summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--app/src/main/res/values-az/strings.xml15
-rw-r--r--app/src/main/res/values-de/strings.xml2
-rw-r--r--app/src/main/res/values-el/strings.xml10
-rw-r--r--app/src/main/res/values-eu/strings.xml17
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ro/strings.xml2
5 files changed, 45 insertions, 1 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 7e91c683..02bac0da 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -95,6 +95,9 @@
<string name="warning_eip_json_corrupted">Provayderı konfiqurasiyasınını yeniləməsi alınmadı.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Provayderı konfiqurasiya yeniləməsi allnmadı. Xahiş edirik yenidən cəhd etmək üçün daxil olun.</string>
<string name="warning_client_parsing_error_gateways">Provayderin şlüzlərini tanımaq mümkün olmadı. Onlar düzgün düzəlməmiş ola bilər.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Saxlanılan provayder məlumatları zədələnmişdir. Siz ya %s (tövsiyə olunur) yeniləyə və ya kommersiya CA sertifikatı ilə təchizatçı məlumatlarını yeniləyə bilərsiniz.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Saxlanılan provayder sertifikatı qəbuledilməzdir. Siz ya %s (tövsiyə olunur) yeniləmə və ya kommersiya CA sertifikatı istifadə edərək satıcı sertifikatı təkmilləşdirə bilər.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Provayderin saxlanılan sertifikatının qüvvədə olma müddəti başa çatmışdır. Siz ya %s (tövsiyə olunur) yeniləmə və ya kommersiya CA sertifikatı istifadə edərək provayder sertifikatı təkmilləşdirə bilərərsiniz.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN sertifikatını yükləyə bilmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa bir provayder seçin.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN sertifikatı etibarsızdır. Yenisini yükləməyə çalışın.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN sertifikatı etibarsızdır. Yeni birini yükləmək üçün daxil olun.</string>
@@ -103,6 +106,8 @@
<string name="always_on_vpn">Həmişə VPN-la</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">Android tənzimatını açın</string>
<string name="do_not_show_again">Bir daha görünməsin</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">Həmişə VPN-ni Android VPN parametrlərində aktivləşdirmək üçün [img src] düyməsini basın və açarı aktivləşdirin.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Gizliliyinizi optimal şəkildə qorumaq üçün \"VPN olmadan əlaqələri bloklayın\" seçimini də aktivləşdirməlisiniz.</string>
<string name="donate_title">Maddi dəstək</string>
<string name="donate_default_message">Xahiş edirik, həm son istifadəçi, həm də xidmət təminatçınız üçün asan olan təhlükəsiz əlaqəni qiymətləndirirsinizsə, bu gün bəxşiş edin.</string>
<string name="donate_message">LEAP ianələr və qrantlardan asılıdır. Xahiş edirik, həm istifadəçi, həm də xidmət təminatçınız üçün asan olan təhlükəsiz əlaqəni qiymətləndirirsinizsə, bu gün bəxşiş edin.</string>
@@ -113,4 +118,14 @@
<string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Körpülərin istifadəsi</string>
<string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">VPN filtrini keçmək</string>
<string name="warning_exclude_apps_message">VPN-dən tətbiq istisna olmaqla diqqətli olun. Bu, şəxsiyyətinizi ortaya qoyacaq və təhlükəsizliyinizi təhlükəyə salacaq.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d müdafiəsiz proqram</item>
+ <item quantity="other">%d müdafiəsiz proqram</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s qoşula bilmədi. VPN əlaqələrinin bloklanması mümkündür. Siz obfuksasiya əlaqələri istifadə edərək, qoşulmaq üçün cəhd etmək istəyirsiniz?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s qoşula bilmədi. Siz yenidən cəhd etmək istəyirsiniz?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s obfuksasiya olunmuş VPN əlaqələri ilə əlaqə qura bilmədi. Standart VPN ilə əlaqə qurmağa cəhd etmək istəyirsiniz?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Obfuksasiya (çaşdırmaq) üçün cəhd edin</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Standart əlaqəni cəhd edin</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android VPN xidmətini qura bilmədi.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index f3f75023..3dc9d7c2 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -104,7 +104,7 @@
<string name="save_battery">Batteriesparmodus</string>
<string name="save_battery_message">Datenverbindungen im Hintergrund bleiben inaktiv solange dein Handy inaktiv ist.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN immer anlassen</string>
- <string name="subtitle_always_on_vpn">Android-Systemeinstellungen öffnen</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Systemeinstellungen öffnen</string>
<string name="do_not_show_again">Nicht erneut anzeigen</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Um durchgehend aktives VPN in den Android VPN Einstellungen einzuschalten, klicke auf das Zahnrad [img src] und aktiviere den Schalter.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Aktiviere zusätzlich die Option \"Verbindungen nur über VPN zulassen\", um deine Privatsphäre optimal zu schützen.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index ca74cfd9..b698f5bb 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -94,6 +94,8 @@
<string name="update_certificate">Αναβάθμιση πιστοποιητικού</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να ξαναπροσπαθήσετε.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways"> 
+Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση των πυλών δικτύου παροχέα. Μπορεί να έχουν ρυθμιστεί λανθασμένα.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
@@ -112,11 +114,19 @@
<string name="donate_message">Το LEAP στηρίζεται από δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν θεωρείτε πως αν δίνετε αξία στην ασφαλή επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάντε μια δωρεά σήμερα.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Υπενθύμιση αργότερα</string>
<string name="donate_button_donate">Δωρεά</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Με χρήση συσκοτισμένης σύνδεσης.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Γίνεται δοκιμή συσκοτισμένης σύνδεσης.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Χρήση Γεφυρών</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Παράκαμψη φιλτραρίσματος VPN</string>
<string name="warning_exclude_apps_message">Προσέξτε να αποκλείσετε εφαρμογές από το VPN. Αυτό θα αποκαλύψει την ταυτότητά σας και θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σας.</string>
<plurals name="subtitle_exclude_apps">
<item quantity="one">%d απροστάτευτη εφαρμογή</item>
<item quantity="other">%d απροστάτευτες εφαρμογές</item>
</plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s δεν μπορούσε να συνδεθεί. Ίσως οι συνδέσεις VPN να μπλοκάρονται. Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας συσκοτισμένες συνδέσεις;</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Θέλετε να προσπαθήσετε ξανά;</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s δεν μπόρεσε να συνδεθεί χρησιμοποιώντας συσκοτισμένες συνδέσεις VPN. Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας ένα κανονικό VPN;</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Δοκιμάστε συσκοτισμένη σύνδεση</string>
<string name="warning_option_try_ovpn">Δοκιμάστε κανονική σύνδεση</string>
<string name="vpn_error_establish">Το Android απέτυχε να εγκαθιδρύσει την υπηρεσία VPN.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 3ec921c6..ce791abf 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Pasahitzek ez datoz bat</string>
<string name="user_message">Erabiltzaile mezua</string>
<string name="about_fragment_title">Honi buruz</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Baztertu aplikazioak VPNtik</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Saiatu berriro: Zerbitzariaren errore matematikoa</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Gutxienez 8 karaktere izan behar ditu</string>
@@ -49,8 +50,11 @@
<string name="setup_error_title">Konfigurazio-errorea</string>
<string name="setup_error_configure_button">Konfiguratu</string>
<string name="setup_error_close_button">Irten</string>
+ <string name="setup_error_text">Akats bat egon da %s konfiguratzean aukeratu duzun hornitzailearekin.\n\nBerriz konfiguratu, edo irten eta konfiguratu hornitzaile bat hurrengo abiorako.</string>
<string name="server_unreachable_message">Zerbitzaria ezin da atzitu, saiatu berriz.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Segurtasun errorea, bertsio-berritu aplikazioa edo aukeratu beste hornitzaile bat.</string>
+ <string name="malformed_url">Ez dirudi %s hornitzailea denik.</string>
+ <string name="certificate_error">Hau ez da %shornitzaile fidagarria.</string>
<string name="service_is_down_error">Zerbitzua erorita dago.</string>
<string name="configuring_provider">Hornitzailea konfiguratzen.</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Zure ziurtagiri anonimoa ez da deskargatu</string>
@@ -82,6 +86,7 @@
<string name="navigation_drawer_close">Itxi nabigazio-tiradera</string>
<string name="action_example">Ekintza adibidea</string>
<string name="action_settings">Ezarpenak</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s nterneteko irteerako trafiko guztia blokeatzen du.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Ezin izan da VPN blokeoa ezarri.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Interneteko irteera trafikoaren blokeoa gelditu da.</string>
<string name="void_vpn_title">Trafikoa blokeatzen</string>
@@ -89,6 +94,7 @@
<string name="update_certificate">Eguneratu ziurtagiria</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Hornitzailearen konfigurazioaren eguneraketak huts egin du.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Hornitzailearen konfigurazioaren eguneraketak hust egin du. Saioa hasi berriz saiatzeko.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Ezin izan dira hornitzailearen ateak identifikatu. Baliteke gaizki konfiguratuak izanak.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN ziurtagiriaren deskargak huts egin du. Saiatu berriz edo aukeratu beste hornitzaile bat.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN ziurtagiria ez da baliozkoa. Saiatu berri bat deskargatzen.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN ziurtagiria ez da baliozkoa. Saioa hasi berri bat deskargatzeko.</string>
@@ -102,4 +108,15 @@
<string name="donate_message">LEAP dohaintzen eta laguntzen menpekoa da. Dohaintza egin erabiltzaileen eta hornitzaileentzat erreza den komunikazio segurua baloratzen baduzu.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Gogorarazi geroago</string>
<string name="donate_button_donate">Dirulaguntza</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Zubiak erabiltzen</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Kontuz ibili aplikazioak VPNtik baztertzerako orduan. Zure identitatea jakinarazi eta zure segurtasuna arriskuan jarri dezake.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">babestu gabeko aplikazio %d</item>
+ <item quantity="other">%d babestu gabeko aplikazio</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s ezin izan da konektatu. Baliteke VPN konexioak blokeatuak izatea. Konexio nahasiak erabiliz berriz saiatu nahi duzu?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s ezin izan da konektatu. Berriz saiatu nahi duzu?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s ezin izan da konektatu konexio nahasiak erabiliz. Konexio arrunta erabiliz berriz saiatu nahi duzu?</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Saiatu konexio estandarra</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Androidek VPN zerbitzua ezartzean huts egin du</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 8a75fc88..8c9a48fa 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -41,6 +41,8 @@
<string name="logging_in">Autentificare</string>
<string name="log_fragment_title">Jurnal</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
+ <string name="navigation_drawer_open">Deschide sertarul de navigare</string>
+ <string name="navigation_drawer_close">Închide sertarul de navigare</string>
<string name="action_settings">Setări</string>
<string name="donate_title">Donează</string>
<string name="donate_button_donate">Donează</string>