프로파일 이름을 입력하십시오</string> - <string name="profilename">프로파일 이름</string> - <string name="no_keystore_cert_selected">사용자 인증서를 선택해야 합니다</string> - <string name="no_ca_cert_selected">CA 인증서를 선택해야 합니다</string> - <string name="no_error_found">오류 없음</string> - <string name="config_error_found">구성 오류</string> - <string name="ipv4_format_error">IPv4 주소 구문 분석 오류</string> - <string name="custom_route_format_error">사용자 지정 경로 구문 분석 오류</string> - <string name="pw_query_hint">(비워두면 요청시 쿼리됨)</string> - <string name="vpn_shortcut">OpenVPN 바로 가기</string> - <string name="vpn_launch_title">VPN에 연결 중...</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">바로가기에 지정된 프로파일을 찾을 수 없습니다.</string> - <string name="random_host_prefix">임의의 호스트 접두사</string> - <string name="random_host_summary">6개 임의의 문자를 호스트 이름 앞에 추가</string> - <string name="custom_config_title">사용자 지정 옵션 사용</string> - <string name="custom_config_summary">사용자 지정 옵션을 지정하세요. 주의해서 사용!</string> - <string name="route_rejected">안드로이드에 의해 거부된 경로</string> - <string name="cancel_connection_long">VPN 연결 끊기</string> - <string name="clear_log">로그 지우기</string> - <string name="title_cancel">취소 확인</string> - <string name="cancel_connection_query">연결된 VPN 끊기/연결 시도 취소?</string> - <string name="remove_vpn">VPN 제거</string> - <string name="check_remote_tlscert">서버가 TLS 서버 확장을 포함한 인증서를 사용하는지 여부 확인 (--remote-cert-tls server)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">TLS 서버 인증서 바람</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">원격 서버 인증서 주체 DN을 확인</string> - <string name="remote_tlscn_check_title">인증서 호스트 이름 확인</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">원격 인증서 DN을 확인하는 데 사용하는 검사를 지정 (예: C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n확인을 위해 완전한 DN이나 RDN (예 openvpn.blinkt.de) 또는 RDN 접두사를 지정.\n\nRDN 접두사 \"Server\"를 사용하면 \"Server-1\" 및 \"Server-2\"와 일치합니다.\n\n텍스트 필드를 비워 두면 RDN을 서버의 호스트 이름과 비교합니다\n\n더 자세한 내용은 OpenVPN 2.3.1+ 맨페이지에서 --verify-x509-name 아래를 참조</string> - <string name="enter_tlscn_title">원격 인증서 주체</string> - <string name="tls_key_auth">TLS 키 인증 사용</string> - <string name="tls_auth_file">TLS 인증 파일</string> - <string name="pull_on_summary">서버에 IP 주소와 경로, 타이밍 옵션을 요구합니다.</string> - <string name="pull_off_summary">서버에 어떤 정보도 요구하지 않습니다. 아래에 설정을 지정해야 합니다.</string> - <string name="use_pull">설정 끌어오기</string> - <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">서버에서 DNS 설정을 재정의합니다</string> - <string name="dns_override_summary">본인의 DNS 서버 사용하기</string> - <string name="searchdomain">검색 도메인</string> - <string name="dns1_summary">사용할 DNS 서버.</string> - <string name="dns_server">DNS 서버</string> - <string name="secondary_dns_message">보조 DNS 서버는 주 DNS 서버에 닿을 수 없는 경우 사용됩니다.</string> - <string name="backup_dns">보조 DNS 서버</string> - <string name="ignored_pushed_routes">푸시된 경로 무시하기</string> - <string name="ignore_routes_summary">서버로부터 푸시된 경로를 무시합니다.</string> - <string name="default_route_summary">VPN을 통해 모든 트래픽을 보냅니다.</string> - <string name="use_default_title">기본 경로 사용하기</string> - <string name="custom_route_message">사용자 지정 경로를 입력하십시오. 목적지는 CIDR 형식으로만 입력하십시오. \"10.0.0.0/8 2002::/16\"은 10.0.0.0/8 과 2002::/16 네트워크를 VPN으로 보냅니다.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">VPN을 통해 라우팅되면 안되는 경로. 포함되는 경로와 동일한 구문을 사용합니다.</string> - <string name="custom_routes_title">사용자 지정 경로</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">제외된 네트워크</string> - <string name="log_verbosity_level">로그의 자세한 정도</string> - <string name="float_summary">모든 IP에서 인증된 패킷 허용</string> - <string name="float_title">유동 서버 허용</string> - <string name="custom_options_title">사용자 지정 옵션</string> - <string name="edit_vpn">VPN 설정 편집</string> - <string name="remove_vpn_query">VPN 프로파일 \'%s\'을 삭제할까요?</string> - <string name="tun_error_helpful">일부 커스텀 ICS 이미지에서는 /dev/tun에 대한 권한이 잘못되어 있거나 tun 모듈 자체가 누락될 수 있습니다. CM9 이미지는 일반 설정에 있는 소유권 고치기 옵션을 사용해 보십시오.</string> - <string name="tun_open_error">Tun 인터페이스를 열지 못했습니다</string> - <string name="error">"오류: "</string> - <string name="clear">지우기</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">Tun 인터페이스 열기:</string> - <string name="local_ip_info">로컬 IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> - <string name="dns_server_info">DNS 서버: %1$s, 도메인: %2$s</string> - <string name="routes_info_incl">경로: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">제외된 경로: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">설치된 VpnService 경로: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">인터페이스 정보 %1$s와 %2$s를 받았고 두 번째 주소를 원격 피어 주소로 가정합니다. 로컬 IP에 대해 /32 넷마스크를 사용합니다. OpenVPN에 의해 주어진 모드는 \"%3$s\"입니다.</string> - <string name="route_not_cidr">CIDR 넷마스크가 있는 IP 경로로서 %1$s와 %2$s를 이해할 수 없습니다. 넷마스크로 /32를 사용합니다.</string> - <string name="route_not_netip">%1$s/%2$s에서 %3$s/%2$s로 경로 정정</string> - <string name="keychain_access">안드로이드 키체인 인증서에 접근할 수 없습니다. 이는 펌웨어 업그레이드 또는 앱 백업 복구, 앱 설정 복구에 의해 발생할 수 있습니다. 인증서에 접근할 수 있는 권한을 다시 생성하기 위해 VPN을 편집하고 기본 설정 아래에서 인증서를 다시 선택하십시오.</string> - <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">로그 파일 보내기</string> - <string name="send">보내기</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN 로그 파일</string> - <string name="copied_entry">클립보드로 로그 복사</string> - <string name="tap_mode">Tap 모드</string> - <string name="faq_tap_mode">TAP 모드는 루트가 아닌 VPN API에서는 불가능합니다. 따라서 본 앱은 TAP 지원을 제공할 수 없습니다</string> - <string name="tap_faq2">또? 농담인가요? 아니요. 정말로 TAP 모드는 지원이 불가능합니다. 계속해서 메일을 보내면서 요구하신다고 도움될 일이 아닙니다.</string> - <string name="tap_faq3">세 번째로? 실제로는 송신 때 레이어2 정보를 추가하고 수신 때 레이어2 정보를 떼내는 TUN을 이용한 TAP 에뮬레이터를 제작하는 것이 가능합니다. 하지만 이것만이 아닌 ARP 그리고 어쩌면 DHCP 클라이언트까지도 구현해야 합니다. 본인은 이 같은 작업을 하는 분을 알고 있지 않습니다. 코딩을 시작하려고 하시는 분이 계시면 제게 연락해 주십시오.</string> - <string name="faq">자주 묻는 질문</string> - <string name="copying_log_entries">로그 항목을 복사</string> - <string name="faq_copying">단일 로그 항목을 복사하려면 로그 항목을 누르고 계세요. 전체 로그를 복사/전송하려면 로그 보내기 옵션을 사용하십시오. GUI에 버튼이 표시되지 않는 경우 하드웨어 메뉴 버튼을 사용하세요.</string> - <string name="faq_shortcut">시작하는 바로 가기</string> - <string name="faq_howto_shortcut">바탕 화면에 OpenVPN을 시작하는 바로 가기를 배치할 수 있습니다. 당신의 홈화면 프로그램에 따라 바로 가기 또는 위젯 추가해야 합니다.</string> - <string name="no_vpn_support_image">당신의 이미지는 VPNService API를 지원하지 않습니다, 죄송합니다 :(</string> - <string name="encryption">암호화</string> - <string name="cipher_dialog_title">암호화 방법 입력</string> - <string name="chipher_dialog_message">OpenVPN이 사용할 암호화 암호 알고리즘을 입력하세요. 기본 암호를 사용하려면 비워 두십시오.</string> - <string name="auth_dialog_message">OpenVPN이 사용할 인증 다이제스트를 입력하세요. 기본 다이제스트를 사용하려면 비워 두십시오.</string> - <string name="settings_auth">인증/암호화</string> - <string name="file_explorer_tab">파일 탐색기</string> - <string name="inline_file_tab">인라인 파일</string> - <string name="error_importing_file">파일 가져오기 오류</string> - <string name="import_error_message">파일 시스템에서 파일을 가져올 수 없습니다.</string> - <string name="inline_file_data">[[인라인 파일 데이터]]</string> - <string name="opentun_no_ipaddr">IP 정보가 없는 tun 장치 열기를 거부합니다</string> - <string name="menu_import">ovpn 파일에서 프로파일 가져오기</string> - <string name="menu_import_short">가져오기</string> - <string name="import_content_resolve_error">가져올 프로파일을 읽을 수 없습니다.</string> - <string name="error_reading_config_file">구성 파일 읽기 오류</string> - <string name="add_profile">프로파일 추가</string> - <string name="import_could_not_open">가져온 구성 파일에 언급된 파일 %1$s를 찾을 수 없습니다.</string> - <string name="importing_config">원본 %1$s에서 구성 파일 가져오기</string> - <string name="import_warning_custom_options">당신의 구성이 UI 구성으로 매핑되지 않은 몇 가지 구성 옵션을 가지고 있었습니다. 이 옵션은 사용자 정의 구성 옵션으로 추가되었습니다. 사용자 정의 구성은 아래에 표시됩니다:</string> - <string name="import_done">구성 파일 읽기 완료.</string> - <string name="nobind_summary">로컬 주소와 포트로 바인드 안 하기</string> - <string name="no_bind">로컬 바인딩 안 함</string> - <string name="import_configuration_file">구성 파일 가져오기</string> - <string name="faq_security_title">보안 고려 사항</string> - <string name="faq_security">"OpenVPN은 보안에 민감하기 때문에 보안에 관한 몇 가지 주의사항은 합리적입니다. SD 카드에 있는 데이터는 필연적으로 안전하지 않습니다. 모든 앱이 그것을 읽을 수 있습니다(예를 들어 이 프로그램은 특별한 SD 카드 권한을 가질 필요가 없습니다). 이 앱의 데이터는 이 앱만 읽을 수 있습니다. 파일 대화창에서 CA 인증서/인증서/키를 가져옴으로써 데이터는 VPN 프로파일 내에 저장됩니다. 이 VPN 프로파일은 이 앱만 접근할 수 있습니다. (잊지 말고 SD 카드에 남아있는 파일들을 삭제하세요.) 접근은 이 OpenVPN 앱만 가능하더라도 데이터는 암호화가 되어 있지 않습니다. 루팅이나 다른 취약점을 이용해서 데이터를 빼낼 수 있습니다. 저장된 암호 또한 일반 텍스트로 저장되어 있습니다. pkcs12 파일은 안드로이드 키 저장소에 보관할 것을 강력하게 추천합니다."</string> - <string name="import_vpn">가져오기</string> - <string name="broken_image_cert_title">인증서 선택 표시 오류</string> - <string name="broken_image_cert">안드로이드 4.0+의 인증서 선택 대화창을 보여주려는 과정에서 예외가 발생했습니다. 안드로이드 4.0+의 표준 기능이므로 이 같은 일은 일어나면 안 됩니다. 어쩌면 귀하의 안드로이드 롬의 인증서 저장소에 대한 지원이 깨졌을 수 있습니다.</string> - <string name="ipv4">IPv4</string> - <string name="ipv6">IPv6</string> - <string name="speed_waiting">상태 메시지를 기다리는 중…</string> - <string name="converted_profile">가져온 프로파일</string> - <string name="converted_profile_i">가져온 프로파일 %d</string> - <string name="broken_images">깨진 이미지</string> - <string name="broken_images_faq"><p>공식 HTC 이미지에서는 이상한 라우팅 문제로 트래픽이 터널로 통과하지 않는 경우가 있는 것으로 알려져 있습니다. (버그 추적기의 <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">문제 18</a> 참조.)</p><p>Xperia Arc S 와 Xperia Ray의 오래된 공식 SONY 이미지에서는 VPNService 자체가 전혀 없는 것으로 보고되었습니다. (버그 추적기의 <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">문제 29</a> 참조.)</p><p>커스텀 빌드 이미지에서는 tun 모듈 자체가 없거나 /dev/tun의 권한이 틀려 있기도 합니다. 일부 CM9 이미지는 \"기기별 해킹\" 아래에 있는 \"소유권 고치기\" 옵션을 사용해야 합니다.</p><p>가장 중요한 부분: 만약 깨진 이미지를 사용하는 경우라면 해당 공급 업체에 보고해야 합니다. 업체에 문제를 보고하는 사람들이 많아야 수정될 가능성도 높아집니다.</p></string> - <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 파일 암호화 키</string> - <string name="private_key_password">개인 키 암호</string> - <string name="password">암호</string> - <string name="file_icon">파일 아이콘</string> - <string name="tls_authentication">TLS 인증/암호화</string> - <string name="generated_config">생성된 설정</string> - <string name="generalsettings">설정</string> - <string name="owner_fix_summary">/dev/tun의 소유권을 system으로 설정하려고 합니다. 일부 CM9 이미지에서 VPNService API를 사용하기 위해서는 앞의 작업이 요구됩니다. 루트 권한을 가져야 합니다.</string> - <string name="owner_fix">/dev/tun 소유권 고치기</string> - <string name="generated_config_summary">생성된 OpenVPN의 구성 파일 보기</string> - <string name="edit_profile_title">\"%s\" 편집</string> - <string name="building_configration">구성 만드는 중…</string> - <string name="netchange_summary">이 옵션을 켜면 네트워크 상태 변경시 강제로 재접속합니다 (예: WiFi와 모바일 상호 변경)</string> - <string name="netchange">네트워크 변경시 재접속</string> - <string name="netstatus">네트워크 상태: %s</string> - <string name="extracahint">CA 인증서는 일반적으로 안드로이드 키 저장소에 있는 것을 사용합니다. 인증서 오류 발생시 별도의 인증서를 지정하세요.</string> - <string name="select_file">선택</string> - <string name="keychain_nocacert">안드로이드 키 저장소에서 CA 인증서를 찾지 못했습니다. 인증은 아마 실패할 것입니다.</string> - <string name="show_log_summary">연결시 로그 창을 보여드립니다. 로그 창은 항상 알림 상태바에서 접근이 가능합니다.</string> - <string name="show_log_window">로그 창 보기</string> - <string name="mobile_info">%3$s %1$s (%2$s)에서 %10$s %9$s 작동, 안드로이드 %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> - <string name="error_rsa_sign">안드로이드 키 저장소 키로 서명 오류 %1$s: %2$s</string> - <string name="faq_system_dialogs">시스템에서는 VPN 연결 경고를 통해 당신에게 본 앱이 모든 트래픽을 가로챌 수 있다는 점을 알리게 되어 있는데 이는 VPNService API가 남용되는 것을 막기 위함입니다.\nVPN 연결 알림 (열쇠 기호) 또한 안드로이드 시스템에서 부과하는 부분이며 이는 VPN 연결을 알리는 신호입니다. 어떤 이미지에서는 이 알림이 소리를 내기도 합니다.\n안드로이드는 당신의 안전을 위해서 이 대화창을 도입했으며 회피할 수 없게 하였습니다. (어떤 이미지에서는 유감스럽게도 알림 소리 또한 포함됩니다.)</string> - <string name="faq_system_dialogs_title">연결 경고 및 알림 소리</string> - <string name="translationby">한국어 번역: 안규태<ktdann@gmail.com>, 강현진<peaceb></string> - <string name="ipdns">IP와 DNS</string> - <string name="basic">기본</string> - <string name="routing">라우팅</string> - <string name="obscure">모호한 OpenVPN 설정. 일반적으로 필요하지 않습니다.</string> - <string name="advanced">고급</string> - <string name="export_config_title">ICS Openvpn 구성</string> - <string name="warn_no_dns">사용 중인 DNS 서버가 없습니다. 이름 변환이 작동하지 않을 수 있습니다. 사용자 지정 DNS 서버를 설정하는 것이 좋습니다. 또한 안드로이드는 DNS 서버가 설정되지 않은 경우 모바일/Wi-Fi 연결에 당신의 프록시 설정을 계속해서 사용한다는 점을 유의하세요.</string> - <string name="dns_add_error">DNS 서버 \"%1$s\"는 시스템에 의해 거부돼 추가할 수 없습니다: %2$s</string> - <string name="ip_add_error">시스템에 의해 거부되어 IP 주소 \"%1$s\"를 설정하지 못하였습니다: %2$s</string> - <string name="faq_howto"><p>작동하는 구성을 얻기 (당신의 컴퓨터에서 검증된 것 또는 공급자/조직에서 내려받은 것)</p><p>이것이 추가 pem/pks12 파일이 없는 단일 파일인 경우 본인에게 이메일로 보내어 첨부 파일을 열면 됩니다. 여러 파일인 경우 SD 카드에 넣으세요.</p><p>이메일 첨부 파일을 클릭하거나 또는 VPN 목록에 있는, 구성 파일을 가져오는 폴더 모양 아이콘을 사용하세요.</p><p>파일 누락 오류 발생시 누락된 파일을 SD 카드에 복사하세요.</p><p>저장 기호를 클릭하여 가져온 VPN을 VPN 목록에 추가하세요.</p><p>VPN 이름을 클릭하여 VPN에 연결하세요.</p><p>오류 또는 경고가 로그에 있는 경우 오류/경고를 이해하여 이들을 해결하십시오.</p></string> - <string name="faq_howto_title">빠른 시작</string> - <string name="setting_loadtun_summary">연결을 시도하기 전에 tun.ko 커널 모듈을 로드합니다. 루팅된 장치이어야만 합니다.</string> - <string name="setting_loadtun">TUN 모듈 로드하기</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">구성에 있는 PKCS12를 안드로이드 키 저장소로 가져오기</string> - <string name="getproxy_error">프록시 설정 가져오기 오류: %s</string> - <string name="using_proxy">%1$s</string> - <string name="use_system_proxy">시스템 프록시를 사용</string> - <string name="use_system_proxy_summary">연결할 HTTP/HTTPS 프록시로 시스템 범위의 설정을 사용합니다.</string> - <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN이 시스템 부팅시에 활성화되면 지정된 VPN에 연결합니다. 안드로이드 5.0 이전 버전에 이 옵션을 사용하기 전에 연결 경고 FAQ를 읽어 보시기 바랍니다.</string> - <string name="onbootrestart">부팅시 연결</string> - <string name="ignore">무시</string> - <string name="restart">다시 시작</string> - <string name="restart_vpn_after_change">VPN을 다시 시작한 후 구성 변경 내용이 적용됩니다. VPN을 지금 (재)시작?</string> - <string name="configuration_changed">구성 변경됨</string> - <string name="log_no_last_vpn">편집하려는 마지막으로 연결된 프로파일을 확인할 수 없습니다.</string> - <string name="faq_duplicate_notification_title">중복 알림</string> - <string name="faq_duplicate_notification">안드로이드는 시스템의 메모리(램)가 부족한 경우, 현재 필요하지 않는 앱들과 서비스들을 활성 메모리에서 삭제합니다. 이 과정에서 진행중인 VPN 연결이 끊어집니다. 이렇게 되지 않기 위해서 OpenVPN 서비스는 더 높은 우선 순위로 실행됩니다. 더 높은 우선 순위로 실행되기 위해서는 앱이 알림을 표시해야 합니다. 열쇠 알림 아이콘은 이전 FAQ에서 설명된 대로 시스템에서 강요하는 것입니다. 이것은 더 높은 우선 순위로 실행되기 위한 앱 알림이 아닙니다.</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">정의된 VPN 프로파일이 없습니다.</string> - <string name="add_new_vpn_hint">이 <img src=\"ic_menu_add\"/> 아이콘을 사용하여 VPN을 추가하세요</string> - <string name="vpn_import_hint">이 <img src=\"ic_menu_archive\"/> 아이콘을 사용하여 귀하의 Sd 카드에서 기존 (.ovpn 또는 .conf) 프로파일을 가져오세요.</string> - <string name="faq_hint">꼭 FAQ를 확인하세요. 빠른 시작 가이드가 있습니다.</string> - <string name="faq_routing_title">라우팅/인터페이스 구성</string> - <string name="faq_routing">라우팅 및 인터페이스 구성은 기존 ifconfig/route 명령을 통하지 않고 VPNService API를 사용하여 수행됩니다. 그 결과 다른 OS와 다른 라우팅 구성이 생깁니다.\nVPN 터널의 구성은 IP 주소와 이 인터페이스를 통해 라우팅되어야 하는 네트워크들로 이루어져 있습니다. 특히 피어 파트너 주소 또는 게이트웨이 주소가 필요하거나 요구되지 않습니다. VPN 서버에 이르는 특수 경로들(예컨대 redirect-gateway 사용시 추가되는 것)도 필요하지 않습니다. 따라서 앱은 구성을 가져올 때 이러한 설정을 무시합니다. 이 앱은 VPNService API를 사용하여 서버에 대한 연결이 VPN 터널을 통해 라우팅되지 않도록 합니다.\nVPNService API는 VPN을 통해 라우트하지 않아야 할 네트워크들을 지정하는 걸 허용하지 않습니다. 우회 방법으로서 앱이 터널을 통해 라우팅해서는 안 되는 네트워크들(예: route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway)을 감지하고 다른 플랫폼의 동작을 모방하기 위해 이 경로들을 제외한 일련의 경로들을 계산합니다. 로그 창은 연결을 수립할 때 VPNService의 설정을 보여줍니다.\n무대 뒤에서: Android 4.4 이상은 정책 라우팅을 사용합니다. route/ifconfig를 사용해선 설치된 경로를 볼 수 없을 것입니다. 대신 ip rule, iptables -t mangle -L을 사용하십시오.</string> - <string name="persisttun_summary">OpenVPN을 다시 연결할 때 VPN 연결이 없는 상태로 빠지지 않습니다.</string> - <string name="persistent_tun_title">지속적인 TUN</string> - <string name="openvpn_log">OpenVPN 로그</string> - <string name="import_config">OpenVPN 구성 가져오기</string> - <string name="battery_consumption_title">배터리 소모</string> - <string name="baterry_consumption">제 개인적인 테스트에서 Openvpn의 높은 배터리 소비에 대한 주요 이유는 keepalive 패킷 때문이었습니다. 대부분의 OpenVPN 서버 설정에는 \'keepalive 10 60\' 와 같은 문구가 있는데 이는 클라이언트에서 서버로 서버에서 클라이언트로 keepalive 패킷을 10 초마다 보냅니다. <p>이러한 패킷은 작고 많은 트래픽을 사용하지 않습니다만 이들은 모바일 라디오 네트워크를 계속 유지하게 만들게 되고 따라서 에너지 소비가 증가합니다. (참조 <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p>이 keepalive 설정을 클라이언트에서 변경할 수 없습니다. OpenVPN의 시스템 관리자만 설정을 변경할 수 있습니다. <p>불행히도 udp를 사용할 때 keepalive값을 60 초 이상으로 하면 일부의 NAT 게이트웨이에서는 비활성 타임아웃 때문에 연결을 끊어버리게 됩니다. TCP와 긴 keepalive 만료기간을 함께 사용할 수는 있지만 패킷 손실이 높은 연결 구간에서는 TCP over TCP의 성능이 매우 저조합니다. (참조 <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">왜 TCP를 통한 TCP는 안 좋은 방법인가</a>)</string> - <string name="faq_tethering">안드로이드의 (WiFi, USB 또는 블루투스를 통한) 테더링 기능과 (이 프로그램에서 사용되는) VPNService API 는 함께 작동하지 않습니다. 자세한 내용은 <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">문제 #34</a>를 참조하십시오</string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN과 테더링</string> - <string name="connection_retries">연결 재시도</string> - <string name="reconnection_settings">다시 연결 설정</string> - <string name="connectretrymessage">연결 시도 사이에 대기하는 초 단위 시간입니다.</string> - <string name="connectretrywait">연결 사이의 초 단위 시간</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN이 예기치 않게 종료됐습니다. 메인 메뉴에 있는 미니 덤프 보내기 옵션의 사용을 고려하시기 바랍니다.</string> - <string name="send_minidump">미니 덤프를 개발자에게 보내기</string> - <string name="send_minidump_summary">개발자에게 마지막 비정상 종료에 대한 디버깅 정보를 보냅니다</string> - <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> - <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> - <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> - <string name="state_connecting">연결중</string> - <string name="state_wait">서버 응답 대기중</string> - <string name="state_auth">인증중</string> - <string name="state_get_config">클라이언트 구성 가져오는 중</string> - <string name="state_assign_ip">IP 주소 할당중</string> - <string name="state_add_routes">경로 추가중</string> - <string name="state_connected">연결됨</string> - <string name="state_disconnected">연결 끊기</string> - <string name="state_reconnecting">재연결중</string> - <string name="state_exiting">종료중</string> - <string name="state_noprocess">실행 안 됨</string> - <string name="state_resolve">호스트 이름 변환중</string> - <string name="state_tcp_connect">연결중 (TCP)</string> - <string name="state_auth_failed">인증 실패</string> - <string name="state_nonetwork">사용 가능한 네트워크 대기중</string> - <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> - <string name="notifcation_title_notconnect">연결되지 않음</string> - <string name="start_vpn_title">VPN %s 연결중</string> - <string name="start_vpn_ticker">VPN %s 연결중</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">일부 버전의 안드로이드 4.1에서는 키 저장소 인증서의 이름에 비영숫자 문자(공백, 밑줄 또는 대시)가 포함된 경우 문제가 있습니다. 특수 문자 없는 인증서를 다시 가져와 보세요.</string> - <string name="encryption_cipher">암호화 알고리즘</string> - <string name="packet_auth">패킷 인증</string> - <string name="auth_dialog_title">패킷 인증 방법 입력</string> - <string name="built_by">%s가 빌드</string> - <string name="debug_build">디버그 빌드</string> - <string name="official_build">공식 빌드</string> - <string name="make_selection_inline">프로파일에 복사</string> - <string name="crashdump">크래시 덤프</string> - <string name="add">추가</string> - <string name="send_config">구성 파일 보내기</string> - <string name="complete_dn">완전한 DN</string> - <string name="remotetlsnote">가져온 구성에는 다른 DN 형식을 사용하는 오래된 tls-remote 옵션이 있는데 이는 더이상 지원되지 않습니다.</string> - <string name="rdn">RDN (공통 이름)</string> - <string name="rdn_prefix">RDN 접두사</string> - <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (지원되지 않음)</string> - <string name="help_translate">http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite 를 방문하여 번역을 도울 수 있습니다</string> - <string name="prompt">%1$s가 %2$s를 제어하려고 합니다</string> - <string name="remote_warning">계속 진행하면, 당신은 해당 앱에 OpenVPN for Android의 완벽한 제어권과 모든 네트워크 트래픽을 가로챌 수 있는 권한을 허락합니다.<b>그 앱을 신뢰하지 않는다면 허락하지 마십시오.</b> 그렇지 않으면 악성 소프트웨어가 당신의 데이터를 유출할 수 있습니다.</string> - <string name="remote_trust">나는 이 앱을 신뢰합니다.</string> - <string name="no_external_app_allowed">어떤 앱도 외부 API를 사용할 수 없습니다</string> - <string name="allowed_apps">허용된 앱: %s</string> - <string name="clearappsdialog">허용된 외부 앱 목록을 비우겠습니까?\n현재 허용된 외부 앱:\n\n%s</string> - <string name="screenoff_summary">\"화면이 꺼져 있고 60 초 동안 64kB 미만의 데이터가 전송되면 VPN 일시 정지. \"지속적인 TUN\" 옵션이 활성화되어 있으면 VPN 일시 정지시 당신의 장비는 네트워크 연결이 없는 상태가 됩니다. \"지속적인 TUN\" 옵션이 없는 경우 기기는 VPN 연결/보호를 잃습니다.</string> - <string name="screenoff_title">화면 꺼짐 후 VPN 연결 일시 정지</string> - <string name="screenoff_pause">화면이 꺼진 상태에서 연결 일시 정지: %2$s 초 안에 %1$s 미만</string> - <string name="screen_nopersistenttun">경고: 이 VPN은 지속적인 TUN이 비활성화 되어있습니다. 화면이 꺼졌을 때 트래픽은 터널을 사용하지 않고 보통 인터넷을 사용합니다.</string> - <string name="save_password">암호 저장</string> - <string name="pauseVPN">VPN 일시 정지</string> - <string name="resumevpn">VPN 재개하기</string> - <string name="state_userpause">사용자가 요청한 VPN 일시 정지</string> - <string name="state_screenoff">VPN 일시 정지됨 - 화면 끄기</string> - <string name="device_specific">기기별 해킹</string> - <string name="cannotparsecert">인증서 정보를 표시할 수 없습니다</string> - <string name="appbehaviour">앱 동작</string> - <string name="vpnbehaviour">VPN 동작</string> - <string name="allow_vpn_changes">VPN 프로파일 변경을 허용</string> - <string name="hwkeychain">하드웨어 키 저장소:</string> - <string name="permission_icon_app">OpenVPN for Android를 사용하려고 하는 앱의 아이콘</string> - <string name="faq_vpndialog43">"안드로이드 4.3부터는 VPN 확인이 \"오버레이하는 앱\"으로부터 보호받습니다. 이 경우 대화창이 터치 입력에 반응하지 않게 됩니다. 사용하는 앱 중에서 오버레이를 사용하는 경우 이러한 문제가 발생될 수 있습니다. 문제의 앱을 발견하면 그 앱의 제작자에게 연락하십시오. 이 문제는 안드로이드 4.3과 이상의 버전에서 모든 VPN 앱에 영향을 줍니다. 상세한 사항은 <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\">문제 185<a> 참조"</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">VPN 확인 대화창</string> - <string name="donatePlayStore">또는 당신은 플레이 스토어에서 나에게 기부금을 보낼 수 있습니다:</string> - <string name="thanks_for_donation">%s를 기부해 주셔서 감사합니다!</string> - <string name="logCleared">로그가 삭제되었습니다.</string> - <string name="show_password">암호 표시</string> - <string name="keyChainAccessError">키체인 접근 오류: %s</string> - <string name="timestamp_short">간결하게</string> - <string name="timestamp_iso">ISO</string> - <string name="timestamps">타임 스탬프</string> - <string name="timestamps_none">없음</string> - <string name="uploaded_data">업로드</string> - <string name="downloaded_data">다운로드</string> - <string name="vpn_status">VPN 상태</string> - <string name="logview_options">옵션 보기</string> - <string name="unhandled_exception">처리되지 않은 예외: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="faq_system_dialog_xposed">만약 당신의 안드로이드 기기가 루팅되어 있다면 <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a>와 <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">VPN Dialog confirm module</a>을 자신의 책임 하에 설치할 수 있습니다.</string> - <string name="full_licenses">전체 라이선스</string> - <string name="blocklocal_summary">로컬 네트워크에 직접 연결된 인터페이스는 VPN을 통해 접속하지 않습니다. 이 옵션의 선택을 취소하면 로컬 네트워크의 모든 트래픽이 VPN으로 리디렉션됩니다.</string> - <string name="blocklocal_title">로컬 네트워크에선 VPN 우회</string> - <string name="userpw_file">사용자 이름/암호 파일</string> - <string name="imported_from_file">[%s에서 가져옴]</string> - <string name="files_missing_hint">일부 파일을 찾을 수 없습니다. 프로파일을 가져올 파일을 선택하십시오:</string> - <string name="openvpn_is_no_free_vpn">이 앱을 사용하려면 OpenVPN을 지원하는 VPN 공급자/VPN 게이트웨이가 필요합니다(종종 고용주가 제공함). OpenVPN에 대한 자세한 내용과 자신의 OpenVPN 서버를 설정하는 방법은 http://community.openvpn.net/ 를 참조하십시오.</string> - <string name="import_log">로그 가져 오기:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">VPN 토폴로지 \"%3$s\"가 지정되었지만 ifconfig %1$s %2$s는 네트워크 마스크가 있는 IP 주소와 더 유사합니다. \"subnet\" 토폴로지를 가정합니다.</string> - <string name="mssfix_invalid_value">MSS 재정의 값은 0과 9000 사이의 정수이어야 합니다</string> - <string name="mtu_invalid_value">MTU 재정의 값은 64과 9000 사이의 정수이어야 합니다</string> - <string name="mssfix_value_dialog">송신 패킷을 OpenVPN이 캡슐화하여 만들어지는, OpenVPN이 피어에게 보낼 UDP 패킷 크기가 이 바이트 수를 넘지 않도록 송신 패킷 크기를 제한하도록 터널 상의 TCP 세션들에 알립니다. (기본값 1450)</string> - <string name="mssfix_checkbox">TCP 페이로드의 MSS 값 재정의</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">TCP 페이로드의 MSS 설정</string> - <string name="client_behaviour">클라이언트 동작</string> - <string name="clear_external_apps">허용된 외부 앱 비우기</string> - <string name="loading">로드 중...</string> - <string name="allowed_vpn_apps_info">VPN을 사용할 앱들: %1$s</string> - <string name="disallowed_vpn_apps_info">VPN을 사용하지 않을 앱들: %1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">%s 패키지가 더이상 설치되어 있지 않으며 앱 허용/거부 목록에서 제거함</string> - <string name="vpn_disallow_radio">VPN은 모든 앱에 사용되지만 선택된 앱은 제외합니다.</string> - <string name="vpn_allow_radio">VPN은 선택된 앱에만 사용됩니다.</string> - <string name="query_delete_remote">원격 서버 항목을 제거하시겠습니까?</string> - <string name="keep">유지</string> - <string name="delete">삭제</string> - <string name="add_remote">새 원격 서버 추가</string> - <string name="remote_random">연결시 임의의 순서로 연결 항목을 사용</string> - <string name="remote_no_server_selected">하나 이상의 원격 서버를 정의하고 활성화해야 합니다.</string> - <string name="server_list">서버 목록</string> - <string name="vpn_allowed_apps">허용된 앱</string> - <string name="payload_options">페이로드 옵션</string> - <string name="tls_settings">TLS 설정</string> - <string name="no_remote_defined">정의된 원격 서버 없음</string> - <string name="duplicate_vpn">VPN 프로파일 복제</string> - <string name="duplicate_profile_title">프로파일 복제: %s</string> - <string name="show_log">로그 보기</string> - <string name="faq_android_clients">Android용 OpenVPN 클라이언트가 여러 개 있습니다. 가장 일반적으로 사용되는 것은 OpenVPN for Android (이 클라이언트), OpenVPN Connect 및 OpenVPN Settings입니다. <p>클라이언트들을 두 그룹으로 나눌 수 있습니다. OpenVPN for Android와 OpenVPN Connect는 공식 VPNService API(Android 4.0 이상)를 사용하고 루트가 필요하지 않으며 OpenVPN Settings는 루트를 사용합니다.<p>OpenVPN for Android는 오픈 소스 클라이언트이며 Arne Schwabe에 의해 개발되었습니다. 고급 사용자를 대상으로 하며 많은 설정을 제공하고 파일에서 프로필을 가져오고 앱 내에서 프로필을 구성/변경하는 기능을 제공합니다. 이 클라이언트는 OpenVPN의 커뮤니티 버전을 기반으로 하는데 OpenVPN 2.x 소스 코드를 기반으로 합니다. 이 클라이언트는 커뮤니티의 반 공식 클라이언트로 볼 수 있습니다. <p>OpenVPN Connect는 OpenVPN Technologies, Inc.에서 개발한 비공개 소스 클라이언트입니다. 이 클라이언트는 일반 사용을 목적으로 하고 평균적인 사용자를 대상으로 하며 OpenVPN 프로파일을 가져올 수 있습니다. 이 클라이언트는 OpenVPN 프로토콜의 OpenVPN C++ 재구현을 기반으로 합니다(이는 OpenVPN Technologies, Inc.에서 iOS용 OpenVPN 앱을 내놓는 데 필요했습니다). 이 클라이언트는 OpenVPN 기술의 공식 클라이언트입니다. <p>OpenVPN Settings는 이 클라이언트들 중 가장 오래된 클라이언트이며 오픈 소스 OpenVPN의 UI입니다. OpenVPN for Android와 달리 루트가 필요하며 VPNService API를 사용하지 않습니다. Android 4.0 이상에 의존하지 않습니다.</string> - <string name="faq_androids_clients_title">안드로이드 OpenVPN 클라이언트 간의 차이</string> - <string name="ignore_multicast_route">멀티캐스트 경로 무시: %s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android는 VPN에 대한 CIDR 경로만 지원합니다. 비 CIDR 경로는 거의 사용되지 않기 때문에 OpenVPN for Android는 CIDR이 아닌 경로에 /32를 사용하고 경고를 보냅니다.</string> - <string name="ab_tethering_44">테더링은 VPN이 활성화되어있는 동안 작동합니다. 테더링된 연결은 VPN을 사용하지 않을 것입니다.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">초기 킷캣 버전은 TCP 연결에서 잘못된 MSS 값을 설정합니다(# 61948). 이 버그를 우회하려면 MSS 재정의 옵션을 활성화하십시오.</string> - <string name="ab_proxy">Android는 DNS 서버가 설정되지 않은 경우 모바일/Wi-Fi 연결에 지정된 프록시 설정을 계속 사용합니다. OpenVPN for Android는 로그에 이에 대해 경고할 것입니다. <p>VPN이 DNS 서버를 설정할 때 안드로이드는 프록시를 사용하지 않을 것입니다. VPN 연결을 위한 프록시를 설정하는 API는 없습니다.</p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">VPN 앱이 제거되고 다시 설치되면 작동을 멈출 수 있습니다. 자세한 내용은 #80074를 참조하십시오.</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">구성된 클라이언트 IP와 해당 네트워크 마스크에 있는 IP들은 VPN으로 라우팅되지 않습니다. OpenVPN은 클라이언트 IP와 넷마스크에 해당하는 경로를 명시적으로 추가함으로써 이 버그를 우회합니다.</string> - <string name="ab_persist_tun">지속적인 TUN 지원에 사용되는 다른 TUN 장치가 활성화된 상태에서 한 TUN 장치를 열면 기기의 VPNServices가 죽습니다. VPN을 다시 작동 시키려면 재부팅해야 합니다. OpenVPN for Android는 TUN 장치를 다시 열지 않으려고 시도합니다. 정말 필요하면 충돌이 발생하지 않도록 새로운 TUN 장치를 열기 전에 먼저 현재 TUN을 닫습니다. 이 경우 짧은 순간 VPN이 아닌 연결을 통해 패킷이 전송될 수 있습니다. 이 우회 방법으로도 VPNServices가 죽고 기기를 재부팅해야 하는 경우가 있습니다.</string> - <string name="ab_secondary_users">VPN은 부차적인 사용자에게는 전혀 작동하지 않습니다.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"여러 사용자가 VPN 앱을 사용하는 동안 모바일 연결/모바일 데이터 연결이 자주 끊어지는 것으로 보고합니다. 이 반응은 일부 모바일 공급자/기기 조합에만 영향을 미치는 것으로 보이며 지금까지 버그에 대한 원인/해결 방법을 알 수 없습니다."</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">VPN 없이 도달할 수 있는 목적지만 VPN을 통해서 도달할 수 있습니다. IPv6 VPN은 전혀 작동하지 않습니다.</string> - <string name="ab_only_cidr_title">비 CIDR 경로</string> - <string name="ab_proxy_title">VPN을 위한 프록시 동작</string> - <string name="ab_lollipop_reinstall_title">VPN 앱들을 재설치</string> - <string name="version_upto">%s 및 이전 버전</string> - <string name="copy_of_profile">%s의 사본</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn_title">구성된 IP 주소로의 경로</string> - <string name="ab_kitkat_mss_title">VPN 연결에 대한 잘못된 MSS 값</string> - <string name="ab_secondary_users_title">부차적인 태블릿 사용자들</string> - <string name="custom_connection_options_warng">사용자 지정 연결별 옵션을 지정하십시오. 조심해서 사용하십시오.</string> - <string name="custom_connection_options">사용자 지정 옵션</string> - <string name="remove_connection_entry">연결 항목 제거</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect_title">모바일 네트워크에서 임의 연결 해제</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44_title">원격 네트워크에 도달할 수 없음</string> - <string name="ab_persist_tun_title">지속적인 TUN 모드</string> - <string name="version_and_later">%s 및 이후 버전</string> - <string name="tls_cipher_alert_title">SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure로 연결 실패</string> - <string name="tls_cipher_alert">새로운 OpenVPN for Android 버전들(0.6.29/2015년 3월)은 허용된 암호화 스위트(tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\")에 더 안전한 기본값을 사용합니다. 안타깝게도 보안 수준이 낮은 암호화 스위트와 수출용 암호화 스위트를 생략하면, 특히 완벽 전달 보안(Diffie-Hellman)을 지원하지 않는 암호화 스위트를 생략하면 몇 가지 문제가 발생합니다. 이것은 보통 불필요한 요소를 제거한 SSL(예: MikroTik)을 쓰는 서버나 몇 임베디드 OS에서 tls-cipher을설정하여 TLS 보안을 강화하려는 좋은 의도를 가지고 했으나 불완전하게 실행됨으로써 발생합니다.\n이 문제를 해결하려면 서버에서 tls-cipher 설정을 tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"와 같은 적절한 기본값으로 설정하십시오. 클라이언트에서 문제를 우회하려면 안드로이드 클라이언트의 tls-cipher DEFAULT 사용자 정의 옵션을 추가하십시오.</string> - <string name="message_no_user_edit">이 프로파일은 외부 앱(%s)에서 추가되었으며 사용자가 편집할 수 없음으로 표시되었습니다.</string> - <string name="crl_file">인증서 폐기 목록</string> - <string name="service_restarted">OpenVPN 서비스 재시작 (앱이 메모리 부족으로 죽었거나 강제 종료된 것으로 추정)</string> - <string name="import_config_error">구성 가져오기에서 오류가 발생했습니다. 저장할 수 없습니다.</string> - <string name="Search">검색</string> - <string name="lastdumpdate">(마지막 덤프는 %1$d시간 %2$d분 이전 (%3$s))</string> - <string name="clear_log_on_connect">새 연결에 로그 지우기</string> - <string name="connect_timeout">연결 시간 초과</string> - <string name="no_allowed_app">허용된 앱이 추가되지 않았습니다. 모든 앱을 허용하지 않으려면 허용된 앱 목록에 앱이 하나 이상 있어야 하므로 이 앱 자신(%s)을 추가합니다.</string> - <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Android는 자동으로 SD 카드에서 누락된 파일을 검색할 수 있습니다. 이 메시지를 탭하여 권한 요청을 시작하십시오.</string> - <string name="protocol">프로토콜</string> - <string name="enabled_connection_entry">사용</string> - <string name="abi_mismatch">이 장치의 고유 ABI 우선 순위(%1$s)와 고유 라이브러리가 보고한 ABI(%2$s)가 불일치</string> - <string name="permission_revoked">운영체제에 의해 취소된 VPN 권한(예: 다른 VPN 프로그램 시작됨), VPN 중지</string> - <string name="pushpeerinfo">피어 정보 푸시</string> - <string name="pushpeerinfosummary">서버에 추가 정보 전송 (예: SSL 버전 및 안드로이드 버전)</string> - <string name="pw_request_dialog_title">%1$s이 필요함</string> - <string name="pw_request_dialog_prompt">프로파일 %1$s의 암호를 입력하십시오</string> - <string name="menu_use_inline_data">인라인 데이터 사용</string> - <string name="export_config_chooser_title">구성 파일 내보내기</string> - <string name="missing_tlsauth">tls-auth 파일이 누락되었습니다</string> - <string name="missing_certificates">사용자 인증서 또는 사용자 인증서 키 파일 누락됨</string> - <string name="missing_ca_certificate">CA 인증서 누락됨</string> - <string name="crl_title">인증서 폐기 목록 (선택 사항)</string> - <string name="reread_log">로그 캐시 파일에서 항목(%d 개)을 다시 읽습니다</string> - <string name="samsung_broken">삼성 휴대폰이 가장 많이 판매되는 안드로이드폰 중 하나이지만, 삼성의 펌웨어는 가장 버그가 많은 안드로이드 펌웨어 중 하나입니다. 버그는 이러한 기기에서의 VPN 작업에만 국한되지 않지만 그 중 많은 수를 우회할 수 있습니다. 다음은 일부 버그에 대한 설명입니다.\n\nDNS는 VPN 범위의 DNS 서버가 아니면 작동하지 않습니다.\n\n많은 삼성 5.x 기기에서 허용/허용되지 않는 앱 기능이 작동하지 않습니다.\n삼성 6.x 기기에서는 VPN 앱이 절전 기능에서 제외되지 않으면 VPN이 작동하지 않는 것으로 보고됩니다.</string> - <string name="samsung_broken_title">삼성 휴대폰</string> - <string name="novpn_selected">VPN이 선택되지 않았습니다.</string> - <string name="defaultvpn">기본 VPN</string> - <string name="defaultvpnsummary">기본 VPN이 필요한 장소(현재로는 부팅 중에 켜기와 연결 유지, 빠른 설정 타일)에서 사용될 VPN</string> - <string name="vpnselected">현재 선택된 VPN: \'%s\'</string> - <string name="reconnect">다시 연결</string> - <string name="qs_title">VPN 토글</string> - <string name="qs_connect">%s에 연결</string> - <string name="qs_disconnect">%s 연결 끊기</string> - <string name="connectretrymaxmessage">연결 시도 사이의 최대 시간을 입력하십시오. OpenVPN은 매 연결 시도 실패 후 대기 시간을 이 값까지 천천히 올립니다. 기본값은 300 초입니다.</string> - <string name="connectretrymaxtitle">연결 시도 사이의 최대 시간</string> - <string name="state_waitconnectretry">연결 시도 사이에 %s 초 기다림</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[VPN 확인 대화 상자가 표시되지 않으면 다른 앱에서 \"연결 유지 VPN\"을 켜 놓았을 수 있습니다. 이 경우 해당 앱만 VPN에 연결할 수 있습니다. 설정 -> 네트워크 더보기 .. -> VPN을 확인하세요.]]></string> - <string name="management_socket_closed">OpenVPN에 대한 연결이 끊어졌습니다 (%s)</string> - <string name="change_sorting">정렬 변경</string> - <string name="sort">정렬</string> - <string name="sorted_lru">최근 사용 순으로 프로파일 정렬</string> - <string name="sorted_az">이름 순으로 프로파일 정렬</string> - <string name="deprecated_tls_remote">구성이 2.3에서 제거될 것으로 표시되었고 2.4에서 완전히 제거된 tls-remote 옵션을 사용합니다</string> - <string name="auth_failed_behaviour">AUTH_FAILED에 대한 동작</string> - <string name="graph">그래프</string> - <string name="use_logarithmic_scale">로그 스케일 사용</string> - <string name="notenoughdata">데이터가 충분하지 않습니다</string> - <string name="avghour">시간당 평균</string> - <string name="avgmin">분당 평균</string> - <string name="last5minutes">지난 5 분</string> - <string name="data_in">들어옴</string> - <string name="data_out">나감</string> - <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> - <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> - <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> - <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>OpenSSL 1.1 버전부터, OpenSSL은 MD5와 같은, 인증서의 약한 서명을 - 거부합니다.</p><p><b>MD5 서명은 완전히 불안전하고 더이상 사용하지 않아야 합니다.</b> MD5 - 충돌은 <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">매우 적은 비용으로 - 수 시간 안에</a> 만들 수 있습니다. - 가능한 한 빨리 VPN 인증서를 업데이트해야 합니다.</p><p>불행하게도 오래된 easy-rsa 배포판은 - 구성 옵션 \"default_md md5\"가 포함되어 있습니다. 만약 오래된 easy-rsa 버전을 - 사용하신다면 <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">최신 버전</a>으로 업데이트하시거나 - md5를 sha256으로 바꾸고 당신의 인증서를 - 재생성하세요.</p><p>정말 오래되고 깨진 인증서를 사용하고 싶으시다면 - 사용자 지정 구성 옵션 tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\"를 고급 구성에서 설정하거나 - 불러오는 구성 파일에 추가해 넣으세요.</p> - </string> - <string name="volume_byte">%.0f B</string> - <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> - <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> - <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> - <string name="channel_name_background">연결 통계</string> - <string name="channel_description_background">수립된 OpenVPN 연결의 진행 통계</string> - <string name="channel_name_status">연결 상태 변화</string> - <string name="channel_description_status">OpenVPN 연결의 상태 변화 (연결중, 인증중,…)</string> - <string name="weakmd_title">인증서 서명에 약한 (MD5) 해시 사용 (SSL_CTX_use_certificate md too weak)</string> - <string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSL 속도 테스트</string> - <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL 암호화 알고리즘 이름</string> - <string name="osslspeedtest">OpenSSL 암호화 속도 테스트</string> - <string name="openssl_error">OpenSSL이 오류를 반환함</string> - <string name="running_test">테스트 수행 중…</string> - <string name="test_algoirhtms">선택한 알고리즘 테스트</string> - <string name="all_app_prompt">어떤 외부 앱이 %s를 제어하려고 합니다. 접근을 요청하는 앱을 정해 놓을 수 없습니다. 이 앱을 허용하면 모든 앱의 접근을 승인하게 됩니다.</string> - <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C++ 구현은 고정 키를 지원하지 않습니다. 일반 설정에서 OpenVPN 2.x로 변경해 주세요.</string> - <string name="openvpn3_pkcs12">OpenVPN 3 C++ 구현과 함께 PKCS12 파일을 직접 사용하는 것은 지원되지 않습니다. PKCS12 파일을 안드로이드 키 저장소로 가져 오거나 일반 설정에서 OpenVPN 2.x으로 변경하세요.</string> - <string name="proxy">대리</string> - <string name="Use_no_proxy">없음</string> - <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml deleted file mode 100644 index 935c5f3c..00000000 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<resources> - <string name="retry">재시도</string> - <string name="info">정보</string> - <string name="show_connection_details">연결 세부 정보 보기</string> - <string name="routes_info">라우트: %s</string> - <string name="error_empty_username">사용자 이름이 비어 있지 않아야 합니다.</string> - <string name="save">저장</string> - <string name="password_match">비밀번호 일치</string> - <string name="password_mismatch">비밀번호가 일치하지 않습니다</string> - <string name="about_fragment_title">About</string> - <string name="error_bad_user_password_user_message">비밀번호나 이름이 올바르지 않습니다</string> - <string name="setup_error_configure_button">구성</string> - <string name="setup_error_close_button">종료</string> - <string name="succesful_authentication_message">인증됨</string> - <string name="authentication_failed_message">인증 실패</string> - <string name="log_fragment_title">로그</string> - <string name="action_settings">설정</string> - <string name="donate_title">기부</string> - <string name="donate_button_donate">기부</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml deleted file mode 100644 index ffb63dac..00000000 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<resources> - <string name="save">Зачувај</string> - <string name="setup_error_configure_button">Постави</string> - <string name="setup_error_close_button">Излез</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sl/plurals-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-sl/plurals-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index a5975083..00000000 --- a/app/src/main/res/values-sl/plurals-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">Preostal je še en mesec</item> - <item quantity="two">Preostala sta še %d meseca</item> - <item quantity="few">Preostali so še %d meseci</item> - <item quantity="other">Preostalo je še %d mesecev</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="one">Preostal je še en dan</item> - <item quantity="two">Preostala sta še %d dneva</item> - <item quantity="few">Preostali so še %d-je dnevi</item> - <item quantity="other">Preostalih je še %d dni</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="one">Preostala je še ena ura</item> - <item quantity="two">Preostali sta še %d uri</item> - <item quantity="few">Preostale so še %d ure</item> - <item quantity="other">Preostalo je še %d ur</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">Preostala je še ena minuta</item> - <item quantity="two">Preostali sta še %d minuti</item> - <item quantity="few">Preostale so še %d minute</item> - <item quantity="other">Preostalo je še %d minut</item> - </plurals> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 52327134..00000000 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,432 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<!-- - ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe - ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt - --> -<resources> - - <string name="address">Naslov strežnika:</string> - <string name="port">Vrata strežnika:</string> - <string name="location">Mesto</string> - <string name="cant_read_folder">Branje mape ni mogoče</string> - <string name="select">Izberi</string> - <string name="cancel">Prekliči</string> - <string name="no_data">Ni podatkov</string> - <string name="useLZO">Stiskanje LZO</string> - <string name="client_no_certificate">Ni potrdil</string> - <string name="client_certificate_title">Potrdilo odjemalca</string> - <string name="client_key_title">Ključ potrdila odjemalca</string> - <string name="client_pkcs12_title">Datoteka PKCS12</string> - <string name="ca_title">Potrdilo CA</string> - <string name="no_certificate">Izbrati morate potrdilo</string> - <string name="copyright_guicode">Izvorna koda in sledilnik težav sta na voljo na http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> - <string name="copyright_others">Ta program uporablja naslednje sestavne dele; za vse podrobnosti o dovoljenjih glejte izvorno kodo</string> - <string name="about">O programu</string> - <string name="vpn_list_title">Profili</string> - <string name="vpn_type">Vrsta</string> - <string name="pkcs12pwquery">Geslo PKCS12</string> - <string name="file_select">Izberi …</string> - <string name="file_nothing_selected">Izbrati morate datoteko</string> - <string name="useTLSAuth">Uporabi overitev TLS</string> - <string name="tls_direction">Smer TLS</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">Vnesite naslov IPv6/masko omrežja v obliki CIDR (npr. 2000:dd::23/64)</string> - <string name="ipv4_dialog_title">Vnesite naslov IPv4/masko omrežja v obliki CIDR (npr. 1.2.3.4/24)</string> - <string name="ipv4_address">Naslov IPv4</string> - <string name="ipv6_address">Naslov IPv6</string> - <string name="custom_option_warning">Vnesite možnosti OpenVPN po meri. Uporabljajte previdno. Upoštevajte tudi, da veliko nastavitev OpenVPN povezanih z napravami TUN ni mogoče podpreti z zasnovo nastavitev VPN. Če mislite, da manjka pomembna možnost, navežite stik z avtorjem.</string> - <string name="auth_username">Uporabniško ime</string> - <string name="auth_pwquery">Geslo</string> - <string name="static_keys_info">Za statično nastavitev bodo ključi overitve TLS uporabljeni kot statični ključi</string> - <string name="configure_the_vpn">Nastavi VPN</string> - <string name="menu_add_profile">Dodaj profil</string> - <string name="add_profile_name_prompt">Vnesite ime, ki bo označevalo nov profil</string> - <string name="duplicate_profile_name">Vnesite edinstveno ime profila</string> - <string name="profilename">Ime profila</string> - <string name="no_keystore_cert_selected">Izbrati morate uporabniško potrdilo</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Izbrati morate potrdilo overitelja potrdil</string> - <string name="no_error_found">Ni najdenih napak</string> - <string name="config_error_found">Napaka v nastavitvah</string> - <string name="ipv4_format_error">Napaka pri razčlenjevanju naslova IPv4</string> - <string name="custom_route_format_error">Napaka pri razčlenjevanju poti po meri</string> - <string name="pw_query_hint">(pustite prazno za poizvedbo na zahtevo)</string> - <string name="vpn_shortcut">Bližnjica OpenVPN</string> - <string name="vpn_launch_title">Povezovanje v VPN …</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">Profila, določenega v bližnjici, ni bilo mogoče najti</string> - <string name="random_host_prefix">Predpona naključnega gostitelja</string> - <string name="random_host_summary">Doda 6 naključnih znakov pred ime gostitelja</string> - <string name="custom_config_title">Omogoči možnosti po meri</string> - <string name="custom_config_summary">Določite možnosti po meri. Uporabljajte previdno!</string> - <string name="route_rejected">Android je pot zavrnil</string> - <string name="cancel_connection_long">Prekini VPN</string> - <string name="clear_log">Počisti dnevnik</string> - <string name="title_cancel">Prekliči potrditev</string> - <string name="cancel_connection_query">Prekini povezan VPN/Prekliči poizkus povezave?</string> - <string name="remove_vpn">Odstrani VPN</string> - <string name="check_remote_tlscert">Preveri, ali strežnik uporablja potrdilo s strežniškimi končnicami (--remote-cert-tls strežnik)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Pričakuj potrdilo str. TLS</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Preveri DN zadeve potrdila oddaljenega strežnika</string> - <string name="remote_tlscn_check_title">Preveri ime gost. potrdila</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Določite preverjanje, ki naj se uporabi za preverjanje DN-a oddaljenega potrdila (npr. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de).\n\nDoločite celoten DN ali RDN (npr. openvpn.blinkt.de) ali predpono RDN-a za preverjanje.\n\nKadar uporabljate predpono RDN, se \"Strežnik\" primerja s \"Strežnik-1\" in \"Strežnik-2\".\n\nČe pustite besedilno polje prazno, bo RDN preverjen z imenom gostitelja.\n\nZa več podatkov glejte OpenVPN 2.3.1 + stran man v —verify-x509-name.</string> - <string name="enter_tlscn_title">Zadeva oddaljenega potrdila</string> - <string name="tls_key_auth">Omogoči overitev ključa TLS</string> - <string name="tls_auth_file">Datoteka overitve TLS</string> - <string name="pull_on_summary">Zahteva naslove IP, poti in časovne možnosti od strežnika.</string> - <string name="pull_off_summary">Nobeni podatki niso zahtevani od strežnika. Nastavitve morate določiti spodaj.</string> - <string name="use_pull">Dobi nast.</string> - <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">Preglasi nast. DNS str.</string> - <string name="dns_override_summary">Uporabi moje strežnike DNS</string> - <string name="searchdomain">Išči po domeni</string> - <string name="dns1_summary">Strežnik DNS, ki naj se uporabi.</string> - <string name="dns_server">Strežnik DNS</string> - <string name="secondary_dns_message">Dodatni strežnik DNS, ki naj se uporabi, če običajni strežnik DNS ni dosegljiv.</string> - <string name="backup_dns">Pomožni strežnik DNS</string> - <string name="ignored_pushed_routes">Prezri potisnjene poti</string> - <string name="ignore_routes_summary">Prezri poti, ki jih je potisnil strežnik.</string> - <string name="default_route_summary">Preusmeri ves promet preko VPN-a</string> - <string name="use_default_title">Uporabi privzeto pot</string> - <string name="custom_route_message">Vnesite poti po meri. Cilje vnesite v obliki CIDR. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" bo usmeril omrežja 10.0.0.0/8 in 2002::/16 preko VPN-a.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">Poti, ki ne smejo biti usmerjene preko VPN-a. Uporabite isto skladnost, kot za vključene poti.</string> - <string name="custom_routes_title">Poti po meri</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">Izključena omrežja</string> - <string name="log_verbosity_level">Raven podrobnosti dnevnika</string> - <string name="float_summary">Omogoča overjene pakete iz vseh IP-jev</string> - <string name="float_title">Omogoči lebdeči strežnik</string> - <string name="custom_options_title">Možnosti po meri</string> - <string name="edit_vpn">Uredi nastavitve VPN</string> - <string name="remove_vpn_query">Odstrani profil VPN \'%s\'?</string> - <string name="tun_error_helpful">Na nekaterih odtisih ICS je lahko dovoljenje za /dev/tun napačno ali modul TUN v celoti manjka. Za odtise CM9 poizkusite popraviti možnost lastništva v splošnih možnostih.</string> - <string name="tun_open_error">Odpiranje vmesnika TUN je spodletelo</string> - <string name="error">"Napaka: "</string> - <string name="clear">Počisti</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">Odpiranje vmesnika TUN:</string> - <string name="local_ip_info">Krajevni IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> - <string name="dns_server_info">Strežnik DNS: %1$s, domena: %2$s</string> - <string name="routes_info_incl">Poti: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">Izključene poti: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">Nameščene poti storitve VPN: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">Dobljeni podatki vmesnika %1$s in %2$s, predpostavlja se, da je drugi naslov naslov oddaljenega soležnika. Za krajevni IP bo uporabljena maska omrežja /32. Način, ki ga dobavi OpenVPN, je \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">%1$s in %2$s kot poti IP z masko omrežja CIDR ni mogoče razumeti, kot masko omrežja se bo uporabil /32.</string> - <string name="route_not_netip">Popravljena pot %1$s/%2$s v %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Dostop do potrdil verige ključev Android ni mogoč. To lahko povzroči nadgradnja strojne programske opreme ali obnovitev var. kopije programov/nastavitev programov. Uredite VPN in ponovno izberite potrdilo v osnovnih nastavitvah, da poustvarite dovoljenje za dostop do potrdila.</string> - <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">Pošlji dnevniško datoteko</string> - <string name="send">Pošlji</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">Dnevniška datoteka OpenVPN ICS</string> - <string name="copied_entry">Vnos dnevnika kopiran na odložišče</string> - <string name="tap_mode">Način tapanja</string> - <string name="faq_tap_mode">Način tapanja ni mogoč z API-jem VPN brez skrbniškega dostopa. Zato ta program ne more omogočiti podpore za tapanje.</string> - <string name="tap_faq2">Spet? Ali se hecate? Ne, način tapanja resnično ni podprt in pošiljanje še več pošte z vprašanji, ali bo podprt, ne bo pomagalo.</string> - <string name="tap_faq3">Tretjič? V bistvu bi nekdo lahko napisal posnemovalnik tapanja temelječ na TUN-u, ki bi dodal podatke 2. plasti ob pošiljanju in odstranil podatke 2. plasti ob prejemanju. Vendar bi ta posnemovalnik moral imeti izveden ARP in morda odjemalca DHCP. Nisem še slišal, da bi kdo delal na tem. Navežite stik z mano, če bi radi začeli pisati program o tem.</string> - <string name="faq">Pogosta vprašanja</string> - <string name="copying_log_entries">Kopiranje dnevniških vnosov</string> - <string name="faq_copying">Za kopiranje posameznega dnevniškega vnosa pritisnite in pridržite dnevniški vnos. Za kopiranje/pošiljanje celega dnevnika uporabite možnost Pošlji dnevnik. Če v vmesniku gumb ni viden, uporabite menijski gumb naprave.</string> - <string name="faq_shortcut">Bližnjica za zagon</string> - <string name="faq_howto_shortcut">Za zagon OpenVPN-a lahko na namizje vstavite bližnjico. Odvisno od vašega programa za domači zaslon boste morali dodati ali bližnjico ali pripomoček.</string> - <string name="no_vpn_support_image">Vaš odtis žal ne podpira API-ja storitve VPN :(</string> - <string name="encryption">Šifriranje</string> - <string name="cipher_dialog_title">Vnesite način šifriranja</string> - <string name="chipher_dialog_message">Vnesite šifrirni algoritem, ki naj ga uporabi OpenVPN. Za uporabo privzete šifre pustite prazno.</string> - <string name="auth_dialog_message">Vnesite izvleček overitve, ki naj se uporabi za OpenVPN. Za privzetega pustite prazno.</string> - <string name="settings_auth">Overitev/Šifriranje</string> - <string name="file_explorer_tab">Raziskovalec datotek</string> - <string name="inline_file_tab">Datoteka v besedilu</string> - <string name="error_importing_file">Napaka pri uvažanju datoteke</string> - <string name="import_error_message">Datoteke iz datotečnega sistema ni bilo mogoče uvoziti</string> - <string name="inline_file_data">[[podatki datoteke v besedilu]]</string> - <string name="opentun_no_ipaddr">Zavračanje odpiranja naprave TUN brez podatkov IP</string> - <string name="menu_import">Uvozi profil iz datoteke ovpn</string> - <string name="menu_import_short">Uvozi</string> - <string name="import_content_resolve_error">Profila za uvoz ni bilo mogoče brati</string> - <string name="error_reading_config_file">Napaka pri branju nastavitvene datoteke</string> - <string name="add_profile">dodaj profil</string> - <string name="import_could_not_open">Datoteke %1$s, omenjene v uvoženi nastavitveni datoteki, ni bilo mogoče najti</string> - <string name="importing_config">Uvažanje nastavitvene datoteke iz vira %1$s</string> - <string name="import_warning_custom_options">Vaše nastavitve so imele nekaj možnosti, ki niso bile preslikane v nastavitve uporabniškega vmesnika. Te možnosti so bile dodane kot nastavitvene možnosti po meri. Nastavitve po meri so prikazane spodaj:</string> - <string name="import_done">Branje nastavitvene datoteke je končano.</string> - <string name="nobind_summary">Ne veži na krajevni naslov in vrata</string> - <string name="no_bind">Brez krajevne vezave</string> - <string name="import_configuration_file">Uvozi nastavitveno datoteko</string> - <string name="faq_security_title">Varnostne zahteve</string> - <string name="faq_security">"Ker je OpenVPN občutljiv na varnost, je smiselno povedati nekaj opomb o varnosti. Vsi podatki na kartici SD po svoji naravi niso varni. Vsak program jih lahko bere (npr. ta program ne zahteva posebnih dovoljenj za kartico SD). Podatke tega programa lahko bere samo program sam. Z uporabo možnosti uvoza za potrdila CA/potrdila/ključe v pogovornem oknu datoteke se podatki shranijo v profilu VPN. Do profilov VPN ima dostop samo ta program (ne pozabite potem izbrisati kopij na kartici SD). Čeprav ima do podatkov dostop samo ta program, so ti še vedno nešifrirani. Z omogočanjem skrbniškega dostopa do telefona ali izkoriščanjem drugih varnostnih ranljivosti je možno pridobiti te podatke. Poleg tega so gesla shranjena v golem besedilu. Za datoteke pkcs12 je zelo priporočljivo, da jih uvozite v Androidovo shrambo ključev."</string> - <string name="import_vpn">Uvozi</string> - <string name="broken_image_cert_title">Napaka pri prikazu izbire potrdila</string> - <string name="broken_image_cert">Pri poizkusu prikaza pogovornega okna izbire potrdila Android 4.0+ je prišlo do izjeme. To se ne bi smelo zgoditi, ker je to standardna značilnost Androida 4.0+. Morda je podpora Android ROM za shranjevanje potrdil pokvarjena.</string> - <string name="ipv4">IPv4</string> - <string name="ipv6">IPv6</string> - <string name="speed_waiting">Čakanje na sporočilo stanja …</string> - <string name="converted_profile">uvoženi profil</string> - <string name="converted_profile_i">uvoženi profil %d</string> - <string name="broken_images">Pokvarjeni odtisi</string> - <string name="broken_images_faq"><p>Uradni HTC-jevi odtisi imajo znano čudno težavo pri usmerjanju, ki povzroča, da promet ne teče skozi tunel (glejte <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Težavo 18</a> v sledilniku hroščev.)</p><p>Za starejše uradne Sonyjeve odtise iz Xperie Arc S in Xperie Ray je bilo sporočeno, da jim v celoti manjka storitev VPN (glejte <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Težavo 18</a> v sledilniku hroščev.)</p><p>V odtisih izgrajenih po meri lahko manjka modul TUN ali so dovoljenja za /dev/tun napačna. Nekateri odtisi CM9 potrebujejo omogočeno možnost \"Popravi lastništvo\" v \"Prilagoditvah za naprave\".</p><p>Najbolj pomembno: če ima vaša naprava pokvarjen odtis Android, ga prijavite svojemu proizvajalcu. Več ljudi kot prijavi težavo proizvajalcu, bolj verjetno je, da jo bodo popravili.</p></string> - <string name="pkcs12_file_encryption_key">Ključ za šifriranje datoteke PKCS12</string> - <string name="private_key_password">Geslo zasebnega ključa</string> - <string name="password">Geslo</string> - <string name="file_icon">ikona datoteke</string> - <string name="tls_authentication">Overitev/Šifriranje TLS</string> - <string name="generated_config">Ustvarjene nastavitve</string> - <string name="generalsettings">Nastavitve</string> - <string name="owner_fix_summary">Poizkusi nastaviti lastnika mape /dev/tun na sistem. Nekateri odtisi CM9 to potrebujejo za delovanje API-ja storitve VPN. Zahteva skrbniški dostop.</string> - <string name="owner_fix">Popravi lastništvo mape /dev/tun</string> - <string name="generated_config_summary">Prikaže ustvarjeno nastavitveno datoteko OpenVPN</string> - <string name="edit_profile_title">Urejanje \"%s\"</string> - <string name="building_configration">Izgrajevanje nastavitev …</string> - <string name="netchange_summary">Vklop te storitve bo vsilil ponovno povezavo, če se stanje omrežja spremeni (npr. Wi-Fi v/iz mobilnega omrežja)</string> - <string name="netchange">Pon. povez. ob spr. omr.</string> - <string name="netstatus">Stanje omrežja: %s</string> - <string name="extracahint">Potrdilo CA običajno vrne Androidova shramba ključev. Določite ločeno potrdilo, če dobite napake pri preverjanju potrdil.</string> - <string name="select_file">Izberi</string> - <string name="keychain_nocacert">Nobeno potrdilo ni bilo vrnjeno med branjem Androidove shrambe ključev. Overitev bo verjetno spodletela.</string> - <string name="show_log_summary">Prikaže okno dnevnika ob povezavi. Dostop do okna dnevnika je vedno možen iz stanja obvestila.</string> - <string name="show_log_window">Prikaži okno dnevnika</string> - <string name="mobile_info">%10$s %9$s se izvaja na %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> - <string name="error_rsa_sign">Napaka pri podpisu s ključem Androidove shrambe ključev %1$s: %2$s</string> - <string name="faq_system_dialogs">Opozorilo o povezavi VPN, ki vam sporoča, da lahko ta naprava prestreže ves promet, vsili sistem, da prepreči zlorabo API-ja storitve VPN.\nObvestilo o povezavi VPN (simbol ključa) tudi vsili sistem Android, da nakaže tekočo povezavo VPN. V nekaterih odtisih to obvestilo predvaja zvok.\nAndroid je vpeljal ta sistemska pogovorna okna zaradi vaše varnosti in je poskrbel, da se jih ne da zaobiti (v nekaterih odtisih to na žalost vključuje zvok obvestila).</string> - <string name="faq_system_dialogs_title">Opozorilo o povezavi in zvok obvestila</string> - <string name="translationby">Angleški prevod: Arne Schwabe<arne@rfc2549.org></string> - <string name="ipdns">IP in DNS</string> - <string name="basic">Osnovno</string> - <string name="routing">Usmerjanje</string> - <string name="obscure">Zamegli OpenVPN Settings. Običajno ni potrebno.</string> - <string name="advanced">Napredno</string> - <string name="export_config_title">Nastavitve OpenVPN ICS</string> - <string name="warn_no_dns">Noben strežnik DNS se ne uporablja. Razrešitev imen morda ne bo delovala. Razmislite o nastavitvi strežnikov DNS po meri. Upoštevajte tudi, da bo Android še naprej uporabljal vaše nastavitve posredniškega strežnika določene za vašo mobilno povezavo/Wi-Fi, ko ni nastavljen noben strežnik DNS.</string> - <string name="dns_add_error">Strežnika DNS \"%1$s\" ni bilo mogoče dodati, zavrnil ga je sistem: %2$s</string> - <string name="ip_add_error">Naslova IP \"%1$s\" ni bilo mogoče nastaviti, zavrnil ga je sistem: %2$s</string> - <string name="faq_howto"><p>Dobite delujoče nastavitve (preizkušene na vašem računalniku ali jih prejmite od vašega ponudnika/organizacije)</p><p>Če je to ena sama datoteka brez dodatnih datotek pem/pks12, jo lahko sami pošljete in odprete prilogo. Če imate več datotek, jih prestavite na svojo kartico SD.</p><p>Kliknite na e-poštno prilogo/uporabite ikono mape na seznamu VPN-ov, da uvozite nastavitveno datoteko.</p><p>Če se pojavijo napake o manjkajočih datotekah, jih vstavite na kartico SD.</p><p>Kliknite na simbol za shranjevanje, da dodate uvoženi VPN na svoj seznam VPN-ov.</p><p>Povežite VPN s klikom na ime VPN-a.</p><p>Če so v dnevniku napake ali opozorila, jih poizkusite razumeti in popraviti.</p> </string> - <string name="faq_howto_title">Hitri zagon</string> - <string name="setting_loadtun_summary">Poizkusite naložiti jedro tun.ko pred poizkusom povezave. Zahteva skrbniški dostop.</string> - <string name="setting_loadtun">Naloži modul TUN</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">Uvozi PKCS12 iz nastavitev v Androidovo shrambo ključev</string> - <string name="getproxy_error">Napaka pri dobivanju nastavitev posredniškega strežnika: %s</string> - <string name="use_system_proxy">Uporabi sis. pos. str.</string> - <string name="use_system_proxy_summary">Za povezavo uporabi nastavitve celega sistema za posredniške strežnike HTTP/HTTPS.</string> - <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN bo povezal navedeni VPN, če je bil dejaven ob zagonu sistema. Preberite pogosta vprašanja o opozorilih glede povezav pred uporabo te možnosti na Androidu < 5.0.</string> - <string name="onbootrestart">Poveži ob zagonu</string> - <string name="ignore">Prezri</string> - <string name="restart">Ponovno zaženi</string> - <string name="restart_vpn_after_change">Spremembe nastavitev se bodo uporabile po ponovnem zagonu VPN-a. (Ponovno) zaženi VPN zdaj?</string> - <string name="configuration_changed">Nastavitve so bile spremenjene</string> - <string name="log_no_last_vpn">Nazadnje povezanega profila ni bilo mogoče določiti za urejanje</string> - <string name="faq_duplicate_notification_title">Podvojena obvestila</string> - <string name="faq_duplicate_notification">Če Androidu primanjkuje sistemskega pomnilnika (RAM-a), se programi in storitve, ki trenutno niso potrebne, odstranijo iz dejavnega pomnilnika. To uniči delujočo povezavo VPN. Zaradi zagotovitve, da povezava/OpenVPN preživi, se storitev izvaja z višjo prednostjo. Za izvajanje z višjo prednostjo mora program prikazati obvestilo. Ikono obvestila ključa vsili sistem, kot je to opisano v prejšnjem vnosu pogostih vprašanj. Ne šteje kot obvestilo programa za namen izvajanja z višjo prednostjo.</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">Noben profil VPN ni določen.</string> - <string name="add_new_vpn_hint">Uporabite ikono <img src=\"ic_menu_add\"/>, da dodate nov VPN.</string> - <string name="vpn_import_hint">Uporabite ikono <img src=\"ic_menu_archive\"/>, da uvozite obstoječi profil (.ovpn ali .conf) iz svoje kartice SD.</string> - <string name="faq_hint">Prepričajte se, da preverite pogosta vprašanja. Tam je vodnik za hitri začetek.</string> - <string name="faq_routing_title">Nastavitve usmerjanja/vmesnika</string> - <string name="faq_routing">Nastavitve usmerjanja in vmesnika se ne opravijo preko tradicionalnih ukazov ifconfig/route, toda z uporabo API-ja storitve VPN. To se pokaže v drugačnih nastavitvah usmerjanja, kot v drugih OS-ih.\nNastavitve tunela IP so sestavljene iz naslova IP in omrežij, ki jih je treba usmeriti preko tega vmesnika. Pri tem ni potreben ali zahtevan noben družabniški naslov soležnika ali naslov vrat. Posebne poti za doseganje strežnika VPN (npr. dodane med uporabo ukaza redirect-gateway) tudi niso potrebne. Program po zaradi tega ob uvozu nastavitev prezrl te nastavitve. Program z API-jem storitve VPN zagotovi, da povezava s strežnikom ni usmerjena preko tunela VPN.\nAPI storitve VPN ne dovoli določanje omrežij, ki se ne smejo usmeriti preko tunela (npr. pot x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) in izračuna nabor poti, ki izključijo te poti, da posnema vedenje drugih okolij. Okno dnevnika prikazuje nastavitve API-ja storitve VPN, ko se povezava vzpostavi.\nNeuradno: Android 4.4+ uporablja pravilnik usmerjanja. Uporaba ukazov route/ifconfig ne bo prikazala nameščene poti. Namesto tega uporabite pravilo IP iptables -t mangle -L.</string> - <string name="persisttun_summary">Ne preidi v stanje brez povezave VPN, ko se OpenVPN povezuje.</string> - <string name="persistent_tun_title">Vztrajni TUN</string> - <string name="openvpn_log">Dnevnik OpenVPN</string> - <string name="import_config">Uvozi nastavitve OpenVPN</string> - <string name="battery_consumption_title">Poraba baterije</string> - <string name="baterry_consumption">V mojih osebnih preizkusih so bili glaven vzrok za visoko porabo baterije OpenVPN-a dejavni paketi. Večina strežnikov OpenVPN ima smernico nastavitev, kot je \'ohrani dejavnost 10 60\', ki povzroči, da si odjemalec in strežnik izmenjata dejavne pakete vsakih 10 sekund. <p>Medtem, ko so ti paketi majhni in ne uporabijo veliko prometa, ohranijo mobilno radijsko omrežje dejavno in povečajo porabo energije (glejte tudi <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Razvijalci Androida</a>).<p> Te nastavitve ohranjanja dejavnosti odjemalec ne more spremeniti. Spremeni jo lahko samo sistemski skrbnik OpenVPN-a.<p> Na žalost uporaba ohranjanja dejavnosti večje od 60-ih sekund z UDP-jem lahko povzroči, da nekatera vrata NAT prekinejo povezavo zaradi časovne omejitve nedejavnosti. Uporaba TCP-ja z dolgo časovno omejitvijo ohranjanja dejavnosti deluje, vendar se tuneliranje TCP-ja preko TCP-ja izkaže za zelo neučinkovito ob povezavah z visoko izgubo paketov (glejte <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Idea</a>).</string> - <string name="faq_tethering">Androidova značilnost deljenja mobilnega interneta (preko omrežja Wi-Fi, USB-ja ali Bluetootha) in API storitve VPN (ki ga uporablja ta program) skupaj ne delujeta. Za več podrobnosti glejte <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">Težavo 34</a>.</string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN in deljenje mobilnega interneta</string> - <string name="connection_retries">Ponovni poizkusi povezave</string> - <string name="reconnection_settings">Nastavitve ponovne povezave</string> - <string name="connectretrymessage">Št. sekund čakanja med poizkusi povezave.</string> - <string name="connectretrywait">Sekunde med povezavami</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN se je nepričakovano sesul. Razmislite o uporabi možnosti pošiljanja mini izpisa v glavnem meniju.</string> - <string name="send_minidump">Pošlji mini izpis razvijalcu</string> - <string name="send_minidump_summary">Pošlje podatke razhroščevanja o zadnjem sesutju razvijalcu</string> - <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> - <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> - <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> - <string name="state_connecting">Povezovanje</string> - <string name="state_wait">Čakanje na odgovor strežnika</string> - <string name="state_auth">Overjanje</string> - <string name="state_get_config">Dobivanje nastavitev odjemalca</string> - <string name="state_assign_ip">Dodeljevanje naslovov IP</string> - <string name="state_add_routes">Dodajanje poti</string> - <string name="state_connected">Povezan</string> - <string name="state_disconnected">Prekini</string> - <string name="state_reconnecting">Ponovno povezovanje</string> - <string name="state_exiting">Izhod</string> - <string name="state_noprocess">Se ne izvaja</string> - <string name="state_resolve">Razreševanje imen gostiteljev</string> - <string name="state_tcp_connect">Povezovanje (TCP)</string> - <string name="state_auth_failed">Overitev je spodletela</string> - <string name="state_nonetwork">Čakanje na uporabno omrežje</string> - <string name="notifcation_title_notconnect">Ni povezan</string> - <string name="start_vpn_title">Povezovanje v VPN %s</string> - <string name="start_vpn_ticker">Povezovanje v VPN %s</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Nekatere različice Androida 4.1 imajo težave, če ime potrdila shrambe ključev vsebuje posebne znake (presledke, podčrtaje ali pomišljaje). Poizkusite ponovno uvoziti potrdilo brez posebnih znakov.</string> - <string name="encryption_cipher">Šifra</string> - <string name="packet_auth">Overitev paketov</string> - <string name="auth_dialog_title">Vnesite način overitve paketov</string> - <string name="built_by">izgradil %s</string> - <string name="debug_build">razhroščevalna izgradnja</string> - <string name="official_build">uradna izgradnja</string> - <string name="make_selection_inline">Kopiraj v profil</string> - <string name="crashdump">Izpis sesutja</string> - <string name="add">Dodaj</string> - <string name="send_config">Pošlji nastavitveno datoteko</string> - <string name="complete_dn">Celoten DN</string> - <string name="remotetlsnote">Vaše uvožene nastavitve uporabljajo staro OPUŠČENO možnost tls-remote, ki uporablja drugo obliko DN.</string> - <string name="rdn">RDN (splošno ime)</string> - <string name="rdn_prefix">Predpona RDN</string> - <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (OPUŠČENO)</string> - <string name="help_translate">Prevajati lahko pomagate z obiskom http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> - <string name="prompt">%1$s poizkuša nadzirati %2$s</string> - <string name="remote_warning">Z nadaljevanjem dajete programu dovoljenje za popoln nadzor OpenVPN-a za Android in prestrezanje vsega omrežnega prometa. <b>NE sprejmite, razen če zaupate programu.</b> V nasprotnem primeru lahko vaši podatki postanejo tarča zlonamerne programske opreme.</string> - <string name="remote_trust">Zaupam temu programu.</string> - <string name="no_external_app_allowed">Noben program ne sme uporabiti zunanjega API-ja</string> - <string name="allowed_apps">Programi z dovoljenjem: %s</string> - <string name="clearappsdialog">Počisti seznam zunanjih programov z dovoljenjem?\nTrenutni seznam:\n\n%s</string> - <string name="screenoff_summary">\"Premor VPN-a, ko je zaslon izklopljen in je v 60 s preneseno manj kot 64 kB. Ko je omogočena možnost \"Vztrajni TUN\", bo premor VPN-a odstranil VSO povezljivost naprave. Brez te možnosti naprava ne bo imela povezave VPN/zaščite.</string> - <string name="screenoff_title">Premor VPN-a po izk. zas.</string> - <string name="screenoff_pause">Premor povezave v stanju izklopljenega zaslona: manj kot %1$s v %2$s s</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Opozorilo: Vztrajni TUN za ta VPN ni mogočen. Promet bo uporabil običajno internetno povezavo, ko je zaslon izklopljen.</string> - <string name="save_password">Shrani geslo</string> - <string name="pauseVPN">Premor VPN-a</string> - <string name="resumevpn">Obnovi VPN</string> - <string name="state_userpause">Premor VPN-a je zahteval uporabnik</string> - <string name="state_screenoff">Premor VPN-a - zaslon izklopljen</string> - <string name="device_specific">Prilagoditve za naprave</string> - <string name="cannotparsecert">Podatkov potrdila ni mogoče prikazati</string> - <string name="appbehaviour">Vedenje programa</string> - <string name="vpnbehaviour">Vedenje VPN-a</string> - <string name="allow_vpn_changes">Dovoli spremembe profilov VPN</string> - <string name="hwkeychain">Strojna shramba ključev:</string> - <string name="permission_icon_app">Ikona programa poizkuša uporabiti OpenVPN za Android</string> - <string name="faq_vpndialog43">\"Z začetkom v Androidu 4.3 je potrditev VPN zaščitena proti \"prekrivajočimi programi\". To povzroči, da se pogovorna okna ne odzovejo na vnos z dotikom. Če imate program, ki uporablja prekrivanja, lahko povzroči to vedenje. Če najdete tak program, navežite stik z avtorjem programa. Ta težava vpliva na vse programe VPN na Androidu 4.3 ali kasnejših. Za dodatne podrobnosti glejte tudi <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\">Težavo 185<a>\".</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">Potrditev pogovornega okna VPN</string> - <string name="donatePlayStore">Lahko pa mi darujete s trgovino Play:</string> - <string name="thanks_for_donation">Hvala, da ste darovali %s!</string> - <string name="logCleared">Dnevnik počiščen.</string> - <string name="show_password">Prikaži geslo</string> - <string name="keyChainAccessError">Napaka dostopa do verige ključev: %s</string> - <string name="timestamp_short">Kratko</string> - <string name="timestamp_iso">ISO</string> - <string name="timestamps">Časovni žigi</string> - <string name="timestamps_none">Brez</string> - <string name="uploaded_data">Pošlji</string> - <string name="downloaded_data">Prejmi</string> - <string name="vpn_status">Stanje VPN-a</string> - <string name="logview_options">Možnosti pogleda</string> - <string name="unhandled_exception">Neobravnavana izjema: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="faq_system_dialog_xposed">Če imate na svoji napravi skrbniški dostop, lahko na svojo odgovornost namestite <a href=\"http://xposed.info/\">ogrodje Xposed</a> in <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">Modul za potrditev pog. okna VPN</a>.</string> - <string name="full_licenses">Polna dovoljenja</string> - <string name="blocklocal_summary">Omrežja, ki so neposredno povezana s krajevnimi vmesniki, ne bodo usmerjena preko VPN-a. Odstranitev izbire te možnosti bo preusmerila ves promet namenjen krajevnim omrežjem v VPN.</string> - <string name="blocklocal_title">Zaobidi VPN za kraj. omr.</string> - <string name="userpw_file">Datoteka uporabniškega imena/gesla</string> - <string name="imported_from_file">[Uvoženo iz: %s]</string> - <string name="files_missing_hint">Nekaterih datotek ni bilo mogoče najti. Izberite datoteke za uvoz profila:</string> - <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Za uporabo tega programa potrebujete ponudnika VPN/vrata VPN, ki podpira OpenVPN (pogosto jih dobavi vaš delodajalec). Za več podatkov o OpenVPN-u in kako nastaviti svoj lasten strežnik OpenVPN preverite http://community.openvpn.net/.</string> - <string name="import_log">Dnevnik uvoza:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">Topologija VPN-a \"%3$s\" je določena, vendar je ifconfig %1$s %2$s videti bolj kot naslov IP z masko omrežja. Uporaba topologije \"podomrežja\".</string> - <string name="mssfix_invalid_value">Vrednost preglasitve MSS mora biti celo število med 0 in 9000.</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Najavi sejam TCP, ki se izvajajo preko tunela, da morajo omejiti velikosti svojih paketov, tako da ko jih je OpenVPN zaobjel, nastala velikost paketov UDP, ki jo OpenVPN pošlje svojemu soležniku, ne bo presegla tega števila bajtov (privzeto je 1450).</string> - <string name="mssfix_checkbox">Preglasi vrednost MSS vsebine TCP</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">Nastavi MSS vsebine TCP</string> - <string name="client_behaviour">Vedenje odjemalca</string> - <string name="clear_external_apps">Počisti zun. prog. z dov.</string> - <string name="loading">Nalaganje …</string> - <string name="allowed_vpn_apps_info">Programi VPN z dovoljenjem: %1$s</string> - <string name="disallowed_vpn_apps_info">Programi VPN brez dovoljenja: %1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">Paket %s ni več nameščen, odstranjevanje paketa s seznama programov z/brez dovoljenja.</string> - <string name="vpn_disallow_radio">VPN se uporablja za vse programe, vendar izključi izbrane</string> - <string name="vpn_allow_radio">VPN se uporablja samo za izbrane programe</string> - <string name="query_delete_remote">Odstrani vnos oddaljenega strežnika?</string> - <string name="keep">Ohrani</string> - <string name="delete">Izbriši</string> - <string name="add_remote">Dodaj nov oddaljeni strežnik</string> - <string name="remote_random">Uporabi vnose povezave v naključnem vrstnem redu ob povezavi</string> - <string name="remote_no_server_selected">Določiti in omogočiti morate vsaj en oddaljeni strežnik.</string> - <string name="server_list">Seznam strežnikov</string> - <string name="vpn_allowed_apps">Programi z dovoljenjem</string> - <string name="payload_options">Možnosti vsebine</string> - <string name="tls_settings">Nastavitve TLS</string> - <string name="no_remote_defined">Noben oddaljeni strežnik ni določen</string> - <string name="duplicate_vpn">Podvojeni profil VPN</string> - <string name="duplicate_profile_title">Podvajanje profila: %s</string> - <string name="show_log">Prikaži dnevnik</string> - <string name="faq_android_clients">Obstaja več odjemalcev OpenVPN za Android. Najbolj pogosti so OpenVPN za Andorid (ta odjemalec), OpenVPN Connect in OpenVPN Settings.<p>Odjemalce lahko združite v dve skupini: OpenVPN za Android in OpenVPN Connect uporabljata uraden API storitve VPN (Android 4.0+) in ne zahtevata skrbniškega dostopa, in OpenVPN Settings, ki ga zahteva.<p> OpenVPN za Android je odprtokodni odjemalec, ki ga razvija Arne Schwabe. Cilja na bolj napredene uporabnike, in ponuja veliko nastavitev, zmožnost uvoza profilov iz datotek in nastavitev/spreminjanje profilov v programu. Odjemalec temelji na skupnostni različici OpenVPN-a in na izvorni kodi OpenVPN 2.x. Tega odjemalca je mogoče razumeti kot poluradnega odjemalca skupnosti. <p>OpenVPN Connect ni odprtokodni odjemalec in ga razvija OpenVPN Technologies, Inc. Namenjen je za splošno uporabo, cilja na povprečnega uporabnika in omogoča uvoz profilov OpenVPN. Temelji na ponovni izvedbi C++ OpenVPN protokola OpenVPN (to je bilo zahtevano, da je OpenVPN Technologies, Inc lahko izdal program OpenVPN za iOS). Je uradni odjemalec podjetja OpenVPN Technologies. <p> OpenVPN Settings je najstarejši od teh in tudi uporabniški vmesnik za odprtokodni OpenVPN. V nasprotju z OpenVPN-om za Android zahteva skrbniški dostop in ne uporablja API-ja storitve VPN. Ni odvisen od Androida 4.0+.</string> - <string name="faq_androids_clients_title">Razlike med Androidovimi odjemalci OpenVPN</string> - <string name="ignore_multicast_route">Preziranje poti večsmernega oddajanja: %s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android podpira samo poti CIDR v VPN. Ker se druge poti skoraj nikoli ne uporabljajo, bo OpenVPN za Android za te poti uporabil /32 in izdal opozorilo.</string> - <string name="ab_tethering_44">Deljenje mobilnega interneta deluje, ko je VPN dejaven. Deljena povezava NE bo uporabila VPN-a.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Zgodnja različica KitKata je nastavila napačno vrednost MSS ob povezavah TCP (#61948). OpenVPN bo samodejno omogočil možnost mssfix, da zaobide ta hrošč.</string> - <string name="ab_proxy">Android bo še naprej uporabljal nastavitve posredniškega strežnika, ki so določene za mobilno povezavo/Wi-Fi, ko ni nastavljenih strežnikov DNS. OpenVPN za Android vas bo o tem opozoril v dnevniku.<p>Ko VPN nastavi strežnik DNS, Android ne bo uporabil posredniškega strežnika. API, ki nastavi posredniški strežnik za povezavo VPN, ne obstaja.</p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">Programi VPN lahko prenehajo delovati, ko se jih odstrani in ponovno namesti. Za podrobnosti glejte #80074.</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">IP nastavljenega odjemalca in IP-ji v njegovi maski omrežja se ne usmerijo v VPN. OpenVPN zaobide tega hrošča z izrecnim dodajanjem poti, ki ustreza IP-ju odjemalca in njegovi maski omrežja.</string> - <string name="ab_persist_tun">Odpiranje naprave TUN, ko je dejavna druga naprava, kar se uporablja za podporo vztrajnega TUN-a, sesuje storitve VPN na napravi. Za ponovno delovanje VPN-a je zahtevan ponovni zagon. OpenVPN za Android bo poizkusil ponovno odpreti napravo TUN in če je zelo potrebno, pred tem zaprl trenutni TUN, da se izogne sesutju. To lahko privede do kratkega postanka, kjer se paketi pošljejo preko običajne povezave. Tudi pri tem zaobidenju se storitve VPN včasih sesujejo in je zahtevan ponovni zagon naprave.</string> - <string name="ab_secondary_users">VPN sploh ne deluje za sekundarne uporabnike.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"Več uporabnikov poroča, da se ob uporabi programa VPN mobilna povezava/podatki pogosto prekinejo. Videti je, da se to nanaša samo na nekatere kombinacije mobilnih ponudnikov/naprav in do sedaj za ta hrošč še ni bilo odkritega vzroka/zaobidenja."</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">Preko VPN-a so dosegljivi samo cilji, ki so dosegljivi tudi brez njega. VPN-i IPv6 sploh ne delujejo.</string> - <string name="ab_only_cidr_title">Poti brez načina CIDR</string> - <string name="ab_proxy_title">Vedenje posredniškega strežnika za VPN-e</string> - <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Ponovno nameščenje programov VPN</string> - <string name="version_upto">%s in prejšnji</string> - <string name="copy_of_profile">Kopija %s</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Pot do nastavljenega naslova IP</string> - <string name="ab_kitkat_mss_title">Napačna vrednost MSS za povezavo VPN</string> - <string name="ab_secondary_users_title">Sekundarni uporabniki tabilc</string> - <string name="custom_connection_options_warng">Določite možnosti za povezave po meri. Uporabljajte previdno.</string> - <string name="custom_connection_options">Možnosti po meri</string> - <string name="remove_connection_entry">Odstrani vnos povezave</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Naključne prekinitve mobilnega omrežja</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Oddaljena omrežja niso dosegljiva</string> - <string name="ab_persist_tun_title">Vztrajaj v načinu TUN</string> - <string name="version_and_later">%s in kasnejši</string> - <string name="tls_cipher_alert_title">Povezava je spodletela z opozorilom izmenjave signalov SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3</string> - <string name="tls_cipher_alert">Novejše različice OpenVPN-a za Android (0.6.29/marec 2015) uporabljajo bolj varne privzete vrednosti za dovoljene šifrirne pakete (tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). Na žalost izpuščanje manj varnih šifrirnih paketov in šifrirnih paketov za izvoz, posebno izpuščanje šifrirnih paketov, ki ne podpirajo vnaprejšnje varnosti (Diffie-Hellman), povzroča težave. To običajno povzroči dobronamerni vendar slabo izvedeni poizkus ojačanja varnosti TLS-a z nastavljanjem možnosti tls-cipher na strežniku ali vstavljenih OS-ih z okrnjenim SSL-om (npr. MikroTik).\nZa razrešitev te težave na strežniku nastavite možnosti tls-cipher na razumljive privzete vrednosti, kot je tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". Za zaobidenje te težave na odjemalcu dodajte možnost po meri tls-cipher DEFAULT na odjemalcu Android.</string> - <string name="message_no_user_edit">Ta profil je bil dodan iz zunanjega programa (%s) in je bil označen kot uporabniško neuredljiv.</string> - <string name="crl_file">Seznam preklicanih potrdil</string> - <string name="service_restarted">Ponovno zaganjanje storitve OpenVPN (program se je verjetno sesul ali je bil uničen zaradi pomanjkanja pomnilnika)</string> - <string name="import_config_error">Pri uvozu nastavitev je prišlo do napake, nastavitev ni mogoče shraniti</string> - <string name="Search">Išči</string> - <string name="lastdumpdate">(zadnji izpis je star %1$d:%2$d ur (%3$s))</string> - <string name="clear_log_on_connect">Počisti dnevnik ob novi povezavi</string> - <string name="connect_timeout">Časovna omejitev povezave</string> - <string name="no_allowed_app">Noben program z dovoljenjem ni bil dodan. Samodejno dodajanje (%s), da se na seznamu programov z dovoljenjem nahaja vsaj en program, da ostali ne dobijo dovoljenja.</string> - <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN za Android lahko samodejno poizkusi odkriti manjkajoče datoteke na kartici SD. Tapnite na to sporočilo, da zahtevate dovoljenje.</string> - <string name="protocol">Protokol</string> - <string name="enabled_connection_entry">Omogočeno</string> - <string name="abi_mismatch">Prednostna izvirna predhodnost ABI (%1$s) in ABI, ki ga sporočajo izvirne knjižnice (%2$s), se ne ujemata.</string> - <string name="permission_revoked">OS je preklical dovoljenje VPN (npr. zagnan je bil drug program VPN), ustavljanje VPN-a</string> - <string name="pushpeerinfo">Potisni podatke o soležniku</string> - <string name="pushpeerinfosummary">Pošlji dodatne podatke na strežnik, npr. različico SSL in Android</string> - <string name="pw_request_dialog_title">Zahtevano %1$s</string> - <string name="pw_request_dialog_prompt">Vnesite geslo za profil %1$s</string> - <string name="menu_use_inline_data">Uporabi podatke v besedilu</string> - <string name="export_config_chooser_title">Izvozi nastavitveno datoteko</string> - <string name="missing_tlsauth">Datoteka tls-auth manjka</string> - <string name="missing_certificates">Manjka uporabniško potrdilo ali datoteka ključa uporabniškega potrdila</string> - <string name="missing_ca_certificate">Manjka potrdilo CA</string> - <string name="crl_title">Seznam preklicanih potrdil (izbirno)</string> - <string name="reread_log">Ponovno preberite predmete dnevnika (%d) iz njegove predpomnjene datoteke</string> - <string name="samsung_broken">Čeprav so Samsungovi telefoni eni najbolj prodajanih telefonov z Androidom, je strojna programska oprema njihovih telefonov ena najbolj hroščastih. Hrošči niso omejeni na delovanje VPN-a in se veliko od njih da zaobiti. Tukaj je opisanih nekaj hroščev.\n\nDNS ne deluje, če strežnik DNS ni v dosegu VPN-a.\n\nNa veliko napravah Samsung 5.x značilnost dovoljeni/nedovoljeni programi ne deluje.\nZa Samsungu 6.x je bilo sporočeno, da VPN ne deluje razen če je program za VPN dodan na seznam izjem značilnosti varčevanja z energijo.</string> - <string name="samsung_broken_title">Telefoni Samsung</string> - <string name="novpn_selected">VPN ni izbran.</string> - <string name="vpnselected">Trenutno izbrani VPN: \'%s\'</string> - <string name="reconnect">Ponovno poveži</string> - <string name="qs_title">Preklopi VPN</string> - <string name="qs_connect">Poveži se v %s</string> - <string name="qs_disconnect">Prekini povezavo s/z %s</string> - <string name="connectretrymaxmessage">Vnesite najdaljši čas med poizkusi povezave. OpenVPN bo po neuspešnem poizkusu povezave počasi povečeval čakalni čas do te vrednosti. Privzeto je 300 s.</string> - <string name="connectretrymaxtitle">Najdaljši čas med poizkusi povezave</string> - <string name="state_waitconnectretry">Čakanje %s s med poizkusi povezave</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Če niste dobili potrditvenega pogovornega okna VPN, imate v drugem programu omogočeno \"Vedno z VPN-om\". V tem primeru se lahko v VPN poveže samo ta program. Preverite v Nastavitve -> Omrežje (več) ... -> VPN-i]]></string> - <string name="management_socket_closed">Povezava v OmenVPN zaprta (%s)</string> - <string name="change_sorting">Spremeni razvrščanje</string> - <string name="sort">Razvrsti</string> - <string name="sorted_lru">Profili, razvrščeni po nazadnje uporabljenem</string> - <string name="sorted_az">Profili, razvrščeni po imenu</string> - <string name="deprecated_tls_remote">Nastavitve uporabljajo možnost tls-remote, ki je bila opuščena v raz. 2.3 in končno odstranjena v raz. 2.4</string> - <string name="graph">Graf</string> - <string name="notenoughdata">Ni dovolj podatkov</string> - <string name="last5minutes">Zadnjih 5 minut</string> - <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> - <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> - <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> - <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="volume_byte">%.0f B</string> - <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> - <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> - <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml deleted file mode 100644 index 9233bd75..00000000 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<resources> - <string name="retry">Покушај поново</string> - <string name="save">Сачувај</string> - <string name="about_fragment_title">О нама</string> - <string name="error_bad_user_password_user_message">Неправилно корисничко име или лозинка</string> - <string name="setup_error_configure_button">Конфигуриши</string> - <string name="setup_error_close_button">Излаз</string> - <string name="action_settings">Podešavanja</string> - <string name="donate_title">Донирај</string> - <string name="donate_button_donate">Донирај</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sv/plurals-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-sv/plurals-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 9bab8338..00000000 --- a/app/src/main/res/values-sv/plurals-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">En månad kvar</item> - <item quantity="other">%d månader kvar</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="one">En dag kvar</item> - <item quantity="other">%d dagar kvar</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="one">En timme kvar</item> - <item quantity="other">%d timmar kvar</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">En minut kvar</item> - <item quantity="other">%d minuter kvar</item> - </plurals> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings-icsopenvpn.xml deleted file mode 100755 index 7af04354..00000000 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings-icsopenvpn.xml +++ /dev/null @@ -1,459 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<!-- - ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe - ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt - --> -<resources> - - <string name="address">Serveradress:</string> - <string name="port">Serverport:</string> - <string name="location">Plats</string> - <string name="cant_read_folder">Katalogen kan inte läsas</string> - <string name="select">Välj</string> - <string name="cancel">Avbryt</string> - <string name="no_data">Inga Data</string> - <string name="useLZO">LZO komprimering</string> - <string name="client_no_certificate">Inget certifikat</string> - <string name="client_certificate_title">Klientcertifikat</string> - <string name="client_key_title">Klientcertifikatsnyckel</string> - <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 fil</string> - <string name="ca_title">CA-certifikat</string> - <string name="no_certificate">Du måste välja ett certifikat</string> - <string name="copyright_guicode">Källkod och incidenthantering finns på http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> - <string name="copyright_others">Programmet använder följande komponenter, se källkoden för fullständig information om licenser</string> - <string name="about">Om</string> - <string name="vpn_list_title">Profiler</string> - <string name="vpn_type">Typ</string> - <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 lösenord</string> - <string name="file_select">Välj…</string> - <string name="file_nothing_selected">Du måste välja en fil</string> - <string name="useTLSAuth">Använd TLS-autentisering</string> - <string name="tls_direction">TLS riktning</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">Ange IPv6-adress/Netmask i CIDR Format (t.ex. 2000:dd::23 / 64)</string> - <string name="ipv4_dialog_title">Ange IPv4-adressen/Netmask i CIDR Format (t.ex. 1.2.3.4/24)</string> - <string name="ipv4_address">IPv4-adress</string> - <string name="ipv6_address">IPv6-adress</string> - <string name="custom_option_warning">Ange anpassade OpenVPN alternativ. Använd med försiktighet! Tänk också på att många av de tun relaterade OpenVPN inställningarna inte kan stödjas genom utformningen av VPNSettings. Om du anser att ett viktigt alternativ saknas kontakta författaren</string> - <string name="auth_username">Användarnamn</string> - <string name="auth_pwquery">Lösenord</string> - <string name="static_keys_info">Vid statisk konfiguration används TLS Auth nycklarna som statiska nycklar</string> - <string name="configure_the_vpn">Konfigurera VPN-anslutningen</string> - <string name="menu_add_profile">Lägga till en profil</string> - <string name="add_profile_name_prompt">Ange ett namn som identifierar den nya profilen</string> - <string name="duplicate_profile_name">Vänligen ange ett unikt Profilnamn</string> - <string name="profilename">Profilnamn</string> - <string name="no_keystore_cert_selected">Du måste välja ett användarcertifikat</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Du måste välja ett CA-certifikat</string> - <string name="no_error_found">Inga fel hittades</string> - <string name="config_error_found">Fel i konfigurationen</string> - <string name="ipv4_format_error">Det går inte att tolka IPv4-adressen</string> - <string name="custom_route_format_error">Det går inte att tolka de anpassade rutterna</string> - <string name="pw_query_hint">(lämna tom för förfrågan vid behov)</string> - <string name="vpn_shortcut">OpenVPN genväg</string> - <string name="vpn_launch_title">Ansluter till VPN…</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">Profilen som anges i genvägen hittades inte</string> - <string name="random_host_prefix">Slumpmässigt värd-prefix</string> - <string name="random_host_summary">Lägger till 6 slumpmässiga tecken framför hostname</string> - <string name="custom_config_title">Aktivera anpassade alternativ</string> - <string name="custom_config_summary">Ange anpassade inställningar. Använd med försiktighet!</string> - <string name="route_rejected">Rutten avvisades av Android</string> - <string name="cancel_connection_long">Koppla från VPN</string> - <string name="clear_log">rensa loggen</string> - <string name="title_cancel">Avbryt bekräftelse</string> - <string name="cancel_connection_query">Koppla från det anslutna VPN/Avbryt anslutningen?</string> - <string name="remove_vpn">Ta bort VPN</string> - <string name="check_remote_tlscert">Kontrollerar om servern använder ett certifikat med TLS server tillägg (--remote-cert-tls server)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Förvänta TLS servercertifikat</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Verifierar Remote Server Certificate Subject DN</string> - <string name="remote_tlscn_check_title">Certifikat Hostname kontroll</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Ange den kontroll som används för att verifiera Fjärrcertifikat DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecificera en komplett DN eller RDN (openvpn.blinkt.de i exemplet) eller ett RDN prefix för verifiering.\n\nOm RDN prefix används matchar \"Server\" både \"Server-1\" och \"Server-2\" \n\nLämnas textfältet tomt matchas RDN mot server hostname.\n\nFor mer information se OpenVPN 2.3.1+ manpage under —verify-x509-name</string> - <string name="enter_tlscn_title">Fjärrcertifikats ämne</string> - <string name="tls_key_auth">Aktiverar TLS Key Authetication</string> - <string name="tls_auth_file">TLS Auth fil</string> - <string name="pull_on_summary">Begär IP-adresser, rutter och tidsalternativ från servern.</string> - <string name="pull_off_summary">Ingen information begärs från servern. Inställningar behöver specificeras nedan.</string> - <string name="use_pull">Hämta inställningar</string> - <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">Använd DNS-inställningarna från servern</string> - <string name="dns_override_summary">Använda dina egen DNS-servrar</string> - <string name="searchdomain">searchDomain</string> - <string name="dns1_summary">DNS-Server som ska användas.</string> - <string name="dns_server">DNS-server</string> - <string name="secondary_dns_message">Sekundära DNS-servern används om den normala DNS-servern inte kan nås.</string> - <string name="backup_dns">Sekundär DNS-Server</string> - <string name="ignored_pushed_routes">Ignorera tilldelade rutter</string> - <string name="ignore_routes_summary">Ignorera rutter tilldelade av servern.</string> - <string name="default_route_summary">Omdirigerar all trafik över VPN-anslutningen</string> - <string name="use_default_title">Använd standardrutt</string> - <string name="custom_route_message">Ange anpassade rutter. Skriv destination i CIDR-format. \"10.0.0.0/8 2002:: / 16\" dirigerar nätverk 10.0.0.0/8 och 2002:: / 16 över VPN.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">Rutter som INTE bör dirigeras över VPN. Använd samma syntax som för ingående rutter.</string> - <string name="custom_routes_title">Anpassade rutter</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">Exkluderade nätverk</string> - <string name="log_verbosity_level">Utförlighetsnivå för log</string> - <string name="float_summary">Tillåter autentiserade paket från alla IP-adresser</string> - <string name="float_title">Tillåt flytande server</string> - <string name="custom_options_title">Anpassade alternativ</string> - <string name="edit_vpn">Redigera VPN-inställningar</string> - <string name="remove_vpn_query">Ta bort VPN-profilen \'%s\'?</string> - <string name="tun_error_helpful">På vissa anpassade ICS ROM kan behörigheten på /dev/tun vara fel eller så kan tun modulen saknas helt. För CM9 ROM prova alternativet fixa ägande under allmänna inställningar</string> - <string name="tun_open_error">Det gick inte att öppna tun gränssnittet</string> - <string name="error">"Fel:"</string> - <string name="clear">Klart</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">Öppnar tun gränssnittet:</string> - <string name="local_ip_info">Lokal IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> - <string name="dns_server_info">DNS-Server: %1$s, Domän: %2$s</string> - <string name="routes_info_incl">Rutter: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">Rutter uteslutna: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">VpnService rutter installerade: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">Fick gränssnitts informationen %1$s och %2$s, förutsätter att andra adressen är peer adressen på fjärrservern. Använder nätmask /32 för lokal IP. Satus på OpenVPN är \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">Förstår inte %1$s och %2$s som IP rutt med CIDR netmask, där /32 används som nätmask.</string> - <string name="route_not_netip">Korrigerad rutt %1$s/%2$s till %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Åtkomst nekas till certifikat i Android nyckelring. Detta kan orsakas av en firmware-uppgradering eller en återställning från säkerhetskopia av app/app inställningar. Vänligen redigera VPN och välj på nytt certifikatet under grundinställningar för att återskapa åtkomstbehörigheten till certifikatet.</string> - <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">Skicka loggfilen</string> - <string name="send">Skicka</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN loggfil</string> - <string name="copied_entry">Kopierade loggpost till klippboken</string> - <string name="tap_mode">Tap-läge</string> - <string name="faq_tap_mode">Tap-läge är inte möjligt med icke root VPN-API. Därför kan inte denna applikation stödja tap-läge</string> - <string name="tap_faq2">Igen? Skämtar du? Nej, tap-läge stöds verkligen inte och det hjälper inte att skicka fler mail och fråga om det kommer att stödjas i framtiden.</string> - <string name="tap_faq3">En tredje gång? Man skulle kunda skriva en tap-emulator baserat på tun som skulle lägga till layer2 information vid skicka och ta bort layer2 information vid ta emot. Men denna tap emulator skulle också behöva implementera ARP och eventuellt också en DHCP-klient. Jag är inte medveten om att någon gjort något arbete i denna riktning. Kontakta mig om du vill börja koda på detta.</string> - <string name="faq">FAQ</string> - <string name="copying_log_entries">Kopierar loggposter</string> - <string name="faq_copying">För att kopiera en enda logg post tryck och håll på loggposten. Om du vill kopiera/skicka hela loggen använd alternativet Skicka loggen. Använd hårdvarumenyknappen om menyn inte syns i GUI.</string> - <string name="faq_shortcut">Genväg för att starta</string> - <string name="faq_howto_shortcut">Du kan placera en genväg för att starta OpenVPN på skrivbordet. Beroende på ditt hemskärmsprogram måste du lägga till antingen en genväg eller en widget.</string> - <string name="no_vpn_support_image">Din ROM stöder inte VPNService API, ledsen :(</string> - <string name="encryption">Kryptering</string> - <string name="cipher_dialog_title">Ange krypteringsmetod</string> - <string name="chipher_dialog_message">Ange den krypteringsalogritm som skall användas av OpenVPN. Lämna tomt för att använda standardalgoritm.</string> - <string name="auth_dialog_message">Ange den autentiserings digest som används för OpenVPN. Lämna tom för att använda standard digest.</string> - <string name="settings_auth">Autentisering/kryptering</string> - <string name="file_explorer_tab">Filutforskare</string> - <string name="inline_file_tab">Inline-fil</string> - <string name="error_importing_file">Fel vid import av fil</string> - <string name="import_error_message">Kunde inte importera filen från filsystemet</string> - <string name="inline_file_data">[[Inline-fil data]]</string> - <string name="opentun_no_ipaddr">Vägrar att öppna tun enhet utan IP-information</string> - <string name="menu_import">Importera profil från ovpn fil</string> - <string name="menu_import_short">Import</string> - <string name="import_content_resolve_error">Kunde inte läsa profil att importera</string> - <string name="error_reading_config_file">Fel vid läsning av konfigurationsfil</string> - <string name="add_profile">lägg till profil</string> - <string name="import_could_not_open">Kunde inte hitta filen %1$s som omnämns i den importerade konfigurationsfilen</string> - <string name="importing_config">Importerar konfigurationsfilen från %1$s</string> - <string name="import_warning_custom_options">Din konfiguration hade några konfigurationsalternativ som inte är kopplade till UI konfigurationer. Dessa alternativ lades till som anpassade konfigurationsalternativ. Den anpassade konfigurationen visas nedan:</string> - <string name="import_done">Färdig med att läsa konfigurationsfilen.</string> - <string name="nobind_summary">Bind inte till lokal adress och port</string> - <string name="no_bind">Ingen lokal bindning</string> - <string name="import_configuration_file">Importera konfigurationsfil</string> - <string name="faq_security_title">Säkerhetsaspekter</string> - <string name="faq_security">"Eftersom OpenVPN är säkerhets känslig kan några om säkerhet vara vettiga. Alla data på sd-kortet är potentiellt osäkra. Varje app kan läsa datan (till exempel kräver detta program inga särskilda sd-korts rättigheter). Datat som tillhör denna applikation kan endast läsas av applikationen själv. Genom att använda alternativet import för cacerts/cert/nyckel i fildialogrutan lagras datat i VPN-profilen. VPN-profiler kan bara läsas av denna applikation. (Glöm inte att ta bort kopiorna på sd-kortet efteråt). Även om datat endast är tillgängligt för denna applikation så är data fortfarande okrypterat. Genom att roota telefon eller med andra hack kan det vara möjligt att få åtkomst till datat. Sparade lösenord lagras också i klartext. För pkcs12 filer rekommenderas det starkt att du importerar dem till Android nyckering."</string> - <string name="import_vpn">Import</string> - <string name="broken_image_cert_title">Fel vid visning av certifikatval</string> - <string name="broken_image_cert">Fick ett undantag när Android 4.0+ dialogrutan för val av certifikat försökte visas. Detta bör aldrig ske eftersom detta en standardfunktion hos Android 4.0+. Kanske är stödet för lagring av certifikat i din Android ROM trasigt</string> - <string name="ipv4">IPv4</string> - <string name="ipv6">IPv6</string> - <string name="speed_waiting">Väntar på tillstånds meddelande…</string> - <string name="converted_profile">importerad profil</string> - <string name="converted_profile_i">importerad profil %d</string> - <string name="broken_images">Trasiga ROM</string> - <string name="broken_images_faq"><p>Officiella HTC ROM är kända för att ha ett konstigt rutt problem som orsakar att trafik inte går genom tunneln (Se även <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Ärende 18</a> i äredehanteringen.)</p><p>Äldre officiella SONY ROM för Xperia Arc S och Xperia Ray har rapporterats sakna VPNService helt. (Se även <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Ärende 29</a> i ärendehanteringen.)</p><p>I anpassade/modifierade ROM kan tun modulen saknas eller rättigheterna på /dev/tun kan vara fel. Vissa CM9 ROM behöver alternativet \"Fixa ägande\" under \"Modellanpassade hack\" ikryssat.</p><p>Viktigt: Om du har en trasig ROM, rapportera det till din leverantör. Ju fler människor som rapportera problemet till leverantören desto mer sannolikt är det att det kommer en rättning.</p></string> - <string name="pkcs12_file_encryption_key">Krypteringsnyckel för PKCS12-filen</string> - <string name="private_key_password">Lösenord för privat nyckel</string> - <string name="password">Lösenord</string> - <string name="file_icon">filikon</string> - <string name="tls_authentication">TLS-autentisering/kryptering</string> - <string name="generated_config">Genererad konfiguration</string> - <string name="generalsettings">Inställningar</string> - <string name="owner_fix_summary">Försöker att sätta ägaren av /dev/tun till system. Vissa CM9 ROM behöver detta för att VPNService API ska fungera. Detta kräver root.</string> - <string name="owner_fix">Fixa ägande av /dev/tun</string> - <string name="generated_config_summary">Visar den genererade OpenVPN-konfigurationsfilen</string> - <string name="edit_profile_title">Redigerar \"%s\"</string> - <string name="building_configration">Bygger konfiguration…</string> - <string name="netchange_summary">Aktivering av detta alternativ kommer att tvinga en återanslutning om nätverksanslutningen ändras (t.ex. WiFi <-> mobildata)</string> - <string name="netchange">Återanslut vid förändring av nätverksanslutning</string> - <string name="netstatus">Nätverksstatus: %s</string> - <string name="extracahint">CA certifikat hämtas vanligtvis från Android Keystore. Ange ett separat certifikat om du får verifieringsfel på certifikatet.</string> - <string name="select_file">Välj</string> - <string name="keychain_nocacert">Inget CA certifikat returnerades från Android Keystore. Autenticering kommer troligen att misslyckas.</string> - <string name="show_log_summary">Visar loggfönstret vid anslutning. Loggfönstret kan alltid nås från statusgardinen.</string> - <string name="show_log_window">Visa loggfönstret</string> - <string name="mobile_info">%10$s %9$s körs på %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> - <string name="error_rsa_sign">Fel vid signering med Android keystore nyckeln %1$s: %2$s</string> - <string name="faq_system_dialogs">Varningen vid VPN-anslutning som berättar att denna app kan avlyssna all trafik utfärdas av systemet för att förhindra missbruk av VPNService API.\nNotifieringen om VPN-anslutning (nyckelsymbolen) tillhandahålles också av Android-systemet för att signalera en pågående VPN-anslutning. På vissa ROM spelar denna notifiering ett ljud.\nAndroid har infört dessa dialogrutor och notifieringar för din egen säkerhet och kan inte undvikas. (På vissa ROM innehåller dessa tyvärr ljud)</string> - <string name="faq_system_dialogs_title">Anslutnings varning och ljud</string> - <string name="translationby">Svensk översättning av Zapp och Mr_Arrow</string> - <string name="ipdns">IP och DNS</string> - <string name="basic">Grundläggande</string> - <string name="routing">Rutter</string> - <string name="obscure">Obskyra OpenVPN inställningar. Behövs normalt inte.</string> - <string name="advanced">Avancerad</string> - <string name="export_config_title">ICS OpenVPN konfiguration</string> - <string name="warn_no_dns">Inga DNS-servrar används. Namnuppslag kommer kanske inte fungera. Överväg att namnge egna DNS-servrar. Observera även att Android kommer att fortsätta att använda dina proxyinställningar som anges för din mobildata/Wi-Fi-anslutning när inga DNS-servrar är konfigurerade.</string> - <string name="dns_add_error">Kunde inte lägga till DNS-servern \"%1$s\", förkastades av systemet: %2$s</string> - <string name="ip_add_error">Det gick inte att konfigurera IP-adress \"%1$s\", avvisades av systemet: %2$s</string> - <string name="faq_howto"><p>Hämta en fungerande konfiguration (testad på din dator eller nerladdad från din leverantör/organisation)</p><p>Om det är en enda fil utan extra pem/pks12 filer kan du maila den till dig själv och öppna den bifogade filen. Om du har flera filer lägg dem på ditt sd-kort.</p><p>Klicka på den i mailet bifogade filen/Användning mappikonen i VPN-listan för att importera konfigurationsfilen</p><p>Om det ger fel ang. saknade filer lägg dessa på ditt sd-kort.</p><p>Klicka på spara symbolen för att lägga till den importerade konfigurationen i VPN-listan</p><p>Anslut din VPN genom att klicka på konfigurationsnamnet</p><p>Om det finns fel eller varningar i loggen försöka förstå dessa varningar/fel och försök att åtgärda dem</p> </string> - <string name="faq_howto_title">Snabbstart</string> - <string name="setting_loadtun_summary">Prova att ladda kärnmodulen tun.ko innan du försöker ansluta. Kräver root.</string> - <string name="setting_loadtun">Ladda tun modul</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">Importera PKCS12 från konfigurationen till Android Keystore</string> - <string name="getproxy_error">Fel vid hämtning av proxyinställningar: %s</string> - <string name="using_proxy">Använder proxy %1$s %2$s</string> - <string name="use_system_proxy">Använd system proxy</string> - <string name="use_system_proxy_summary">Använda systemkonfigurationen för HTTP/HTTPS proxy för att ansluta.</string> - <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN kommer att ansluta angiven VPN om den var aktivt vid systemets uppstart. Vänligen läs anslutningsvarnings FAQ innan du använder det här alternativet på Android < 5.0.</string> - <string name="onbootrestart">Anslut vid uppstart</string> - <string name="ignore">Ignorera</string> - <string name="restart">Starta om</string> - <string name="restart_vpn_after_change">Konfigurationsändringar tillämpas efter omstart av VPN. Starta(om) VPN nu?</string> - <string name="configuration_changed">Konfigurationen ändrades</string> - <string name="log_no_last_vpn">Kunde inte avgöra vilken den sista anslutna profilen var för redigering</string> - <string name="faq_duplicate_notification_title">Dubbla noteringar</string> - <string name="faq_duplicate_notification">Om Android tillfälligt har brist på systemminne (RAM), tas program och tjänster som inte behövs just nu bort från aktiva minnet. Detta avslutar en pågående VPN-anslutning. För att se till att pågående anslutning/OpenVPN överlever körs denna tjänst med högre prioritet. För att köra med högre prioritet måste applikationen visa en notifikation. Nyckelikonen visas av systemet, som beskrivs i FAQ tidigare, och räknas inte som ett meddelande som ger rättighet att köra med högre prioritet.</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">Inga VPN-profiler har definierats.</string> - <string name="add_new_vpn_hint">Använd <img src=\"ic_menu_add\"/> ikonen för att lägga till en ny VPN</string> - <string name="vpn_import_hint">Använd <img src=\"ic_menu_archive\"/> ikonen för att importera en befintlig (.ovpn eller .conf) profil från ditt sd-kort.</string> - <string name="faq_hint">Tänk på att titta i FAQ\'n. Där finns en snabbstartguide.</string> - <string name="faq_routing_title">Konfiguration för rutter/gränssnitt</string> - <string name="faq_routing">Omdirigering och gränssnittskonfiguration görs inte via traditionella ifconfig/rutt kommandon men med hjälp av VPNService API. Detta resulterar i en annan omdirigering konfigurering än på andra operativsystem. \nKonfiguration av VPN-tunneln består av IP-adressen och de nätverk som ska dirigeras över detta gränssnitt. Speciellt behövs eller krävs ingen inbördes partner adress eller gatewayadress. Särskilda rutter för att nå VPN-server (t.ex. när du använder omdirigera-gateway) behövs inte heller. Applikationen kommer följaktligen ignorera dessa inställningar när du importerar en konfiguration. Applikationen försäkrar med VPNService API att anslutningen till servern inte dirigeras genom VPN-tunnel.\nVPNService API tillåter inte att specificera nätverk som inte ska dirigeras via VPN. Som en lösning försöker applikationen att identifiera nätverk som inte ska dirigeras över tunneln (t.ex. rutt x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) och beräknar en uppsättning av rutter som utesluter dessa rutter att efterlikna beteendet hos andra plattformar. Loggnings fönstret visar konfigurationen av VPNService då en upprättning av anslutning.\nBakom kulisserna. Android 4.4+ använder policy omdirigering. Användning av rutt/ifconfig kommer inte att visa installerade rutter. Använd istället ip regel, iptables -t mangle -L</string> - <string name="persisttun_summary">Fall inte tillbaka till ingen VPN-anslutning när OpenVPN återansluter.</string> - <string name="persistent_tun_title">Ihållande tun</string> - <string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string> - <string name="import_config">Importera OpenVPN konfiguration</string> - <string name="battery_consumption_title">Batteriförbrukning</string> - <string name="baterry_consumption">I mina personliga tester är den främsta orsaken till hög batteriförbrukning vid användning av OpenVPN hållvidliv-paketen. De flesta OpenVPN servrar har en konfiguration med \"keepalive 10 60\" som leder till att hållvidliv-paket skickas från klienten till servern och från servern till klienten var tionde sekund. <p> Även om dessa paket är små och inte använder mycket datatrafik håller de det mobila radionätet upptaget och ökar på så vis energiförbrukningen. (Se även <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p> Denna hållvidliv-inställning kan inte ändras i klienten. Endast systemadministratören för OpenVPN kan ändra inställningen. <p> Tyvärr leder en hållvidliv som är större än 60 sekunder med UDP till att vissa NAT-gateways tappar anslutningen efter en kort timeout (60 sekunder i mina tester). Via TCP med lång hållvidliv fungerar men ger TCP över TCP problem. (Se <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">varför TCP över TCP är en dålig idé</a>)</string> - <string name="faq_tethering">Funktionen Internetdelning i Android (över WiFi, USB eller Bluetooth) och VPNService API (används av denna applikation) fungerar inte tillsammans. För mer information se <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">ärende #34</a></string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN och Internetdelning</string> - <string name="connection_retries">Anslutningsförsök</string> - <string name="reconnection_settings">Inställningar för återanslutning</string> - <string name="connectretrymessage">Antal sekunder att vänta mellan anslutningsförsök.</string> - <string name="connectretrywait">Sekunder mellan anslutningar</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN kraschade oväntat. Försök att använda skicka Minidump alternativet i huvudmenyn</string> - <string name="send_minidump">Skicka Minidump till utvecklare</string> - <string name="send_minidump_summary">Skickar felsökningsinformation om senaste krasch till utvecklare</string> - <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> - <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> - <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> - <string name="state_connecting">Ansluter</string> - <string name="state_wait">Väntar på svar från servern</string> - <string name="state_auth">Autentiserar</string> - <string name="state_get_config">Hämtar klientkonfiguration</string> - <string name="state_assign_ip">Tilldelar IP-adresser</string> - <string name="state_add_routes">Lägger till rutter</string> - <string name="state_connected">Ansluten</string> - <string name="state_disconnected">Koppla ifrån</string> - <string name="state_reconnecting">Återansluter</string> - <string name="state_exiting">Avslutar</string> - <string name="state_noprocess">Kör inte</string> - <string name="state_resolve">Slår upp värdnamn</string> - <string name="state_tcp_connect">Ansluter (TCP)</string> - <string name="state_auth_failed">Autentisering misslyckades</string> - <string name="state_nonetwork">Väntar på användbart nätverk</string> - <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> - <string name="notifcation_title_notconnect">Inte ansluten</string> - <string name="start_vpn_title">Ansluter till VPN %s</string> - <string name="start_vpn_ticker">Ansluter till VPN %s</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Vissa versioner av Android 4.1 har problem om namnet på keystore certifikatet innehåller icke alfanumeriska tecken (som mellanslag, understreck eller bindestreck). Försök att omimportera certifikatet utan specialtecken</string> - <string name="encryption_cipher">Krypteringschiffer</string> - <string name="packet_auth">Paketautentisering</string> - <string name="auth_dialog_title">Ange autentiseringsmetod för paket</string> - <string name="built_by">byggd av %s</string> - <string name="debug_build">felsöknings bygge</string> - <string name="official_build">officiellt bygge</string> - <string name="make_selection_inline">Kopiera till profil</string> - <string name="crashdump">Crashdump</string> - <string name="add">Lägg till</string> - <string name="send_config">Skicka konfigurationsfilen</string> - <string name="complete_dn">Komplett DN</string> - <string name="remotetlsnote">Din importerade konfiguration innehåller gamla, ej längre i bruk, tls-remote optioner som använder ett annat DN-format.</string> - <string name="rdn">RDN (vanligt namn)</string> - <string name="rdn_prefix">RDN prefix</string> - <string name="tls_remote_deprecated">TLS-remote (ej längre i bruk)</string> - <string name="help_translate">Du kan hjälpa till med översättningen genom att besöka http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> - <string name="prompt">%1$s försöker styra %2$s</string> - <string name="remote_warning">Genom att fortsätta ger du applikationen tilstånd att fullständigt styra OpenVPN för Android och att avlyssna all nätverkstrafik. <b>Acceptera INTE om du inte litar på applikationen.</b> Annars riskerar du att din data äventyras av skadlig programvara.\"</string> - <string name="remote_trust">Jag litar på denna applikation.</string> - <string name="no_external_app_allowed">Ingen app får använda externa API</string> - <string name="allowed_apps">Tillåtna apps: %s</string> - <string name="clearappsdialog">Rensa lista över tillåtna externa apps? \nNuvarande lista över tillåtna apps:\n\n%s</string> - <string name="screenoff_summary">\"Pause VPN när skärmen är avstängd och mindre än 64 kB överförda data i 60s. När \"Ihållande Tun\" är aktiverat kommer pausning av VPN att lämna enheten UTAN nätverksanslutning. Utan \"Ihållande Tun\" alternativet kommer enheten inte att ha någon VPN-anslutning / skydd.</string> - <string name="screenoff_title">Pausa VPN-anslutningen efter att skärmen stängts av</string> - <string name="screenoff_pause">Pausa anslutning när skärmen är avstängd: mindre än %1$s i %2$ss</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Varning: Permanent tun är inte aktiverat för denna VPN. Trafiken kommer att använda den normala Internet-anslutning när skärmen är avstängd.</string> - <string name="save_password">Spara lösenord</string> - <string name="pauseVPN">Pausa VPN</string> - <string name="resumevpn">Återuppta VPN</string> - <string name="state_userpause">VPN paus begärs av användaren</string> - <string name="state_screenoff">VPN paus - skärmen av</string> - <string name="device_specific">Enhetsutförande Hacks</string> - <string name="cannotparsecert">Kan inte visa certifikatinformation</string> - <string name="appbehaviour">Ansökan beteende</string> - <string name="vpnbehaviour">VPN beteende</string> - <string name="allow_vpn_changes">Tillåta ändringar av VPN profiler</string> - <string name="hwkeychain">Hårdvara Keystore:</string> - <string name="permission_icon_app">Ikonen för appen försöker använda OpenVPN för Android</string> - <string name="faq_vpndialog43">"Från och med Android 4.3, så är dialogrutan för att godkänna VPN-anslutning skyddad mot \"appar som lägger sig över\". Detta gör att dialogen spärras mot tryckningar. Om du använder en app som lägger sig över andra appar, så kan detta orsaka det beteendet. Om du hittar den trilskande appen, kontakta skaparen av den appen. Detta problem påverkar alla VPN-appar på Android 4.3 och senare. Se också <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Ärende 185<a> för mer information"</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">Vpn Bekräftelse Dialog</string> - <string name="donatePlayStore">Alternativt kan du skicka mig en donation med Play Store:</string> - <string name="thanks_for_donation">Tack för att du donerar %s!</string> - <string name="logCleared">Log rensas.</string> - <string name="show_password">Visa lösenord</string> - <string name="keyChainAccessError">Nyckelhanterare fel: %s</string> - <string name="timestamp_short">Kort</string> - <string name="timestamp_iso">ISO</string> - <string name="timestamps">Tidsstämplar</string> - <string name="timestamps_none">Ingen</string> - <string name="uploaded_data">Ladda upp</string> - <string name="downloaded_data">Hämta</string> - <string name="vpn_status">VPN-status</string> - <string name="logview_options">Visa alternativ</string> - <string name="unhandled_exception">Ohanterat undantag: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="faq_system_dialog_xposed">Om du har rootat din Android-enhet, så kan du installera <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed-ramverket</a> och <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">VPN-bekräftelsemodulen</a> på egen risk\"</string> - <string name="full_licenses">Fullständiga licensavtal</string> - <string name="blocklocal_summary">Nätverk direkt kopplade till lokala gränssnitt kommer inte att dirigeras över VPN. Avmarkering av detta alternativ kommer att omdirigera all trafik avsedda för lokala nätverk till VPN.</string> - <string name="blocklocal_title">Kringgå VPN för lokala nätverk</string> - <string name="userpw_file">Användarnamn / lösenord fil</string> - <string name="imported_from_file">[Importerad från: %s]</string> - <string name="files_missing_hint">Vissa filer kunde inte hittas. Välj filer för att importera profil:</string> - <string name="openvpn_is_no_free_vpn">För att använda denna applikation behöver du en VPN-leverantör/VPN-gateway som stöder OpenVPN (ofta tillhandahållen av din arbetsgivare). Kolla http://community.openvpn.net/ för mer information om OpenVPN och hur man ställer in en egen OpenVPN-server.</string> - <string name="import_log">Importloggen:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">Vpn-topologi \"%3$s\" specifierad, men ifconfig %1$s %2$s ser ut att vara en IP-adress med en nätmask. Antar \"subnet\"-topologi.</string> - <string name="mssfix_invalid_value">MSS överbelastningsvärde måste vara en heltal mellan 0 och 9000</string> - <string name="mtu_invalid_value">MTU-överskridningsvärdet måste vara ett heltal mellan 64 och 9000</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Meddela TCP-sessioner som körs över tunneln att de ska begränsa sina sändningspaketstorlekar så att efter OpenVPN har inkapslat dem, kommer den resulterande UDP-paketstorleken som OpenVPN skickar till dess peerer inte överstiga detta antal byte. (Standard är 1450)</string> - <string name="mssfix_checkbox">Kringgå MSS-värdet för innehållet i TCP-paket</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">Ställ in MSS för innehållet i TCP-paket</string> - <string name="client_behaviour">Klientens beteende</string> - <string name="clear_external_apps">Rensa tillåtna externa applikationer</string> - <string name="loading">Laddar...</string> - <string name="allowed_vpn_apps_info">Tillåtna VPN-applikationer: %1$s</string> - <string name="disallowed_vpn_apps_info">Otillåtna VPN-applikationer: %1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">Paket %s är inte längre installerat, ta bort den från tillåtna/otillåtna applikationslistan</string> - <string name="vpn_disallow_radio">VPN används för alla applikationer men exkluderar valda</string> - <string name="vpn_allow_radio">VPN används endast för utvalda applikationer</string> - <string name="query_delete_remote">Radera serverpost?</string> - <string name="keep">Ha kvar</string> - <string name="delete">Radera</string> - <string name="add_remote">Lägg till ny server</string> - <string name="remote_random">Använd anslutnings poster i slumpmässig ordning på Anslut</string> - <string name="remote_no_server_selected">Du måste definiera och aktivera åtminstone en fjärrserver.</string> - <string name="server_list">Serverlista</string> - <string name="vpn_allowed_apps">Tillåtna appar</string> - <string name="payload_options">Alternativ för paketinnehåll</string> - <string name="tls_settings">TLS-inställningar</string> - <string name="no_remote_defined">Ingen server specifierad</string> - <string name="duplicate_vpn">Duplicera VPN-profil</string> - <string name="duplicate_profile_title">Duplicerar profil: %s</string> - <string name="show_log">Visa logg</string> - <string name="faq_android_clients">Flera OpenVPN klienter för Android finns. Den vanligaste är OpenVPN för Android (denna klient), OpenVPN Connect och OpenVPN Settings.<p>Klienterna kan delas in i två grupper: OpenVPN för Android och OpenVPN Connect använder den officiella VPNService API:n (Android 4.0+) och kräver ingen rot och OpenVPN Settings som använder rot.<p>OpenVPN for Android är en klient med öppen källkod som har utvecklats av Arne Schwabe. Den riktar sig till mer avancerade användare och erbjuder många inställningar och möjligheten som att importera profiler från filer och konfigurera/ändra profiler inuti appen. Klienten bygger på den gemensamma versionen av OpenVPN. Den är baserad på OpenVPN 2.x källkod. Denna klient kan ses som den halvt officiella klienten i gemenskapen. <p>OpenVPN Connect har inte öppen källkod klient och är utvecklad av OpenVPN Technologies, Inc. Klienten indragen för allmänt bruk och mer inriktad på den genomsnittlige användaren och tillåter importering av OpenVPN profiler. Denna klient är baserad på OpenVPN C ++ reimplementation av OpenVPN protokollet (detta krävdes för att tillåta OpenVPN Technologies, Inc att publicera en iOS OpenVPN app). Denna klient är den officiella klienten av OpenVPN teknik <p> OpenVPN Settings är den äldsta av klienterna och även för UI för OpenVPN öppna källkod. I motsats till OpenVPN för Android kräver den rot och använder inte VPNService API. Den beror inte på Android 4.0+</string> - <string name="faq_androids_clients_title">Skillnader mellan OpenVPN Android klienterna</string> - <string name="ignore_multicast_route">Ignorera multicast rutt: %s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android stödjer bara rutter specifierade i CIDR-format för VPNet. Eftersom rutter specifierade utan CIDR nästan aldrig används, så kommer OpenVPN för Android använda /32 för dessa rutter, och ge en varning.</string> - <string name="ab_tethering_44">Internetdelning fungerar medans VPNet är aktivt. Den delade anslutningen kommer INTE gå via VPNet.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Tidigt KitKat version anger fel MSS värdet på TCP-anslutningar (# 61.948). Försök att göra det möjligt för mssfix möjlighet att kringgå denna bugg.</string> - <string name="ab_proxy">Android kommer att använda de proxyinställningar som har ställts in för anslutningen över mobilnät/trådlöst när inga DNS-servrar är inställda. OpenVPN kommer att varna för detta i loggen.<p>När en VPN-anslutning anger en DNS-server, kommer Android att hoppa över proxyn. Det finns inget API för att ange en proxy för en VPN-anslutning.</p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">VPN appar kan sluta fungera när avinstalleras och installeras igen. För mer information se # 80074</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">Det konfigurerade klient-IPt och de IP-nummer som omfattas av dess nätmask är inte ruttade via VPNet. OpenVPN kommer att motarbeta denna bugg genom att explicit lägga till en rutt som omfattar klient-IPt och dess nätmask</string> - <string name="ab_persist_tun">Att öppna en tun-enhet medans en annan tun-enhet är aktiv, och denna används för ihållande tun, kommer att krascha VPN-funktionen på enheten. Detta innebär att enheten måste startas om för att VPN skall fungera igen. OpenVPN för Android försöker undvika att öppna tun-enheten på nytt, och om det verkligen behövs, då stänga befintliga tun-anslutningar innan den öppnar den nya tun-enheten för att undvika denna krasch. Detta kan leda till ett litet tidsfönster där paket kan läcka ut utanför VPN-anslutningen. Även med denna fix, så kraschar ibland VPN-funktionen, och kräver då att enheten startas om.</string> - <string name="ab_secondary_users">VPN fungerar inte över huvud taget för extra användarkonton.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"Flera användare har rapporterat att anslutningen till mobilnätverket går ner då och då medans denna VPN-app används. Detta beteende verkar bara påverka vissa kombinationer av operatörer/enheter, och vi har hittils inte hittat någon orsak/lösning för buggen."</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">Bara destination kan nås över VPN som kan nås utan VPN. IPv6-VPN fungerar inte alls.</string> - <string name="ab_only_cidr_title">Icke CIDR rutter</string> - <string name="ab_proxy_title">Proxy beteende för VPN</string> - <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Installera om VPN appar</string> - <string name="version_upto">%s och tidigare</string> - <string name="copy_of_profile">Kopia av %s</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Rutt till den konfigurerade IP-adressen</string> - <string name="ab_kitkat_mss_title">Fel MSS-värde för VPN-anslutning</string> - <string name="ab_secondary_users_title">Sekundära surfplattsanvändare</string> - <string name="custom_connection_options_warng">Ange anpassade anslutningsspecifika alternativ. Används med försiktighet</string> - <string name="custom_connection_options">Anpassade alternativ</string> - <string name="remove_connection_entry">Ta bort anslutningspost</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Intermittienta frånkopplingar från mobilnätverk</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44_title">VPN-nätverket är inte nåbart</string> - <string name="ab_persist_tun_title">Ihållande tun-läge</string> - <string name="version_and_later">%s och senare</string> - <string name="tls_cipher_alert_title">Anslutningar misslyckas med SSL23_GET_SERVER_HELLO:SSLv3 alert handskakningsfel</string> - <string name="tls_cipher_alert">Nyare OpenVPN för Android-versioner (0.6.29/mars 2015) använder en säkrare standard för de tillåtna krypteringssviter (tls-chiffer \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). Tyvärr, utelämna mindre säker krypteringssviter och exportchiffersviter, särskilt utelämnandet av chiffersviter som inte stöder Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman) orsakar några problem. Detta orsakas oftast av en välmenande men dåligt utförda försök att stärka TLS-säkerhet genom att tls-chiffer på servern eller några inbäddade operativsystem med avskalad SSL (t.ex. MikroTik).\nFör att lösa problemet, ställa in tls-chiffer inställningar på servern till rimlig standard som tls-siffran \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". För att komma runt problemet med klienten lägg till anpassad alternativ tls-chiffer DEFAULT i Android-klienten.</string> - <string name="message_no_user_edit">Den här profilen har lagts från en extern app (%s) och har markerats som oredigerbar av användare.</string> - <string name="crl_file">Lista över återkallade certifikat</string> - <string name="service_restarted">Startar om OpenVPN Service (Applikationen har antagligen kraschat eller avlivats för minnespress)</string> - <string name="import_config_error">Importera config gav ett fel, kan inte spara det</string> - <string name="Search">Sök</string> - <string name="lastdumpdate">(Senaste dumpningen är %1$d:%2$dh gamla (%3$s))</string> - <string name="clear_log_on_connect">Rensa loggen vid ny anslutning</string> - <string name="connect_timeout">Anslutningsavbrott</string> - <string name="no_allowed_app">Ingen godkänd app har lagts till. Denna app (%s) läggs till i listan över godkända appar för att inte alla appar skall godkännas</string> - <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN för Android kan försöka upptäcka de saknade fil(erna) på SD-kortet automatiskt. Tryck på det här meddelandet för att ge tillstånd för att starta.</string> - <string name="protocol">Protokoll</string> - <string name="enabled_connection_entry">Aktiverad</string> - <string name="abi_mismatch">Önskemålet av ABI för denna enhet (%1$s) och det ABI som rapporteras av de inlästa biblioteken (%2$s) stämmer inte överens</string> - <string name="permission_revoked">VPN-tillstånd återkallas av operativsystemet (t.ex. andra VPN-program har startats), stoppar VPN</string> - <string name="pushpeerinfo">Skicka klientinformation till servern</string> - <string name="pushpeerinfosummary">Skicka extra information till servern, t.ex. SSL-versionen och Android-version</string> - <string name="pw_request_dialog_title">Behöver %1$s</string> - <string name="pw_request_dialog_prompt">Ange lösenordet för profil %1$s</string> - <string name="menu_use_inline_data">Använd inline-data</string> - <string name="export_config_chooser_title">Exportera konfigurationsfil</string> - <string name="missing_tlsauth">Filen för TLS-autensitering saknas</string> - <string name="missing_certificates">Filen för användarcertifikatet, eller filen för dess privata nyckel, saknas</string> - <string name="missing_ca_certificate">CA-certifikat saknas</string> - <string name="crl_title">Lista över återkallade certifikat (valfri)</string> - <string name="reread_log">Läs in (%d) loggrader från loggens cachefil på nytt</string> - <string name="samsung_broken">Även om Samsung telefoner är bland de mest säljande Android-telefoner, Samsungs mjukvara är också bland de mest buggiga Android mjukvarorna. Buggarna är inte begränsade till VPN driften på dessa enheter, men många av dem kan gås runt. Till följd beskrivs några av dessa buggar.\n\nDNS fungerar inte om inte DNS-servern finns VPN intervallet.\n\nPå många Samsung 5.x enheter fungerar inte de tillåtna/otillåtna programmen.\nSamsung 6.x VPN har rapporteras att inte fungera om VPN-appen är undantagen från energisparfunktioner.</string> - <string name="samsung_broken_title">Samsung-telefoner</string> - <string name="novpn_selected">Ingen VPN-anslutning vald.</string> - <string name="defaultvpn">Förvald VPN</string> - <string name="defaultvpnsummary">VPN används på platser där en förvald VPN behövs. Dessa är för närvarande vid uppstart, för Always-On och Quick Settings Tile.</string> - <string name="vpnselected">För närvarande vald VPN: \'%s\'</string> - <string name="reconnect">Återansluta</string> - <string name="qs_title">Omkoppla VPN</string> - <string name="qs_connect">Anslut till %s</string> - <string name="qs_disconnect">Koppla från %s</string> - <string name="connectretrymaxmessage">Ange den maximala tiden mellan anslutningsförsök. OpenVPN kommer sakta höja dess väntetid efter ett misslyckat anslutningsförsök upp till detta värde. Standardvärdet är 300s.</string> - <string name="connectretrymaxtitle">Maximal tid mellan anslutningsförsök</string> - <string name="state_waitconnectretry">Vänta %ss sekunder mellan anslutningsförsök</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Om du inte fick en VPN-bekräftelsesdialog har du \"Alltid på VPN\" aktiverat för en annan app. I så fall får bara den appen ansluta till en VPN. Kontrollera under Inställningar-> Nätverk mer .. -> VPNS]]></string> - <string name="management_socket_closed">Anslutning till OpenVPN stängd (%s)</string> - <string name="change_sorting">Ändra sortering</string> - <string name="sort">Sortera</string> - <string name="sorted_lru">Profiler sorterade efter senast använt</string> - <string name="sorted_az">Profiler sorterade efter namn</string> - <string name="deprecated_tls_remote">Config använder alternativ tls-fjärrkontroll som avlägsnades i 2.3 och slutligen avlägsnades i 2.4</string> - <string name="auth_failed_behaviour">Beteende vid AUTH_FAILED</string> - <string name="graph">Graf</string> - <string name="use_logarithmic_scale">Använd logaritmisk skala</string> - <string name="notenoughdata">Inte tillräckligt med data</string> - <string name="avghour">Genomsnitt per timme</string> - <string name="avgmin">Genomsnitt per minut</string> - <string name="last5minutes">Senaste 5 minuter</string> - <string name="data_in">In</string> - <string name="data_out">Ut</string> - <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> - <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> - <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> - <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="volume_byte">%.0f B</string> - <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> - <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> - <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> - <string name="channel_name_background">Anslutningsstatistik</string> - <string name="channel_description_background">Löpande statistik för den etablerade OpenVPN-anslutningen</string> - <string name="channel_description_status">Statusändringar för OpenVPN-anslutningen (Anslutning, autentisering,...)</string> - <string name="weakmd_title">Svag (MD5) hashes i certifikat signatur (SSL_CTX_use_certificate md för svag)</string> - <string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSL-hastighetstest</string> - <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL-ciffernamn</string> - <string name="osslspeedtest">OpenSSL Crypto-hastighetstest</string> - <string name="openssl_error">OpenSSL returnerade ett fel</string> - <string name="running_test">Kör test…</string> - <string name="test_algoirhtms">Testa valda algoritmer</string> - <string name="all_app_prompt">En extern app försöker kontrollera %s. Appen som begär åtkomst kan inte bestämmas. Tillåtelse av den här appen ger åtkomst till ALLA program.</string> - <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C ++-implementeringen stöder inte statiska nycklar. Ändra till OpenVPN 2.x under allmänna inställningar.</string> - <string name="openvpn3_pkcs12">Användning av PKCS12-filer direkt med OpenVPN 3 C++-implementering stöds inte. Vänligen importera pkcs12-filerna till Android-nyckelbutiken eller ändra till OpenVPN 2.x under allmänna inställningar.</string> - <string name="proxy">Proxy</string> - <string name="Use_no_proxy">Ingen</string> - <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> -</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml deleted file mode 100644 index 98ee97ae..00000000 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<resources> - <string name="retry">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string> - <string name="switch_provider_menu_option">சேவை வழங்குநரை மாற்று </string> - <string name="info">தகவல்</string> - <string name="show_connection_details">இணைப்பு விவரங்களை காட்டு</string> - <string name="routes_info">வழிகள்: %s</string> - <string name="provider_label">சேவை வழங்குநர்:</string> - <string name="provider_label_none">சேவை வழங்குநர் கட்டமைக்கப்படவில்லை</string> - <string name="configuration_wizard_title">ஒரு சேவை வழங்குநரை தேர்வுசெய்</string> - <string name="add_provider">புதிய சேவை வழங்குநரை சேர்க்க</string> - <string name="introduce_new_provider">புதிய சேவை வழங்குநரை சேர்க்க</string> - <string name="save">சேமி</string> - <string name="provider_details_title">சேவை வழங்குநர் விவரங்கள்</string> - <string name="username_hint">பயனர் பெயர்</string> - <string name="username_ask">உங்கள் பயனர் பெயரை உள்ளிடுக</string> - <string name="password_hint">கடவுச்சொல்</string> - <string name="password_mismatch">கடவுச்சொற்கள் ஒன்றாக இல்லை</string> - <string name="about_fragment_title">பற்றி </string> - <string name="login_button">உள்நுழை</string> - <string name="logout_button">வெளியேறு</string> - <string name="setup_error_configure_button">கட்டமைக்க</string> - <string name="setup_error_close_button">வெளியேறுதல்</string> - <string name="authentication_failed_message">அங்கீகரிப்பு தோல்வியுற்றது</string> - <string name="logging_in">உள்நுழைந்துகிறது</string> - <string name="log_fragment_title">பதிவுகள்</string> - <string name="action_settings">அமைப்புகள்</string> - <string name="donate_title">நன்கொடை அளியுங்கள்</string> - <string name="donate_button_donate">நன்கொடை அளியுங்கள்</string> - <string name="log_done">இயங்கும்</string> - <string name="hide">மறை</string> - <string name="advanced_settings">மேம்பட்ட அமைப்புக்கள்</string> - <string name="cancel_connection">இணைப்பை துண்டி</string> -</resources> |