summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2019-08-04 12:43:19 +0200
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2019-08-04 12:43:19 +0200
commit22bca64bfbd2a6401124715d65b69648ffdb6d5c (patch)
treeed4ad22c4ac98a99f53084fd3cddcc2a8f2c4a95 /app/src/main/res
parentef952ecbca746889c2d9f04684d5c001bd6cae89 (diff)
add translation pt_PT
Diffstat (limited to 'app/src/main/res')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..392411bd
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,97 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+ <string name="retry">Repetir</string>
+ <string name="repository_url_text">O código fonte está disponível em https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
+ <string name="leap_tracker">O rastreador de problemas está disponível em https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
+ <string name="translation_project_text">As traduções são bem-vindas e apreciadas. Consulte o nosso projeto na Transifex em https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
+ <string name="switch_provider_menu_option">Mudar Provedor</string>
+ <string name="info">informação</string>
+ <string name="show_connection_details">Mostrar detalhes da ligação</string>
+ <string name="routes_info">Rotas: %s</string>
+ <string name="routes_info6">Rotas de IPv6: %s</string>
+ <string name="error_empty_username">O nome de utilizador não deve estar em branco</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Obteve certificado \'%s\' do gestor de chaves</string>
+ <string name="provider_label">Provedor:</string>
+ <string name="provider_label_none">Nenhum provedor configurado</string>
+ <string name="status_unknown">Estado desconhecido</string>
+ <string name="eip_service_label">Acesso de VPN à Internet Encriptado</string>
+ <string name="configuration_wizard_title">Selecione um provedor de serviço</string>
+ <string name="add_provider">Adicionar novo Provedor</string>
+ <string name="introduce_new_provider">Adicione um novo provedor de serviço</string>
+ <string name="save">Guardar</string>
+ <string name="new_provider_uri">Nome do Domínio</string>
+ <string name="valid_url_entered">O URL é válido</string>
+ <string name="not_valid_url_entered">URL errado</string>
+ <string name="provider_details_title">Detalhes do provedor</string>
+ <string name="use_anonymously_button">Utilizar anonimamente</string>
+ <string name="username_hint">nome de utilizador</string>
+ <string name="username_ask">Por favor, insira o seu nome de utilizador</string>
+ <string name="password_ask">Por favor, insira a sua palavra-passe</string>
+ <string name="password_hint">senha</string>
+ <string name="password_match">As palavras-passe coincidem</string>
+ <string name="password_mismatch">As palavras-passe não coincidem</string>
+ <string name="user_message">Mensagem do Utilizador</string>
+ <string name="about_fragment_title">Sobre</string>
+ <string name="error_bad_user_password_user_message">Nome de utilizador ou palavra-passe incorreta</string>
+ <string name="error_client_http_user_message">Tente de novo: Erro HTTP de Cliente</string>
+ <string name="error_io_exception_user_message">Tente de novo: Erro I/O</string>
+ <string name="error_json_exception_user_message">Tente de novo: Má resposta do servidor</string>
+ <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Algoritmo de encriptação não encontrado. Por favor, atualize o Android!</string>
+ <string name="signup_or_login_button">Registar / Iniciar Sessão</string>
+ <string name="login_button">Iniciar Sessão</string>
+ <string name="login_to_profile">Inicie a sessão para o perfil</string>
+ <string name="logout_button">Terminar Sessão</string>
+ <string name="signup_button">Registar</string>
+ <string name="create_profile">Criar perfil</string>
+ <string name="setup_provider">Configurar provedor</string>
+ <string name="setup_error_title">Erro de Configuração</string>
+ <string name="setup_error_configure_button">Configurar</string>
+ <string name="setup_error_close_button">Sair</string>
+ <string name="server_unreachable_message">O servidor não está a responder, por favor, tente novamente.</string>
+ <string name="error.security.pinnedcertificate">Erro de segurança, atualize a aplicação ou escolha outro provedor.</string>
+ <string name="service_is_down_error">O serviço está desligado.</string>
+ <string name="configuring_provider">A configurar o provedor</string>
+ <string name="downloading_certificate_message">A transferir o certificado de VPN</string>
+ <string name="updating_certificate_message">A enviar o certificado de VPN</string>
+ <string name="login.riseup.warning">Os utilizadores de Riseup terão de criar uma conta separada para usar o serviço de VPN</string>
+ <string name="authentication_failed_message">Falhou a autenticação</string>
+ <string name="eip_status_start_pending">A iniciar a conexão</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_title">Cancelar coneção?</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_text">Existe uma tentativa de conexão em progresso. Deseja-a cancelar?</string>
+ <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Desativar a ligação de VPN? Quando a VPN está desativada, poderá divulgar informação pessoal para o seu provedor da Internet ou rede local.</string>
+ <string name="eip_state_not_connected">Não está em execução! Ligação insegura!</string>
+ <string name="provider_problem">Parece que há um problema com o provedor.</string>
+ <string name="try_another_provider">Por favor, tente outro provedor, ou entre em contacto com o seu.</string>
+ <string name="default_username">Anónimo</string>
+ <string name="logging_in">A iniciar a sessão</string>
+ <string name="signing_up">A registar</string>
+ <string name="vpn.button.turn.on">Ativar</string>
+ <string name="vpn.button.turn.off">Desativar</string>
+ <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Parar de bloquear</string>
+ <string name="vpn_securely_routed">O seu tráfego está encaminhado de forma segura através de:</string>
+ <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Detetado, sem ligação à Internet. Quando esta voltar, nós encaminharemos o seu tráfego com segurança através de:</string>
+ <string name="log_fragment_title">Registo</string>
+ <string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
+ <string name="navigation_drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string>
+ <string name="navigation_drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string>
+ <string name="action_example">Exemplo de ação</string>
+ <string name="action_settings">Definições</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">Não foi possível estabelecer a VPN de bloqueio.</string>
+ <string name="void_vpn_stopped">Parado o bloqueio de todo o tráfego de saída da Internet.</string>
+ <string name="void_vpn_title">A bloquear tráfego</string>
+ <string name="update_provider_details">Atualizar detalhes do provedor</string>
+ <string name="update_certificate">Atualizar certificado</string>
+ <string name="warning_eip_json_corrupted">A atualização da configuração do provedor falhou. </string>
+ <string name="eip_json_corrupted_user_message">A atualização da configuração do provedor falhou. Por favor, inicie a sessão e tente novamente.</string>
+ <string name="downloading_vpn_certificate_failed">A transferência do certificado da VPN falhou. Tente novamente ou escolha outro provedor.</string>
+ <string name="vpn_certificate_is_invalid">O certificado da VPN é inválido. Tente transferir um novo.</string>
+ <string name="vpn_certificate_user_message">O certificado da VPN é inválido. Por favor, inicie a sessão para transferir um novo.</string>
+ <string name="save_battery">Poupar bateria</string>
+ <string name="save_battery_message">As ligações de dados em segundo plano hibernarão quando o seu telefone estiver inativo.</string>
+ <string name="always_on_vpn">VPN - Sempre ligada</string>
+ <string name="donate_title">Doar</string>
+ <string name="donate_default_message">Por favor, doe hoje se valoriza a comunicação segura que é fácil, tanto para o utilizador final quanto para o provedor de serviços.</string>
+ <string name="donate_message">LEAP depende de doações. Por favor, doe hoje se valoriza a comunicação segura que é fácil, tanto para o utilizador final quanto para o provedor de serviços.</string>
+ <string name="donate_button_remind_later">Lembrar-me mais tarde</string>
+ <string name="donate_button_donate">Doar</string>
+</resources>