diff options
author | Arne Schwabe <arne@rfc2549.org> | 2013-01-04 22:14:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Arne Schwabe <arne@rfc2549.org> | 2013-01-04 22:14:40 +0100 |
commit | 7fe783631b4a48d3d3d422f302f736e8b215f0c1 (patch) | |
tree | a29e41f552ba042070b8d48c1da1eb0a900d2dc6 /res/values-cs/strings.xml | |
parent | d89b7ab6b1ad44812d358819b9965b48f23031fc (diff) |
Fetch current translation from crowd.in
Diffstat (limited to 'res/values-cs/strings.xml')
-rwxr-xr-x | res/values-cs/strings.xml | 20 |
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 23b77358..9f07c031 100755 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -139,7 +139,6 @@ <string name="import_content_resolve_error">Nemohu přečíst profil k importu</string> <string name="error_reading_config_file">Chyba při čtení konfiguračního souboru</string> <string name="add_profile">přidat profil</string> - <string name="trying_to_read">Snažim se přečíst soubor: %1$s</string> <string name="import_could_not_open">Nemohu najít soubor %1$s zmiňovaný v importovaném profilu</string> <string name="importing_config">Importuji nastavení z %1$s</string> <string name="import_warning_custom_options">Tvé nastavení obsahuje několik položek, které se nepodařilo zpracovat. Tyto položky byly přidány jako vlastní nastavení. Vlastní nastavení je zobrazeno níže:</string> @@ -181,8 +180,6 @@ <string name="keychain_nocacert">Žádný CA certifikát nebyl získán z úložiště, autentikace pravděpodobně selže.</string> <string name="show_log_summary">Zobrazit okno s logem při připojování. okno lze vždy otevřít z notifikace.</string> <string name="show_log_window">Zobrazit okno s logem</string> - <string name="keppstatus_summary">Ponechat notifikaci zobrazenou i po připojení a zobrazovat statistiky provozu.</string> - <string name="keepstatus">Zobrazovat statistiky provozu</string> <string name="mobile_info">Spuštěno na %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string> <string name="error_rsa_sign">Chyba při podepisování klíčem %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">VPN varování při připojování oznamující o možnosti přesměrování veškerého provozu je vynuceno systémem, aby se zabránilo zneužití VPNService API.\nNotifikace (symbol s klíčem) je také vynucena systémem, aby signalizovala odchozí VPN spojení. Na některých systémech přehrává notifikace i zvuk.\nAndroid zavedl tyto dialogy pro tvoji osobní bezpečnost a ujistil se, že nejdou obejít. (Někdu to bohužel zahrnuje i zvuk notifikace.)</string> @@ -228,7 +225,6 @@ <string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string> <string name="import_config">Importovat OpenVPN nastavení</string> <string name="battery_consumption_title">Spotřeba baterie</string> - <string name="baterry_consumption">V testech se jako hlavní důvod vysoké spotřeby baterie ukázaly keepalive pakety. Většina OpenVPN serverů má v konfiguraci něco jako \'keepalive 10 60\', což znamená posílání paketů každých deset vteřin. <p> Tyto pakety jsou malé a neznamenají velký provoz, ale udržují mobilní síť aktivní a zvyšují spotřebu energie. <p> Toto nastavení nelze změnit na klientské straně. Jen administrátor OpenVPN může toto nastavení změnit. <p> Bohužel používání keepalive hodnot větších než 60 vteřin spolu s UDP může způsobovat problémy s některými NATy, které ukončují po krátkém čase spojení. Použití TCP s dlouhým keepalive funguje, ale má problém \"TCP přes TCP\" (Viz <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Proč je TCP přes TCP špatný nápad</a>)</string> <string name="faq_tethering">Androidí funkce tetheringu (přes WiFi, USB, nebo Bluetooth) a VPService API (používané tímto programem) spolu nepracují. Více detailů viz <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">problém #34</a></string> <string name="vpn_tethering_title">VPN a tethering</string> <string name="connection_retries">Opakování připojení</string> @@ -238,4 +234,20 @@ <string name="minidump_generated">OpenVPN neočekávaně havarovalo. Zvaž možnost použití volby poslat Minidump z hlavního menu</string> <string name="send_minidump">Poslat Minidump vývojáři</string> <string name="send_minidump_summary">Poslat ladící informace o poslední havárii vývojáři</string> + <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> + <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> + <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> + <string name="state_connecting">Připojuji se</string> + <string name="state_wait">Čekání na odpověď serveru</string> + <string name="state_auth">Ověřuji autorizaci</string> + <string name="state_get_config">Stahuji konfigurace klienta</string> + <string name="state_assign_ip">Nastavuji IP adresu</string> + <string name="state_add_routes">Přidávám trasy</string> + <string name="state_connected">Připojeno</string> + <string name="state_reconnecting">Obnovuji připojení</string> + <string name="state_exiting">Ukončuji</string> + <string name="state_noprocess">Neběží</string> + <string name="state_tcp_connect">Připojuji (TCP)</string> + <string name="state_auth_failed">Přihlášení nebylo úspěšné</string> + <string name="state_nonetwork">Čekání na použitelnou síť</string> </resources> |