summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2022-12-16 12:57:15 +0100
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2022-12-16 12:57:15 +0100
commitd881eeaa90ddb944bba066bd96d9cff49c6e00fd (patch)
treea9955d079fcd8b0d74652e2c4956b6259a2903fb /app/src
parentb4b5d98fe0bc0498773870990df2442f800158c4 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'app/src')
-rw-r--r--app/src/custom/res/values-fi/strings.xml5
-rw-r--r--app/src/custom/res/values-zh/strings.xml5
-rw-r--r--app/src/main/res/values-de/strings.xml5
-rw-r--r--app/src/main/res/values-el/strings.xml5
-rw-r--r--app/src/main/res/values-fi/strings.xml140
-rw-r--r--app/src/main/res/values-fr/strings.xml5
-rw-r--r--app/src/main/res/values-my/strings.xml1
-rw-r--r--app/src/main/res/values-nl/strings.xml5
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ru/strings.xml7
-rw-r--r--app/src/main/res/values-tr/strings.xml5
-rw-r--r--app/src/main/res/values-zh/strings.xml203
11 files changed, 385 insertions, 1 deletions
diff --git a/app/src/custom/res/values-fi/strings.xml b/app/src/custom/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..ea1204d5
--- /dev/null
+++ b/app/src/custom/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+ <string name="donate_message">RiseupVPN on helppo, nopea ja turvallinen VPN-palvelu riseup.net:ltä. RiseupVPN ei vaadi käyttäjätiliä, pidä lokeja tai seuraa sinua millään tavalla. Tämä palvelu maksetaan kokonaan kaltaistesi käyttäjien lahjoituksilla. Lahjoita https://riseup.net/vpn/donate:ssa.</string>
+ <string name="terms_of_service">Käyttämällä tätä sovellusta hyväksyt palveluehdot, jotka ovat saatavilla https://riseup.net/tos:sta. Tämä palvelu tarjotaan sellaisenaan, ilman takuuta, ja se on tarkoitettu ihmisille, jotka työskentelevät tehdäkseen maailmasta paremman paikan.</string>
+</resources>
diff --git a/app/src/custom/res/values-zh/strings.xml b/app/src/custom/res/values-zh/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..0fb14824
--- /dev/null
+++ b/app/src/custom/res/values-zh/strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+ <string name="donate_message">RiseupVPN 是由 riseup.net 制作的一款易于使用,快速又安全的 VPN 服务。RiseupVPN 无需注册账号即可使用,也绝不会以任何手段保存日志或追踪您的踪迹。此服务的费用完全由像您一样的用户捐助支付。请在 https://riseup.net/vpn/donate 进行捐助。</string>
+ <string name="terms_of_service">您必须同意地址为 https://riseup.net/tos 的服务条款才能使用本应用。此服务按原样提供,不提供任何保证,且旨在提供给那些不平则鸣的人们。</string>
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 7aa4c105..7ead4907 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -67,6 +67,9 @@
<string name="authentication_failed_message">Authentifizierung fehlgeschlagen</string>
<string name="registration_failed_message">Registrierung fehlgeschlagen</string>
<string name="eip_status_start_pending">Initiiere Verbindung</string>
+ <string name="eip_status_connecting">Verbinde VPN</string>
+ <string name="eip_status_unsecured">Ungesicherte Verbindung</string>
+ <string name="eip_status_secured">Sichere Verbindung</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Verbindung abbrechen?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Es existiert ein Verbindungsversuch. Möchten Sie diesen abbrechen?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Vpn Verbindung deaktivieren? Wenn das VPN aus ist, können persönliche Daten gegenüber deinem Internet Provider oder im lokalen Netzwerk ungeschützt sein.</string>
@@ -201,4 +204,6 @@
<string name="disabled_while_udp_on">Deaktiviert während UDP eingeschaltet ist</string>
<string name="advanced_settings">Erweiterte Einstellungen</string>
<string name="cancel_connection">Trennen</string>
+ <string name="unknown_location">Unbekannter Standort</string>
+ <string name="splash_footer">Entwickelt von: LEAP</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 0072c2e2..a56891e0 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -67,6 +67,9 @@
<string name="authentication_failed_message">Αποτυχία πιστοποίησης</string>
<string name="registration_failed_message">Η εγγραφή απέτυχε</string>
<string name="eip_status_start_pending">Έναρξη σύνδεσης</string>
+ <string name="eip_status_connecting">Σύνδεση σε VPN</string>
+ <string name="eip_status_unsecured">Μη ασφαλής σύνδεση</string>
+ <string name="eip_status_secured">Ασφαλής σύνδεση</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Ακύρωση σύνδεσης;</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Υπάρχει μια προσπάθεια σύνδεσης σε εξέλιξη. Θέλετε να την ακυρώσετε;</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σας πληροφορίες στον πάροχο σας ή στο τοπικό δίκτυο.</string>
@@ -201,4 +204,6 @@
<string name="disabled_while_udp_on">Απενεργοποιημένο όταν είναι ενεργό το UDP.</string>
<string name="advanced_settings">Προηγμένες ρυθμίσεις</string>
<string name="cancel_connection">Αποσύνδεση</string>
+ <string name="unknown_location">Άγνωστη τοποθεσία</string>
+ <string name="splash_footer">Αναπτύχθηκε από την LEAP</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index af889302..f589a3d8 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,19 +1,28 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="retry">Toista</string>
+ <string name="repository_url_text">Lähdekoodi saatavilla https://0xacab.org/leap/bitmask_android:ssa</string>
+ <string name="leap_tracker">Ongelmaseuranta saatavilla https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues:sta</string>
+ <string name="translation_project_text">Käännökset ovat tervetulleita ja arvostettuja. Katso Transifex-hankkeemme https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/:ssa</string>
<string name="switch_provider_menu_option">Vaihda palvelutarjoajaa</string>
<string name="info">tiedot</string>
<string name="show_connection_details">Näytä lisätiedot yhteydestä</string>
+ <string name="connection_details">Yhteyden yksityiskohdat</string>
<string name="routes_info">Reitittää: %s</string>
+ <string name="routes_info6">IPv6-reitit: %s</string>
<string name="error_empty_username">Käyttäjätunnus ei saa olla tyhjä.</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Hanki varmenne \'%s\' avainsäilöstä</string>
<string name="provider_label">Palvelutarjoaja:</string>
<string name="provider_label_none">Yhtään palvelutarjoajaa ei ole asetettu</string>
<string name="status_unknown">Tila tuntematon.</string>
+ <string name="eip_service_label">Salattu VPN:n Internet-yhteys</string>
<string name="configuration_wizard_title">Valitse palvelutarjoaja</string>
<string name="add_provider">Lisää uusi palvelutarjoaja</string>
<string name="introduce_new_provider">Lisää uusi palvelutarjoaja</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="new_provider_uri">Verkkotunnusnimi</string>
+ <string name="valid_url_entered">URL on kelvollinen</string>
+ <string name="not_valid_url_entered">Väärin muotoiltu URL</string>
<string name="provider_details_title">Palvelutarjoajan lisätiedot</string>
<string name="use_anonymously_button">Käytä anonyymisti</string>
<string name="username_hint">käyttäjätunnus</string>
@@ -24,41 +33,172 @@
<string name="password_mismatch">Salasanat eivät täsmää</string>
<string name="user_message">Käyttäjäviesti</string>
<string name="about_fragment_title">Tietoja</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Sulje sovellukset pois VPN:stä</string>
+ <string name="error_srp_math_error_user_message">Yritä uudelleen: palvelimen matemaattinen virhe</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Väärä käyttäjänimi tai salasana</string>
+ <string name="error_not_valid_password_user_message">Sen on oltava vähintään 8 merkkiä pitkä</string>
<string name="error_client_http_user_message">Yritä uudelleen: Asiakasohjelman HTTP-virhe</string>
<string name="error_io_exception_user_message">Yritä uudelleen: Siirräntävirhe</string>
<string name="error_json_exception_user_message">Yritä uudelleen: Väärä vastaus palvelimelta</string>
+ <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Salausalgoritmia ei löydy. Päivitä Android!</string>
+ <string name="signup_or_login_button">Rekisteröidy Kirjaudu sisään</string>
<string name="login_button">Kirjaudu</string>
+ <string name="login_to_profile">Kirjaudu profiiliin</string>
<string name="logout_button">Kirjaudu ulos</string>
<string name="signup_button">Kirjaudu</string>
+ <string name="create_profile">Luo profiili</string>
+ <string name="setup_provider">Määritä palveluntarjoaja</string>
<string name="setup_error_title">Asetusvirhe</string>
<string name="setup_error_configure_button">Aseta</string>
<string name="setup_error_close_button">Poistu</string>
+ <string name="setup_error_text">Virhe määritettäessä%svalitsemasi palveluntarjoajan kanssa.\n\nVoit määrittää asetukset uudelleen tai poistua ja määrittää palveluntarjoajan seuraavan käynnistyksen yhteydessä.</string>
+ <string name="setup_error_text_custom"> %s:n määrittämisessä tapahtui virhe.\n\nVoit määrittää uudelleen tai poistua</string>
+ <string name="server_unreachable_message">Palvelimeen ei saada yhteyttä, yritä uudelleen.</string>
+ <string name="error.security.pinnedcertificate">Turvallisuusvirhe, päivitä sovellus tai valitse toinen palveluntarjoaja.</string>
+ <string name="malformed_url">Se ei näytä olevan %s palveluntarjoaja.</string>
+ <string name="certificate_error">Tämä ei ole luotetttu %s palveluntarjoaja.</string>
+ <string name="service_is_down_error">Palvelu on poissa.</string>
<string name="configuring_provider">Asetetaan palvelutarjoaja</string>
+ <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Anonyymia varmennettasi ei ladattu</string>
+ <string name="downloading_certificate_message">Ladataan VPN-varmennetta</string>
+ <string name="updating_certificate_message">Päivitetään VPN-varmennetta</string>
+ <string name="login.riseup.warning">Riseup-käyttäjien on luotava erillinen tili VPN-palvelun käyttöä varten</string>
<string name="succesful_authentication_message">Todennettu</string>
<string name="authentication_failed_message">Tunnistautuminen epäonnistui</string>
+ <string name="registration_failed_message">Rekisteröityminen epäonnistui</string>
<string name="eip_status_start_pending">Alustetaan yhteys</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Perutaanko yhteys?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Yhteysyritys on käynnissä. Haluatko perua sen?</string>
+ <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Kytketäänkö pois VPN-yhteys? Kun VPN on pois päältä, saatat vuotaa henkilökohtaisia tietoja Internet-palveluntarjoajaasi tai paikallisverkkoon.</string>
+ <string name="eip_state_not_connected">Ei käynnissä! Epävarvullinen yhteys.</string>
+ <string name="eip_state_connected">Yhteys suojattu</string>
+ <string name="provider_problem">Vaikuttaa siltä, että palveluntarjoajan kanssa on ongelma.</string>
+ <string name="try_another_provider">Kokeile toista palveluntarjoajaa tai ota yhteyttä omaasi.</string>
<string name="default_username">Anonyymi</string>
<string name="logging_in">Kirjaudutaan</string>
+ <string name="signing_up">Rekisteröiminen</string>
+ <string name="vpn.button.turn.on">Kytke päälle</string>
+ <string name="vpn.button.turn.off">Kytke pois päältä</string>
+ <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Lopeta estäminen</string>
+ <string name="vpn_securely_routed">Liikenne ohjataan turvallisesti seuraavien kautta:</string>
+ <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Internet-yhteyttä ei havaittu, kun se palaa, reititämme liikenteen turvallisesti seuraavien kautta:</string>
<string name="log_fragment_title">Loki</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Avaa navigointilaatikko</string>
<string name="navigation_drawer_close">Sulje navigointilaatikko</string>
+ <string name="action_example">Esimerkki toimia</string>
<string name="action_settings">Asetukset</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s estää kaiken lähtevän Internet-liikenteen.</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">Kaiken Internet-liikenteen estäminen epäonnistui.</string>
+ <string name="void_vpn_stopped">Kaiken lähtevän Internet-liikenteen estäminen lopetettiin.</string>
+ <string name="void_vpn_title">Liikenteen estäminen</string>
+ <string name="update_provider_details">Päivitä palveluntarjoajan yksityiskohdat</string>
+ <string name="update_certificate">Päivitä varmenne</string>
+ <string name="warning_eip_json_corrupted">Palveluntarjoajan kokoonpanon päivittäminen epäonnistui.</string>
+ <string name="eip_json_corrupted_user_message">Palveluntarjoajan kokoonpanon päivittäminen epäonnistui. Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Palveluntarjoajan yhdyskäytäviä ei voitu tunnistaa. Ne voivat olla määritetty väärin.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Tallennetut palveluntarjoajan yksityiskohdat ovat vioittuneet. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää palveluntarjoajan tiedot kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Tallennettu palveluntarjoajan varmenne on virheellinen. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää toimittajan varmenteen kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Tallennettu palveluntarjoajan varmenne on vanhentunut. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää toimittajan varmenteen kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string>
+ <string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN-varmenteen lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen tai valitse toinen palveluntarjoaja.</string>
+ <string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN-varmenne on virheellinen. Yritä ladata uusi.</string>
+ <string name="vpn_certificate_user_message">VPN-varmenne on virheellinen. Kirjaudu sisään ladataksesi uuden.</string>
+ <string name="save_battery">Säästä akkua</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">Pois käytöstä, kun VPN Hotspot on päällä</string>
+ <string name="save_battery_message">Taustadatayhteydet horrostuvat kun puhelimesi on passiivinen.</string>
+ <string name="always_on_vpn">Aina-päällä VPN</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Avaa Android-järjestelmäasetukset</string>
+ <string name="tethering">VPN Hotspot</string>
+ <string name="ipv6Firewall">Estä IPv6</string>
+ <string name="require_root">Vaatii rootin oikeudet</string>
+ <string name="show_experimental">Näytä kokeelliset ominaisuudet</string>
+ <string name="hide_experimental">Piilota kokeelliset ominaisuudet</string>
+ <string name="experimental_features">Kokeelliset ominaisuudet</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">Varmista, että olet ensin ottanut jakamisen käyttöön kohdassa <![CDATA[<b>järjestelmäasetukset</b>]]>.</string>
+ <string name="tethering_message">Jaa VPN muiden laitteiden kanssa kautta:</string>
+ <string name="tethering_wifi">Wi-Fi hotspot</string>
+ <string name="tethering_usb">USB-jako</string>
+ <string name="tethering_bluetooth">Bluetooth-jako</string>
+ <string name="do_not_show_again">Älä näytä uudelleen</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">Aina-päällä VPN:n käyttöön ottamiseksi, napsauta Android VPN -asetuksissa konfigurointikuvaketta [img src] ja kytke kytkin päälle.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Yksityisyytesi optimaalisen suojaamiseksi sinun tulee aktivoida myös vaihtoehto \"Estä yhteydet ilman VPN:ää\".</string>
<string name="donate_title">Lahjoita</string>
+ <string name="donate_default_message">Lahjoita jo tänään, jos arvostat turvallista viestintää, joka on helppoa sekä loppukäyttäjälle että palveluntarjoajalle.</string>
+ <string name="donate_message">LEAP riippuu lahjoituksista ja apurahoista. Lahjoita jo tänään, jos arvostat turvallista viestintää, joka on helppoa sekä loppukäyttäjälle että palveluntarjoajalle.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Muistuta minua myöhemmin</string>
<string name="donate_button_donate">Lahjoita</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Käyttää hämärää yhteyttä.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Kokeillaan hämärää yhteyttä.</string>
<string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Käytä siltoja</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Kierrä VPN-suodatus</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Ole varovainen sulkemasta sovelluksia pois VPN:stä. Tämä paljastaa henkilöllisyytesi ja vaarantaa turvallisuutesi.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d suojaamaton sovellus</item>
+ <item quantity="other">%d suojaamatonta sovellusta</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%sei pystynyt yhdistämään. Voi olla, että VPN-yhteydet estyvät. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden käyttämällä hämäriä yhteyksiä?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s ei pystynyt yhdistämään. Haluatko yrittää uudelleen?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s ei voinut muodostaa yhteyttä käyttämällä hämäriä VPN-yhteyksiä. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden tavallisella VPN:lla?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s ei voi muodostaa yhteyttä %2$s:een. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden automaattisesti parhaaseen sijaintiin?</string>
+ <string name="warning_option_try_best">Kokeile parasta sijaintia</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Kokeile hämärää yhteyttä</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Kokeile tavallista yhteyttä</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android ei pystynyt vahvistamaan VPN-palvelua.</string>
+ <string name="root_permission_error">%s ei voi suorittaa ominaisuuksia, kuten VPN Hotspot tai IPv6-palomuuri ilman rootin oikeuksia.</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">Käynnistä %s</string>
+ <string name="version_update_found">Tap here to start the download.</string>
+ <string name="version_update_title">Uusi versio %s :ta on löydetty.</string>
+ <string name="version_update_apk_description">Ladataan uutta versiota %s :ta</string>
+ <string name="version_update_download_title">Uusi versio %s :ta on ladattu.</string>
+ <string name="version_update_download_description">Asenna päivitys napauttamalla tätä</string>
+ <string name="version_update_error_pgp_verification">PGP-vahvistusvirhe. Ohitetaan lataus.</string>
+ <string name="version_update_error">Päivitys epäonnistui.</string>
+ <string name="version_update_error_permissions">Ei oikeuksia sovellusten asentamiseen</string>
+ <string name="gateway_selection_title">Valitse sijainti</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended_location">Suositeltu sijainti</string>
<string name="gateway_selection_recommended">Suositeltu</string>
+ <string name="gateway_selection_manually">Valitse manuaalisesti</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic_location">Käytä automaattisesti parasta yhteyttä</string>
<string name="gateway_selection_automatic">Automaattinen</string>
+ <string name="reconnecting">Yhdistetään uudelleen.</string>
+ <string name="tor_starting">Käynnistetään siltoja sensuurin kiertämiseksi.</string>
+ <string name="tor_stopping">Siltoja pysäytetään</string>
+ <string name="tor_started">Siltojen käyttäminen sensuurin kiertämiseksi</string>
+ <string name="log_conn_done_pt">Yhdistetty kytkettävään kuljetukseen</string>
+ <string name="log_conn_pt">Yhdistetään liitettävään kuljetukseen</string>
+ <string name="log_conn_done">Kytketty releeseen</string>
+ <string name="log_handshake">Yhteyden neuvottelu releen kanssa</string>
+ <string name="log_handshake_done">Yhteys releen kanssa neuvoteltu</string>
<string name="log_onehop_create">Muodostetaan suojattu yhteys hakemistoon</string>
+ <string name="log_requesting_status">Pyydetään konsensusta verkon tilasta</string>
+ <string name="log_loading_status">Ladataan verkon tilakonsensusta</string>
<string name="log_loading_keys">Ladataan juurivarmenteita</string>
+ <string name="log_requesting_descriptors">Pyydetään relekuvauksia</string>
+ <string name="log_loading_descriptors">Ladataan releen kuvauksia</string>
+ <string name="log_enough_dirinfo">Ladattu tarpeeksi hakemistotietoja piirien rakentamiseen</string>
+ <string name="log_ap_handshake_done">Neuvottelut päättyivät releellä piirien rakentamiseksi</string>
<string name="log_circuit_create">Muodostetaan Tor-kiertotie</string>
<string name="log_done">Käynnissä</string>
+ <string name="channel_name_tor_service">%s siltapalvelu</string>
+ <string name="channel_description_tor_service">Ilmoittaa siltojen käytöstä määritettäessä %s.</string>
+ <string name="error_tor_timeout">Siltojen käynnistys epäonnistui. Haluatko yrittää uudelleen vai jatkaa suojatulla ei-hämärällä yhteydellä %s:n määrittämistä?</string>
+ <string name="retry_unobfuscated">Yritä uudelleen ilman hämärtymistä</string>
<string name="hide">Piilota</string>
+ <string name="error_network_connection">%s :lla ei ole internetyhteyttä. Tarkista Wi-Fi- ja mobiilidata-asetukset.</string>
+ <string name="censorship_circumvention">Sensuurin kiertäminen</string>
<string name="use_snowflake">Käytä Snowflakea</string>
+ <string name="snowflake_description">Suojaa määritysprosessia sensuurilta.</string>
+ <string name="vpn_settings">VPN-asetukset</string>
+ <string name="prefer_udp">Käytä UDP:tä, jos mahdollista</string>
+ <string name="prefer_udp_subtitle">UDP voi olla nopeampi ja parempi suoratoistoon, mutta se ei toimi kaikissa verkoissa.</string>
+ <string name="disabled_while_bridges_on">Pois käytöstä siltoja käytettäessä.</string>
+ <string name="hint_bridges">Vain siltoja tukevat sijainnit ovat tällä hetkellä valittavissa.</string>
+ <string name="option_disable_bridges">Poista sillat käytöstä</string>
+ <string name="eip_state_insecure">Yhteys epäturvallinen</string>
+ <string name="connection_not_connected">Saatat vuotaa tietoja Internet-palveluntarjoajaltasi tai paikallisverkkoon.</string>
+ <string name="eip_state_no_network">Sinulla ei ole toimivaa Internet-yhteyttä. Kun saat sen takaisin, sinut yhdistetään automaattisesti</string>
+ <string name="eip_state_blocking">%1$s estää kaiken Internet-liikenteen.</string>
+ <string name="disabled_while_udp_on">Ei käytössä, kun UDP on päällä.</string>
<string name="advanced_settings">Lisäasetukset</string>
<string name="cancel_connection">Katkaise yhteys</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index ea8c6573..b38c5506 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -67,6 +67,9 @@
<string name="authentication_failed_message">Échec d’authentification</string>
<string name="registration_failed_message">L’inscription a échoué</string>
<string name="eip_status_start_pending">Initialisation de la connexion</string>
+ <string name="eip_status_connecting">Connecter au RPV</string>
+ <string name="eip_status_unsecured">Connexion non sécurisée</string>
+ <string name="eip_status_secured">Connexion sécurisée</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Annuler la connexion ?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Une tentative de connexion est en cours. Voulez-vous l’annuler ?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Désactiver la connexion RPV ? Si votre RPV est désactivé, vous pourriez divulguer des renseignements personnels à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre réseau local.</string>
@@ -202,4 +205,6 @@
<string name="disabled_while_udp_on">Désactivé pendant que l’UDP est activé</string>
<string name="advanced_settings">Paramètres avancés</string>
<string name="cancel_connection">Se déconnecter</string>
+ <string name="unknown_location">Site inconnu</string>
+ <string name="splash_footer">Développé par : LEAP</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index d15c89e0..17aca927 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -146,6 +146,7 @@
<string name="version_update_error_pgp_verification">PGP အတည်ပြုခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ ဒေါင်းလုပ်အား လျစ်လျူရှုနေသည်။</string>
<string name="version_update_error">အဆင်မြှင့်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။</string>
<string name="version_update_error_permissions">အပ္ပလီကေးရှင်းကို ဒေါင်းလုပ်ဆွဲရန် ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ။</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic">အလိုအလျောက်</string>
<string name="log_onehop_create">ကုဒ်ဖြင့်စာဝှက်ထားသည့် ဖိုင်လမ်းကြောင်း ချိတ်ဆက်မှု တစ်ခု တည်ဆောက်နေသည်</string>
<string name="log_loading_keys">လုပ်ပိုင်ခွင့် လက်မှတ်များကို ရယူနေသည်</string>
<string name="log_circuit_create">Tor ဆားကစ် တစ်ခုကို တည်ဆောက်နေသည်</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index e3023eb3..30965579 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -69,6 +69,9 @@ Je kan kiezen om te herconfigureren of af te sluiten en bij de volgende start ee
<string name="authentication_failed_message">Authenticatie is mislukt</string>
<string name="registration_failed_message">Registratie mislukt</string>
<string name="eip_status_start_pending">Verbinding wordt geïnitialiseerd</string>
+ <string name="eip_status_connecting">Verbinden met VPN</string>
+ <string name="eip_status_unsecured">Onbeveiligde Verbinding</string>
+ <string name="eip_status_secured">Beveiligde Verbinding</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Verbinding verbreken?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">We proberen een verbinding tot stand te brengen. Wil je dit annuleren?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">VPN verbinding verbreken? Wanneer de VPN uitstaat, kan je persoonlijke data lekken naar je internetprovider of je lokale netwerk.</string>
@@ -203,4 +206,6 @@ Je kan kiezen om te herconfigureren of af te sluiten en bij de volgende start ee
<string name="disabled_while_udp_on">Uitgeschakeld wanneer UDP aan is.</string>
<string name="advanced_settings">Geavanceerde instellingen</string>
<string name="cancel_connection">Verbreek</string>
+ <string name="unknown_location">Onbekende locatie</string>
+ <string name="splash_footer">Ontwikkeld door LEAP</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 9d115287..2db7999b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@ https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="new_provider_uri">Доменное имя</string>
<string name="valid_url_entered">URL действителен</string>
- <string name="not_valid_url_entered">Неверный URL</string>
+ <string name="not_valid_url_entered">Неправильный URL</string>
<string name="provider_details_title">Информация о провайдере</string>
<string name="use_anonymously_button">Использовать анонимно</string>
<string name="username_hint">имя пользователя</string>
@@ -68,6 +68,9 @@ https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
<string name="authentication_failed_message">Ошибка аутентификации</string>
<string name="registration_failed_message">Регистрация не выполнена</string>
<string name="eip_status_start_pending">Установка соединения</string>
+ <string name="eip_status_connecting">Подключение VPN</string>
+ <string name="eip_status_unsecured">Небезопасное соединение</string>
+ <string name="eip_status_secured">Безопасное соединение</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Отменить соединение?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Идёт попытка подключения. Вы хотите её отменить?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Отключить VPN-соединение? При отключённой VPN ваша персональная информация может стать доступна провайдеру или в местной сети.</string>
@@ -204,4 +207,6 @@ https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
<string name="disabled_while_udp_on">Отключено при использовании UDP.</string>
<string name="advanced_settings">Дополнительно</string>
<string name="cancel_connection">Отключить</string>
+ <string name="unknown_location">Неизвестное местоположение</string>
+ <string name="splash_footer">Разработано LEAP</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index a918e666..4e041974 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -67,6 +67,9 @@
<string name="authentication_failed_message">Kimlik doğrulanamadı</string>
<string name="registration_failed_message">Hesap açılamadı</string>
<string name="eip_status_start_pending">Bağlantı kuruluyor</string>
+ <string name="eip_status_connecting">VPN bağlantısı kuruluyor</string>
+ <string name="eip_status_unsecured">Güvenli olmayan bağlantı</string>
+ <string name="eip_status_secured">Güvenli bağlantı</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Bağlantı iptal edilsin mi?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Sürmekte olan bir bağlantı kurma girişimi var. İptal etmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">VPN bağlantısını kapatmak istiyor musunuz? VPN kapalıyken, kişisel bilgileriniz Internet hizmeti sağlayıcınıza veya yerel ağınıza sızabilir.</string>
@@ -201,4 +204,6 @@
<string name="disabled_while_udp_on">UDP açıkken devre dışı.</string>
<string name="advanced_settings">Gelişmiş ayarlar</string>
<string name="cancel_connection">Bağlantıyı kes</string>
+ <string name="unknown_location">Konum bilinmiyor</string>
+ <string name="splash_footer">LEAP tarafından geliştirildi</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..c737d759
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -0,0 +1,203 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+ <string name="retry">重试</string>
+ <string name="repository_url_text">源代码可在 https://0xacab.org/leap/bitmask_android 找到</string>
+ <string name="leap_tracker">问题追踪器可在 https://0xacab.org/leap/bitmask_android 找到</string>
+ <string name="translation_project_text">我们鼓励并感谢诸位提供翻译。请在 https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/ 参阅我们的 Transifex 项目</string>
+ <string name="switch_provider_menu_option">切换提供商</string>
+ <string name="info">信息</string>
+ <string name="show_connection_details">显示连接详情</string>
+ <string name="connection_details">连接详情</string>
+ <string name="routes_info">路由:%s</string>
+ <string name="routes_info6">IPv6 路由:%s</string>
+ <string name="error_empty_username">用户名不能为空。</string>
+ <string name="cert_from_keystore">获取来自密钥库“%s”证书</string>
+ <string name="provider_label">提供商:</string>
+ <string name="provider_label_none">未配置提供商</string>
+ <string name="status_unknown">状态未知。</string>
+ <string name="eip_service_label">接入互联网的加密 VPN</string>
+ <string name="configuration_wizard_title">选择服务提供商</string>
+ <string name="add_provider">添加新提供商</string>
+ <string name="introduce_new_provider">添加新服务提供商</string>
+ <string name="save">保存</string>
+ <string name="new_provider_uri">域名</string>
+ <string name="valid_url_entered">输入的 URL 有效</string>
+ <string name="not_valid_url_entered">畸形 URL</string>
+ <string name="provider_details_title">提供商详情</string>
+ <string name="use_anonymously_button">匿名使用</string>
+ <string name="username_hint">用户名</string>
+ <string name="username_ask">请输入您的用户名</string>
+ <string name="password_ask">请输入您的密码</string>
+ <string name="password_hint">密码</string>
+ <string name="password_match">密码匹配</string>
+ <string name="password_mismatch">密码不匹配</string>
+ <string name="user_message">用户消息</string>
+ <string name="about_fragment_title">关于</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">VPN 应用例外</string>
+ <string name="error_srp_math_error_user_message">请重试:服务器计算错误</string>
+ <string name="error_bad_user_password_user_message">密码或用户名错误</string>
+ <string name="error_not_valid_password_user_message">密码长度必须至少要 8 个字符</string>
+ <string name="error_client_http_user_message">请重试:客户端 HTTP 错误</string>
+ <string name="error_io_exception_user_message">请重试:I/O 错误</string>
+ <string name="error_json_exception_user_message">请重试:服务器无响应</string>
+ <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">加密算法未找到。请升级 Android!</string>
+ <string name="signup_or_login_button">注册/登录</string>
+ <string name="login_button">登录</string>
+ <string name="login_to_profile">登录配置</string>
+ <string name="logout_button">退出</string>
+ <string name="signup_button">注册</string>
+ <string name="create_profile">创建配置</string>
+ <string name="setup_provider">设置提供商</string>
+ <string name="setup_error_title">配置错误</string>
+ <string name="setup_error_configure_button">配置</string>
+ <string name="setup_error_close_button">退出</string>
+ <string name="setup_error_text">您所选择的提供商 %s 配置错误。\n\n您可选择重新配置,或退出并在下次启动时配置提供商。</string>
+ <string name="setup_error_text_custom">错误配置 %s 。\n\n您可选择重新配置或退出。</string>
+ <string name="server_unreachable_message">无法访问服务器,请重试。</string>
+ <string name="error.security.pinnedcertificate">安全错误,升级应用或选择其他提供商。</string>
+ <string name="malformed_url">这似乎不是一个 %s 提供商。</string>
+ <string name="certificate_error">这不是一个信任 %s 提供商。</string>
+ <string name="service_is_down_error">此服务已下线。</string>
+ <string name="configuring_provider">正在配置提供商</string>
+ <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">您的匿名证书未被下载</string>
+ <string name="downloading_certificate_message">正在下载 VPN 证书</string>
+ <string name="updating_certificate_message">正在更新 VPN 证书</string>
+ <string name="login.riseup.warning">使用此 VPN 服务的 Riseup 用户需要创建一个单独的账号</string>
+ <string name="succesful_authentication_message">已验证</string>
+ <string name="authentication_failed_message">认证失败</string>
+ <string name="registration_failed_message">注册失败</string>
+ <string name="eip_status_start_pending">正在初始化连接</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_title">取消连接?</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_text">尝试连接中。您希望取消吗?</string>
+ <string name="eip.warning.browser_inconsistency">是否关闭 VPN 连接?关闭 VPN 可能会造成向您的互联网提供商或本地网络泄露个人信息的后果。</string>
+ <string name="eip_state_not_connected">未运行!不安全连接!</string>
+ <string name="eip_state_connected">连接不安全</string>
+ <string name="provider_problem">提供商似乎出了问题。</string>
+ <string name="try_another_provider">请尝试使用其他提供商,或联系您的提供商。</string>
+ <string name="default_username">匿名</string>
+ <string name="logging_in">正在登录</string>
+ <string name="signing_up">正在注册</string>
+ <string name="vpn.button.turn.on">开启</string>
+ <string name="vpn.button.turn.off">关闭</string>
+ <string name="vpn_button_turn_off_blocking">停止屏蔽</string>
+ <string name="vpn_securely_routed">您的流量安全地途经:</string>
+ <string name="vpn_securely_routed_no_internet">未检测到互联网连接,连接恢复时将安全地代理您的流量:</string>
+ <string name="log_fragment_title">日志</string>
+ <string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
+ <string name="navigation_drawer_open">打开导航栏</string>
+ <string name="navigation_drawer_close">关闭导航栏</string>
+ <string name="action_example">示范操作</string>
+ <string name="action_settings">设置</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s 屏蔽所有出站网络流量。</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">屏蔽所有互联网流量失败。</string>
+ <string name="void_vpn_stopped">已停止屏蔽所有出站网络流量。</string>
+ <string name="void_vpn_title">正在屏蔽流量</string>
+ <string name="update_provider_details">更新提供商详情</string>
+ <string name="update_certificate">更新证书</string>
+ <string name="warning_eip_json_corrupted">更新服务商配置失败。</string>
+ <string name="eip_json_corrupted_user_message">更新服务商配置失败。请登录后再试。</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">无法识别提供商网关。网关配置可能不正确。</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">存储的提供商详情已损坏。您可以更新 %s(推荐),或更新使用商业 CA 证书的提供商详情。</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">存储的提供商证书无效。您可以更新 %s(推荐),或更新使用商业 CA 证书的提供商详情。</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">存储的提供商证书过期。您可以更新 %s(推荐),或更新使用商业 CA 证书的提供商详情。</string>
+ <string name="downloading_vpn_certificate_failed">下载 VPN 证书失败。请重试或选择其他提供商。</string>
+ <string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN 证书无效。尝试下载新的证书。</string>
+ <string name="vpn_certificate_user_message">VPN 证书无效。请登录后下载新证书。</string>
+ <string name="save_battery">省电模式</string>
+ <string name="subtitle_save_battery"> VPN 热点开启时禁用。</string>
+ <string name="save_battery_message">您的手机锁屏时,后台数据连接处于休眠状态。</string>
+ <string name="always_on_vpn">始终开启的 VPN</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">打开 Android 系统设置</string>
+ <string name="tethering">VPN 热点</string>
+ <string name="ipv6Firewall">屏蔽 IPv6</string>
+ <string name="require_root">需要 Root 权限</string>
+ <string name="show_experimental">显示实验性功能</string>
+ <string name="hide_experimental">隐藏实验性功能</string>
+ <string name="experimental_features">实验性功能</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">请先确保在<![CDATA[<b>系统设置</b>]]>启用网络共享。</string>
+ <string name="tethering_message">通过以下方式与其他设备分享您的 VPN:</string>
+ <string name="tethering_wifi">Wi-Fi 热点</string>
+ <string name="tethering_usb">USB 网络共享</string>
+ <string name="tethering_bluetooth">蓝牙网络共享</string>
+ <string name="do_not_show_again">不再显示</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">在 Android 的 VPN 设置中点击配置图标 [img src] 并启用始终开启的 VPN 开启。</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">为最大程度保障您的隐私,您也应当启用“屏蔽未使用 VPN 的所有连接”选项。</string>
+ <string name="donate_title">捐助</string>
+ <string name="donate_default_message">如果您重视为终端用户和服务提供商双方提供便捷的安全通信,请捐助此服务。</string>
+ <string name="donate_message">LEAP 的运作依赖捐赠和补助。如果您重视为终端用户和服务提供商双方提供便捷的安全通信,请捐助此服务。</string>
+ <string name="donate_button_remind_later">稍后提醒</string>
+ <string name="donate_button_donate">捐助</string>
+ <string name="obfuscated_connection">正在使用混淆连接。</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">正在尝试混淆连接。</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">使用网桥</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">规避 VPN 过滤</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">请小心 VPN 例外应用。这些应用会泄露您的身份,从而让您在安全问题上作出让步。</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="other">%d 未保护应用</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s 无法连接。VPN 连接可能被屏蔽。您是否想使用混淆连接再试?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s 无法连接。您是否想再试?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s 无法使用混淆 VPN 连接。您是否想使用标准 VPN 再试?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s 无法连接至 %2$s。您是否想自动连接至最佳位置再试?</string>
+ <string name="warning_option_try_best">尝试最佳位置</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">尝试混淆连接</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">尝试标准连接</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android 建立 VPN 服务失败。</string>
+ <string name="root_permission_error">若无 Root 权限,像是 VPN 热点或 IPv6 防火墙的 %s 功能无法使用。</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">启动 %s</string>
+ <string name="version_update_found">点击这里开始下载。</string>
+ <string name="version_update_title">已发现新版本 %s。</string>
+ <string name="version_update_apk_description">正在下载新版本 %s</string>
+ <string name="version_update_download_title">新版本 %s 已下载。</string>
+ <string name="version_update_download_description">点击这里安装更新。</string>
+ <string name="version_update_error_pgp_verification">PGP 验证错误。正在忽略下载。</string>
+ <string name="version_update_error">升级失败。</string>
+ <string name="version_update_error_permissions">没有安装应用的权限。</string>
+ <string name="gateway_selection_title">选择位置</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended_location">推荐位置</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended">推荐</string>
+ <string name="gateway_selection_manually">手动选择</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic_location">自动使用最佳连接</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic">自动</string>
+ <string name="reconnecting">正在重新连接…</string>
+ <string name="tor_starting">正在启用用于审查规避的网桥…</string>
+ <string name="tor_stopping">正在关闭网桥</string>
+ <string name="tor_started">正在使用用于审查规避的网桥</string>
+ <string name="log_conn_done_pt">已连接可插拔传输</string>
+ <string name="log_conn_pt">正在连接可插拔传输</string>
+ <string name="log_conn_done">已连接中继</string>
+ <string name="log_handshake">正在与中继协商连接</string>
+ <string name="log_handshake_done">与中继协商连接完成</string>
+ <string name="log_onehop_create">正在建立加密目录连接</string>
+ <string name="log_requesting_status">正在请求网络状态一致性</string>
+ <string name="log_loading_status">正在加载网络状态一致性</string>
+ <string name="log_loading_keys">正在加载颁发机构发放的证书</string>
+ <string name="log_requesting_descriptors">正在请求中继描述符</string>
+ <string name="log_loading_descriptors">正在加载中继描述符</string>
+ <string name="log_enough_dirinfo">已加载足以用于构建链路的目录信息</string>
+ <string name="log_ap_handshake_done">与用于构建链路的中继协商完成</string>
+ <string name="log_circuit_create">正在建立 Tor 链路</string>
+ <string name="log_done">正在运行</string>
+ <string name="channel_name_tor_service">%s 网桥服务</string>
+ <string name="channel_description_tor_service">配置 %s 时告知有关网桥的使用情况。</string>
+ <string name="error_tor_timeout">启动网桥失败。您是否想重试或继续使用未经混淆的安全连接来配置 %s?</string>
+ <string name="retry_unobfuscated">重试未经混淆的连接</string>
+ <string name="hide">隐藏</string>
+ <string name="error_network_connection">%s 未连网。请检查您的 WiFi 和移动数据设置。</string>
+ <string name="censorship_circumvention">审查规避</string>
+ <string name="use_snowflake">使用 Snowflake</string>
+ <string name="snowflake_description">保护对抗审查的配置进程。</string>
+ <string name="vpn_settings">VPN 设置</string>
+ <string name="prefer_udp">可用时使用 UDP</string>
+ <string name="prefer_udp_subtitle">UDP 对直播更快更好,但并非对所有网络可用。</string>
+ <string name="disabled_while_bridges_on">使用网桥时禁用。</string>
+ <string name="hint_bridges">目前仅支持网桥的位置可供选择。</string>
+ <string name="option_disable_bridges">禁用网桥</string>
+ <string name="eip_state_insecure">连接不安全</string>
+ <string name="connection_not_connected">您可能会向您的互联网提供商或本地网络泄露信息。</string>
+ <string name="eip_state_no_network">您未正常联网。网络恢复后将自动连接。</string>
+ <string name="eip_state_blocking">%1$s 正在屏蔽所有互联网流量。</string>
+ <string name="disabled_while_udp_on">UDP 开启时禁用。</string>
+ <string name="advanced_settings">高级设置</string>
+ <string name="cancel_connection">中断连接</string>
+</resources>