diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 629a958f..891611b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -32,6 +32,10 @@ <string name="password_mismatch">Les contrasenyes no coincideixen</string> <string name="user_message">Missatge de l\'usuari</string> <string name="about_fragment_title">Quant a</string> + <string name="exclude_apps_fragment_title">Exclou aplicacions de la VPN </string> + <string name="error_srp_math_error_user_message">Torneu-ho a provar: error matemàtic del servidor</string> + <string name="error_bad_user_password_user_message">Nom d\'usuari o contrasenya incorrecta</string> + <string name="error_not_valid_password_user_message">Ha de tenir com a mínim 8 caràcters</string> <string name="error_client_http_user_message">Torneu-ho a provar: error HTTP del client</string> <string name="error_io_exception_user_message">Torneu-ho a provar: error d\'E/S</string> <string name="error_json_exception_user_message">Torneu-ho a provar: resposta no vàlida del servidor</string> @@ -46,20 +50,26 @@ <string name="setup_error_title">Error de configuració</string> <string name="setup_error_configure_button">Configurar</string> <string name="setup_error_close_button">Surt</string> + <string name="setup_error_text">S\'ha produït un error en configurar %s amb el proveïdor escollit.\n\nPodeu triar reconfigurar o sortir i configurar un proveïdor en el proper llançament. </string> <string name="server_unreachable_message">El servidor no és accessible, torneu-ho a provar.</string> <string name="error.security.pinnedcertificate">Error de seguretat, actualitzeu l\'aplicació o trieu un altre proveïdor.</string> + <string name="malformed_url">Sembla que no és un proveïdor de %s. </string> + <string name="certificate_error">Aquest no és un proveïdor de %s de confiança. </string> <string name="service_is_down_error">El servei no està disponible.</string> <string name="configuring_provider">Configuració del proveïdor</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">El vostre certificat anònim no s\'ha baixat</string> <string name="downloading_certificate_message">S\'està baixant el certificat VPN</string> <string name="updating_certificate_message">S\'està actualitzant el certificat VPN</string> <string name="login.riseup.warning">Els usuaris de Riseup hauran de crear un compte per separat per utilitzar el servei VPN</string> <string name="succesful_authentication_message">Autenticat</string> <string name="authentication_failed_message">Autentificació fallida</string> + <string name="registration_failed_message">El registre ha fallat</string> <string name="eip_status_start_pending">S\'està iniciant la connexió</string> <string name="eip_cancel_connect_title">Voleu cancel·lar la connexió?</string> <string name="eip_cancel_connect_text">Hi ha un intent de connexió en progrés. Voleu cancel·lar-la?</string> <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Voleu desactivar la connexió VPN? Quan la VPN està desactivada, podeu filtrar informació personal al vostre proveïdor d\'Internet o a la vostra xarxa local.</string> <string name="eip_state_not_connected">No s\'està executant! Connexió insegura!</string> + <string name="eip_state_connected">Connexió segura</string> <string name="provider_problem">Sembla que hi ha un problema amb el proveïdor.</string> <string name="try_another_provider">Proveu amb un altre proveïdor o contacteu amb el vostre.</string> <string name="default_username">Anònim </string> @@ -76,6 +86,7 @@ <string name="navigation_drawer_close">Tanca el calaix de navegació</string> <string name="action_example">Exemple d\'acció</string> <string name="action_settings">Configuració</string> + <string name="void_vpn_establish">%s bloqueja tot el trànsit d\'Internet sortint.</string> <string name="void_vpn_error_establish">No s\'ha pogut establir el bloqueig de la VPN.</string> <string name="void_vpn_stopped">S\'ha deixat de bloquejar tot el trànsit sortint d\'Internet.</string> <string name="void_vpn_title">Bloqueja el trànsit</string> @@ -83,15 +94,59 @@ <string name="update_certificate">Actualitza el certificat</string> <string name="warning_eip_json_corrupted">No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.</string> <string name="eip_json_corrupted_user_message">No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.Inicieu sessió per tornar-ho a provar.</string> + <string name="warning_client_parsing_error_gateways">No s\'han pogut reconèixer les passarel·les del proveïdor. Es poden configurar incorrectament.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">Les dades del proveïdor emmagatzemat estan malmeses. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar les dades del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificat del proveïdor emmagatzemat no és vàlid. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial.</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">El certificat del proveïdor emmagatzemat ha caducat. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial. </string> <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Ha fallat la baixada del certificat VPN. Torneu-ho a provar o trieu un altre proveïdor.</string> <string name="vpn_certificate_is_invalid">El certificat VPN no és vàlid. Proveu a baixar-ne un de nou.</string> <string name="vpn_certificate_user_message">El certificat VPN no és vàlid. Inicieu sessió per baixar-ne un de nou.</string> <string name="save_battery">Estalvieu bateria</string> + <string name="subtitle_save_battery">Desactivat mentre el punt d\'accés VPN està activat</string> <string name="save_battery_message">Les connexions de dades de fons s\'aturaran quan el telèfon estigui inactiu.</string> <string name="always_on_vpn">VPN sempre activa</string> + <string name="subtitle_always_on_vpn">Obre la configuració del sistema Android</string> + <string name="tethering">Punt d\'accés VPN</string> + <string name="ipv6Firewall">Bloca IPv6</string> + <string name="require_root">Requereix permisos root</string> + <string name="show_experimental">Mostra les funcions experimentals </string> + <string name="hide_experimental">Amaga les funcions experimentals</string> + <string name="tethering_enabled_message">Assegureu-vos d\'activar l\'ancoratge de xarxa a <![CDATA[<b>la configuració del sistema</b>]]> primer.</string> + <string name="tethering_message">Compartiu la vostra VPN amb altres dispositius mitjançant:</string> + <string name="tethering_wifi">Punt d\'accés Wi-Fi</string> + <string name="tethering_usb">Ancoratge USB</string> + <string name="tethering_bluetooth">Ancoratge Bluetooth </string> + <string name="do_not_show_again">No ho tornis a mostrar</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">Per activar la VPN sempre activada a la configuració de la VPN d\'Android, feu clic a la icona de configuració [img src] i activeu el commutador.</string> + <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Per protegir la vostra privadesa de manera òptima, també heu d’activar l’opció «Bloqueja connexions sense VPN».</string> <string name="donate_title">Fes una donació</string> <string name="donate_default_message">Feu un donatiu avui mateix si valoreu una comunicació segura que sigui fàcil tant per a l\'usuari final com per al proveïdor de serveis.</string> <string name="donate_message">LEAP depèn de donatius i subvencions. Feu un donatiu avui mateix si valoreu una comunicació segura que sigui fàcil tant per a l\'usuari final com per al proveïdor de serveis.</string> <string name="donate_button_remind_later">Recordeu-m\'ho més tard</string> <string name="donate_button_donate">Fes una donació</string> + <string name="obfuscated_connection">S\'està utilitzant una connexió ofuscada.</string> + <string name="obfuscated_connection_try">S\'està provant una connexió ofuscada.</string> + <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">S\'està utilitzant «Bridges»</string> + <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Elusió del filtratge VPN</string> + <string name="warning_exclude_apps_message">Aneu amb compte d’excloure les aplicacions de la VPN. Això revelarà la vostra identitat i comprometrà la vostra seguretat.</string> + <plurals name="subtitle_exclude_apps"> + <item quantity="one">%d aplicació sense protecció </item> + <item quantity="other">%d aplicacions sense protecció </item> + </plurals> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s no s\'ha pogut connectar. Pot ser que les connexions VPN es bloquegin. Voleu provar de connectar-vos mitjançant connexions ofuscades?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s no s\'ha pogut connectar. Voleu tornar-ho a provar? </string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s no s\'ha pogut connectar mitjançant connexions VPN ofuscades. Voleu provar de connectar-vos mitjançant una VPN estàndard?</string> + <string name="warning_option_try_pt">Prova la connexió ofuscada</string> + <string name="warning_option_try_ovpn">Prova la connexió estàndard</string> + <string name="vpn_error_establish">Android no ha pogut establir el servei VPN.</string> + <string name="root_permission_error">%s no pot executar funcions com el punt d\'accés VPN o el tallafoc IPv6 sense permisos root. </string> + <string name="qs_enable_vpn">Inicia %s</string> + <string name="version_update_found">Toqueu aquí per iniciar la baixada. </string> + <string name="version_update_title">S\'ha trobat una nova versió de %s. </string> + <string name="version_update_apk_description">S\'està baixant una nova versió de %s</string> + <string name="version_update_download_title">S\'ha baixat una nova versió de %s. </string> + <string name="version_update_download_description">Toqueu aquí per instal·lar l\'actualització.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">Error de verificació PGP. S\'està ignorant la baixada.</string> + <string name="version_update_error">No s\'ha pogut actualitzar.</string> + <string name="version_update_error_permissions">No hi ha permisos per instal·lar l\'aplicació.</string> </resources> |