summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-zh-rTW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-zh-rTW')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml184
1 files changed, 172 insertions, 12 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index fc0eeadd..4d89e775 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,48 +1,208 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="retry">重試</string>
+ <string name="repository_url_text">原始碼請參閱 https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
+ <string name="leap_tracker">議題追蹤 (Issue tracker) 請參閱 https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
+ <string name="translation_project_text">我們非常歡迎並感謝您提供翻譯。請參閱我們的 Transifex 專案 https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/</string>
+ <string name="switch_provider_menu_option">切換服務提供者</string>
<string name="info">資訊</string>
- <string name="show_connection_details">顯示連線的詳細資訊</string>
- <string name="routes_info">路徑: %s</string>
+ <string name="show_connection_details">顯示連線的詳細資料</string>
+ <string name="connection_details">連線詳細資料</string>
+ <string name="routes_info">路由:%s</string>
+ <string name="routes_info6">IPv6 路由:%s</string>
<string name="error_empty_username">使用者名稱不能為空。</string>
+ <string name="cert_from_keystore">已從憑證庫取得 \'%s\' 憑證</string>
+ <string name="provider_label">服務提供者:</string>
+ <string name="provider_label_none">未指定服務提供者</string>
+ <string name="status_unknown">狀態未知。</string>
+ <string name="eip_service_label">加密的 VPN 網路連線</string>
+ <string name="configuration_wizard_title">選擇一個服務提供者</string>
+ <string name="add_provider">新增服務提供者</string>
+ <string name="introduce_new_provider">新增服務提供者</string>
<string name="save">儲存</string>
- <string name="new_provider_uri">網域名</string>
- <string name="username_hint">用戶名</string>
+ <string name="new_provider_uri">網域名稱</string>
+ <string name="valid_url_entered">該 URL 有效</string>
+ <string name="not_valid_url_entered">URL 格式錯誤</string>
+ <string name="provider_details_title">服務提供者詳細資料</string>
+ <string name="use_anonymously_button">匿名使用</string>
+ <string name="username_hint">使用者名稱</string>
+ <string name="username_ask">請輸入您的使用者名稱</string>
<string name="password_ask">請輸入密碼</string>
<string name="password_hint">密碼</string>
<string name="password_match">密碼相符</string>
<string name="password_mismatch">密碼不符</string>
+ <string name="user_message">使用者訊息</string>
<string name="about_fragment_title">關於</string>
- <string name="error_bad_user_password_user_message">不正確的用戶帳號和密碼</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">排除於 VPN 之外的程式</string>
+ <string name="error_srp_math_error_user_message">請重試:伺服器運算錯誤</string>
+ <string name="error_bad_user_password_user_message">錯誤的使用者名稱或密碼</string>
+ <string name="error_not_valid_password_user_message">長度必須至少為 8 個字元</string>
+ <string name="error_client_http_user_message">請重試:用戶端 HTTP 錯誤</string>
+ <string name="error_io_exception_user_message">請重試:I/O 錯誤</string>
+ <string name="error_json_exception_user_message">請重試:伺服器回應錯誤</string>
+ <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">找不到加密演算法。請升級 Android!</string>
+ <string name="signup_or_login_button">註冊/登入</string>
<string name="login_button">登入</string>
+ <string name="login_to_profile">登入設定檔</string>
<string name="logout_button">登出</string>
<string name="signup_button">註冊</string>
+ <string name="create_profile">建立設定檔</string>
+ <string name="setup_provider">設定服務提供者</string>
+ <string name="setup_error_title">設定錯誤</string>
<string name="setup_error_configure_button">設定</string>
<string name="setup_error_close_button">離開</string>
+ <string name="setup_error_text">您選擇的服務提供者於設定 %s 時發生錯誤。\n\n您可以重新指定,或結束程式並於下次啟動時再變更設定。</string>
+ <string name="setup_error_text_custom">設定 %s 時發生錯誤。\n\n您可以重新指定,或結束程式。</string>
+ <string name="server_unreachable_message">無法連線到該伺服器,請再試一次。</string>
+ <string name="error.security.pinnedcertificate">安全性錯誤,請升級程式或選擇其他服務提供者。</string>
+ <string name="malformed_url">這似乎不是 %s 服務提供者。</string>
+ <string name="certificate_error">這不是受信任的 %s 服務提供者。</string>
+ <string name="service_is_down_error">該服務已停止。</string>
+ <string name="configuring_provider">正在設定服務提供者</string>
+ <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">未下載您的匿名憑證</string>
+ <string name="downloading_certificate_message">正在下載 VPN 憑證</string>
+ <string name="updating_certificate_message">正在更新 VPN 憑證</string>
+ <string name="login.riseup.warning">Riseup 使用者必須建立另一個帳戶來使用本 VPN 服務</string>
<string name="succesful_authentication_message">已驗證</string>
- <string name="authentication_failed_message">認證失敗</string>
+ <string name="authentication_failed_message">無法驗證</string>
+ <string name="registration_failed_message">無法註冊</string>
+ <string name="eip_status_start_pending">正在初始化連線</string>
+ <string name="eip_status_connecting">正在連線到 VPN</string>
+ <string name="eip_status_unsecured">不安全的連線</string>
+ <string name="eip_status_secured">安全連線</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_title">取消連線?</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_text">已在嘗試連線中。您想要取消嗎?</string>
+ <string name="eip.warning.browser_inconsistency">關閉 VPN 連線?當 VPN 關閉時,您的個人資料可能會曝露於網路服務提供者或區域網路。</string>
+ <string name="eip_state_not_connected">未執行!連線不安全!</string>
+ <string name="eip_state_connected">連線安全</string>
+ <string name="provider_problem">該服務提供者似乎出現問題。</string>
+ <string name="try_another_provider">請嘗試使用其他服務提供者,或聯繫您的服務提供者。</string>
<string name="default_username">匿名</string>
+ <string name="logging_in">正在登入</string>
+ <string name="signing_up">正在註冊</string>
<string name="vpn.button.turn.on">開啟</string>
<string name="vpn.button.turn.off">關閉</string>
+ <string name="vpn_button_turn_off_blocking">停止阻擋</string>
+ <string name="vpn_securely_routed">您的流量已使用安全的路由傳輸:</string>
+ <string name="vpn_securely_routed_no_internet">沒有偵測到網際網路連線,當您恢復連線時,我們將使用安全路由來傳輸您的流量:</string>
<string name="log_fragment_title">日誌</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">開啟導航抽屜</string>
<string name="navigation_drawer_close">關閉導航抽屜</string>
+ <string name="action_example">操作範例</string>
<string name="action_settings">設定</string>
- <string name="always_on_vpn">一直啟用 VPN</string>
- <string name="donate_title">捐贈</string>
- <string name="donate_button_donate">捐贈</string>
- <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">使用網橋</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s 會封鎖所有連出的網路流量。</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">無法阻擋所有網路流量。</string>
+ <string name="void_vpn_stopped">已停止阻擋所有連出的網路流量。</string>
+ <string name="void_vpn_title">正在阻擋流量</string>
+ <string name="update_provider_details">更新服務提供者的詳細資料</string>
+ <string name="update_certificate">更新憑證</string>
+ <string name="warning_eip_json_corrupted">無法更新服務提供者設定。</string>
+ <string name="eip_json_corrupted_user_message">無法更新服務提供者設定。請於登入後再試一次。</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">無法辨識服務提供者閘道。對方的設定可能不正確。</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">儲存的服務提供者詳細資料已損毀。您可以更新 %s (建議),或使用商用憑證授權機構 (CA) 的憑證來更新服務提供者憑證。</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">儲存的服務提供者憑證無效。您可以更新 %s (建議),或使用商用憑證授權機構 (CA) 的憑證來更新服務提供者憑證。</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">儲存的服務提供者憑證已過期。您可以更新 %s (建議),或使用商用憑證授權機構 (CA) 的憑證來更新服務提供者憑證。</string>
+ <string name="downloading_vpn_certificate_failed">無法下載 VPN 憑證。請再試一次或選擇其他服務提供者。</string>
+ <string name="vpn_certificate_is_invalid">無效的 VPN 憑證。請嘗試下載新憑證。</string>
+ <string name="vpn_certificate_user_message">該 VPN 憑證無效。請登入以下載新憑證。</string>
+ <string name="save_battery">省電模式</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">VPN 熱點開啟時停用</string>
+ <string name="save_battery_message">當您未使用手機時,背景資料傳輸將進入休眠狀態。</string>
+ <string name="always_on_vpn">永久連線的 VPN</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">開啟 Android 系統設定</string>
+ <string name="tethering">VPN 熱點</string>
+ <string name="ipv6Firewall">封鎖 IPv6</string>
+ <string name="require_root">需要 root 權限</string>
+ <string name="show_experimental">顯示實驗性功能</string>
+ <string name="hide_experimental">隱藏實驗性功能</string>
+ <string name="experimental_features">實驗性功能</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">請先確認已於 <![CDATA[<b>系統設定</b>]]> 啟用網路分享。</string>
+ <string name="tethering_message">透過以下方式與其他裝置分享您的 VPN:</string>
+ <string name="tethering_wifi">Wi-Fi 熱點</string>
+ <string name="tethering_usb">USB 網路分享</string>
+ <string name="tethering_bluetooth">藍牙網路分享</string>
+ <string name="do_not_show_again">不再顯示</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">若要啟用永久連線的 VPN,請在 Android VPN 設定中點選該圖示 [img src] 並選擇開啟。</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">為了最大程度保障您的隱私,您也應該啟用「封鎖未使用 VPN 的連線」選項。</string>
+ <string name="donate_title">捐助</string>
+ <string name="donate_default_message">如果您重視讓使用者與服務提供者皆能輕鬆且安全的通訊,請捐助本服務。</string>
+ <string name="donate_message">LEAP 仰賴捐助及補助來運作。如果您重視讓使用者與服務提供者皆能輕鬆且安全的通訊,請捐助本服務。</string>
+ <string name="donate_button_remind_later">稍後提醒</string>
+ <string name="donate_button_donate">捐助</string>
+ <string name="obfuscated_connection">正在使用混淆連線。</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">正在嘗試使用混淆連線。</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">使用橋接</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">規避 VPN 過濾</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">請小心設定排除於 VPN 之外的程式。這會曝露您的身分並危害到安全性。</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="other">%d 未受保護的程式</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s 無法連線。原因可能是 VPN 連線被封鎖。您想嘗試使用混淆連線嗎?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s 無法連線。您想再試一次嗎?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s 無法使用混淆的 VPN 連線。您想嘗試使用標準 VPN 連線嗎?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s 無法連線到 %2$s。您想嘗試自動連線到最佳地理位置嗎?</string>
+ <string name="warning_option_try_best">嘗試最佳地理位置</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">嘗試使用混淆連線</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">嘗試使用標準連線</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android 無法建立 VPN 服務。</string>
+ <string name="root_permission_error">若無 root 權限,%s 無法執行如 VPN 熱點或 IPv6 防火牆等功能。</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">啟動 %s</string>
+ <string name="version_update_found">按這裡以開始下載。</string>
+ <string name="version_update_title">有新版本的 %s 可用。</string>
+ <string name="version_update_apk_description">正在下載新版本的 %s</string>
+ <string name="version_update_download_title">已下載新版本的 %s。</string>
+ <string name="version_update_download_description">按這裡以安裝更新。</string>
+ <string name="version_update_error_pgp_verification">PGP 驗證錯誤。將忽略該下載。</string>
+ <string name="version_update_error">無法更新。</string>
+ <string name="version_update_error_permissions">沒有安裝程式的權限。</string>
+ <string name="gateway_selection_title">選擇地理位置</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended_location">建議的地理位置</string>
<string name="gateway_selection_recommended">(建議)</string>
<string name="gateway_selection_manually">手動選擇</string>
<string name="gateway_selection_automatic_location">自動使用最佳的連線</string>
- <string name="gateway_selection_automatic">竹</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic">自動</string>
+ <string name="reconnecting">正在重新連線…</string>
+ <string name="tor_starting">正在啟動橋接以規避網路審查…</string>
+ <string name="tor_stopping">正在停止橋接</string>
+ <string name="tor_started">正在使用橋接以規避網路審查</string>
+ <string name="log_conn_done_pt">已連線到可插拔式傳輸</string>
+ <string name="log_conn_pt">正在連線到可插拔式傳輸</string>
+ <string name="log_conn_done">已連線到中繼</string>
+ <string name="log_handshake">正在和中繼交涉連線</string>
+ <string name="log_handshake_done">已完成中繼連線交涉</string>
<string name="log_onehop_create">正在建立加密的目錄連線</string>
+ <string name="log_requesting_status">正在請求網路狀態一致性</string>
+ <string name="log_loading_status">正在載入網路狀態一致性</string>
<string name="log_loading_keys">正在載入授權憑證</string>
- <string name="log_circuit_create">正在建立洋蔥路由迴路</string>
+ <string name="log_requesting_descriptors">正在請求中繼描述元</string>
+ <string name="log_loading_descriptors">正在載入中繼描述元</string>
+ <string name="log_enough_dirinfo">已載入足以建立迴路的目錄資料</string>
+ <string name="log_ap_handshake_done">已和中繼完成建立連線的交涉</string>
+ <string name="log_circuit_create">正在建立 Tor 迴路連線</string>
<string name="log_done">執行</string>
+ <string name="channel_name_tor_service">%s 橋接服務</string>
+ <string name="channel_description_tor_service">設定 %s 時顯示橋接的使用情況。</string>
+ <string name="error_tor_timeout">無法啟動橋接。您想再試一次,或改用未混淆的連線繼續設定 %s 嗎?</string>
+ <string name="retry_unobfuscated">重試使用未混淆的連線</string>
<string name="hide">隱藏</string>
+ <string name="error_network_connection">%s 沒有連線到網際網路。請檢查您的 WiFi 和行動數據設定。</string>
+ <string name="censorship_circumvention">規避網路審查</string>
<string name="use_snowflake">使用 Snowflake</string>
+ <string name="snowflake_description">保護設定程式免於網路審查。</string>
+ <string name="vpn_settings">VPN 設置</string>
+ <string name="prefer_udp">可用時使用 UDP</string>
+ <string name="prefer_udp_subtitle">UDP 於串流時更快速也更好,但並不適用於所有網路。</string>
+ <string name="disabled_while_bridges_on">使用橋接時停用。</string>
+ <string name="hint_bridges">目前只有支援橋接的地理位置可供選擇。</string>
+ <string name="option_disable_bridges">停用橋接</string>
+ <string name="eip_state_insecure">連線不安全</string>
+ <string name="connection_not_connected">您的個人資料可能正曝露於網路服務提供者或區域網路。</string>
+ <string name="eip_state_no_network">您目前沒有連線到網際網路。當您恢復連線時,將自動連線到</string>
+ <string name="eip_state_blocking">%1$s 正在封鎖所有網路流量。</string>
+ <string name="disabled_while_udp_on">UDP 開啟時停用。</string>
<string name="advanced_settings">進階設定</string>
<string name="cancel_connection">中斷連缐</string>
+ <string name="unknown_location">未知的地理位置</string>
+ <string name="splash_footer">由 LEAP 開發</string>
</resources>