summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorSean Leonard <meanderingcode@aetherislands.net>2013-01-29 20:22:50 -0700
committerSean Leonard <meanderingcode@aetherislands.net>2013-01-29 20:22:50 -0700
commit6b5f766c9a1643c3c87bd396d1a23e49144ca813 (patch)
treedbe7d23381992e5867654ebf097d639805971ea7 /res/values-et/strings.xml
parent2226626398dbf2b6f21eacaa6b3c27b4ddf85850 (diff)
Many strings... Resolves #1527 #1580 but opened #1582 #1583
Diffstat (limited to 'res/values-et/strings.xml')
-rwxr-xr-xres/values-et/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 9a4c6717..4e13e539 100755
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
- <string name="app">OpenVPN Androidile</string>
+ <string name="app">LEAP Androidile</string>
<string name="address">Serveri aadress:</string>
<string name="port">Serveri port:</string>
<string name="location">Asukoht</string>
@@ -16,10 +16,10 @@
<string name="client_pkcs12_title">PKCS12 fail</string>
<string name="ca_title">CA sertifikaat</string>
<string name="no_certificate">Peate valima sertifikaadi</string>
- <string name="copyright_guicode">Lähtetekst ja probleemihaldur asuvad veebilehel http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string>
+ <string name="copyright_guicode">Lähtetekst ja probleemihaldur asuvad veebilehel https://github.com/leapcode/leap_android/</string>
<string name="copyright_others">Programmis kasutatakse järgnevaid komponente. Detailse litsenseerimisinfo leiate lähtekoodist</string>
<string name="about">Lähemalt</string>
- <string name="about_summary">Täpsemalt programmist OpenVPN Androidile</string>
+ <string name="about_summary">Täpsemalt programmist LEAP Androidile</string>
<string name="vpn_list_summary">Kõigi seadistatud VPN kanalite nimekiri</string>
<string name="vpn_list_title">VPN profiilid</string>
<string name="vpn_type">Tüüp</string>
@@ -110,7 +110,7 @@
<string name="version_info">%1$s %2$s</string>
<string name="send_logfile">Saada logifail</string>
<string name="send">Saada</string>
- <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN logifail</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">LEAP Androidile logifail</string>
<string name="copied_entry">Logikirje kopeeriti lõikepuhvrisse</string>
<string name="tap_mode">Tap liides</string>
<string name="faq_tap_mode">VPNService API ei toeta tap liidest. Seega ei ole ruutimata seadmel selle programmiga tap liidese kasutamine võimalik</string>
@@ -202,7 +202,7 @@
<string name="using_proxy">Kasutusel proxy %1$s %2$d</string>
<string name="use_system_proxy">Kasuta süsteemset proxy\'t</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Kasuta ühendumisel süsteemse HTTP/HTTPS proxy konfiguratsiooni.</string>
- <string name="donatewithpaypal">Sul on võimalus &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;annetada PayPal vahendusel&lt;/a&gt; </string>
+ <string name="donatewithpaypal"></string>
<string name="onbootrestartsummary">Kui VPN oli süsteemi uuestilaadimisel/sulgemisel aktiivne siis taastatakse seadme käivitamisel OpenVPN ühendus. Palun lugege enne selle valiku kasutamist läbi ühendumise hoiatuse KKK.</string>
<string name="onbootrestart">Uuestilaadimisel ühendu uuesti</string>
<string name="ignore">Ignoreeri</string>