diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-ug/strings.xml')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 92e6857d..2f677ace 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ <string name="show_connection_details">باغلانمىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسەت</string> <string name="routes_info">يوللار: %s</string> <string name="routes_info6">IPv6 يوللىرى: %s</string> - <string name="error_empty_username">قوللانغۇچى ئىسمى بوش قالماسلىقى كېرەك.</string> + <string name="error_empty_username">ئىشلەتكۈچى ئىسمى بوش قالماسلىقى كېرەك.</string> <string name="cert_from_keystore">كېنىشكە \'%s\' كە ئاچقۇچ ساقلىغۇچتىن ئېرىشتۇق</string> <string name="provider_label">تەمىنلىگۈچى:</string> <string name="provider_label_none">تەمىنلىگۈچى سەپلەنمىدى</string> @@ -24,17 +24,17 @@ <string name="not_valid_url_entered">غەيرى URL</string> <string name="provider_details_title">تەمىنلىگۈچىنىڭ تەپسىلاتى</string> <string name="use_anonymously_button">نامسىز قوللىنىش</string> - <string name="username_hint">قوللانغۇچى ئىسمى</string> - <string name="username_ask">قوللانغۇچى ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> + <string name="username_hint">ئىشلەتكۈچى ئىسمى</string> + <string name="username_ask">ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> <string name="password_ask">پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> <string name="password_hint">پارول</string> <string name="password_match">پاروللار ئوخشاش</string> <string name="password_mismatch">پاروللار ئوخشاش ئەمەس</string> - <string name="user_message">قوللانغۇچى ئۇچۇرى</string> + <string name="user_message">ئىشلەتكۈچى ئۇچۇرى</string> <string name="about_fragment_title">ھەققىدە</string> <string name="exclude_apps_fragment_title">VPN نىڭ سىرتىدىكى ئەپلەر</string> <string name="error_srp_math_error_user_message">قايتا سىناڭ: مۇلازىمېتىر ئوخشاش ئەمەس</string> - <string name="error_bad_user_password_user_message">قوللانغۇچى ئىسمى ياكى پارول خاتا</string> + <string name="error_bad_user_password_user_message">ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى پارول خاتا</string> <string name="error_not_valid_password_user_message">ئۇزۇنلىغى ئەڭ ئاز بولغاندا 8 بەلگە بولىشى كېرەك</string> <string name="error_client_http_user_message">قايتا سىناڭ: ئىشلەتكۈچى HTTP خاتاسى</string> <string name="error_io_exception_user_message">قايتا سىناڭ: I/O خاتالىقى</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="create_profile">تەرجىمھال قۇرۇش</string> <string name="setup_provider">تەمىنلىگۈچىنى بەلگىلەش</string> <string name="setup_error_title">سەپلىمە خاتا</string> - <string name="setup_error_configure_button">سەپلەش</string> + <string name="setup_error_configure_button">سەپلە</string> <string name="setup_error_close_button">چېكىنىش</string> <string name="setup_error_text">سىز تاللىغان تەمىنلىگۈچى بىلەن %s نى ساپلەشتە بىر خاتالىق كۆرۈلدى.\n\n قايتىدىن سەپلەشنى تاللىسىڭىزمۇ ياكى چېكىنىپ چىقىپ، كېيىنكى قېتىم قايتا باشلىغاندا بىر تەمىنلىگۈچى سەپلىسىڭىزمۇ بولىدۇ. </string> <string name="server_unreachable_message">مۇلازىمېرتىرغا ئۇلاشقىلى بولمايۋاتىدۇ، قايتا سىنىسىڭىز.</string> @@ -121,8 +121,8 @@ <string name="always_on_vpn_user_message">VPNنى ئاندروئىد VPN بېكىتىلمىلىرىدە دائىم-ئوچۇق قىلىش ئۈچۈن، سەپلىمىلەر سىن بەلگىسى [img src] گە چېكىڭ ۋە ئاچقۇچنى ئېچىڭ. </string> <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">خۇسۇسىي مەخپىيىتىڭىزنى ئەڭ ياخشى قوغداش ئۈچۈن، \"VPN سىز باغلىنىشنى چەكلەش\" دىگەن تاللاشنى ئاكتىپ قىلسىڭىزمۇ بولىدۇ.</string> <string name="donate_title">ئىئانە</string> - <string name="donate_default_message">بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى قوللانغۇچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكەقولايلاشتۇرغىنىمىزنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> - <string name="donate_message">LEAP ئىئانە ۋە ياردەملەرگە باغلىق. بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى قوللانغۇچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە قولايلاشتۇرۇش قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> + <string name="donate_default_message">بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى ئىشلەتكۈچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە ئاسانلاشتۇرغىنىمىزنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> + <string name="donate_message">LEAP ئىئانە ۋە ياردەملەرگە باغلىق. بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى ئىشلەتكۈچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە ئاسانلاشتۇرۇشنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> <string name="donate_button_remind_later">كېيىن ئەسكەرت</string> <string name="donate_button_donate">ئىئانە</string> <string name="obfuscated_connection">بىر مۇجىمەللەشتۈرۈلگەن باغلىنىشنى ئىشلىتىش.</string> |