summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-09-12 18:03:53 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-09-12 18:03:53 +0200
commiteec4659b127c69a5005be439efad148e98648c69 (patch)
tree8ee7c239103bed599b08e52219be90ceecae14aa /res
parent49d732f9aed0ed8dbf202cc4e283973082f798d9 (diff)
Add Czech translation by Jan Baier, many thanks! (closes issue #90)
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-cs/arrays.xml28
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml241
2 files changed, 269 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml
new file mode 100644
index 00000000..b8df3b40
--- /dev/null
+++ b/res/values-cs/arrays.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile -->
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>Certifikáty</item>
+ <item>PKCS12 Soubor</item>
+ <item>Android Certifikát</item>
+ <item>Jméno/Heslo</item>
+ <item>Statické klíče</item>
+ <item>Jméno/Heslo + Certifikát</item>
+ <item>Jméno/Heslo + PKCS12 </item>
+ <item>Jméno/Heslo + Android</item>
+ </string-array>
+
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0</item>
+ <item>1</item>
+ <item>Nespecifikováno</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="verb_entries">
+ <item>0 - Bez logu</item>
+ <item>1 - Defaultní logování</item>
+ <item>2 - Podrobnější logování</item>
+ <item>3</item>
+ <item>4</item>
+ <item>5 - Debug logování</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..f0b50ab3
--- /dev/null
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,241 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--
+ Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<resources>
+
+ <string name="app">OpenVPN pro Android</string>
+ <string name="address">Adresa serveru:</string>
+ <string name="port">Port serveru:</string>
+ <string name="location">Lokace</string>
+ <string name="cant_read_folder">adresář nelze číst!</string>
+ <string name="select">Zvolit</string>
+ <string name="cancel">Storno</string>
+ <string name="no_data">Žádná data</string>
+ <string name="useLZO">LZO komprese</string>
+ <string name="client_no_certificate">Žádný certifikát</string>
+ <string name="client_certificate_title">Klientský certifikát</string>
+ <string name="client_key_title">Klientský klíč</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 soubor</string>
+ <string name="ca_title">CA certifikát</string>
+ <string name="no_certificate">Nic nezvoleno</string>
+ <string name="copyright_guicode">Zdrojové kódy a podpora je k dispozici na http://code.google.com/p/ics-openvpn/ </string>
+ <string name="copyright_others">Program používá následující komponenty. Detaily jsou k dispozici ve zdrojových kódech</string>
+ <string name="about">O programu</string>
+ <string name="about_summary">O OpenVPN pro Android</string>
+ <string name="vpn_list_summary">Seznam všech nakonfigurovaných VPN</string>
+ <string name="vpn_list_title">Všechny VPN</string>
+ <string name="vpn_type">Typ</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 heslo</string>
+ <string name="file_select">Vyber…</string>
+ <string name="file_nothing_selected">Nic nevybráno</string>
+ <string name="useTLSAuth">Použij TLS autentikaci</string>
+ <string name="tls_direction">TLS řízení</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">Zadej IPv6 adresu/masku v CIDR formátu (tj. 2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">Zadej IPv4 adresu/masku v CIDR formátu (tj. 1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">IPv4 adresa</string>
+ <string name="ipv6_address">IPv6 adresa</string>
+ <string name="custom_option_warning">Zadej vlastní OpenVPN volby. Používej opatrně. Měj na paměti, že většina voleb pro tun nemůže být podporována kvůli designu komponenty VPNSettings. Pokud si myslíš, že chybí důležitá vlastnost, kontaktuj autora</string>
+ <string name="auth_username">Jméno</string>
+ <string name="auth_pwquery">Heslo</string>
+ <string name="static_keys_info">Pro statickou konfiguraci, TLS klíč bude použit jako statický klíč.</string>
+ <string name="configure_the_vpn">Konfigurace VPN</string>
+ <string name="menu_add_profile">Přidat profil</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">Zadej jméno identifikující nový profil</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Duplikátní jméno profilu</string>
+ <string name="profilename">Jméno profilu</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">Není zvolen uživatelský certifikát.</string>
+ <string name="no_error_found">Bez chyb</string>
+ <string name="config_error_found">Chyba v konfiguraci</string>
+ <string name="ipv4_format_error">Chyba při čtení IPv4 adresy</string>
+ <string name="custom_route_format_error">Chyba při čtení vlastního směrování</string>
+ <string name="pw_query_hint">Nech prázdné pro zadávání až bude potřeba</string>
+ <string name="vpn_shortcut">OpenVPN zkratka</string>
+ <string name="vpn_launch_title">Připojit k VPN</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">Profil zvolený ve zkratce nenalezen</string>
+ <string name="random_host_prefix">Náhodný prefix klienta</string>
+ <string name="random_host_summary">Přidej 6 náhodných znaků před jméno klienta (hostname)</string>
+ <string name="custom_config_title">Povolit vlastní nastavení</string>
+ <string name="custom_config_summary">Zadat vlastní nastavení. Používat opatrně!</string>
+ <string name="route_rejected">Směrování odmítnuto Androidem</string>
+ <string name="cancel_connection">Odpojit</string>
+ <string name="clear_log">vymazat log</string>
+ <string name="title_cancel">Zrušit potvrzení</string>
+ <string name="cancel_connection_query">Odpojit/Zrušit připojování?</string>
+ <string name="remove_vpn">Odstranit VPN</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Ověřit zda server používá TLS certifikát</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Vyloučit TLS server</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Ověřit jméno ze serverového certifikátu proti řetězci</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">Ověření jména certifikátu</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Zadej řetězec, proti kterému se bude ověřovat vzdálený server. OpenVPN použije prefixovou shodu. "Server" odpovídá řetězci "Server-1" a "Server-2"\nNech prázdné pro kontrolu proti jménu počítače (hostname).</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Jméno vzdáleného počítače (hostname/CN)</string>
+ <string name="tls_key_auth">Zapnout autentikaci pomocí TLS klíče</string>
+ <string name="tls_auth_file">TLS autentikační soubor</string>
+ <string name="pull_on_summary">Požaduj IP adresu, směrování a časování od serveru.</string>
+ <string name="pull_off_summary">Žádné informace od servery nejsou vyžadovány. Nastavení je potřeba zadat níže.</string>
+ <string name="use_pull">Natáhnout nastavení</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="override_dns">Přepsat DNS nastavení ze serveru</string>
+ <string name="dns_override_summary">Použit vlastní DNS server</string>
+ <string name="searchdomain">Doména pro hledání</string>
+ <string name="dns1_summary">Použít DNS server</string>
+ <string name="dns_server">DNS server</string>
+ <string name="secondary_dns_message">Záložní DNS server, pokud se nelze připojit k primárnímu.</string>
+ <string name="backup_dns">Záložní DNS server</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">Ignorovat poslané směrování</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">Ignorovat směrování, které zaslal server.</string>
+ <string name="default_route_summary">Přesměrovat všechen provoz skrz VPN</string>
+ <string name="use_default_title">Použít výchozí směrování</string>
+ <string name="custom_route_message">Zadat vlastní směrování. Zadej cíle v CIDR formátu. "10.0.0.0/8 2002::/16" nasměruje sítě 10.0.0.0/8 a 2002::/16 skrz VPN.</string>
+ <string name="custom_routes_title">Vlastní směrování</string>
+ <string name="log_verbosity_level">Ukecanost logu</string>
+ <string name="float_summary">Povol autentifikované pakety z libovolné IP</string>
+ <string name="float_title">Povol plovoucí server</string>
+ <string name="custom_options_title">Vlastní nastavení</string>
+ <string name="edit_vpn">Změnit nastavení VPN</string>
+ <string name="remove_vpn_query">Odstranit VPN profil %s?</string>
+ <string name="tun_error_helpful">Na některých ICS systémech může být oprávnění pro /dev/tun špatně nastavené, nebo tun modul může zcela chybět. Pro systém s CM9 zkus využít opravy vlastnictví v obecném nastavení</string>
+ <string name="tun_open_error">Otvírání tun irozhraní selhalo.</string>
+ <string name="error">"Chyba: "</string>
+ <string name="clear">Vymazat</string>
+ <string name="info">info</string>
+ <string name="show_connection_details">Zobrazit detaily spojení</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">Poslední nastavení rozhraní pro OpenVPN:</string>
+ <string name="local_ip_info">Místní IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">DNS server: %s</string>
+ <string name="dns_domain_info">DNS doména: %s</string>
+ <string name="routes_info">Směrování: %s</string>
+ <string name="routes_info6">Směrování IPv6: %s</string>
+ <string name="ip_not_cidr">Získány informace o rozhraní %1$s a %2$s, předpokládám, že druhá adresa je adresa vzdáleného kolegy. Používám /32 masku pro místní IP adresu. Mód OpenVPN je \"%3$s\".</string>
+ <string name="route_not_cidr">%1$s a %2$s jako IP adresy s CIDR maskou nedávají smysl, používám /32 jako masku.</string>
+ <string name="route_not_netip">Směrování opraveno z %1$s/%2$s na %3$s/%2$s</string>
+ <string name="keychain_access">Nemohu přistoupit k Androidímu úložišti certifikátů. (To může být způsobeno aktualizací firmwaru nebo obnovením zálohy aplikace/nastavení.) Prosím, uprav nastavení VPN a znovu zvol certifikát pro znovu vytvoření oprávnění pro přístup k cerifikátu.</string>
+ <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
+ <string name="send_logfile">Odeslat soubor s logem</string>
+ <string name="send">Odeslat</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN logovací soubor</string>
+ <string name="copied_entry">Záznam z logu zkopírován do schránky</string>
+ <string name="tap_mode">Tap mód</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Tap mód není možný bez rootovského VPN API, proto tato aplikace nemá podporu pro tap</string>
+ <string name="tap_faq2">Znovu? Tap mód opravdu nemůže být podporová a proto posílání mailů nemůže pomoci.</string>
+ <string name="tap_faq3">Potřetí? No, někdo by mohl napsat emulátor tap rozhraní pomocí tun, který by přidal informace na druhé vrstvě. Ale tahle emulace by musela mít i podporu pro ARP a DHCP. Nejsem si vědom, že by někdo dělal něco podobného. Napiš mi, pokud bys chtěl něco podobného naprogramovat.</string>
+ <string name="faq">FAQ</string>
+ <string name="faq_summary">Často kladené otázky a nějaké rady</string>
+ <string name="copying_log_entries">Kopírování záznamů z logu</string>
+ <string name="faq_copying">Pro zkopírování jednoho záznamu stačí dlouze zmáčknout požadovaný záznam. Pro zkopírování/odeslání celého logu použij možnost Odeslat soubor s logem. Pokud není tlačítko viditené v uživatelském rozhraní, zkus použít to hardwarové.</string>
+ <string name="faq_shortcut">Zkratka na spuštění</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Je možné přidat zkratku pro spuštění konkrétní VPN na domovskou obrazovku.</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">Tvúj systém nepodporuje VPNService API, je mi líto :(</string>
+ <string name="encryption">Šifrování</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">Zadej šifrovací metodu</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Zadej šifrovací klíč pro OpenVPN. Nech prázdné pro výchozí šifru</string>
+ <string name="settings_auth">Autentizace/Šifrování</string>
+ <string name="file_explorer_tab">Prohlížeč souború</string>
+ <string name="inline_file_tab">Vložený soubor</string>
+ <string name="import_file">Import</string>
+ <string name="error_importing_file">Chyba při importu souboru</string>
+ <string name="import_error_message">Nemohu importovat soubor ze souborového systému</string>
+ <string name="inline_file_data">[[Vložená data]]</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">Odmítám otevřít tun zařízení bez informace o IP</string>
+ <string name="menu_import">Importovat profil z ovpn souboru</string>
+ <string name="menu_import_short">Import</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">Nemohu přečíst profil k importu</string>
+ <string name="error_reading_config_file">Chyba při čtení konfiguračního souboru</string>
+ <string name="add_profile">přidat profil</string>
+ <string name="trying_to_read">Snažim se přečíst soubor: %1$s</string>
+ <string name="import_could_not_open">Nemohu najít soubor %1$s zmiňovaný v importovaném profilu</string>
+ <string name="importing_config">Importuji nastavení z %1$s</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Tvoje konfigurace obsahuje několik dalších nastavení, které jsem přečetl. Jsou přidány jako další vlastní nastavení. Toto nastavení je zobrazeno níže:</string>
+ <string name="import_done">Dočetl jsem konfigurační soubor.</string>
+ <string name="nobind_summary">Nevázat se k místní adrese a portu</string>
+ <string name="no_bind">Nesvazovat se</string>
+ <string name="import_configuration_file">Importovat nastavení ze souboru</string>
+ <string name="faq_security_title">Úvaha o bezpečnosti</string>
+ <string name="faq_security">"Protože OpenVPN je citlivá na bezpečnost je na místě několik poznámek. Všechna data na SD kartě jsou už z principu nezabezpečená. Každá aplikace je může číst (například ani tento program nepotřebuje žádná speciǎlní práva pro SD kartu). Data této aplikace může přečist jen aplikace sama. Použitím importu pro certifikáty/klíče jsou data uložena do VPN profilu. VPN profily jsou přístupné pouze pro tuto aplikaci. (Nezapomeň ale potom smazat kopie z SD karty.) Ale i když jsou data čitelná jen touto aplikací, nejsou nijak šifrována. Je-li zařízení rootnuté nebo nějak jinak upravené, existuje možnost získat tyto data. Uložená hesla jsou také v čitelné podobě. Pro pkcs12 certifikáty je velmi doporučeno využít importu do androidího úložiště.</string>
+ <string name="import_vpn">Import</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">Chyba při zobrazení výběru certifikátu</string>
+ <string name="broken_image_cert">Vyjímka při pokusu o zobrazení Android 4.0+ dialogu pro výběr certifikátu. Toto je standardní funkce Androidu 4.0+, takže k této chybě nemělo vůbec dojít, možná je chyba v podpoře certifikátů ve tvém systému</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">Čekám na zprávu o stavu…</string>
+ <string name="converted_profile">importovaný profil</string>
+ <string name="converted_profile_i">importovaný profil %d</string>
+ <string name="broken_images">Rozbité systémy</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p>Oficiální HTC systém má známé problémy se směrováním, které způsobují, že provoz nejde skrz tunel (viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Problém 18&lt;/a>).&lt;/p>&lt;p>Oficiální SONY systém z Xperie arc S a Xperie Ray nemají vůbec podporu pro VPNService. Ostatní Sony systémy mohou být taktéž ovlivněny (viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Problém 29&lt;/a>).&lt;/p>&lt;p>Na vlastních systémech může být špatné nastevení modulu tun, nebo může chybět úplně. Některé systémy CM9 potřebují opravit vlastnictví /dev/tun (v obecném nastavení).&lt;/p>&lt;p>Nejdůležitější: Pokud máš rozbitý systém, nahlaš to vydaveteli. Čím více lií ho upozorní, tím spíš to opraví.&lt;/p></string>
+ <string name="error_empty_username">Jméno nesmí být prázdné.</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">Šifrovací klíč PKCS12</string>
+ <string name="private_key_password">Heslo k soukromému klíči</string>
+ <string name="password">Heslo</string>
+ <string name="file_icon">ikona souboru</string>
+ <string name="tls_authentication">TLS autentikace</string>
+ <string name="generated_config">Vygenerované nastavení</string>
+ <string name="generalsettings">Obecné nastavení</string>
+ <string name="owner_fix_summary">Pokusit se nastavit vlastníka /dev/tun zařízení. Na některých systémech s CM9 je toto potřeba pro zprovoznění VPNService API. Vyžaduje root zařízení.</string>
+ <string name="owner_fix">Opravit vlastnictví /dev/tun</string>
+ <string name="generated_config_summary">Zobrazí vygenerované nastavení OpenVPN</string>
+ <string name="edit_profile_title">Úprava \"%s\"</string>
+ <string name="building_configration">Vytvářím konfiguraci…</string>
+ <string name="netchange_summary">Zapnutí tohoto nastavení vynutí opětovné připojení, pokud se změní stav sítě (WIFI na mobilní nebo zpět)</string>
+ <string name="netchange">Opětovně připojit při změně sítě</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Získán certifikát \'%s\' z úložiště</string>
+ <string name="netstatus">Stav sítě: %s</string>
+ <string name="extracahint">CA certifikát je obvykle získán z Androidího úložiště. Zadej samostatný certifikát, pokud dostáváš chybu při verifikaci.</string>
+ <string name="select_file">Vyber</string>
+ <string name="keychain_nocacert">Žádný CA certifikát nebyl získán z úložiště, autentikace pravděpodobně selže.</string>
+ <string name="show_log_summary">Zobrazit okno s logem při připojování. okno lze vždy otevřít z notifikace.</string>
+ <string name="show_log_window">Zobrazit okno s logem</string>
+ <string name="keppstatus_summary">Ponechat notifikaci zobrazenou i po připojení a zobrazovat statistiky provozu.</string>
+ <string name="keepstatus">Zobrazovat statistiky provozu</string>
+ <string name="mobile_info">Spuštěno na %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
+ <string name="error_rsa_sign">Chyba při podepisování klíčem %1$s: %2$s</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">VPN varování při připojování oznamující o možnosti přesměrování veškerého provozu je vynuceno systémem, aby se zabránilo zneužití VPNService API.\nNotifikace (symbol s klíčem) je také vynucena systémem, aby signalizovala odchozí VPN spojení. Na některých systémech přehrává notifikace i zvuk.\nAndroid zavedl tyto dialogy pro tvoji osobní bezpečnost a ujistil se, že nejdou obejít. (Někdu to bohužel zahrnuje i zvuk notifikace.)</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">Varování při připojení a zvuková notifikace</string>
+ <string name="translationby">Českou lokalizaci zpracoval Jan Baier &lt;baier.jan@gmail.com></string>
+ <string name="ipdns">IP a DNS</string>
+ <string name="basic">Základní</string>
+ <string name="routing">Směrování</string>
+ <string name="obscure">Skryté OpenVPN volby. Normálně nejsou nutné.</string>
+ <string name="advanced">Pokročilé</string>
+ <string name="export_config_title">ICS OpenVPN nastavení</string>
+ <string name="warn_no_dns">Není použit DNS server. Překlad jmen nemusí fungovat. Zvaž nastavení vlastního DNS serveru.</string>
+ <string name="dns_add_error">Nemohu přidat DNS server \"%1$s\", odmítnuto systémem: %2$s</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p>Získej fungující nastavení (otestované na tvém počítači nebo stažené od poskytovatele/zaměstnavatele).&lt;/p>&lt;p>Pokud je to jeden soubor bez extra pem/pks12 souborů, můžeš ho poslat emailem jako přílohu. Pokud je souborů více, ulož je na SD kartu.&lt;/p>&lt;p>Klepni na přilohu mailu/Použij ikonu adresáře v seznamu VPN pro import nastavení.&lt;/p>&lt;p>Pokud se zobrazí chyby o chybějících souborech, ulož je na SD kartu.&lt;/p>&lt;p>Pro přidání importované VPN do seznamu, klepni na symbol pro uložení.&lt;/p>&lt;p>Pro připojení k VPN klepni na její jméno.&lt;/p>&lt;p>Pokud se v logu objeví varování nebo chyby, pokus se jim porozumět a opravit nastavení.&lt;/p> </string>
+ <string name="faq_howto_title">Rychlý start</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">pokus se nahrát jaderný modul tun.ko před pokusem o připojení. Vyžaduje rootnuté zařízení.</string>
+ <string name="setting_loadtun">Nahrát tun modul</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">Importovat PKCS12 z konfigurace do Andoidího úložiště</string>
+ <string name="getproxy_error">Chyba při zjišťování nastavení proxy: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Používám proxy %1$s %2$d</string>
+ <string name="use_system_proxy">Použít systémovou proxy</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">K připojení použít systémové nastavení pro HTTP/HTTPS.</string>
+ <string name="donatewithpaypal">K přispění můžeš využít &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\">PayPal&lt;/a> </string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN se opětovně připojí k VPN, pokud byla aktivní před vypnutím/restartem systému. Přečti si oddíl o varování před připojením než použiješ tuto možnost.</string>
+ <string name="onbootrestart">Znovu připoj po restartu</string>
+ <string name="ignore">Ignorovat</string>
+ <string name="restart">Restartovat</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">Změna nastavení začne platit až po restartu VPN. Restartovat teď?</string>
+ <string name="configuration_changed">Nastavení změněno</string>
+ <string name="log_no_last_vpn">Nemohu zjistit naposledy připojený profil k úpravě</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">Zdvojená notifikace</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Pokud je Android pod velkým tlakem (na RAM paměť), aplikace a služby, které nejsou zrovna potřeba, jsou odstraněny z aktivní paměti. To ukončí odchozí VPN spojení. K zajištění, že OpenVPN spojení přežije, služba běží s vysokou prioritou. Aby mohla služba běžet s vysokou prioritou, musí zobrazit notifikaci. Notifikace s klíčem je vynucena systémem (jak je popsáno v jiném oddílu) a nepočítá se jako aplikační notifikace pro účely běhu s vysokou prioritou.</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">není definován VPN profil.</string>
+ <string name="add_new_vpn_hint">Použij ikonu &lt;img src=\"ic_menu_add\"/> k přidání nové VPN</string>
+ <string name="vpn_import_hint">Použij ikonu &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/> k imporu existujícího (.ovpn nebo .conf) profilu z SD karty.</string>
+ <string name="faq_hint">Ujisti se, že jsi si pročetl FAQ. Je zde nápověda pro rychlý start.</string>
+ <string name="correcttls">Převeď remote-tls formát z OpenVPN 2.2 na 2.3</string>
+ <string name="faq_routing_title">Nastavení směrování/rozhraní</string>
+ <string name="faq_routing">Směrování a rozhraní není nastavováno tradičním ifconfig/route způsobem, ale použitím VPNService API. Výsledkem je odlišný způsob směrování než na jiných operační systémech. Nastavení sestává pouze z IP tunelového rozhraní a sítě, která má být směrována skrz tento interface. Speciálně, žádná adresa partnera nebo brány není potřeba. Zvláštní směrování pro připojení k VPN serveru (například při poušití direktivy redirect-gateway) také nejsou potřeba. Aplikace bude tato nastavení při importu ignorovat. Aplikace zajišťuje ve spojení s VPNService API, že připojení k serveru nejde skrz tunel. Protože je podporované jen nastavení sítí, které jsou směrované skrz tunel, nelze podporovat nastavení extra sítí, které skrz runel nejdou (např route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). V okně s logem je možné zobrazit současné nastavení VPNService.</string>
+</resources>