summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-de')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-de/strings.xml50
1 files changed, 49 insertions, 1 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 8f1c4862..327dcb64 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -7,6 +7,7 @@
<string name="switch_provider_menu_option">Provider wechseln</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="show_connection_details">Zeige Verbindungsdetails</string>
+ <string name="connection_details">Verbindungsdetails</string>
<string name="routes_info">Routen: %s</string>
<string name="routes_info6">IPv6 Routen: %s</string>
<string name="error_empty_username">Der Benutzername darf nicht leer sein</string>
@@ -111,6 +112,7 @@
<string name="require_root">Benötigt Rootrechte</string>
<string name="show_experimental">Experimentelle Funktionen anzeigen</string>
<string name="hide_experimental">Experimentelle Funktionen verstecken</string>
+ <string name="experimental_features">Experimentelle Funktionen</string>
<string name="tethering_enabled_message">Bitte aktiviere zuerst Tethering in deinen <![CDATA[<b>Systemeinstellungen</b>]]>.</string>
<string name="tethering_message">Teilen Sie Ihren VPN mit anderen Geräten über:</string>
<string name="tethering_wifi">Wifi-Hotspot</string>
@@ -126,7 +128,7 @@
<string name="donate_button_donate">Spenden</string>
<string name="obfuscated_connection">Mit einer verschleierten Verbindung</string>
<string name="obfuscated_connection_try">Versuche eine verschleierte Verbindung</string>
- <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Brücken nutzen</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Bridges benutzen</string>
<string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">VPN Filterung umgehen</string>
<string name="warning_exclude_apps_message">Sei vorsichtig beim Ausschließen von Apps vom VPN. Du verrätst dadurch deine Identität und gefährdest deine Sicherheit.</string>
<plurals name="subtitle_exclude_apps">
@@ -149,4 +151,50 @@
<string name="version_update_error_pgp_verification">PGP Verifikationsfehler. Heruntergeladene Datei wird ignoriert.</string>
<string name="version_update_error">Aktualisierung schlug fehl.</string>
<string name="version_update_error_permissions">Keine Rechte, um die App zu installieren.</string>
+ <string name="gateway_selection_title">Ort wählen</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended_location">Empfohlener Standort</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended">Empfohlen</string>
+ <string name="gateway_selection_manually">Manuell auswählen</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic_location">Automatisch die beste Verbindung nutzen.</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic">Automatisch</string>
+ <string name="finding_best_connection">Finde die beste Verbindung...</string>
+ <string name="reconnecting">Wiederverbindung...</string>
+ <string name="tor_starting">Brücken werden gestartet, um Zensur zu umgehen...</string>
+ <string name="tor_stopping">Brücken werden gestoppt.</string>
+ <string name="tor_started">Brücken werden genutzt, um Zensur zu umgehen.</string>
+ <string name="log_conn_done_pt">Mit Pluggable Transport verbunden</string>
+ <string name="log_conn_pt">Verbinde mit Pluggable Transport</string>
+ <string name="log_conn_done">Verbunden mit einem Tor Relay</string>
+ <string name="log_handshake">Verbindungsaufbau mit einem Tor Relay</string>
+ <string name="log_handshake_done">Verbindungsaufbau mit einem Tor Relay abgeschlossen</string>
+ <string name="log_onehop_create">Es wird eine verschlüsselte Verbindung zu einem Verzeichnis hergestellt</string>
+ <string name="log_requesting_status">Netzwerkstatus abfragen</string>
+ <string name="log_loading_status">Lade Netzwerkstatus</string>
+ <string name="log_loading_keys">Lade Schlüsselzertifikate</string>
+ <string name="log_requesting_descriptors">Frage Relay-Deskriptoren ab</string>
+ <string name="log_loading_descriptors">Lade Relay-Deskriptoren</string>
+ <string name="log_enough_dirinfo">Ausreichend Verzeichnisinformationen geladen, um einen Tor-Kanal aufzubauen</string>
+ <string name="log_ap_handshake_done">Verbindungsaufbau mit Relay abgeschlossen, um einen Tor-Kanal aufzubauen.</string>
+ <string name="log_circuit_create">Tor-Kanal wird hergestellt</string>
+ <string name="log_done">Läuft</string>
+ <string name="channel_name_tor_service">%s Brücken Service</string>
+ <string name="channel_description_tor_service">Informiert über die Nutzung von Brücken während der Konfiguration von %s.</string>
+ <string name="error_tor_timeout">Das Starten der Brücken schlug fehl. Möchtest du es noch einmal versuchen, oder mit einer unverschleierten, sicheren Verbindung fortfahren, um %s zu konfigurieren?</string>
+ <string name="retry_unobfuscated">Unverschleiert wiederholen</string>
+ <string name="hide">Verstecken</string>
+ <string name="error_network_connection">%s hat keine Internetverbindung. Bitte überprüfe deine WLAN- und Mobilfunknetzeinstellungen. </string>
+ <string name="censorship_circumvention">Umgehung von Zensur</string>
+ <string name="use_snowflake">Snowflake verwenden</string>
+ <string name="snowflake_description">Schützt den Konfigurationsprozess vor Zensur. </string>
+ <string name="vpn_settings">VPN-Einstellungen</string>
+ <string name="prefer_udp">Nutze UDP, falls verfügbar</string>
+ <string name="prefer_udp_subtitle">UDP kann schneller und besser für Streaming sein, ist aber nicht in allen Netzwerken verfügbar.</string>
+ <string name="disabled_while_bridges_on">Deaktiviert während Brücken genutzt werden.</string>
+ <string name="hint_bridges">Nur Orte, die Brücken unterstützen, können gerade ausgewählt werden. </string>
+ <string name="option_disable_bridges">Brücken ausschalten</string>
+ <string name="eip_state_insecure">Verbindung unsicher</string>
+ <string name="connection_not_connected">Möglicherweise gelangen Informationen an Ihren Internet-Provider oder Ihr lokales Netzwerk.</string>
+ <string name="eip_state_no_network">Du hast keine funktionierende Internetverbindung. Sobald sie wieder da ist, wirst du automatisch verbunden mit</string>
+ <string name="eip_state_blocking">%1$s blockiert die Intenetverbindung</string>
+ <string name="disabled_while_udp_on">Deaktiviert während UDP eingeschaltet ist</string>
</resources>