diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-et')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-et/arrays.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-et/strings.xml | 66 |
2 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-et/arrays.xml b/app/src/main/res/values-et/arrays.xml new file mode 100644 index 00000000..045e125f --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-et/arrays.xml @@ -0,0 +1,3 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> +</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..04dc9572 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,66 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> + <string name="cancel">Tühista</string> + <string name="repository_url_text">Lähtetekst ja probleemihaldur asuvad veebilehel https://github.com/leapcode/bitmask_android/</string> + <string name="copyright_others">Programmis kasutatakse järgnevaid komponente. Detailse litsenseerimisinfo leiate lähtekoodist</string> + <string name="about">Lähemalt</string> + <string name="no_error_found">Vigu ei leitud</string> + <string name="config_error_found">Konfiguratsiooni viga</string> + <string name="ipv4_format_error">Sisestatud IPv4 aadress ei allu süntaksianalüüsile</string> + <string name="custom_route_format_error">Kohandatud marsruudid ei allu süntaksianalüüsile</string> + <string name="vpn_launch_title">Ühendu VPN\'iga</string> + <string name="shortcut_profile_notfound">Lühivalikus määratud profiil puudub</string> + <string name="route_rejected">Androidi poolt keelatud ruutingud</string> + <string name="cancel_connection">Katkesta ühendus</string> + <string name="clear_log">Tühjenda logi</string> + <string name="title_cancel">Loobu kinnitusest</string> + <string name="cancel_connection_query">Katkesta VPN ühendus/tühista ühendumise katse?</string> + <string name="edit_vpn">Muuda VPN seadistusi</string> + <string name="tun_error_helpful">Mõnel modifitseeritud ICS versioonil võivad /dev/tun õigused olla valed, või selle moodul sootuks puududa.</string> + <string name="tun_open_error">Tun liidese avamine ebaõnnestus</string> + <string name="error">"Viga:"</string> + <string name="clear">Tühjenda</string> + <string name="info">info</string> + <string name="show_connection_details">Näita ühenduse andmeid</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">Viimane liidese konfigureerimine OpenVPN poolt:</string> + <string name="local_ip_info">Lokaalne IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">DNS Server: %s</string> + <string name="dns_domain_info">DNS domeen: %s</string> + <string name="routes_info">Marsruudid: %s</string> + <string name="routes_info6">IPv6 marsruudid: %s</string> + <string name="ip_not_cidr">Liidese andmed on %1$s ja %2$s, eeldades et teine aadress on eemalasuva serveri aadress. Lokaalse IP jaoks kasutatakse /32 võrgumaski. OpenVPN teatab režiimiks %3$s\".</string> + <string name="route_not_cidr">%1$s ja %2$s on mõttetud CIDR võrgumaskiga IP marsruutidest, võrgumaskiks määratakse /32.</string> + <string name="route_not_netip">%1$s/%2$s marsruut parandatud: %3$s/%2$s</string> + <string name="keychain_access">Androidi Keychain sertifikaadid on kättesaamatud. See võib olla põhjustatud püsivara uuendamisest või appide/apiseadistuste taastamisest. Sertifikaatide pääsuõiguste taastamiseks redigeerige palun VPN seadistusi ja valige uuesti üldiste seadistuste alt sertifikaat.</string> + <string name="version_info">%1$s %2$s</string> + <string name="send_logfile">Saada logifail</string> + <string name="send">Saada</string> + <string name="bitmask_openvpn_log_file">LEAP Androidile logifail</string> + <string name="copied_entry">Logikirje kopeeriti lõikepuhvrisse</string> + <string name="no_vpn_support_image">Teie süsteemitarkvara ei toeta VPNService API\'t, vabandame :(</string> + <string name="opentun_no_ipaddr">IP andmeteta keeldutakse tun liidese avamisest</string> + <string name="speed_waiting">Ootan olekuteadet…</string> + <string name="converted_profile">imporditud profiil</string> + <string name="converted_profile_i">imporditud profiil %d</string> + <string name="error_empty_username">Kasutajanimi peab olema määratud.</string> + <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 faili krüpteerimisvõti</string> + <string name="private_key_password">Privaatse võtme salasõna</string> + <string name="password">Salasõna</string> + <string name="building_configration">Koostatakse konfiguratsiooni…</string> + <string name="cert_from_keystore">Saadud sertifikaat \'%s\' võtmehoidlast</string> + <string name="netstatus">Võrgu olek: %s</string> + <string name="keychain_nocacert">Androidi võtmehoidlast lugemine ei andnud ühtegi CA sertifikaati. Suure tõenäosusega autentimine ebaõnnestub.</string> + <string name="mobile_info">Töötamas %1$s (%2$s) %3$s peal, Android API %4$d</string> + <string name="error_rsa_sign">Viga allkirjastamisel Androidi võtmehoidla võtmega %1$s: %2$s</string> + <string name="translationby">Eesti keelde tõlkis Robert Tiismus</string> + <string name="warn_no_dns">Ühtegi DNS serverit ei kasutata. Nimelahendus ei pruugi töötada. Vae kohandatud DNS serveri kasutust</string> + <string name="dns_add_error">DNS serveri \"%1$s\" lisamine ebaõnnestus, süsteemi poolt keelduti: %2$s</string> + <string name="getproxy_error">Viga proxy seadistuste vastuvõtul: %s</string> + <string name="using_proxy">Kasutusel proxy %1$s %2$d</string> + <string name="ignore">Ignoreeri</string> + <string name="restart">Uuestilaadimine</string> + <string name="restart_vpn_after_change">Konfiguratsioonimuudatused rakendatakse peale VPN uuestilaadimist. Kas soovite VPN kohe (uuesti)laadida?</string> + <string name="configuration_changed">Konfiguratsiooni muudeti</string> + + <string name="minidump_generated">OpenVPN jooksis ootamatult kokku. Palun kaaluge \"saada Minitõmmis\" valiku lubamist peamenüüs</string> +</resources> |