summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-es-rAR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-es-rAR')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml50
1 files changed, 49 insertions, 1 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
index 56c6217e..050c1890 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
<string name="switch_provider_menu_option">Intercambiar proveedor</string>
<string name="info">información</string>
<string name="show_connection_details">Mostrar detalles de conexión</string>
+ <string name="connection_details">Detalles de conexión</string>
<string name="routes_info">Rutas: %s</string>
<string name="routes_info6">Rutas IPv6: %s</string>
<string name="error_empty_username">El nombre de usuario no debe estar vacío.</string>
@@ -111,6 +112,7 @@
<string name="require_root">Requiere permisos de superusuario</string>
<string name="show_experimental">Mostrar características experimentales</string>
<string name="hide_experimental">Ocultar características experimentales</string>
+ <string name="experimental_features">Características experimentales</string>
<string name="tethering_enabled_message">Por favor asegurate de habilitar primero tethering en los <![CDATA[<b>ajustes de sistema</b>]]>.</string>
<string name="tethering_message">Compartí tu VPN con otros dispositivos vía:</string>
<string name="tethering_wifi">Punto de acceso Wi-fi</string>
@@ -126,7 +128,7 @@
<string name="donate_button_donate">Doná</string>
<string name="obfuscated_connection">Usando una conexión ofuscada.</string>
<string name="obfuscated_connection_try">Probando una conexión ofuscada.</string>
- <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Usando Puentes</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Usar puentes</string>
<string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Evadir filtrado de VPN</string>
<string name="warning_exclude_apps_message">Tené cuidado de excluir aplicaciones de la VPN. Esto va a revelar tu identidad y comprometer a tu seguridad.</string>
<plurals name="subtitle_exclude_apps">
@@ -149,4 +151,50 @@
<string name="version_update_error_pgp_verification">Error de verificación PGP. Ignorando la descarga.</string>
<string name="version_update_error">Falló la actualización.</string>
<string name="version_update_error_permissions">No tenés permisos para instalar la aplicación.</string>
+ <string name="gateway_selection_title">Seleccionar ubicación</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended_location">Ubicación recomendada</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended">Recomendado</string>
+ <string name="gateway_selection_manually">Seleccionado manualmente</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic_location">Usar la mejor conexión automáticamente.</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic">Automática</string>
+ <string name="finding_best_connection">Encontrando la mejor conexión...</string>
+ <string name="reconnecting">Reconectando...</string>
+ <string name="tor_starting">Iniciando puentes para la evasión de la censura...</string>
+ <string name="tor_stopping">Deteniendo puentes.</string>
+ <string name="tor_started">Usando puentes para la evasión de la censura.</string>
+ <string name="log_conn_done_pt">Vinculado con transporte conectable</string>
+ <string name="log_conn_pt">Vinculando con transporte conectable</string>
+ <string name="log_conn_done">Conectado a un repetidor</string>
+ <string name="log_handshake">Intercambiando con un repetidor</string>
+ <string name="log_handshake_done">Intercambio con repetidor efectuado</string>
+ <string name="log_onehop_create">Estableciendo una conexión encriptada al directorio</string>
+ <string name="log_requesting_status">Solicitando consenso de estado de red</string>
+ <string name="log_loading_status">Cargando consenso de estado de red</string>
+ <string name="log_loading_keys">Cargando certificados de claves de autoridad</string>
+ <string name="log_requesting_descriptors">Solicitando descriptores de repetidores</string>
+ <string name="log_loading_descriptors">Cargando descriptores de repetidores</string>
+ <string name="log_enough_dirinfo">Suficiente información de directorios cargada para establecer circuitos</string>
+ <string name="log_ap_handshake_done">Intercambio con repetidor finalizado para establecer circuitos</string>
+ <string name="log_circuit_create">Estableciendo un circuito Tor</string>
+ <string name="log_done">Ejecutándose</string>
+ <string name="channel_name_tor_service">%s Servicio de Puentes</string>
+ <string name="channel_description_tor_service">Informa acerca del uso de puentes mientras está configurando %s.</string>
+ <string name="error_tor_timeout">Fallo al iniciar puentes. ¿Querés reintentar o continuar con una conexión segura sin ofuscación para configurar %s?</string>
+ <string name="retry_unobfuscated">Reintentar sin ofuscación</string>
+ <string name="hide">Ocultar</string>
+ <string name="error_network_connection">%s no tiene conexión a Internet. Por favor comprueba tus ajustes de WiFi y datos móviles.</string>
+ <string name="censorship_circumvention">Evasión de la censura</string>
+ <string name="use_snowflake">Usar Snowflake</string>
+ <string name="snowflake_description">Proteger el proceso de configuración contra la censura.</string>
+ <string name="vpn_settings">Ajustes de RPV</string>
+ <string name="prefer_udp">Usar UDP si está disponible</string>
+ <string name="prefer_udp_subtitle">UDP puede ser más rápido y mejor para el streaming, pero no funciona para todas las redes.</string>
+ <string name="disabled_while_bridges_on">Deshabilitado mientras se usan puentes.</string>
+ <string name="hint_bridges">Solo ubicaciones que soportan puentes son seleccionables actualmente.</string>
+ <string name="option_disable_bridges">Deshabilitar puentes</string>
+ <string name="eip_state_insecure">Conexión insegura</string>
+ <string name="connection_not_connected">Podrías estar filtrando información a tu proveedor de Internet o red local.</string>
+ <string name="eip_state_no_network">No tenés una conexión a Internet funcional. Una vez que la tengas, automáticamente vas a estar conectado a</string>
+ <string name="eip_state_blocking">%1$s está bloqueando todo el tráfico de Internet.</string>
+ <string name="disabled_while_udp_on">Deshabilitado mientras está activo UDP.</string>
</resources>