diff options
author | cyBerta <cyberta@riseup.net> | 2018-02-01 15:30:39 +0100 |
---|---|---|
committer | cyBerta <cyberta@riseup.net> | 2018-02-01 15:30:39 +0100 |
commit | c89fd2f73f8a84f9ef7742e39476a9645e6d3863 (patch) | |
tree | a005140c9ea36b01f2e6c99ddd9969e3ee9307cf /app/src/main/res/values-nl | |
parent | 5964502a4bbcc790c70ba312f40946a8c2ae0203 (diff) |
#8832 add all ics-openvpn code changes
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-nl')
-rwxr-xr-x | app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml index 838ae5b9..05a1f54c 100755 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings-icsopenvpn.xml @@ -68,6 +68,7 @@ <string name="check_remote_tlscert_title">Verwacht TLS server-certificaat</string> <string name="remote_tlscn_check_summary">Controleert de externe server certificaathouder</string> <string name="remote_tlscn_check_title">Controleer Certificaat Hostname</string> + <string name="enter_tlscn_dialog">Specificeer de controle die gebruikt wordt om het externe certificaat DN te controleren (bijv. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de) \n\nSpecificeer de complete DN of de RDN (openvpn.blinkt.de in het voorbeeld) of een RDN-voorvoegsel voor verificatie. \n\nWanneer het gebruikte RDN-voorvoegsel \"Server\" overeenkomt met \"Server-1\" en \"Server-2\"\n\nEen leeg tekstveld zorgt dat de RDN wordt gecontroleerd tegen de hostnaam van de server.\n\nVoor meer details zie de OpenVPN 2.3.1+ manpage onder -verify-x509-naam</string> <string name="enter_tlscn_title">Externe certificaathouder</string> <string name="tls_key_auth">Activeert TLS Key verificatie</string> <string name="tls_auth_file">TLS Auth Bestand</string> @@ -96,14 +97,20 @@ <string name="custom_options_title">Aangepaste Opties</string> <string name="edit_vpn">VPN Instellingen Bewerken</string> <string name="remove_vpn_query">De VPN-profiel \'%s\' verwijderen?</string> + <string name="tun_error_helpful">Op sommige aangepaste ICS-afbeeldingen kunnen de rechten op /dev/tun verkeerd zijn, of de tun module kan volledig ontbreken. Voor CM9-afbeeldingen, probeer de optie herstel eigendom onder algemene instellingen</string> <string name="tun_open_error">Fout bij het openen van de tun interface</string> <string name="error">"Fout:"</string> <string name="clear">Leeg maken</string> <string name="last_openvpn_tun_config">Openen tun interface:</string> <string name="local_ip_info">Lokaal IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">DNS Server: %1$s, Domein: %2$s</string> <string name="routes_info_incl">Routes: %1$s %2$s</string> <string name="routes_info_excl">Uitgesloten routes: %1$s %2$s</string> <string name="routes_debug">VpnService routes geïnstalleerd: %1$s %2$s</string> + <string name="ip_not_cidr">Gekregen interface informatie %1$s en %2$s, ervan uitgaande dat tweede adres het peer-adres van remote is. Gebruik /32 netmask voor lokaal IP. De modus die door OpenVPN wordt gegeven is \"%3$s\".</string> + <string name="route_not_cidr">Begrijp %1$s en %2$s niet als IP-route met CIDR-netmasker, en /32 als netmask gebruiken.</string> + <string name="route_not_netip">Gecorrigeerde route van %1$s/%2$s naar %3$s/%2$s</string> + <string name="keychain_access">Geen toegang tot de Android Keychain certificaten. Dit kan veroorzaakt worden door een upgrade van de firmware or door het herstellen van een backup van de app/appinstellingen. Pas de VPN-configuratie aan en selecteer opnieuw het certificaat onder basisintellingen om de opslagtoestemming opnieuw te verlenen om het certificaat te laden.</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> <string name="send_logfile">Logboek verzenden</string> <string name="send">Verzenden</string> @@ -114,21 +121,37 @@ <string name="tap_faq2">Alweer? Maak je een grapje? Nee, tap mode wordt echt niet ondersteund en meer mails sturen met het verzoek of het ondersteund kan worden zal echt niet helpen, dus Neen.</string> <string name="faq">Veelgestelde vragen </string> <string name="copying_log_entries">Loggegevens aan het kopiëren</string> + <string name="faq_copying">Om een logboekvermelding te kopiëren, houd de vermelding lang ingedrukt. Om het hele logboek te kopiëren, gebruik de \'Verstuur Logboek\' optie. Gebruik de hardwaretoets als de knop niet zichtbaar is in de interface.</string> <string name="faq_shortcut">Snelkoppeling naar start</string> + <string name="faq_howto_shortcut">U kunt een snelkoppeling plaatsen om OpenVPN vanaf uw startscherm te starten. Afhankelijk van uw startscherm moet u een snelkoppeling of een widget toevoegen.</string> + <string name="no_vpn_support_image">Uw afbeelding ondersteunt geen VPNService API, sorry :(</string> <string name="encryption">Codering</string> <string name="cipher_dialog_title">Codering methode</string> + <string name="chipher_dialog_message">Voer het encryptie-cijfer algoritme in dat door OpenVPN wordt gebruikt. Laat leeg om het standaard cijfer te gebruiken.</string> + <string name="auth_dialog_message">Voer de authenticatieverdeling in die gebruikt wordt voor OpenVPN. Laat leeg om de standaard verdeling te gebruiken.</string> + <string name="settings_auth">Authenticatie/Encryptie</string> + <string name="file_explorer_tab">Bestandsbeheer</string> + <string name="error_importing_file">Fout bij het importeren van het bestand</string> + <string name="import_error_message">Kan bestand niet importeren vanuit het bestandssysteem</string> + <string name="inline_file_data">[[Inline bestand data]]</string> + <string name="opentun_no_ipaddr">Weigering om tun apparaat zonder IP-informatie te openen</string> <string name="menu_import">Importeer profiel van ovpn bestand</string> <string name="menu_import_short">Import</string> + <string name="import_content_resolve_error">Kon het profiel niet lezen om te importeren</string> <string name="error_reading_config_file">Fout bij het lezen van het configuratiebestand</string> <string name="add_profile">Profiel toevoegen</string> <string name="import_could_not_open">Kon het bestand %1$s, zoals aangegeven in de geïmporteerde configuratie niet vinden</string> <string name="importing_config">Geïmporteerde configuratie bestand uit %1$s</string> + <string name="import_warning_custom_options">Uw configuratie heeft een paar configuratieopties die niet gekoppeld zijn aan User Interface configuraties. Deze opties werden toegevoegd als aanpasbare configuratieopties. De aanpasbare configuratie wordt hieronder weergegeven:</string> <string name="import_done">Lezen van configuratie bestand afgesloten.</string> + <string name="nobind_summary">Verbindt niet met lokaal adres en poort</string> <string name="no_bind">Geen locale binding</string> <string name="import_configuration_file">configuratie bestand importeren</string> <string name="faq_security_title">Beveiligingsoverwegingen</string> + <string name="faq_security">"Omdat OpenVPN beveiligingsgevoelig is, zijn enkele notities over beveiliging zinvol. Alle gegevens op de sdcard zijn inherent onzeker. Elke app kan het lezen (bijv. Dit programma heeft geen speciale sd-kaartrechten nodig). De gegevens van deze applicatie kunnen alleen worden gelezen door de toepassing zelf. Door de invoeroptie voor cacert/cert/key in het bestandsdialoog te gebruiken worden de gegevens opgeslagen in het VPN-profiel. De VPN-profielen zijn alleen toegankelijk door deze toepassing. (Vergeet niet de kopieën op de sd kaart daarna te verwijderen). Hoewel deze alleen door deze applicatie alleen toegankelijk zijn, is de data nog steeds ongecodeerd. Door de telefoon te rooten of andere exploits te gebruiken kan het mogelijk zijn om de gegevens terug te halen. Opgeslagen wachtwoorden worden ook in gewone tekst opgeslagen. Voor pkcs12-bestanden is het sterk aan te bevelen dat je ze importeert in de Android-keystore."</string> <string name="import_vpn">Importeren</string> <string name="broken_image_cert_title">Fout bij het weergeven van de certificaat selectie</string> + <string name="broken_image_cert">Er is een uitzondering gevonden om het dialoogvenster Android 4.0+ certificaat te laten zien. Dit mag nooit gebeuren, aangezien dit een standaard functionaliteit van Android 4.0+ is. Misschien werkt uw Android ROM-ondersteuning voor certificaatopslag niet meer</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> <string name="speed_waiting">Wachten op status bericht…</string> @@ -139,8 +162,10 @@ <string name="private_key_password">Privé Sleutel Wachtwoord</string> <string name="password">Wachtwoord</string> <string name="file_icon">bestands pictogram</string> + <string name="tls_authentication">TLS Authenticatie/Encryptie</string> <string name="generated_config">Gegenereerde Configuratie</string> <string name="generalsettings">Instellingen</string> + <string name="owner_fix_summary">Probeert de eigenaar van /dev/tun naar het systeem in te stellen. Sommige CM9-beelden hebben dit nodig om de VPNService API te laten werken. Vereist Root toegang.</string> <string name="owner_fix">Verbeter eigendom van /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Toont het gegenereerde OpenVPN configuratiebestand</string> <string name="edit_profile_title">Bewerken van \"%s\"</string> @@ -148,11 +173,15 @@ <string name="netchange_summary">Het inschakelen van deze optie zal opnieuw verbinden na het veranderen van de netwerk status (bijv. van WiFi naar mobiel) forceren</string> <string name="netchange">Opnieuw verbinden na netwerkverandering</string> <string name="netstatus">Netwerk status: %s</string> + <string name="extracahint">De CA-certificaat wordt meestal teruggestuurd vanuit de Android-keystore. Geef een apart certificaat op als u certificaatverificatiefouten krijgt.</string> <string name="select_file">Selecteer</string> <string name="show_log_window">Toon logboekvenster</string> <string name="error_rsa_sign">Fout bij het ondertekenen met Android keystore sleutel %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Verbindingswaarschuwing en meldingsgeluid</string> <string name="ipdns">IP en DNS</string> + <string name="basic">Basis</string> + <string name="routing">Route</string> + <string name="obscure">Vreemde OpenVPN-instellingen. Normaal niet nodig.</string> <string name="advanced">Geanvanceerd</string> <string name="export_config_title">ICS Openvpn configuratie</string> <string name="faq_howto_title">Snelle start</string> @@ -178,14 +207,19 @@ <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> <string name="state_connecting">Aan het verbinden</string> <string name="state_wait">Wachten op antwoord van de server</string> + <string name="state_auth">Inloggen</string> <string name="state_get_config">Clientconfiguratie ophalen</string> <string name="state_assign_ip">IP-addressen toewijzen</string> + <string name="state_add_routes">Routes toevoegen</string> <string name="state_connected">Verbonden</string> <string name="state_disconnected">Verbinding verbreken</string> <string name="state_reconnecting">Opnieuw aan het verbinden</string> <string name="state_exiting">Afsluiten</string> <string name="state_noprocess">Niet actief</string> + <string name="state_resolve">Hostnamen omzetten</string> <string name="state_tcp_connect">Aan het verbinden (TCP)</string> + <string name="state_auth_failed">Inloggen mislukt</string> + <string name="state_nonetwork">Wachten op bruikbaar netwerk</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Niet verbonden</string> <string name="start_vpn_title">Verbinding maken met VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">Verbinding maken met VPN %s</string> @@ -198,35 +232,57 @@ <string name="send_config">Verstuur configureerbestand</string> <string name="complete_dn">Volledige DN</string> <string name="rdn_prefix">RDN voorvoegsel</string> + <string name="help_translate">U kunt helpen met vertalen door naar https://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite te gaan</string> + <string name="remote_trust">Ik vertrouw deze applicatie.</string> <string name="allowed_apps">Toegestane apps: %s</string> + <string name="screenoff_pause">Verbinding pauzeren als het scherm uit staat: minder dan %1$s in %2$ss</string> <string name="save_password">Wachtwoord opslaan</string> <string name="pauseVPN">Pauzeer VPN</string> <string name="resumevpn">Hervat VPN</string> + <string name="state_userpause">VPN-onderbreking aangevraagd door gebruiker</string> <string name="state_screenoff">VPN gepauzeerd - scherm uit</string> + <string name="device_specific">Apparaatspecifieke trucks</string> + <string name="cannotparsecert">Certificaatinformatie kan niet worden weergegeven</string> + <string name="appbehaviour">Applicatiegedrag</string> <string name="vpnbehaviour">VPN gedrag</string> + <string name="allow_vpn_changes">Verandering aan VPN-profielen toestaan</string> + <string name="permission_icon_app">Miniatuur van app die OpenVPN voor Android wilt gebruiken</string> + <string name="faq_vpndialog43">"Vanaf Android 4.3 is de VPN-bevestiging beveiligd tegen apps die over andere apps tekenen. Dit betekent dat het dialoogvenster niet reageert op aanrakingen. Als u een app heeft die over andere apps tekent kan dit de oorzaak zijn. Als u een app vind die dit doet, neem dan contact op met de makers van de app. Dit probleem heeft betrekking op alle VPN applicaties op Android 4.3 en later. Zie ook <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a> voor meer details."</string> + <string name="faq_vpndialog43_title">VPN-bevestigingsdialoogvenster</string> + <string name="donatePlayStore">U kunt ook een donatie sturen in de Play Store:</string> <string name="thanks_for_donation">Bedankt voor het doneren van %s!</string> <string name="logCleared">Log gewist.</string> <string name="show_password">Toon wachtwoord</string> + <string name="keyChainAccessError">KeyChain toegangsfout: %s</string> <string name="timestamp_short">Kort</string> <string name="timestamp_iso">ISO</string> + <string name="timestamps">Tijdsstempels</string> <string name="timestamps_none">Geen</string> <string name="uploaded_data">Upload</string> <string name="downloaded_data">Download</string> <string name="vpn_status">VPN Status</string> <string name="logview_options">Toon opties</string> <string name="full_licenses">Volledige licenties</string> + <string name="blocklocal_title">VPN passeren voor lokale netwerken</string> <string name="userpw_file">Gebruikersnaam/Wachtwoord bestand</string> <string name="imported_from_file">[Geïmporteerd uit: %s]</string> + <string name="files_missing_hint">Sommige bestanden konden niet worden gevonden. Selecteer de bestanden om het profiel te importeren:</string> + <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Om deze app te gebruiken heeft u een VPN aanbieder/VPN gateway nodig die OpenVPN ondersteunt (vaak aangeboden door uw werkgever). Kijk op https://community.openvpn.net/ voor meer informatie over OpenVPN en hoe u uw eigen OpenVPN server kunt opzetten.</string> <string name="import_log">Importeer log:</string> + <string name="client_behaviour">Cliëntgedrag</string> <string name="loading">Aan het laden…</string> <string name="allowed_vpn_apps_info">Toegestane VPN apps: %1$s</string> <string name="disallowed_vpn_apps_info">Niet toegestane VPN apps: %1$s</string> + <string name="vpn_allow_radio">VPN wordt alleen voor geselecteerde apps gebruikt</string> + <string name="query_delete_remote">Vermelding van de externe server verwijderen?</string> <string name="keep">Houden</string> <string name="delete">Verwijderen</string> + <string name="remote_no_server_selected">U moet tenminste één externe server definiëren en inschakelen.</string> <string name="server_list">Serverlijst</string> <string name="vpn_allowed_apps">Toegestane apps</string> <string name="advanced_settings">Geavanceerde instellingen</string> <string name="tls_settings">TLS-instellingen</string> + <string name="duplicate_vpn">VPN profiel dupliceren</string> <string name="show_log">Toon logboek</string> <string name="version_upto">%s en eerder</string> <string name="copy_of_profile">Kopie van %s</string> |