diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-fi')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index af889302..f589a3d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1,19 +1,28 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="retry">Toista</string> + <string name="repository_url_text">Lähdekoodi saatavilla https://0xacab.org/leap/bitmask_android:ssa</string> + <string name="leap_tracker">Ongelmaseuranta saatavilla https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues:sta</string> + <string name="translation_project_text">Käännökset ovat tervetulleita ja arvostettuja. Katso Transifex-hankkeemme https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/:ssa</string> <string name="switch_provider_menu_option">Vaihda palvelutarjoajaa</string> <string name="info">tiedot</string> <string name="show_connection_details">Näytä lisätiedot yhteydestä</string> + <string name="connection_details">Yhteyden yksityiskohdat</string> <string name="routes_info">Reitittää: %s</string> + <string name="routes_info6">IPv6-reitit: %s</string> <string name="error_empty_username">Käyttäjätunnus ei saa olla tyhjä.</string> + <string name="cert_from_keystore">Hanki varmenne \'%s\' avainsäilöstä</string> <string name="provider_label">Palvelutarjoaja:</string> <string name="provider_label_none">Yhtään palvelutarjoajaa ei ole asetettu</string> <string name="status_unknown">Tila tuntematon.</string> + <string name="eip_service_label">Salattu VPN:n Internet-yhteys</string> <string name="configuration_wizard_title">Valitse palvelutarjoaja</string> <string name="add_provider">Lisää uusi palvelutarjoaja</string> <string name="introduce_new_provider">Lisää uusi palvelutarjoaja</string> <string name="save">Tallenna</string> <string name="new_provider_uri">Verkkotunnusnimi</string> + <string name="valid_url_entered">URL on kelvollinen</string> + <string name="not_valid_url_entered">Väärin muotoiltu URL</string> <string name="provider_details_title">Palvelutarjoajan lisätiedot</string> <string name="use_anonymously_button">Käytä anonyymisti</string> <string name="username_hint">käyttäjätunnus</string> @@ -24,41 +33,172 @@ <string name="password_mismatch">Salasanat eivät täsmää</string> <string name="user_message">Käyttäjäviesti</string> <string name="about_fragment_title">Tietoja</string> + <string name="exclude_apps_fragment_title">Sulje sovellukset pois VPN:stä</string> + <string name="error_srp_math_error_user_message">Yritä uudelleen: palvelimen matemaattinen virhe</string> <string name="error_bad_user_password_user_message">Väärä käyttäjänimi tai salasana</string> + <string name="error_not_valid_password_user_message">Sen on oltava vähintään 8 merkkiä pitkä</string> <string name="error_client_http_user_message">Yritä uudelleen: Asiakasohjelman HTTP-virhe</string> <string name="error_io_exception_user_message">Yritä uudelleen: Siirräntävirhe</string> <string name="error_json_exception_user_message">Yritä uudelleen: Väärä vastaus palvelimelta</string> + <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Salausalgoritmia ei löydy. Päivitä Android!</string> + <string name="signup_or_login_button">Rekisteröidy Kirjaudu sisään</string> <string name="login_button">Kirjaudu</string> + <string name="login_to_profile">Kirjaudu profiiliin</string> <string name="logout_button">Kirjaudu ulos</string> <string name="signup_button">Kirjaudu</string> + <string name="create_profile">Luo profiili</string> + <string name="setup_provider">Määritä palveluntarjoaja</string> <string name="setup_error_title">Asetusvirhe</string> <string name="setup_error_configure_button">Aseta</string> <string name="setup_error_close_button">Poistu</string> + <string name="setup_error_text">Virhe määritettäessä%svalitsemasi palveluntarjoajan kanssa.\n\nVoit määrittää asetukset uudelleen tai poistua ja määrittää palveluntarjoajan seuraavan käynnistyksen yhteydessä.</string> + <string name="setup_error_text_custom"> %s:n määrittämisessä tapahtui virhe.\n\nVoit määrittää uudelleen tai poistua</string> + <string name="server_unreachable_message">Palvelimeen ei saada yhteyttä, yritä uudelleen.</string> + <string name="error.security.pinnedcertificate">Turvallisuusvirhe, päivitä sovellus tai valitse toinen palveluntarjoaja.</string> + <string name="malformed_url">Se ei näytä olevan %s palveluntarjoaja.</string> + <string name="certificate_error">Tämä ei ole luotetttu %s palveluntarjoaja.</string> + <string name="service_is_down_error">Palvelu on poissa.</string> <string name="configuring_provider">Asetetaan palvelutarjoaja</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Anonyymia varmennettasi ei ladattu</string> + <string name="downloading_certificate_message">Ladataan VPN-varmennetta</string> + <string name="updating_certificate_message">Päivitetään VPN-varmennetta</string> + <string name="login.riseup.warning">Riseup-käyttäjien on luotava erillinen tili VPN-palvelun käyttöä varten</string> <string name="succesful_authentication_message">Todennettu</string> <string name="authentication_failed_message">Tunnistautuminen epäonnistui</string> + <string name="registration_failed_message">Rekisteröityminen epäonnistui</string> <string name="eip_status_start_pending">Alustetaan yhteys</string> <string name="eip_cancel_connect_title">Perutaanko yhteys?</string> <string name="eip_cancel_connect_text">Yhteysyritys on käynnissä. Haluatko perua sen?</string> + <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Kytketäänkö pois VPN-yhteys? Kun VPN on pois päältä, saatat vuotaa henkilökohtaisia tietoja Internet-palveluntarjoajaasi tai paikallisverkkoon.</string> + <string name="eip_state_not_connected">Ei käynnissä! Epävarvullinen yhteys.</string> + <string name="eip_state_connected">Yhteys suojattu</string> + <string name="provider_problem">Vaikuttaa siltä, että palveluntarjoajan kanssa on ongelma.</string> + <string name="try_another_provider">Kokeile toista palveluntarjoajaa tai ota yhteyttä omaasi.</string> <string name="default_username">Anonyymi</string> <string name="logging_in">Kirjaudutaan</string> + <string name="signing_up">Rekisteröiminen</string> + <string name="vpn.button.turn.on">Kytke päälle</string> + <string name="vpn.button.turn.off">Kytke pois päältä</string> + <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Lopeta estäminen</string> + <string name="vpn_securely_routed">Liikenne ohjataan turvallisesti seuraavien kautta:</string> + <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Internet-yhteyttä ei havaittu, kun se palaa, reititämme liikenteen turvallisesti seuraavien kautta:</string> <string name="log_fragment_title">Loki</string> <string name="vpn_fragment_title">VPN</string> <string name="navigation_drawer_open">Avaa navigointilaatikko</string> <string name="navigation_drawer_close">Sulje navigointilaatikko</string> + <string name="action_example">Esimerkki toimia</string> <string name="action_settings">Asetukset</string> + <string name="void_vpn_establish">%s estää kaiken lähtevän Internet-liikenteen.</string> + <string name="void_vpn_error_establish">Kaiken Internet-liikenteen estäminen epäonnistui.</string> + <string name="void_vpn_stopped">Kaiken lähtevän Internet-liikenteen estäminen lopetettiin.</string> + <string name="void_vpn_title">Liikenteen estäminen</string> + <string name="update_provider_details">Päivitä palveluntarjoajan yksityiskohdat</string> + <string name="update_certificate">Päivitä varmenne</string> + <string name="warning_eip_json_corrupted">Palveluntarjoajan kokoonpanon päivittäminen epäonnistui.</string> + <string name="eip_json_corrupted_user_message">Palveluntarjoajan kokoonpanon päivittäminen epäonnistui. Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen.</string> + <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Palveluntarjoajan yhdyskäytäviä ei voitu tunnistaa. Ne voivat olla määritetty väärin.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">Tallennetut palveluntarjoajan yksityiskohdat ovat vioittuneet. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää palveluntarjoajan tiedot kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">Tallennettu palveluntarjoajan varmenne on virheellinen. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää toimittajan varmenteen kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">Tallennettu palveluntarjoajan varmenne on vanhentunut. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää toimittajan varmenteen kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string> + <string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN-varmenteen lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen tai valitse toinen palveluntarjoaja.</string> + <string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN-varmenne on virheellinen. Yritä ladata uusi.</string> + <string name="vpn_certificate_user_message">VPN-varmenne on virheellinen. Kirjaudu sisään ladataksesi uuden.</string> + <string name="save_battery">Säästä akkua</string> + <string name="subtitle_save_battery">Pois käytöstä, kun VPN Hotspot on päällä</string> + <string name="save_battery_message">Taustadatayhteydet horrostuvat kun puhelimesi on passiivinen.</string> + <string name="always_on_vpn">Aina-päällä VPN</string> + <string name="subtitle_always_on_vpn">Avaa Android-järjestelmäasetukset</string> + <string name="tethering">VPN Hotspot</string> + <string name="ipv6Firewall">Estä IPv6</string> + <string name="require_root">Vaatii rootin oikeudet</string> + <string name="show_experimental">Näytä kokeelliset ominaisuudet</string> + <string name="hide_experimental">Piilota kokeelliset ominaisuudet</string> + <string name="experimental_features">Kokeelliset ominaisuudet</string> + <string name="tethering_enabled_message">Varmista, että olet ensin ottanut jakamisen käyttöön kohdassa <![CDATA[<b>järjestelmäasetukset</b>]]>.</string> + <string name="tethering_message">Jaa VPN muiden laitteiden kanssa kautta:</string> + <string name="tethering_wifi">Wi-Fi hotspot</string> + <string name="tethering_usb">USB-jako</string> + <string name="tethering_bluetooth">Bluetooth-jako</string> + <string name="do_not_show_again">Älä näytä uudelleen</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">Aina-päällä VPN:n käyttöön ottamiseksi, napsauta Android VPN -asetuksissa konfigurointikuvaketta [img src] ja kytke kytkin päälle.</string> + <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Yksityisyytesi optimaalisen suojaamiseksi sinun tulee aktivoida myös vaihtoehto \"Estä yhteydet ilman VPN:ää\".</string> <string name="donate_title">Lahjoita</string> + <string name="donate_default_message">Lahjoita jo tänään, jos arvostat turvallista viestintää, joka on helppoa sekä loppukäyttäjälle että palveluntarjoajalle.</string> + <string name="donate_message">LEAP riippuu lahjoituksista ja apurahoista. Lahjoita jo tänään, jos arvostat turvallista viestintää, joka on helppoa sekä loppukäyttäjälle että palveluntarjoajalle.</string> <string name="donate_button_remind_later">Muistuta minua myöhemmin</string> <string name="donate_button_donate">Lahjoita</string> + <string name="obfuscated_connection">Käyttää hämärää yhteyttä.</string> + <string name="obfuscated_connection_try">Kokeillaan hämärää yhteyttä.</string> <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Käytä siltoja</string> + <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Kierrä VPN-suodatus</string> + <string name="warning_exclude_apps_message">Ole varovainen sulkemasta sovelluksia pois VPN:stä. Tämä paljastaa henkilöllisyytesi ja vaarantaa turvallisuutesi.</string> + <plurals name="subtitle_exclude_apps"> + <item quantity="one">%d suojaamaton sovellus</item> + <item quantity="other">%d suojaamatonta sovellusta</item> + </plurals> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%sei pystynyt yhdistämään. Voi olla, että VPN-yhteydet estyvät. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden käyttämällä hämäriä yhteyksiä?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s ei pystynyt yhdistämään. Haluatko yrittää uudelleen?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s ei voinut muodostaa yhteyttä käyttämällä hämäriä VPN-yhteyksiä. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden tavallisella VPN:lla?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s ei voi muodostaa yhteyttä %2$s:een. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden automaattisesti parhaaseen sijaintiin?</string> + <string name="warning_option_try_best">Kokeile parasta sijaintia</string> + <string name="warning_option_try_pt">Kokeile hämärää yhteyttä</string> + <string name="warning_option_try_ovpn">Kokeile tavallista yhteyttä</string> + <string name="vpn_error_establish">Android ei pystynyt vahvistamaan VPN-palvelua.</string> + <string name="root_permission_error">%s ei voi suorittaa ominaisuuksia, kuten VPN Hotspot tai IPv6-palomuuri ilman rootin oikeuksia.</string> + <string name="qs_enable_vpn">Käynnistä %s</string> + <string name="version_update_found">Tap here to start the download.</string> + <string name="version_update_title">Uusi versio %s :ta on löydetty.</string> + <string name="version_update_apk_description">Ladataan uutta versiota %s :ta</string> + <string name="version_update_download_title">Uusi versio %s :ta on ladattu.</string> + <string name="version_update_download_description">Asenna päivitys napauttamalla tätä</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">PGP-vahvistusvirhe. Ohitetaan lataus.</string> + <string name="version_update_error">Päivitys epäonnistui.</string> + <string name="version_update_error_permissions">Ei oikeuksia sovellusten asentamiseen</string> + <string name="gateway_selection_title">Valitse sijainti</string> + <string name="gateway_selection_recommended_location">Suositeltu sijainti</string> <string name="gateway_selection_recommended">Suositeltu</string> + <string name="gateway_selection_manually">Valitse manuaalisesti</string> + <string name="gateway_selection_automatic_location">Käytä automaattisesti parasta yhteyttä</string> <string name="gateway_selection_automatic">Automaattinen</string> + <string name="reconnecting">Yhdistetään uudelleen.</string> + <string name="tor_starting">Käynnistetään siltoja sensuurin kiertämiseksi.</string> + <string name="tor_stopping">Siltoja pysäytetään</string> + <string name="tor_started">Siltojen käyttäminen sensuurin kiertämiseksi</string> + <string name="log_conn_done_pt">Yhdistetty kytkettävään kuljetukseen</string> + <string name="log_conn_pt">Yhdistetään liitettävään kuljetukseen</string> + <string name="log_conn_done">Kytketty releeseen</string> + <string name="log_handshake">Yhteyden neuvottelu releen kanssa</string> + <string name="log_handshake_done">Yhteys releen kanssa neuvoteltu</string> <string name="log_onehop_create">Muodostetaan suojattu yhteys hakemistoon</string> + <string name="log_requesting_status">Pyydetään konsensusta verkon tilasta</string> + <string name="log_loading_status">Ladataan verkon tilakonsensusta</string> <string name="log_loading_keys">Ladataan juurivarmenteita</string> + <string name="log_requesting_descriptors">Pyydetään relekuvauksia</string> + <string name="log_loading_descriptors">Ladataan releen kuvauksia</string> + <string name="log_enough_dirinfo">Ladattu tarpeeksi hakemistotietoja piirien rakentamiseen</string> + <string name="log_ap_handshake_done">Neuvottelut päättyivät releellä piirien rakentamiseksi</string> <string name="log_circuit_create">Muodostetaan Tor-kiertotie</string> <string name="log_done">Käynnissä</string> + <string name="channel_name_tor_service">%s siltapalvelu</string> + <string name="channel_description_tor_service">Ilmoittaa siltojen käytöstä määritettäessä %s.</string> + <string name="error_tor_timeout">Siltojen käynnistys epäonnistui. Haluatko yrittää uudelleen vai jatkaa suojatulla ei-hämärällä yhteydellä %s:n määrittämistä?</string> + <string name="retry_unobfuscated">Yritä uudelleen ilman hämärtymistä</string> <string name="hide">Piilota</string> + <string name="error_network_connection">%s :lla ei ole internetyhteyttä. Tarkista Wi-Fi- ja mobiilidata-asetukset.</string> + <string name="censorship_circumvention">Sensuurin kiertäminen</string> <string name="use_snowflake">Käytä Snowflakea</string> + <string name="snowflake_description">Suojaa määritysprosessia sensuurilta.</string> + <string name="vpn_settings">VPN-asetukset</string> + <string name="prefer_udp">Käytä UDP:tä, jos mahdollista</string> + <string name="prefer_udp_subtitle">UDP voi olla nopeampi ja parempi suoratoistoon, mutta se ei toimi kaikissa verkoissa.</string> + <string name="disabled_while_bridges_on">Pois käytöstä siltoja käytettäessä.</string> + <string name="hint_bridges">Vain siltoja tukevat sijainnit ovat tällä hetkellä valittavissa.</string> + <string name="option_disable_bridges">Poista sillat käytöstä</string> + <string name="eip_state_insecure">Yhteys epäturvallinen</string> + <string name="connection_not_connected">Saatat vuotaa tietoja Internet-palveluntarjoajaltasi tai paikallisverkkoon.</string> + <string name="eip_state_no_network">Sinulla ei ole toimivaa Internet-yhteyttä. Kun saat sen takaisin, sinut yhdistetään automaattisesti</string> + <string name="eip_state_blocking">%1$s estää kaiken Internet-liikenteen.</string> + <string name="disabled_while_udp_on">Ei käytössä, kun UDP on päällä.</string> <string name="advanced_settings">Lisäasetukset</string> <string name="cancel_connection">Katkaise yhteys</string> </resources> |