summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2019-12-15 12:32:50 +0100
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2019-12-15 12:32:50 +0100
commitc090b68fbbc9c02d1934500d278c9a5a4a19f89c (patch)
tree417474ddf200a2f6a7f5d796686381204d08a316 /app/src/main/res
parent2267c1d82c5c0ccd3d1cd2fe9e723709c993643c (diff)
update languages
Diffstat (limited to 'app/src/main/res')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ar/strings.xml32
-rw-r--r--app/src/main/res/values-az/strings.xml48
-rw-r--r--app/src/main/res/values-bn/strings.xml16
-rw-r--r--app/src/main/res/values-br/strings.xml16
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ca/strings.xml16
-rw-r--r--app/src/main/res/values-de/strings.xml18
-rw-r--r--app/src/main/res/values-el/strings.xml9
-rw-r--r--app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml16
-rw-r--r--app/src/main/res/values-es/strings.xml15
-rw-r--r--app/src/main/res/values-et/strings.xml1
-rw-r--r--app/src/main/res/values-eu/strings.xml16
-rw-r--r--app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml36
-rw-r--r--app/src/main/res/values-id/strings.xml1
-rw-r--r--app/src/main/res/values-nb/strings.xml16
-rw-r--r--app/src/main/res/values-nl/strings.xml19
-rw-r--r--app/src/main/res/values-pl/strings.xml18
-rw-r--r--app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml20
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ru/strings.xml28
-rw-r--r--app/src/main/res/values-tr/strings.xml31
19 files changed, 239 insertions, 133 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index f8e96760..7a81e0b2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="provider_label">مزود الخدمة:</string>
<string name="provider_label_none">لا مزود خدمة مفعل</string>
<string name="status_unknown">الحالة غير معروفة.</string>
- <string name="eip_service_label">اتصال شبكة خاصة افتراضية VPN مشفر بالانترنت</string>
+ <string name="eip_service_label">نفاذ مشفّر إلى الإنترنت عبر الـ VPN</string>
<string name="configuration_wizard_title">اختر مزود خدمة</string>
<string name="add_provider">أضف مزود خدمة</string>
<string name="introduce_new_provider">أضف مزود خدمة جديد</string>
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">كلمتا السر غير متطابقتين</string>
<string name="user_message">رسالة المستخدم</string>
<string name="about_fragment_title">عن التطبيق</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">إقصاء تطبيقات من الـ VPN</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">أعد المحاولة: خطأ حسابي في الخادم</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحة</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">يجب أن تكون 8 حروف على الأقل</string>
@@ -57,7 +58,7 @@
<string name="service_is_down_error">الخدمة متوقفة.</string>
<string name="configuring_provider">جاري ضبط مزود الخدمة</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">شهادتك المجهلة لم يتم تحميلها</string>
- <string name="downloading_certificate_message">جاري تنزيل شهادة الشبكة الافتراضية الخاصة</string>
+ <string name="downloading_certificate_message">جارٍ تنزيل شهادة الشبكة الافتراضية الخاصة</string>
<string name="updating_certificate_message">جارٍ تحديث شهادة الشبكة الافتراضية الخاصة</string>
<string name="login.riseup.warning">مستخدمي Riseup سيحتاجون إلى إنشاء حساب منفصل لاستخدام خدمة VPN</string>
<string name="succesful_authentication_message">تم التحقق بنجاح</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
<string name="vpn_securely_routed">بيانات اتصالاتك يتم تمريرها بأمان من خلال:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">لم يُعثر على اتصال انترنت، عندما يعود سيتم تمرير اتصالك بأمان من خلال:</string>
<string name="log_fragment_title">السجل</string>
- <string name="vpn_fragment_title">الشبكة الخاصة الإفتراضية</string>
+ <string name="vpn_fragment_title">الشبكة الافتراضية الخاصة</string>
<string name="navigation_drawer_open">افتح راسم التصفح</string>
<string name="navigation_drawer_close">أغلق راسم التصفح</string>
<string name="action_example">مثال لإجراء</string>
@@ -93,6 +94,7 @@
<string name="update_certificate">حدث الشهادة</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">فشل تحديث ضبط مزود الخدمة.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">فشل تحديث ضبط مزود الخدمة. سجل دخول وأعد المحاولة.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">لا يمكن التعرف على بوابة مزود الخدمة. من المحتمل أنها مضبوطة بطريقة خاطئة.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">بيانات مزود الخدمة المخزنة فسدت. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">شهادة مزود الخدمة المخزنة غير صالحة. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">شهادة مزود الخدمة المخزنة انتهت مدتها. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
@@ -101,7 +103,8 @@
<string name="vpn_certificate_user_message">شهادة VPN غير صالحة. سجل دخول لتحميل أخرى جديدة.</string>
<string name="save_battery">وفّر البطارية</string>
<string name="save_battery_message">اتصالات البيانات في الخلفية ستتوقف حين يكون هاتفك غير نشط.</string>
- <string name="always_on_vpn">اتصال دائم بالشبكة الافتراضية الخاصة</string>
+ <string name="always_on_vpn">‏شبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">افتح إعدادات نظام الأندرويد</string>
<string name="do_not_show_again">‮لا تظهر مجددا</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">لتفعيل الاتصال الدائم بالشبكة الافتراضية الخاصة في إعدادات آندرويد لل VPN، يجب النقر على أيقونة الضبط [img src] ومن ثمّ تشغيل \"شبكة ظاهريّة خاصّة (VPN) دائمة التشغيل\".</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">لحماية خصوصيتكم على نحو أمثل ، يجب عليكم أيضا تفعيل خيار \"منع الاتصالات بدون الشبكة الافتراضية الخاصة\".</string>
@@ -109,5 +112,24 @@
<string name="donate_default_message">فضلا تبرع اليوم إذا كنت تُقدّر الاتصال الآمن المتوفر بسهولة سواءا للمستخدم النهائي ولمزود الخدمة.</string>
<string name="donate_message">LEAP تعتمد على التبرعات والمنح. فضلا تبرع اليوم إذا كنت تقدر الاتصال الآمن المتوفر بسهولة للمستخدم النهائي ومزود الخدمة.</string>
<string name="donate_button_remind_later">ذكرني لاحقا</string>
- <string name="donate_button_donate">ادعم</string>
+ <string name="donate_button_donate">تبرّع</string>
+ <string name="obfuscated_connection">جاري استخدام اتصال مموه.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">جارى محاولة استخدام اتصال مموه.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">استخدام الجسور</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">تخطى تصفية VPN</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">خذ حذرك و أنت تستثنى البرامج من VPN. هذا سيكشف هويتك و سيأخذ من تأمينك.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="zero">%d لا يوجد تطبيقات غير محمية</item>
+ <item quantity="one">%d تطبيق واحد غير محمي</item>
+ <item quantity="two">%d تطبيقان غير محميان</item>
+ <item quantity="few">%d تطبيقات غير محمية</item>
+ <item quantity="many">%d تطبيق غير محمي</item>
+ <item quantity="other">%d تطبيق غير محمي</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s لا يمكنه الاتصال. من المحتمل ان اتصالات ال VPN محجوبة. هل تريد أن تحاول الاتصال ياستخدام الاتصالات المموهة؟</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s لا يمكنه الاتصال. هل تريد اعادة المحاولة؟</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s لا يمكنه الاتصال ياستخدام اتصالات VPN مموهة. هل تريد أن تحاول الاتصال باستخدام VPN عادية؟</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">حاول باتصال مموه</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">حاول باتصال عادي</string>
+ <string name="vpn_error_establish">فشل أندرويد في تأسيس خدمة ال VPN. </string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 93207c8f..7e91c683 100644
--- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Parollar uyğun gəlmir</string>
<string name="user_message">İstifadəçi mesajı</string>
<string name="about_fragment_title">Haqqında</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">VPN-dən istisna proqramlar</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Yenidən cəhd edin: Server səhvi</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Yanlış istifadəçi adı və ya parol</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Ən azı 8 simvol olmalıdır</string>
@@ -49,20 +50,67 @@
<string name="setup_error_title">Konfiqurasiya xətası</string>
<string name="setup_error_configure_button">Konfiqurasiya</string>
<string name="setup_error_close_button">Çıxış</string>
+ <string name="setup_error_text">Seçilmiş provayder %s konfiqurasiya zaman bir səhv meydana gəldi.\ n\nSiz növbəti dəfə yenidən tənzimləmə və ya çıxış və provayder parametrlərini seçə bilər.</string>
<string name="server_unreachable_message">Server ələçatmazdır, yenidən cəhd edin.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Təhlükəsizlik xətası, tətbiqi yeniləyin və ya başqa bir provayder seçin.</string>
+ <string name="malformed_url">Deyəsən bu provayder %s deyil.</string>
+ <string name="certificate_error">Bu etibarlı provayder %s deyil.</string>
<string name="service_is_down_error">Bu servis işini başa vurur. </string>
<string name="configuring_provider">Provayderin konfiqurasiyası</string>
+ <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Anonim sertifikatınız yüklənməyib</string>
+ <string name="downloading_certificate_message">VPN sertifikatını yükləmək</string>
<string name="updating_certificate_message">VPN sertifikatının yenilənməsi</string>
+ <string name="login.riseup.warning">Пользователи Riseup должны будут создать отдельную учетную запись для использования службы VPN</string>
<string name="succesful_authentication_message">Tanınmış</string>
<string name="authentication_failed_message">Kimlik təsdiqləməsi uğursuzdur</string>
+ <string name="registration_failed_message">Qeydiyyat alınmadı</string>
+ <string name="eip_status_start_pending">Təşəbbüslü əlaqə</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_title">Bağlantıı ləğv etmək? </string>
+ <string name="eip_cancel_connect_text">Qoşulma cəhdi var. Siz onu ləğv etmək istəyirsiniz?</string>
+ <string name="eip.warning.browser_inconsistency">VPN bağlantısını söndürmək? VPN söndürüldükdə, şəxsi məlumatlarınızı internet provayderinizə və ya yerli şəbəkəyə ötürə bilərsiniz.</string>
+ <string name="eip_state_not_connected">İşləmir! Təhlükəli əlaqə!</string>
+ <string name="eip_state_connected">Bağlantı təhlükəsizliyi</string>
+ <string name="provider_problem">Görünür ki, provayderla problem var. </string>
+ <string name="try_another_provider">Başqa bir provaydera müraciət etməyə çalışın. </string>
<string name="default_username">Anonim</string>
+ <string name="logging_in">Giriş</string>
+ <string name="signing_up">Qeydiyyat</string>
+ <string name="vpn.button.turn.on">Açıq</string>
+ <string name="vpn.button.turn.off">Bağlı</string>
+ <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Bloku dayandır</string>
+ <string name="vpn_securely_routed">Sizin trafik təhlükəsiz vasitə ilə yönləndiriləcək:</string>
+ <string name="vpn_securely_routed_no_internet">İnternet yoxdur. Bağlantısı geri gəldiyi zaman aşkar, biz vasitəsilə təhlükəsiz trafik yönəldəcəyik:</string>
<string name="log_fragment_title">Loq</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
+ <string name="navigation_drawer_open">Naviqasiya drayveri aç</string>
+ <string name="navigation_drawer_close">İdarəetmə panelini bağlayın</string>
+ <string name="action_example">Fəaliyyət nümunəsi</string>
<string name="action_settings">Tənzimləmələr</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s bütün gedən internet trafikini blok etdirir.</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">VPN kilidini qura bilmədi.</string>
+ <string name="void_vpn_stopped">Bütün gedən internet trafikini dayandırıldı. </string>
+ <string name="void_vpn_title">Trafik kilidi</string>
+ <string name="update_provider_details">Provayder məlumatlarının yenilənməsi</string>
+ <string name="update_certificate">Sertifikatı yeniləyin</string>
+ <string name="warning_eip_json_corrupted">Provayderı konfiqurasiyasınını yeniləməsi alınmadı.</string>
+ <string name="eip_json_corrupted_user_message">Provayderı konfiqurasiya yeniləməsi allnmadı. Xahiş edirik yenidən cəhd etmək üçün daxil olun.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Provayderin şlüzlərini tanımaq mümkün olmadı. Onlar düzgün düzəlməmiş ola bilər.</string>
+ <string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN sertifikatını yükləyə bilmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa bir provayder seçin.</string>
+ <string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN sertifikatı etibarsızdır. Yenisini yükləməyə çalışın.</string>
+ <string name="vpn_certificate_user_message">VPN sertifikatı etibarsızdır. Yeni birini yükləmək üçün daxil olun.</string>
<string name="save_battery">Enerji qənaəti</string>
+ <string name="save_battery_message">Telefonunuz aktiv olmadıqda məlumat bağlantıları gözləmə rejimində olacaq.</string>
<string name="always_on_vpn">Həmişə VPN-la</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Android tənzimatını açın</string>
+ <string name="do_not_show_again">Bir daha görünməsin</string>
<string name="donate_title">Maddi dəstək</string>
+ <string name="donate_default_message">Xahiş edirik, həm son istifadəçi, həm də xidmət təminatçınız üçün asan olan təhlükəsiz əlaqəni qiymətləndirirsinizsə, bu gün bəxşiş edin.</string>
+ <string name="donate_message">LEAP ianələr və qrantlardan asılıdır. Xahiş edirik, həm istifadəçi, həm də xidmət təminatçınız üçün asan olan təhlükəsiz əlaqəni qiymətləndirirsinizsə, bu gün bəxşiş edin.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Sonra yadıma sal</string>
<string name="donate_button_donate">Maddi dəstək</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Confusing bağlantısı istifadə edir.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Aldadıcı əlaqə qurmağa çalışır.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Körpülərin istifadəsi</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">VPN filtrini keçmək</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">VPN-dən tətbiq istisna olmaqla diqqətli olun. Bu, şəxsiyyətinizi ortaya qoyacaq və təhlükəsizliyinizi təhlükəyə salacaq.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index ec1bc636..13ac75c8 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -49,11 +49,8 @@
<string name="setup_error_title">কনফিগারেশন ত্রুটি</string>
<string name="setup_error_configure_button">কনফিগারেশন</string>
<string name="setup_error_close_button">বন্ধ</string>
- <string name="setup_error_text">আপনার নির্বাচিত সরবরাহকারীর সাথে Bitmask কনফিগার করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে। \n\n আপনি পুনর্নির্মাণ করতে বা পরবর্তী প্রবর্তনের জন্য প্রস্থান করতে এবং কনফিগার করতে চয়ন করতে পারেন।</string>
<string name="server_unreachable_message">সার্ভার অপ্রচলিত, আবার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">নিরাপত্তা ত্রুটি, অ্যাপ্লিকেশন আপগ্রেড করুন বা অন্য প্রদানকারীর নির্বাচন করুন।</string>
- <string name="malformed_url">এটি একটি Bitmask প্রদানকারী বলে মনে হচ্ছে না।</string>
- <string name="certificate_error">এটি একটি বিশ্বস্ত Bitmask প্রদানকারী নয়।</string>
<string name="service_is_down_error">পরিষেবা বন্ধ আছে</string>
<string name="configuring_provider">প্রদানকারী কনফিগারেশন</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">আপনার অজ্ঞাত সার্টিফিকেট ডাউনলোড করা হয়নি</string>
@@ -72,29 +69,19 @@
<string name="provider_problem">এটি প্রদানকারীর সাথে একটি সমস্যা আছে মনে হচ্ছে।</string>
<string name="try_another_provider">অন্য প্রদানকারী চেষ্টা করুন, অথবা নিজেদের সাথে যোগাযোগ করুন।</string>
<string name="default_username">অজ্ঞাতপরিচয়</string>
- <string name="logged_in_user_status">লগ ইন আছেন।</string>
- <string name="logged_out_user_status">লগ আউট হয়েছেন।</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">লগ আউট হয়নি। পরে চেষ্টা করুন, এটি নেটওয়ার্ক বা প্রদানকারীর মধ্যে একটি সমস্যা হতে পারে। এটি অবিরত থাকা উচিত, অ্যান্ড্রয়েড সেটিংস থেকে Bitmask ডেটা মুছুন।</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">লগ ইন নেই।</string>
- <string name="logging_in_user_status">লগ ইন হচ্ছে।</string>
<string name="logging_in">লগ ইন হচ্ছে</string>
<string name="signing_up">সাইন আপ হচ্ছে</string>
- <string name="logging_out_user_status">লগ আউট হচ্ছে।</string>
- <string name="signingup_message">নিবন্ধিত হচ্ছে।</string>
<string name="vpn.button.turn.on">চালু করুন</string>
<string name="vpn.button.turn.off">বন্ধ করুন</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">বল্ক করা বন্ধ করুন</string>
<string name="vpn_securely_routed">আপনার ট্র্যাফিক নিরাপদে রাউট করার মাধ্যম :</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">কোনও ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত হয়নি, এটি যখন আসবে তখন আমরা আপনার ট্র্যাফিককে সুরক্ষিতভাবে যে মাধ্যমে রাউট করব:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitmask লগ</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">লগ</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">ন্যাভিগেশন ড্রয়ার খুলুন</string>
<string name="navigation_drawer_close">ন্যাভিগেশন ড্রয়ার বন্ধ করুন</string>
<string name="action_example">কাজের উদাহরণ</string>
<string name="action_settings">সেটিংস</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask সমস্ত বহির্গামী ইন্টারনেট ট্রাফিক ব্লক করে।</string>
<string name="void_vpn_error_establish">VPN ব্লক স্থাপন করতে ব্যর্থ।</string>
<string name="void_vpn_stopped">সমস্ত বহির্গামী ইন্টারনেট ট্রাফিক ব্লক করা বন্ধ।</string>
<string name="void_vpn_title">ট্রাফিক ব্লক করা হচ্ছে</string>
@@ -102,9 +89,6 @@
<string name="update_certificate">সার্টিফিকেট আপডেট করুন</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">আপডেট প্রদানকারী কনফিগারেশন ব্যর্থ হয়েছে।</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">আপডেট প্রদানকারী কনফিগারেশন ব্যর্থ হয়েছে। দয়া করে আবার চেষ্টা করুন।</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">সংরক্ষিত প্রদানকারীর বিবরণ নষ্ট। আপনি Bitmask আপডেট করতে পারেন (প্রস্তাবিত) বা বাণিজ্যিক CA সার্টিফিকেট ব্যবহার করে প্রদানকারীর বিশদগুলি আপডেট করতে পারেন।</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">সংরক্ষিত প্রদানকারীর সার্টিফিকেট বৈধ নয়। আপনি Bitmask আপডেট করতে পারেন (প্রস্তাবিত) বা বাণিজ্যিক CA সার্টিফিকেট ব্যবহার করে প্রদানকারীর বিশদগুলি আপডেট করতে পারেন।</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">সংরক্ষিত প্রদানকারীর সার্টিফিকেটের মেয়াদ শেষ। আপনি Bitmask আপডেট করতে পারেন (প্রস্তাবিত) বা বাণিজ্যিক CA সার্টিফিকেট ব্যবহার করে প্রদানকারীর বিশদগুলি আপডেট করতে পারেন।</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN সার্টিফিকেট ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন অথবা অন্য প্রদানকারীর নির্বাচন করুন।</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN সার্টিফিকেট অবৈধ। একটি নতুন ডাউনলোড করার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN সার্টিফিকেট অবৈধ। একটি নতুন ডাউনলোড করতে লগ ইন করুন।</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-br/strings.xml b/app/src/main/res/values-br/strings.xml
index b14c6337..f4870bdd 100644
--- a/app/src/main/res/values-br/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-br/strings.xml
@@ -46,11 +46,8 @@
<string name="setup_error_title">Fazi kefluniadur</string>
<string name="setup_error_configure_button">Kefluniañ</string>
<string name="setup_error_close_button">Kuitaat</string>
- <string name="setup_error_text">Bez ez eus bet ur fazi o kefluniañ Bitmask gant ar pourvezer diuzet ganeoc\'h.\n\nRankout a rit adkefluniañ, pe kuitait ha keflunit ur pourvezer all evit al loc\'hañ a zeu.</string>
<string name="server_unreachable_message">Didizhus ez eo ar servijer, klaskit en-dro mar plij.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Fazi surentez, hizivait an arload pe dibabit ur pourvezer all.</string>
- <string name="malformed_url">Ne seblant ket bezañ ur pourvezer eus Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">N\'eo ket ur pourvezer fizius euz Bitmask.</string>
<string name="service_is_down_error">Bout eo ar servij.</string>
<string name="configuring_provider">O kefluniañ ar pourvezer</string>
<string name="downloading_certificate_message">O pellgargañ an testeni VPN</string>
@@ -64,29 +61,19 @@
<string name="provider_problem">War a-seblant ez eus ur gudenn gant ar pourvezer.</string>
<string name="try_another_provider">Klaskit en-dro gant ur pourvezer all, pe kit e derempred ouzh ho re.</string>
<string name="default_username">Anonymous</string>
- <string name="logged_in_user_status">a zo kevreet.</string>
- <string name="logged_out_user_status">Digevreet.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">neket bet digevreet. Klaskit diwezhatoc\'h, gellout a ra bezañ ur gudenn er rouedad pe gant ho pourvezer. Ma talc\'h da vont, diverkit roadennoù Bitmask diwar arventennoù Android.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">n\'eo ket kevreet.</string>
- <string name="logging_in_user_status">a zo o kevreañ.</string>
<string name="logging_in">O kevreañ</string>
<string name="signing_up">O tigevreañ</string>
- <string name="logging_out_user_status">a zo o tigevreañ.</string>
- <string name="signingup_message">a zo o varilhañ.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Enaouiñ</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Lazhañ</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Herzel ar stankadur</string>
<string name="vpn_securely_routed">Ho froud a zo kaset en un doare suraet dre:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">N\'eus diguzhet kevreadur ebet, ur wech ma tistroio, kas a reomp ho froud e surentez dre:</string>
- <string name="bitmask_log">Renabl Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Renabl</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Digeriñ an diretenn verdeiñ</string>
<string name="navigation_drawer_close">Serriñ an diretenn verdeiñ</string>
<string name="action_example">Skouer obererezh</string>
<string name="action_settings">Arventennoù</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask a stank hollad ar froud genrouedadel ezvont.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Dibosupl eo da ziazezañ ur VPN stankus.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Herzel da stankañ ar froud genrouedadel ezvont a-bezh.</string>
<string name="void_vpn_title">Stankañ ar froud</string>
@@ -94,9 +81,6 @@
<string name="update_certificate">Hizivaat an testoni</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">C\'hwitet ez eus bet war hizivadur ar c\'hefluniadur ar pourvezer.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">C\'hwitet ez eus bet war hizivadur ar c\'hefluniadur ar pourvezer. Kevreit evit klask en-dro mar plij.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Munudoù ar pourvezer stoket a zo goubrenet. Gellout a rit neuze hizivaat Bitmask (aliet) pe hizivaat munudoù ar pourvezer a-drugarez d\'un testoni kenwerzhel CA.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Testoni ar pourvezer stoket a zo direizh. Gellout a rit neuze hizivaat Bitmask (aliet) pe hizivaat testoni ar pourvezer a-drugarez d\'un testoni kenwerzhel CA.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Testoni ar pourvezer stoket a zo diamzeriet. Gellout a rit neuze hizivaat Bitmask (aliet) pe hizivaat testoni ar pourvezer a-drugarez d\'un testoni kenwerzhel CA.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">En ur bellgargañ un testeni VPN a zo c\'hwitet. Klaskit en-dro pe dibabit ur pourvezer all.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Neket mat an testeni VPN. Klaskit pellgargañ unan nevez.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Neket mat an testeni VPN. Kevreit evit pellgargañ unan nevez mar plij.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 176dab8a..629a958f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -46,11 +46,8 @@
<string name="setup_error_title">Error de configuració</string>
<string name="setup_error_configure_button">Configurar</string>
<string name="setup_error_close_button">Surt</string>
- <string name="setup_error_text">S\'ha produït un error en configurar Bitmask amb el proveïdor seleccionat.\n\nPodeu triar tornar a configurar o sortir i configurar un proveïdor en el proper inici.</string>
<string name="server_unreachable_message">El servidor no és accessible, torneu-ho a provar.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Error de seguretat, actualitzeu l\'aplicació o trieu un altre proveïdor.</string>
- <string name="malformed_url">No sembla ser un proveïdor Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">Aquest no és un proveïdor Bitmask de confiança.</string>
<string name="service_is_down_error">El servei no està disponible.</string>
<string name="configuring_provider">Configuració del proveïdor</string>
<string name="downloading_certificate_message">S\'està baixant el certificat VPN</string>
@@ -66,29 +63,19 @@
<string name="provider_problem">Sembla que hi ha un problema amb el proveïdor.</string>
<string name="try_another_provider">Proveu amb un altre proveïdor o contacteu amb el vostre.</string>
<string name="default_username">Anònim </string>
- <string name="logged_in_user_status">ha iniciat sessió.</string>
- <string name="logged_out_user_status">heu sortit.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">no s\'ha tancat sessió Proveu-ho més tard, pot ser que hi hagi un problema a la xarxa o al proveïdor. Si continua, esborreu les dades del Bitmask de la configuració d\'Android.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">no heu iniciat sessió.</string>
- <string name="logging_in_user_status">està iniciant sessió.</string>
<string name="logging_in">S\'està iniciant sessió</string>
<string name="signing_up">Registreu‐vos</string>
- <string name="logging_out_user_status">està tancant sessió.</string>
- <string name="signingup_message">s\'està registrant.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Activa</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Desactiva</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Atura el bloqueig</string>
<string name="vpn_securely_routed">El trànsit s\'encamina de manera segura a través de:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">No s\'ha detectat cap connexió a Internet, quan torni, encaminarem el trànsit de manera segura a través de:</string>
- <string name="bitmask_log">Registre del Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Registre</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Obre el calaix de navegació</string>
<string name="navigation_drawer_close">Tanca el calaix de navegació</string>
<string name="action_example">Exemple d\'acció</string>
<string name="action_settings">Configuració</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask bloqueja tot el trànsit sortint d\'Internet.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">No s\'ha pogut establir el bloqueig de la VPN.</string>
<string name="void_vpn_stopped">S\'ha deixat de bloquejar tot el trànsit sortint d\'Internet.</string>
<string name="void_vpn_title">Bloqueja el trànsit</string>
@@ -96,9 +83,6 @@
<string name="update_certificate">Actualitza el certificat</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.Inicieu sessió per tornar-ho a provar.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Les dades emmagatzemades del proveïdor estan malmeses. Podeu actualitzar el Bitmask (recomanat) o actualitzar les dades del proveïdor mitjançant un certificat CA comercial.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificat del proveïdor emmagatzemat no és vàlid. Podeu actualitzar el Bitmask (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat CA comercial.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">El certificat del proveïdor emmagatzemat ha caducat. Podeu actualitzar el Bitmask (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat CA comercial.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Ha fallat la baixada del certificat VPN. Torneu-ho a provar o trieu un altre proveïdor.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">El certificat VPN no és vàlid. Proveu a baixar-ne un de nou.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">El certificat VPN no és vàlid. Inicieu sessió per baixar-ne un de nou.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index f7094bff..f3f75023 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="user_message">Nachricht</string>
<string name="about_fragment_title">Über</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Apps vom VPN ausschließen</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Noch einmal versuchen: Serverrechenfehler</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Benutzername oder Passwort falsch</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein</string>
@@ -93,6 +94,7 @@
<string name="update_certificate">Zertifikat aktualisieren</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Die Aktualisierung der Providerkonfiguration ist fehlgeschlagen.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Die Aktualisierung der Providerkonfiguration ist fehlgeschlagen. Bitte einloggen, um es erneut zu versuchen.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Die Gateways des Providers konnten nicht erkannt werden und sind eventuell falsch konfiguriert. </string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Die gespeicherten Providerdetails sind fehlerhaft. Du kannst entweder %s aktualisieren (Empfehlung) oder die Providerdetails mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">Das gespeicherte Providerzertifikat ist ungültig. Du kannst entweder %s aktualisieren (Empfehlung) oder das Providerzertifikat mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
<string name="warning_expired_provider_cert">Das gespeicherte Providerzertifikat ist abgelaufen. Du kannst entweder %s aktualisieren (Empfehlung) oder das Providerzertifikat mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
@@ -102,6 +104,7 @@
<string name="save_battery">Batteriesparmodus</string>
<string name="save_battery_message">Datenverbindungen im Hintergrund bleiben inaktiv solange dein Handy inaktiv ist.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN immer anlassen</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Android-Systemeinstellungen öffnen</string>
<string name="do_not_show_again">Nicht erneut anzeigen</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Um durchgehend aktives VPN in den Android VPN Einstellungen einzuschalten, klicke auf das Zahnrad [img src] und aktiviere den Schalter.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Aktiviere zusätzlich die Option \"Verbindungen nur über VPN zulassen\", um deine Privatsphäre optimal zu schützen.</string>
@@ -110,4 +113,19 @@
<string name="donate_message">LEAP benötigt Spenden und Stipendien. Spende noch heute wenn du sichere Kommunikation wertschätzt, die sowohl für Enandwender*innen als auch Menschen die den Dienst anbieten leicht nutzbar ist.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Später erinnern</string>
<string name="donate_button_donate">Spenden</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Mit einer verschleierten Verbindung</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Versuche eine verschleierte Verbindung</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Brücken nutzen</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">VPN Filterung umgehen</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Sei vorsichtig beim Ausschließen von Apps vom VPN. Du verrätst dadurch deine Identität und gefährdest deine Sicherheit.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d ungeschützte App</item>
+ <item quantity="other">%d ungeschützte Apps</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s konnte sich nicht verbinden. Es kann sein, dass VPN Verkehr geblockt wird. Möchtest du versuchen, eine verschleierte Verbindung herzustellen?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s konnte sich nicht verbinden. Möchtest du es noch einmal versuchen?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s konnte keine verschleierte Verbindung herstellen. Möchtest du versuchen, eine normale VPN Verbindung herzustellen?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Teste verschleierte Verbindung</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Teste normale Verbindung</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android konnte nicht den VPN Dienst starten.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 8fcac121..ca74cfd9 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν</string>
<string name="user_message">Μήνυμα χρήστη</string>
<string name="about_fragment_title">Σχετικά</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Αποκλεισμός εφαρμογών από το VPN </string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Μαθηματικό σφάλμα διακομιστή.</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string>
@@ -102,6 +103,7 @@
<string name="save_battery">Εξοικονόμηση μπαταρίας</string>
<string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σας δεν είναι ενεργό.</string>
<string name="always_on_vpn">Πάντα ενεργοποιημένο VPN</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Άνοιγμα Ρυθμίσεων Συστήματος Android</string>
<string name="do_not_show_again">Να μην εμφανιστεί ξανά</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Για να ενεργοποιηθεί το always-on VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πατήστε στο εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ανοίξτε το διακόπτη.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Για βέλτιστη προστασία της ιδιωτικότητάς σας, πρέπει να ενεργοποιήσετε επίσης την επιλογή \"Μπλοκάρισμα συνδέσεων χωρίς VPN\".</string>
@@ -110,4 +112,11 @@
<string name="donate_message">Το LEAP στηρίζεται από δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν θεωρείτε πως αν δίνετε αξία στην ασφαλή επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάντε μια δωρεά σήμερα.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Υπενθύμιση αργότερα</string>
<string name="donate_button_donate">Δωρεά</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Προσέξτε να αποκλείσετε εφαρμογές από το VPN. Αυτό θα αποκαλύψει την ταυτότητά σας και θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σας.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d απροστάτευτη εφαρμογή</item>
+ <item quantity="other">%d απροστάτευτες εφαρμογές</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Δοκιμάστε κανονική σύνδεση</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Το Android απέτυχε να εγκαθιδρύσει την υπηρεσία VPN.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
index bab6f5b8..738b14c4 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
@@ -49,11 +49,8 @@
<string name="setup_error_title">Error de configuración</string>
<string name="setup_error_configure_button">Configurar</string>
<string name="setup_error_close_button">Salir</string>
- <string name="setup_error_text">Hubo un error configurando Bitmask con tu proveedor elegido.\n\nPodés elegir reconfigurar, o salir y configurar un proveedor la próxima vez que lo corras.</string>
<string name="server_unreachable_message">El servidor es inalcanzable, por favor intentá de nuevo.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Error de seguridad, instalar una nueva versión de la aplicación o elegir otro proveedor.</string>
- <string name="malformed_url">No parece ser un proveedor de Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">Este no es un proveedor de Bitmask de confianza.</string>
<string name="service_is_down_error">El servicio está caído.</string>
<string name="configuring_provider">Configurando proveedor.</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Tu certificado anónimo no fue descargado</string>
@@ -72,29 +69,19 @@
<string name="provider_problem">Parece que hay un problema con el proveedor.</string>
<string name="try_another_provider">Por favor intentá con otro proveedor, o contactá al tuyo.</string>
<string name="default_username">Anónimo.</string>
- <string name="logged_in_user_status">está con sesión iniciada.</string>
- <string name="logged_out_user_status">sesión finalizada.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">no finalizó la sessión. Intentá más tarde, puede ser un problema en la red o con el proveedor. Si persistiera, eliminá los datos de Bitmask de los ajustes de Android.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">no ha iniciado sesión.</string>
- <string name="logging_in_user_status">está iniciando sesión.</string>
<string name="logging_in">Iniciando sesión.</string>
<string name="signing_up">Suscribiéndose.</string>
- <string name="logging_out_user_status">está finalizando sesión.</string>
- <string name="signingup_message">está siendo registrado.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Activar.</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Desactivar.</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Detener bloqueo</string>
<string name="vpn_securely_routed">Tu tráfico está ruteado en forma segura a través de:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">No hay conexión a Internet, cuando vuelva, tu tráfico será ruteado en forma segura a través de:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitácora de Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Bitácora</string>
<string name="vpn_fragment_title">RPV</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir cajón de navegación</string>
<string name="navigation_drawer_close">Cerrar cajón de navegación</string>
<string name="action_example">Acción de ejemplo</string>
<string name="action_settings">Ajustes</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask bloquea todo el tráfico saliente hacia Internet.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Falló al establecer RPV de bloqueo.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Detener bloqueo a todo el tráfico saliente hacia Internet.</string>
<string name="void_vpn_title">Bloqueando tráfico</string>
@@ -102,9 +89,6 @@
<string name="update_certificate">Actualizar certificado</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Actualización de configuración de proveedor falló.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Actualización de configuración de proveedor falló. Por favor iniciar sesión para intentar nuevamente.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Los detalles almacenados del proveedor están corruptos. Podés actualizar Bitmask (recomendado) o actualizar los detalles del proveedor usando un certificado comercial CA.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificado del proveedor almacenado es inválido. Podés actualizar Bitmask (recomendado) o actualizar el certificado del proveedor usando un certificado comercial CA.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">El certificado del proveedor almacenado está expirado. Podés actualizar Bitmask (recomendado) o actualizar el certificado del proveedor usando un certificado comercial CA.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">La descarga del certificado de RPV falló. Intentá de nuevo o elegí otro proveedor.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">El certificado de RPV es inválido. Intentá descargar uno nuevo.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">El certificado de RPV es inválido. Por favor iniciá sesión para descargar uno nuevo.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 1b84b3ae..fe686557 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="user_message">Mensaje del usuario</string>
<string name="about_fragment_title">Acerca de</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Excluir aplicaciones del VPN</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Inténtalo de nuevo: Error matemático del servidor.</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Nombre de usuario o contraseña incorrectos.</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Debe tener al menos 8 caracteres.</string>
@@ -102,6 +103,7 @@
<string name="save_battery">Ahorrar batería</string>
<string name="save_battery_message">Las conexiones de datos de segundo plano hibernarán cuando tu teléfono esté inactivo.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN siempre activa</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Abrir Configuración del Sistema de Android</string>
<string name="do_not_show_again">No mostrar de nuevo.</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Para habilitar VPN siempre activa en las configuraciones de VPN de Android, haz clic en el ícono de configuración [img src] y activa el selector.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Para proteger tu privacidad de manera óptima, también deberías activar la opción \"Bloquear conexiones sin VPN\". </string>
@@ -110,4 +112,17 @@
<string name="donate_message">LEAP depende de donaciones y subvenciones. Por favor haz una donación hoy si valoras la comunicación segura que es fácil tanto para el usuario final como para el proveedor de servicio.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Recordármelo más tarde</string>
<string name="donate_button_donate">Donar</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Probando una conexión ofuscada.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Probando una conexión ofuscada.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Usando Puentes</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d aplicación desprotegida</item>
+ <item quantity="other">%d aplicaciones desprotegidas</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s no se pudo conectar. Puede ser que las conexiones al VPN estén bloqueadas. ¿Quieres intentar a conectar usando conexiones ofuscadas?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s no se pudo conectar. ¿Quieres intentarlo de nuevo?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s no se pudo conectar al VPN usando conexiones ofuscadas. ¿Quieres intentar a conectar usando el VPN estándar? </string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Probar conexión ofuscada</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Probar conexión estándar</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android no se pudo establecer el servicio VPN.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 4ff6bc7f..30808c66 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Paroolid ei ühti</string>
<string name="user_message">Kasutaja sõnum</string>
<string name="about_fragment_title">Teave</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Välista rakendusi VPNist</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Proovi uuesti: serveripoolne matemaatika viga.</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Sobimatu kasutajanimi või parool.</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">See peab olema vähemalt 8 tähemärki pikk.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index b4af824a..3ec921c6 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -49,11 +49,8 @@
<string name="setup_error_title">Konfigurazio-errorea</string>
<string name="setup_error_configure_button">Konfiguratu</string>
<string name="setup_error_close_button">Irten</string>
- <string name="setup_error_text">Errore bat gertatu da aukeratu duzun hornitzailearekin Bitmask konfiguratzerakoan.\n\bBirkonfiguratu dezakezu, edo irten eta beste hornitzaile bat aukeratu.</string>
<string name="server_unreachable_message">Zerbitzaria ezin da atzitu, saiatu berriz.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Segurtasun errorea, bertsio-berritu aplikazioa edo aukeratu beste hornitzaile bat.</string>
- <string name="malformed_url">Ez dirudi Bitmask hornitzailea denik.</string>
- <string name="certificate_error">Ez da konfiantzazko Bitmask hornitzailea.</string>
<string name="service_is_down_error">Zerbitzua erorita dago.</string>
<string name="configuring_provider">Hornitzailea konfiguratzen.</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Zure ziurtagiri anonimoa ez da deskargatu</string>
@@ -72,29 +69,19 @@
<string name="provider_problem">Badirudi arazoren bat dagoela hornitzailearekin.</string>
<string name="try_another_provider">Saiatu beste hornitzaile batekin, edo harremanetan jarri hornitzaile honekin.</string>
<string name="default_username">Anonimo</string>
- <string name="logged_in_user_status">saioa hasita dauka.</string>
- <string name="logged_out_user_status">saioa itxi du.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">ez du saioa itxi. Saiatu geroago, sarearekin edo hornitzailearekin arazoren bat egon daiteke. Behar izanez gero, garbitu Bitmask aplikazioaren datuak Android ezarpenetattik.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">ez du saioa hasi.</string>
- <string name="logging_in_user_status">saioa hasten dago.</string>
<string name="logging_in">Saioa hasten</string>
<string name="signing_up">Izena ematen</string>
- <string name="logging_out_user_status">saioa ixten dago.</string>
- <string name="signingup_message">izena ematen dago.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Aktibatu</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Desaktibatu</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Blokeaketa gelditu</string>
<string name="vpn_securely_routed">Zure trafikoa seguru bideratuta dago hemendik:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Ez da Interneteko konexioa detektatu, itzultzean trafikoa modu seguruan zehar bideratuko dugu:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitmask Egunkaria</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Egunkaria</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Ireki nabigazio-tiradera</string>
<string name="navigation_drawer_close">Itxi nabigazio-tiradera</string>
<string name="action_example">Ekintza adibidea</string>
<string name="action_settings">Ezarpenak</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask-ek Interneteko irteera trafiko guztia blokeatzen du.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Ezin izan da VPN blokeoa ezarri.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Interneteko irteera trafikoaren blokeoa gelditu da.</string>
<string name="void_vpn_title">Trafikoa blokeatzen</string>
@@ -102,9 +89,6 @@
<string name="update_certificate">Eguneratu ziurtagiria</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Hornitzailearen konfigurazioaren eguneraketak huts egin du.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Hornitzailearen konfigurazioaren eguneraketak hust egin du. Saioa hasi berriz saiatzeko.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Gordetako hornitzailearen datuak hondatuta daude. Bitmask (gomendatua) eguneratu edo CA ziurtagiri komertzialaren bidez hornitzailearen ziurtagiria eguneratu dezakezu.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Gordetako hornitzailearen ziurtagiria ez da baliozkoa. Bitmask (gomendatua) eguneratu edo CA ziurtagiri komertzialaren bidez hornitzailearen ziurtagiria eguneratu dezakezu.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Gordetako hornitzailearen ziurtagiria iraungi da. Bitmask (gomendatua) eguneratu edo CA ziurtagiri komertzialaren bidez hornitzailearen ziurtagiria eguneratu dezakezu.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN ziurtagiriaren deskargak huts egin du. Saiatu berriz edo aukeratu beste hornitzaile bat.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN ziurtagiria ez da baliozkoa. Saiatu berri bat deskargatzen.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN ziurtagiria ez da baliozkoa. Saioa hasi berri bat deskargatzeko.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index eb81c4a1..2968fda6 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -32,7 +32,8 @@
<string name="password_mismatch">رمزهای عبور یکسان نیست</string>
<string name="user_message">پیغام کاربر</string>
<string name="about_fragment_title">درباره‌</string>
- <string name="error_srp_math_error_user_message">دوباره تلاش کنید: اشکال در سرور</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">استثناء کردن برنامه‌ها از VPN</string>
+ <string name="error_srp_math_error_user_message">اشکال ریاضی در سرور: دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">نام کاربری یا رمز نادرست</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">باید حداقل ۸ حرف باشد.</string>
<string name="error_client_http_user_message">دوباره تلاش کنید: خطای HTTP کاربر</string>
@@ -49,11 +50,11 @@
<string name="setup_error_title">خطای تنظیمات</string>
<string name="setup_error_configure_button">تنظیم</string>
<string name="setup_error_close_button">خروج</string>
- <string name="setup_error_text">در تنظیم %s با ارائه دهنده منتخب شما خطایی رخ داد. تنظیم را دوباره انجام دهید یا از برنامه خارج شوید و تنظیم ارائه دهنده را در باز کردن مجدد برنامه انجام دهید.</string>
+ <string name="setup_error_text">هنگام تنظیم %s با سرویس دهنده‌ی شما خطایی رخ داد. می‌توانید تنظیم را دوباره انجام دهید یا از برنامه خارج شوید و بار دیگر که برنامه را آغاز کردید یک سرویس دهنده تنظیم کنید.</string>
<string name="server_unreachable_message">سرور قابل دسترس نیست، لطفا دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">اخطار امنیتی، برنامه app را به‌روز رسانی کنید یا ارائه‌دهنده دیگری انتخاب کنید.</string>
- <string name="malformed_url">به نظر نمی‌رسد که %s یک ارائه دهنده قابل اعتماد باشد.</string>
- <string name="certificate_error">این یک ارائه دهنده %s قابل اعتماد نیست.</string>
+ <string name="malformed_url">به نظر نمی‌آید یک سرویس دهنده‌ی%s باشد.</string>
+ <string name="certificate_error">این یک سرویس دهنده‌ی قابل اعتماد %s نیست.</string>
<string name="service_is_down_error">سرور وی‌پی‌ان در دسترس نیست.</string>
<string name="configuring_provider">در حال تنظیم کردن ارائه‌دهنده</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">گواهی ناشناسی شما دریافت نشد</string>
@@ -85,7 +86,7 @@
<string name="navigation_drawer_close">بستن نوار ابزار</string>
<string name="action_example">فعالیت نمونه</string>
<string name="action_settings">تنظیمات</string>
- <string name="void_vpn_establish">%s تمام ترافیک خروجی را مصدود می‌کند.</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s تمام ترافیک خروجی را مسدود می‌کند.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">ناموفق در راه‌اندازی وی‌پی‌ان مسدودکننده</string>
<string name="void_vpn_stopped">مسدودکردن تمام ترافیک خروجی اینترنت متوقف شد.</string>
<string name="void_vpn_title">مسدود کردن ترافیک</string>
@@ -93,21 +94,38 @@
<string name="update_certificate">به‌روز رسانی گواهی </string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">ناموفق در به‌روز رسانی تنظیمات ارا‌ئه‌دهنده</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">ناموفق در به‌روز رسانی تنظیمات ارا‌ئه‌دهنده. برای تلاش مجدد، لطفا دوباره وارد شوید.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">اطلاعات ذخیره شده ارائه دهنده خراب است. شما می‌توانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی)، ویا اطلاعات ارائه دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">گواهی ارائه دهنده ذخیره شده نامعتبر است. شما می‌توانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی)، و یا گواهی ارائه دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">گواهی ارائه دهنده ذخیره شده تاریخ گذشته است. شما می‌توانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی)، ویا گواهی ارائه دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">دروازه‌های سرویس دهنده شناسایی نمی‌شوند. ممکن است که تنظیمات آنها اشتباه باشد.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">جزییات ذخیره شده‌ی سرویس دهنده خراب است. شما می‌توانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی) ویا جزییات سرویس دهنده را با استفاده از یک گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">گواهی سرویس دهنده‌ی ذخیره شده نامعتبر است. شما می‌توانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی) و یا گواهی سرویس دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">گواهی سرویس دهنده‌ی ذخیره شده تاریخ گذشته است. شما می‌توانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی)، ویا گواهی سرویس دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">ناموفق در دریافت گواهی وی‌پی‌ان. لطفا دوباره تلاش کنید و یا ارائه‌دهنده دیگری را انتخاب کنید.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">گواهی وی‌پی‌ان نامعتبر است. تلاش کنید که گواهی جدیدی دریافت کنید.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">گواهی وی‌پی‌ان نامعتبر است. لطفا برای دریافت گواهی جدید وارد شوید. </string>
<string name="save_battery">صرفه جویی در باطری</string>
<string name="save_battery_message">هنگامی که تلفن شما غیر فعال است، ارتباط اطلاعات پشت صحنه غیر فعال می‌شود.</string>
<string name="always_on_vpn">وی پی ان در حالت همیشه روشن</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">تنظیمات سیستم اندرویدرا باز کنید.</string>
<string name="do_not_show_again">دوباره نشان نده</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">برای روشن کردن VPN همیشه فعال، در تنظیمات VPN آندروید روی آیکون [img src] کلیک کنید و آن را به حالت روشن تغییر دهید.</string>
- <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">برای بهینه سازی حفاظت از حریم شخصی شما، شما باید گزینه \"جلوگیری ارتباطات بدون VPN\" را فعال کنید.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">برای بهینه سازی حفاظت از حریم شخصی شما، بهتر است گزینه‌ی \"جلوگیری از ارتباطات بدون VPN\" را نیز فعال کنید.</string>
<string name="donate_title">کمک مالی</string>
<string name="donate_default_message">اگر برای ارتباطات امن که برای کاربر نهایی و ارائه دهنده سرویس آسان است ارزش قائل هستید، لطفا کمک مالی کنید.</string>
<string name="donate_message">LEAP به کمک‌های مالی و وام‌های بلاعوض متکی است. اگر برای ارتباطات امن که برای کاربر نهایی و ارائه دهنده سرویس آسان است ارزش قائل هستید، لطفا کمک مالی کنید.</string>
<string name="donate_button_remind_later">بعداً به من یادآوری کن</string>
<string name="donate_button_donate">کمک مالی</string>
+ <string name="obfuscated_connection">با استفاده از یک ارتباط مبهم شده.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">در حال امتحان یک ارتباط مبهم شده.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">با استفاده از پل‌ها</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">دور زدن فیلترینگ VPN</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">در استثناء کردن برنامه ها از اتصال با VPN احتیاط کنید. این کار هویت شما را آشکار می‌کند و امنیت شما را به خطر می‌اندازد. </string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d برنامه محافظت نشده.</item>
+ <item quantity="other">%d برنامه‌های محافظت نشده</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s نتوانست متصل شود. ممکن است ارتباط VPN مسدود باشد. آیا می‌خواهید اتصال های مبهم شده را امتحان کنید؟</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s نتوانست متصل شود. می‌خواهید دوباره امتحان کنید؟</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s نتوانست با ارتباط مبهم شده‌ی VPN متصل شود. می‌خواهید یک VPN استاندارد را امتحان کنید؟</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">اتصال مبهم شده را امتحان کنید.</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">اتصال عادی را امتحان کنید.</string>
+ <string name="vpn_error_establish">آندروید نتوانست با یک سرویس VPN ارتباط برقرار کند.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/app/src/main/res/values-id/strings.xml
index 814bfac7..fbc21e8e 100644
--- a/app/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
<string name="log_fragment_title">Log</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="action_settings">Pengaturan</string>
+ <string name="always_on_vpn">VPN selalu menyala</string>
<string name="donate_title">Donasi</string>
<string name="donate_button_donate">Donasi</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index a9942764..44fcd707 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -46,11 +46,8 @@
<string name="setup_error_title">Oppsettsfeil</string>
<string name="setup_error_configure_button">Oppsett</string>
<string name="setup_error_close_button">Avslutt</string>
- <string name="setup_error_text">Feil under oppsett av Bitmask med valgt tilbyder.\n\nDu kan velge å sette opp på nytt, eller avslutte og sette opp en tilbyder ved neste oppstart.</string>
<string name="server_unreachable_message">Tjeneren kunne ikke nås, prøv igjen.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Sikkerhetsfeil, oppgrader programmet eller velg en annen tilbyder.</string>
- <string name="malformed_url">Det ser ut til at Bitmaskerade-tilbyder mangler.</string>
- <string name="certificate_error">Dette er ikke en tiltrodd Bitmaskerade-tilbyder.</string>
<string name="service_is_down_error">Tjenesten er nede.</string>
<string name="configuring_provider">Oppsettstilbyder</string>
<string name="downloading_certificate_message">Laster ned VPN-sertifikat</string>
@@ -64,29 +61,19 @@
<string name="provider_problem">Det later til at det er et problem med tilbyderen.</string>
<string name="try_another_provider">Prøv en annen tilbyder, eller kontakt den du har.</string>
<string name="default_username">Anonym</string>
- <string name="logged_in_user_status">er innlogget.</string>
- <string name="logged_out_user_status">logget ut.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">logget ikke ut. Prøv igjen senere, det kan være et problem med nettverket eller med tilbyderen. Hvis problemet vedvarer, tøm Bitmask-data fra Android-innstillingene.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">har ikke logget inn.</string>
- <string name="logging_in_user_status">logger inn.</string>
<string name="logging_in">Logger inn</string>
<string name="signing_up">Registrerer</string>
- <string name="logging_out_user_status">logger ut.</string>
- <string name="signingup_message">registrerer seg.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Skru på</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Skru av</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Slutt å blokkere</string>
<string name="vpn_securely_routed">Trafikken din sendes trygt gjennom:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Fant ingen internettilknytning, når den forefinnes igjen vil din trafikk bli sendt sikkert gjennom:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitmask-logg</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Logg</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Åpne navigasjonsskuff</string>
<string name="navigation_drawer_close">Lukk navigasjonsskuff</string>
<string name="action_example">Eksempelhanding</string>
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask blokkerer all utgående internettrafikk:</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Klarte ikke å etablere blokkerings-VPN.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Stoppet blokkering av all utgående internettrafikk.</string>
<string name="void_vpn_title">Blokkerer trafikk</string>
@@ -94,9 +81,6 @@
<string name="update_certificate">Oppdater sertifikat</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Oppdatering av tilbyderoppsett mislyktes</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Oppdatering av tilbyderoppsett mislyktes. Logg inn og prøv igjen.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">De lagrede tilbyderdetaljene er skadet. Du kan enten oppdatere Bitmask (anbefalt) eller oppdatere tilbyderdetaljene til å bruke et kommersielt CA-sertifikat.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Lagret tilbydersertifikat er ugyldig. Du kan enten oppdatere Bitmask (anbefalt) eller oppdatere tilbydersertifikatet til å bruke et kommersielt CA-sertifikat.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Det lagrede tilbydersertifikatet er utløpt. Du kan enten oppdatere Bitmask (anbefalt) eller oppdatere tilbydersertifikatet til å bruke et kommersielt CA-sertifikat.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Nedlasting av VPN-sertifikat mislyktes. Prøv igjen eller velg en annen tilbyder.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN-sertifikatet er ugyldig. Prøv å laste ned et nytt et.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN-sertifikatet er ugyldig. Logg inn for å laste ned et nytt et.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 05c9a655..e54c279d 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -96,6 +96,7 @@ Je kan kiezen om te herconfigureren of af te sluiten en bij de volgende start ee
<string name="update_certificate">Update certificaat</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Updaten providerconfiguratie mislukt</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Updaten providerconfiguratie mislukt. Login of probeer opnieuw.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">De provider-gateways werden niet herkend. Ze zijn mogelijk onjuist geconfigureerd.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Opgeslagen providerdetails zijn corrupt. Je kan Bitmask %s (aanbevolen) of de provider details updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">Opgeslagen providercertificaat is ongeldig. Je kan %s updaten (aanbevolen) of het provider certificaat updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">Opgeslagen providercertificaat is verlopen. Je kan %s updaten (aanbevolen) of het provider certificaat updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
@@ -105,12 +106,28 @@ Je kan kiezen om te herconfigureren of af te sluiten en bij de volgende start ee
<string name="save_battery">Batterij besparen</string>
<string name="save_battery_message">Dataverbindingen in de achtergrond worden in slaapstand gezet wanneer uw telefoon inactief is.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN altijd aan</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Open Android systeeminstellingen</string>
<string name="do_not_show_again">Laat niet meer zien</string>
- <string name="always_on_vpn_user_message">Om altijd-aan (always-on) VPN in te schakelen op Android, klik op het configuratie-icoon [img src] en zet de schakelaar om.</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">Om always-on VPN (continu verbonden blijven) in te schakelen op Android, klik op het configuratie-icoon [img src] en schakel aan.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Om je privacy optimaal te beschermen, moet je ook de optie \"Verbindingen zonder VPN blokkeren\" activeren.</string>
<string name="donate_title">Doneren</string>
<string name="donate_default_message">Doneer vandaag als je beveiligde communicatie op prijs stelt die zowel eenvoudig is voor de eindgebruikers als de provider. </string>
<string name="donate_message">LEAP is afhankelijk van donaties en schenkingen. Doneer nu als je beveiligde communicatie op prijs stelt die zowel eenvoudig is voor de eindgebruikers als de provider. </string>
<string name="donate_button_remind_later">Herinner mij later</string>
<string name="donate_button_donate">Doneren</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Gebruikt een versluierde verbinding</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Probeer een versluierde verbinding op te zetten.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Gebruik Bridges</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">VPN-filteren omzeilen</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Wees voorzichtig met het uitsluiten van apps van de VPN. Dit onthult je identiteit en brengt je veiligheid in gevaar.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d onbeschermde app</item>
+ <item quantity="other">%d onbeschermde apps</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s kon geen verbinding maken. Het kan zijn dat VPN-verbindingen worden geblokkeerd. Wil je je proberen te verbinden met versluierde verbindingen?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s kon niet verbinden. Wil je opnieuw proberen?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s kon geen verbinding maken met versluierde VPN-verbindingen. Wil je het opnieuw proberen met een standaard VPN?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Probeer een versluierde verbinding</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Probeer een standaard verbinding</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android is er niet in geslaagd de VPN-dienst op te zetten.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 997642aa..5ee8ee8d 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -49,13 +49,8 @@
<string name="setup_error_title">Błąd konfiguracji</string>
<string name="setup_error_configure_button">Konfiguruj</string>
<string name="setup_error_close_button">Zamknij</string>
- <string name="setup_error_text">Wystąpił błąd podczas konfiguracji Bitmask\'a z wybranym dostawcą.
-
-Możesz go ponownie skonfigurować, lub zamknąć aplikację i skonfigurować dostawcę przy następnym uruchomieniu.</string>
<string name="server_unreachable_message">Serwer jest niedostępny, spróbuj ponownie.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Błąd zabezpieczeń, zaktualizuj aplikację lub wybierz innego dostawcę.</string>
- <string name="malformed_url">Wygląda na to, ze to nie jest dostawca Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">To nie jest zaufany dostawca Bitmask.</string>
<string name="service_is_down_error">Serwis nie działa.</string>
<string name="configuring_provider">Konfigurowanie dostawcy</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Twój anonimowy certyfikat nie został pobrany </string>
@@ -74,29 +69,19 @@ Możesz go ponownie skonfigurować, lub zamknąć aplikację i skonfigurować do
<string name="provider_problem">Wygląda na to, że nastąpił problem z dostawcą.</string>
<string name="try_another_provider">Spróbuj z innym dostawcą lub skontaktuj dotychczasowego.</string>
<string name="default_username">Używaj anonimowo</string>
- <string name="logged_in_user_status">zalogowany.</string>
- <string name="logged_out_user_status">wylogował się.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">nie wylogował się. Spróbuj później, może to być problem w sieci lub z dostawcą. Jeśli problem pozostanie, usuń dane aplikacji Bitmask z ustawień Androida.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">nie zalogował się.</string>
- <string name="logging_in_user_status">loguje się.</string>
<string name="logging_in">Logowanie</string>
<string name="signing_up">Rejestrowanie</string>
- <string name="logging_out_user_status">wylogowuje się.</string>
- <string name="signingup_message">jest rejestrowany.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Włącz</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Wyłącz</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Przestań blokować</string>
<string name="vpn_securely_routed">Twoje połączenie jest bezpiecznie przekierowane przez:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Nie wykryto połączenia z internetem, gdy zostanie ono przywrócone twoje połączenie zostanie bezpiecznie przekierowane przez:</string>
- <string name="bitmask_log">Log Bitmask\'a</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Logi</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Otwórz pasek nawigacyjny</string>
<string name="navigation_drawer_close">Zamknij pasek nawigacyjny</string>
<string name="action_example">Przykładowa akcja</string>
<string name="action_settings">Ustawienia</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask blokuje cały ruch wychodzący.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Nie udało się ustanowić blokowania VPN.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Zatrzymano blokowanie całego wychodzącego ruchu.</string>
<string name="void_vpn_title">Blokowanie ruchu</string>
@@ -104,9 +89,6 @@ Możesz go ponownie skonfigurować, lub zamknąć aplikację i skonfigurować do
<string name="update_certificate">Zaktualizuj certyfikat</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Aktualizowanie konfiguracji dostawcy nie udało się.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Aktualizowanie konfiguracji dostawcy nie udało się. Proszę zaloguj się, aby spróbować ponownie.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Zapisany certyfikat dostawcy jest uszkodzony. Możesz albo zaktualizować Bitmask\'a (zalecane) lub zaktualizować certyfikat dostawcy używając za pomocą komercyjnego certyfikatu CA. </string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Zapisany certyfikat dostawcy jest nieprawidłowy. Możesz albo zaktualizować Bitmask\'a (zalecane) lub zaktualizować certyfikat dostawcy używając za pomocą komercyjnego certyfikatu CA. </string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Zapisany certyfikat dostawcy wygasł. Możesz albo zaktualizować Bitmask\'a (zalecane) lub zaktualizować certyfikat dostawcy używając za pomocą komercyjnego certyfikatu CA.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Pobieranie certyfikatu VPN nie powiodło się. Spróbuj ponownie lub wybierz innego dostawcę.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Certyfikat VPN jest nieprawidłowy. Spróbuj pobrać nowy.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Certyfikat VPN jest nieprawidłowy. Zaloguj się, aby pobrać nowy.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 520eaac4..df3649a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Senhas não coincidem</string>
<string name="user_message">Mensagem do usuário</string>
<string name="about_fragment_title">Sobre</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Excluir apps da VPN</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Tente novamente: Erro matemático do servidor</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Usuário ou senha incorretos</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Deve ter pelo menos 8 caracteres</string>
@@ -44,7 +45,7 @@
<string name="login_to_profile">Entrar para o perfil</string>
<string name="logout_button">Desconectar</string>
<string name="signup_button">Cadastrar-se</string>
- <string name="create_profile">Criar um perfil</string>
+ <string name="create_profile">Criar perfil</string>
<string name="setup_provider">Definir provedor</string>
<string name="setup_error_title">Erro de Configuração</string>
<string name="setup_error_configure_button">Configurar</string>
@@ -93,6 +94,7 @@
<string name="update_certificate">Atualizar certificado</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Atualização de configurações do provedor falhou.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Atualização do provedor falhou. Por favor, faça login e tente novamente.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Os gateways fornecidos são inválidos. Eles podem estar configurados incorretamente.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Os dados armazenados do provedor estão corrompidos. Você pode atualizar %s (recomendado) ou atualizar os detalhes do provedor utilizando um certificado CA comercial. </string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">O certificado armazenado do provedor é invalido. Você pode atualizar %s (recomendado) ou atualizar o certificado do provedor utilizando um certificado CA comercial. </string>
<string name="warning_expired_provider_cert">O certificado do provedor está expirado. Você pode atualizar %s (recomendado) ou atualizar o certificado do provedor utilizando um certificado CA comercial. </string>
@@ -102,6 +104,7 @@
<string name="save_battery">Economizar energia</string>
<string name="save_battery_message">Conexões de dados em segundo plano vão hibernar quando o seu telefone estiver inativo.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN sempre ativa</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Abrir configurações do Android</string>
<string name="do_not_show_again">Não mostrar novamente</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Para habilitar VPN sempre ativa nas configurações de VPN clique no ícone de configurar [img src] e mude para ligado. </string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Para proteger sua privacidade da melhor forma, você deveria ativar também a opção \"Bloqueie conexões sem VPN\"</string>
@@ -110,4 +113,19 @@
<string name="donate_message">LEAP depende de doações. Por favor doe hoje se você valoriza uma comunicação segura que é simples de usar para o usuário final e para o servidor.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Lembre-me depois</string>
<string name="donate_button_donate">Doar</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Utilizando conexão ofuscada.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Tentando conexão ofuscada.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Utilizando Bridges</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Contornar filtragem de VPN</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Seja cuidadoso ao excluir apps da VPN. Isso pode revelar sua identidade e comprometer sua segurança.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d app desprotegido</item>
+ <item quantity="other">%d apps desprotegidos</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s não pode se conectar. Isso pode ser devido ao bloqueio de conexões via VPN. Você deseja se conectar usando uma conexão ofuscada?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s não pode se conectar. Gostaria de tentar novamente?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s não pode se conectar usando uma VPN ofuscada. Voce gostaria de tentar usando uma conexão padrão?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Tentar conexão ofuscada</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Tentar conexão padrão</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android falhou ao estabelecer o serviço VPN.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 5e3dae1a..a4cf8ba1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -34,6 +34,7 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="password_mismatch">Пароли не совпадают</string>
<string name="user_message">Сообщение пользователя</string>
<string name="about_fragment_title">О нас</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Исключения приложений из VPN</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Попробуйте еще раз: Ошибка сервера.</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Неверное имя пользователя или пароль</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Должно быть не менее 8 символов</string>
@@ -51,8 +52,11 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="setup_error_title">Ошибка конфигурации</string>
<string name="setup_error_configure_button">Настройка</string>
<string name="setup_error_close_button">Выход</string>
+ <string name="setup_error_text">Произошла ошибка при настройке %s с выбранным поставщиком.\n\nВы можете выбрать перенастройку или выход и настройку поставщика при следующем запуске.</string>
<string name="server_unreachable_message">Сервер недоступен, пожалуйста, попробуйте еще раз.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Ошибка безопасности, обновите приложение или выберите другого провайдера</string>
+ <string name="malformed_url">Не похоже что %s провайдер.</string>
+ <string name="certificate_error">Это не доверенный %s провайдер.</string>
<string name="service_is_down_error">Сервис недоступен.</string>
<string name="configuring_provider">Настройка провайдера</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Ваш анонимный сертификат не был загружен</string>
@@ -84,6 +88,7 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="navigation_drawer_close">Закрыть навигационный ящик</string>
<string name="action_example">Пример действия</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s блокирует весь исходящий интернет-трафик.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Не удалось установить блокировку VPN</string>
<string name="void_vpn_stopped">Перестал блокироваться весь исходящий интернет-трафик.</string>
<string name="void_vpn_title">Блокирование траффика</string>
@@ -91,17 +96,40 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="update_certificate">Обновление сертификата</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Не удалось обновить конфигурацию провайдера.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Не удалось обновить конфигурацию провайдера. Пожалуйста, войдите, чтобы повторить попытку.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Не удалось распознать шлюзы поставщика. Они могут быть настроены неправильно.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Сохраненные сведения о поставщике повреждены. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сведения о поставщике с помощью коммерческого сертификата CA.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Сохраненный сертификат поставщика недопустим. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сертификат поставщика с помощью коммерческого сертификата CA.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Срок действия сохраненного сертификата поставщика истек. Можно либо обновить %s (рекомендуется), либо обновить сертификат поставщика с помощью коммерческого сертификата CA.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Загрузка сертификата VPN не удалась. Попробуйте еще раз или выберите другого поставщика.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Сертификат VPN недействителен. Попытайтесь загрузить новый.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Сертификат VPN недействителен. Войдите для загрузки нового.</string>
<string name="save_battery">Экономия батареи</string>
<string name="save_battery_message">Фоновые соединения перейдут в спящий режим на время неактивности Вашего телефона.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN всегда включен</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Откройте Системные настройки Android</string>
<string name="do_not_show_again">Не показывать снова</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Для включения постоянной VPN в настройках Android VPN кликните по иконке конфигурации [img src] и переведите во включенное состояние.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Чтобы оптимально защитить вашу конфиденциальность, вы также должны активировать опцию \"блокировать соединения без VPN\".</string>
<string name="donate_title">Пожертвование</string>
<string name="donate_default_message">Пожалуйста, сделайте пожертвование сегодня, если вы цените безопасное общение, простое как для конечного пользователя, так и для поставщика услуг. </string>
<string name="donate_message">LEAP зависит от пожертвований и грантов. Пожалуйста, сделайте пожертвование сегодня, если вы цените безопасное общение, простое как для конечного пользователя, так и для поставщика услуг.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Напомнить позже</string>
<string name="donate_button_donate">Пожертвование</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Использование обфуксированного (запутанного) соединения.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Попытка обфуксации соединения.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Использование мостов</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Обойти фильтрацию VPN</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Будьте осторожны, исключая приложения из VPN. Это позволит раскрыть вашу личность и поставить под угрозу вашу безопасность.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d незащищенных приложений</item>
+ <item quantity="few">%d unprotected app</item>
+ <item quantity="many">%d незащищенных приложений</item>
+ <item quantity="other">%d незащищенных приложений</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s не удалось подключиться. Возможно, что VPN-соединения блокируются. Вы хотите попробовать подключиться с помощью запутанных соединений?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s не удалось подключиться. Вы хотите повторить попытку?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s не удалось подключиться с помощью запутанных VPN-подключений. Вы хотите попробовать подключиться с помощью стандартного VPN?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Попробуйте запутать соединение</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Попробуйте стандартное подключение</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android не удалось установить службу VPN.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index a7e45ec8..db817863 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,14 +1,16 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="retry">Tekrar dene</string>
- <string name="repository_url_text">Kaynak kod https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
- <string name="leap_tracker">Sorun izleyici https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues adresinde mevcuttur.</string>
- <string name="translation_project_text">Çeviriler memnuniyetle kabul edilir. Transifex projemize bakın https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
+ <string name="repository_url_text">Kaynak kodlara https://0xacab.org/leap/bitmask_android adresinden ulaşabilirsiniz.</string>
+ <string name="leap_tracker">Hata takip sistemi https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues adresinde mevcuttur.</string>
+ <string name="translation_project_text">Çeviriler memnuniyetle kabul edilir. Transifex projemize https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/ adresinden ulaşabilirsiniz.</string>
<string name="switch_provider_menu_option">Sağlayıcı değiştir</string>
<string name="info">bilgi</string>
<string name="show_connection_details">Bağlantı ayrıntılarını göster</string>
<string name="routes_info">Yollar: %s</string>
+ <string name="routes_info6">IPv6 yolları: %s</string>
<string name="error_empty_username">Kullanıcı adı boş bırakılamaz.</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Anahtar deposundan \'%s\' sertifikası alındı</string>
<string name="provider_label">Sağlayıcı:</string>
<string name="provider_label_none">Sağlayıcı yapılandırılmadı</string>
<string name="status_unknown">Durum bilinmiyor.</string>
@@ -30,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Parolalar uyuşmuyor</string>
<string name="user_message">Kullanıcı iletisi</string>
<string name="about_fragment_title">Hakkında</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Uygulamaları VPN\'den dışla</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Tekrar dene: Sunucu matematik hatası</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Yanlış kullanıcı adı ya da parola</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">En az 8 karakter uzunluğunda olmalı</string>
@@ -68,6 +71,7 @@
<string name="eip_state_not_connected">Çalışmıyor! Güvensiz bağlantı!</string>
<string name="eip_state_connected">Bağlantı Güvenli</string>
<string name="provider_problem">Sağlayıcı ile ilgili bir sorun var gibi görünüyor.</string>
+ <string name="try_another_provider">Lütfen başka bir sağlayıcı deneyin veya kendinizinkiyle bağlantı kurun.</string>
<string name="default_username">Anonim</string>
<string name="logging_in">Giriş yapılıyor</string>
<string name="signing_up">Kayıt ol</string>
@@ -78,15 +82,19 @@
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">İnternet bağlantısı tespit edilmedi, geri döndüğünde trafiğinizi güvenli bir şekilde yönlendireceğiz:</string>
<string name="log_fragment_title">Günlük</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN , Sanal özel ağ</string>
+ <string name="navigation_drawer_open">Gezinti çekmecesini aç</string>
<string name="navigation_drawer_close">Gezinme çekmecesini kapat</string>
<string name="action_example">Örnek eylem</string>
<string name="action_settings">Ayarlar</string>
<string name="void_vpn_establish">%s tüm giden internet trafiğini engeller.</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">VPN engellemesi oluşturma başarısız oldu</string>
+ <string name="void_vpn_stopped">Dışa dönük internet trafiğinin tümünün engellenmesi durduruldu</string>
<string name="void_vpn_title">Trafiği engelle</string>
<string name="update_provider_details">Sağlayıcı bilgilerini güncelle</string>
<string name="update_certificate">Sertifikayı güncelle</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Sağlayıcı yapılandırması güncellenemedi.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Sağlayıcı yapılandırması güncellenemedi. Lütfen tekrar denemek için giriş yapın.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Sağlayıcı geçitleri tanımlanamıyor. Yanlış yapılandırılmış olabilir.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Depolanan sağlayıcı bilgileri bozuk. Ticari bir CA sertifikası kullanarak sağlayıcı bilgilerini güncelleyebilir (önerilen) veya sağlayıcı ayrıntılarını güncelleyebilirsiniz.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">Depolanan sağlayıcı sertifikası geçersiz. Ticari bir CA sertifikası kullanarak %s (önerilir) güncelleyebilir veya sağlayıcı sertifikasını güncelleyebilirsiniz.</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">Depolanan sağlayıcı sertifikasının süresi dolmuş. Ticari bir CA sertifikası kullanarak %s (önerilir) güncelleyebilir veya sağlayıcı sertifikasını güncelleyebilirsiniz.</string>
@@ -96,11 +104,28 @@
<string name="save_battery">Güç tasarrufu</string>
<string name="save_battery_message">Arka plan veri bağlantıları, telefonunuz etkin olmadığında hazırda bekleme moduna geçer.</string>
<string name="always_on_vpn">Her zaman açık VPN</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Android Sistem Ayarlarını Aç</string>
<string name="do_not_show_again">Tekrar gösterme</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">Android VPN ayarlarında Always-on VPN\'i sağlamak için yapılandır simgesine [img src] tıklayın ve seçeneği seçili yapın. </string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Gizliliğinizi en iyi şekilde korumak için, \"VPN^siz bağlantıları engelle\" seçeneğini de etkinleştirmelisiniz.</string>
<string name="donate_title">Bağışta bulun</string>
<string name="donate_default_message">Hem son kullanıcı hem de servis sağlayıcı için kolay olan güvenli iletişime önem veriyorsanız, lütfen bugün bağış yapın.</string>
<string name="donate_message">LEAP bağış ve bağışlara bağlıdır. Hem son kullanıcı hem de servis sağlayıcı için kolay olan güvenli iletişime önem veriyorsanız, lütfen bugün bağış yapın.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Beni hatırla</string>
<string name="donate_button_donate">Bağışta bulun</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Karartılmış bağlantı kullanılıyor.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Karartılmış bir bağlantı deneniyor.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Köprüleri Kullanma</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">VPN filtrelemeyi önle</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Uygulamaları VPN dışında tutarken dikkatli olun. Bu durum kimliğinizi açığa çıkarabilir ve güvenliğinizi tehlikeye sokabilir.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d korunmasız uygulama</item>
+ <item quantity="other">%d korunmasız uygulama</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s bağlanamıyor. VPN bağlantıları engelleniyor olabilir. Karartılmış bağlantıları kullanarak bağlanmayı denemek istiyor musunuz?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s bağlanamıyor. Tekrar denemek ister misiniz?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s karartılmış VPN bağlantılarıyla bağlanamıyor. Standart VPN kullanarak bağlanmayı denemek istiyor musunuz?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Karartılmış bağlantıyı dene</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Standart bağlantıyı dene</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android, VPN hizmetini kurmakta başarısız oldu.</string>
</resources>