diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index d575d53b..2102c28c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1,15 +1,121 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="retry">Reintenta</string> + <string name="repository_url_text">El codi font està disponible a https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string> + <string name="leap_tracker">El seguidor d\'incidències està disponible a https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string> + <string name="translation_project_text">Les traduccions són benvingudes i apreciades. Vegeu el nostre projecte Transifex a https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string> + <string name="switch_provider_menu_option">Canvia el proveïdor</string> <string name="info">info</string> <string name="show_connection_details">Mostra els detalls de conexió</string> <string name="routes_info">Rutes: %s</string> + <string name="routes_info6">Rutes IPv6: %s</string> <string name="error_empty_username">El nom d\'usuari no pot estar buit</string> + <string name="cert_from_keystore">S\'ha obtingut el certificat «%s» des de l\'emmagatzematge de claus</string> + <string name="provider_label">Proveïdor:</string> + <string name="provider_label_none">No s\'ha configurat cap proveïdor</string> + <string name="status_unknown">Estat desconegut.</string> + <string name="eip_service_label">Accés a Internet amb VPN xifrada</string> + <string name="configuration_wizard_title">Seleccioneu un proveïdor de serveis</string> + <string name="add_provider">Afegiu un nou proveïdor</string> <string name="introduce_new_provider">Afegeix un nou proveïdor de serveis</string> <string name="save">Guardar</string> + <string name="new_provider_uri">Nom del domini</string> + <string name="valid_url_entered">L\'URL és vàlida</string> + <string name="not_valid_url_entered">URL incorrecta</string> + <string name="provider_details_title">Detalls del proveïdor</string> + <string name="use_anonymously_button">Utilitza de forma anònima</string> <string name="username_hint">nom d\'usuari</string> + <string name="username_ask">Introduïu el vostre nom d\'usuari</string> + <string name="password_ask">Introduïu la vostra contrasenya</string> <string name="password_hint">contrasenya</string> + <string name="password_match">Les contrasenyes coincideixen</string> + <string name="password_mismatch">Les contrasenyes no coincideixen</string> + <string name="user_message">Missatge de l\'usuari</string> + <string name="about_fragment_title">Quant a</string> + <string name="error_srp_math_error_user_message">Proveu-ho de nou: error matemàtic del servidor.</string> <string name="error_bad_user_password_user_message">Nom d\'usuari o contrasenya incorrecte</string> + <string name="error_not_valid_password_user_message">Ha de tenir almenys 8 caràcters de longitud.</string> + <string name="error_client_http_user_message">Torneu-ho a provar: error HTTP del client</string> + <string name="error_io_exception_user_message">Torneu-ho a provar: error d\'E/S</string> + <string name="error_json_exception_user_message">Torneu-ho a provar: resposta no vàlida del servidor</string> + <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">No s\'ha trobat l\'algorisme de xifrat. Actualitzeu l\'Android!</string> + <string name="signup_or_login_button">Registre/Inicia sessió</string> + <string name="login_button">Inicia sessió</string> + <string name="login_to_profile">Inicia sessió al perfil</string> + <string name="logout_button">Tanca sessió </string> + <string name="signup_button">Registre</string> + <string name="create_profile">Crea un perfil</string> + <string name="setup_provider">Configura un proveïdor</string> + <string name="setup_error_title">Error de configuració</string> <string name="setup_error_configure_button">Configurar</string> <string name="setup_error_close_button">Surt</string> + <string name="setup_error_text">S\'ha produït un error en configurar Bitmask amb el proveïdor seleccionat.\n\nPodeu triar tornar a configurar o sortir i configurar un proveïdor en el proper inici.</string> + <string name="server_unreachable_message">El servidor no és accessible, torneu-ho a provar.</string> + <string name="error.security.pinnedcertificate">Error de seguretat, actualitzeu l\'aplicació o trieu un altre proveïdor.</string> + <string name="malformed_url">No sembla ser un proveïdor Bitmask.</string> + <string name="certificate_error">Aquest no és un proveïdor Bitmask de confiança.</string> + <string name="service_is_down_error">El servei no està disponible.</string> + <string name="configuring_provider">Configuració del proveïdor</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">No s\'ha baixat el vostre certificat anònim</string> + <string name="downloading_certificate_message">S\'està baixant el certificat VPN</string> + <string name="updating_certificate_message">S\'està actualitzant el certificat VPN</string> + <string name="login.riseup.warning">Els usuaris de Riseup hauran de crear un compte per separat per utilitzar el servei VPN</string> + <string name="succesful_authentication_message">Autenticat.</string> + <string name="authentication_failed_message">Autenticació fallida.</string> + <string name="registration_failed_message">El registre ha fallat.</string> + <string name="eip_status_start_pending">S\'està iniciant la connexió</string> + <string name="eip_cancel_connect_title">Voleu cancel·lar la connexió?</string> + <string name="eip_cancel_connect_text">Hi ha un intent de connexió en progrés. Voleu cancel·lar-la?</string> + <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Voleu desactivar la connexió VPN? Quan la VPN està desactivada, podeu filtrar informació personal al vostre proveïdor d\'Internet o a la vostra xarxa local.</string> + <string name="eip_state_not_connected">No s\'està executant! Connexió insegura!</string> + <string name="eip_state_connected">Connexió segura.</string> + <string name="provider_problem">Sembla que hi ha un problema amb el proveïdor.</string> + <string name="try_another_provider">Proveu amb un altre proveïdor o contacteu amb el vostre.</string> + <string name="default_username">Anònim </string> + <string name="logged_in_user_status">ha iniciat sessió.</string> + <string name="logged_out_user_status">heu sortit.</string> + <string name="didnt_log_out_user_status">no s\'ha tancat sessió Proveu-ho més tard, pot ser que hi hagi un problema a la xarxa o al proveïdor. Si continua, esborreu les dades del Bitmask de la configuració d\'Android.</string> + <string name="not_logged_in_user_status">no heu iniciat sessió.</string> + <string name="logging_in_user_status">està iniciant sessió.</string> + <string name="logging_in">S\'està iniciant sessió</string> + <string name="signing_up">Registreu‐vos</string> + <string name="logging_out_user_status">està tancant sessió.</string> + <string name="signingup_message">s\'està registrant.</string> + <string name="vpn.button.turn.on">Activa</string> + <string name="vpn.button.turn.off">Desactiva</string> + <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Atura el bloqueig</string> + <string name="vpn_securely_routed">El trànsit s\'encamina de manera segura a través de:</string> + <string name="vpn_securely_routed_no_internet">No s\'ha detectat cap connexió a Internet, quan torni, encaminarem el trànsit de manera segura a través de:</string> + <string name="bitmask_log">Registre del Bitmask</string> + <string name="title_activity_main">Bitmask</string> + <string name="log_fragment_title">Registre</string> + <string name="vpn_fragment_title">VPN</string> + <string name="navigation_drawer_open">Obre el calaix de navegació</string> + <string name="navigation_drawer_close">Tanca el calaix de navegació</string> + <string name="action_example">Exemple d\'acció</string> + <string name="action_settings">Configuració</string> + <string name="void_vpn_establish">Bitmask bloqueja tot el trànsit sortint d\'Internet.</string> + <string name="void_vpn_error_establish">No s\'ha pogut establir el bloqueig de la VPN.</string> + <string name="void_vpn_stopped">S\'ha deixat de bloquejar tot el trànsit sortint d\'Internet.</string> + <string name="void_vpn_title">Bloqueja el trànsit</string> + <string name="update_provider_details">Actualitza els detalls del proveïdor</string> + <string name="update_certificate">Actualitza el certificat</string> + <string name="warning_eip_json_corrupted">No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.</string> + <string name="eip_json_corrupted_user_message">No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.Inicieu sessió per tornar-ho a provar.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">Les dades emmagatzemades del proveïdor estan malmeses. Podeu actualitzar el Bitmask (recomanat) o actualitzar les dades del proveïdor mitjançant un certificat CA comercial.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificat del proveïdor emmagatzemat no és vàlid. Podeu actualitzar el Bitmask (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat CA comercial.</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">El certificat del proveïdor emmagatzemat ha caducat. Podeu actualitzar el Bitmask (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat CA comercial.</string> + <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Ha fallat la baixada del certificat VPN. Torneu-ho a provar o trieu un altre proveïdor.</string> + <string name="vpn_certificate_is_invalid">El certificat VPN no és vàlid. Proveu a baixar-ne un de nou.</string> + <string name="vpn_certificate_user_message">El certificat VPN no és vàlid. Inicieu sessió per baixar-ne un de nou.</string> + <string name="save_battery">Estalvieu bateria</string> + <string name="save_battery_message">Les connexions de dades de fons s\'aturaran quan el telèfon estigui inactiu.</string> + <string name="always_on_vpn">VPN sempre activa</string> + <string name="do_not_show_again">No ho tornis a mostrar.</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">Per activar la VPN sempre activa a la configuració VPN d\'Android feu clic a la icona de configuració [img src] i activeu l\'interruptor.\"</string> + <string name="donate_title">Fes una donació</string> + <string name="donate_default_message">Feu un donatiu avui mateix si valoreu una comunicació segura que sigui fàcil tant per a l\'usuari final com per al proveïdor de serveis.</string> + <string name="donate_message">LEAP depèn de donatius i subvencions. Feu un donatiu avui mateix si valoreu una comunicació segura que sigui fàcil tant per a l\'usuari final com per al proveïdor de serveis.</string> + <string name="donate_button_remind_later">Recordeu-m\'ho més tard</string> + <string name="donate_button_donate">Fes una donació</string> </resources> |