summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorParménides GV <parmegv@sdf.org>2016-04-02 12:40:10 +0200
committerParménides GV <parmegv@sdf.org>2016-04-02 12:40:10 +0200
commit3a409ed35f0f26644d99b8704801103de8783864 (patch)
treef07a09830b2a70c4617ab8da73dde0e2d4fbd3d7 /app/src/main/res/values-ru
parent93aca53eae03b4b31877e97991d61bdc11a2db44 (diff)
Update ics-openvpn
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-ru')
-rwxr-xr-xapp/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml
index 921b5342..f7419e2c 100755
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings-icsopenvpn.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
- ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe
+ ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe
~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt
-->
<resources>
@@ -180,6 +180,7 @@
<string name="keychain_nocacert">Не удалось получить CA из хранилища ключей Android. Аутентификация не удалась.</string>
<string name="show_log_summary">Показывает окно журнала при подключении. Окно журнала всегда может быть доступно из панели уведомлений.</string>
<string name="show_log_window">Показать окно журнала</string>
+ <string name="mobile_info">%10$s %9$s работает на %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string>
<string name="error_rsa_sign">Ошибка подписи с использованием ключа из хранилища Android %1$s: %2$s</string>
<string name="faq_system_dialogs">Предупреждение VPN соединения сообщает вам, что это приложение может перехватывать весь сетевой трафик, и сообщается системой предупреждений VPNService API.\nИзвещение о VPN соединении (символ \"Ключа\") также формируется системой Android для сигнализации исходящего VPN соединения. В некоторых прошивках это оповещение сопровождается сигналом.\nAndroid использует эти оповещения для вашей собственной безопасности и из нельзя обойти. (К сожалению, на некоторых прошивках также издается оповещение звуком)</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">Сообщение о подключении и звук уведомления</string>
@@ -372,4 +373,19 @@
<string name="custom_connection_options_warng">Укажите особые пользовательские параметры подключения. Используйте с осторожностью</string>
<string name="custom_connection_options">Пользовательские Параметры</string>
<string name="remove_connection_entry">Удалить запись подключения</string>
+ <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Случайные разъединения от мобильной сети</string>
+ <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Удаленные сети недоступны</string>
+ <string name="ab_persist_tun_title">Принудительный режим tun</string>
+ <string name="version_and_later">%s и выше</string>
+ <string name="tls_cipher_alert_title">Неудачное соединение с SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string>
+ <string name="tls_cipher_alert">Новые версии OpenVPN для Android (0.6.29/Март 2015) используют более безопасные настройки по умолчанию для разрешенных наборов шифров (tls-шифрование \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). К сожалению, прекращение использования менее безопасных наборов шифров и экспортирование наборов шифров, а особенно прекращение использования наборов шифров, которые не поддерживают Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman), приводит к возникновению некоторых проблем. Обычно это происходит из-за изначально полезной, но плохо реализованной попытки усиления безопасности TLS путем установки tls-шифрования на сервере или некоторых встроенных ОС с урезанным SSL (например, MikroTik).\nЧтобы решить эту проблему, установите настройки tls-шифрования на сервере на разумные по умолчанию, такие как tls-шифрование \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". Чтобы обойти проблему на клиенте, добавьте отдельную настройку tls-шифрования tls-cipher DEFAULT в Android-клиент.</string>
+ <string name="Search">Поиск</string>
+ <string name="lastdumpdate">(Последний дамп создан %1$d ч. и %2$d м. назад (%3$s))</string>
+ <string name="clear_log_on_connect">Очищать журнал при новом соединении</string>
+ <string name="connect_timeout">Время ожидания соединения</string>
+ <string name="protocol">Протокол</string>
+ <string name="enabled_connection_entry">Включено</string>
+ <string name="months_left">%d мес. осталось</string>
+ <string name="days_left">%d д. осталось</string>
+ <string name="hours_left">%d ч. осталось</string>
</resources>