summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorkwadronaut <kwadronaut@leap.se>2017-05-17 11:05:41 +0200
committerkwadronaut <kwadronaut@leap.se>2017-05-17 11:05:41 +0200
commitac4047ce11c91a752c910f4afcd24f69a1621ef3 (patch)
tree044b866f2bd9a83246a6128c0e6f8afc4ce5a9d0 /app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml
parent66c79953db6876ec17a7ebf50dc4fd07d24fae37 (diff)
parent59985587c758f93844df7600f18c0837c672f259 (diff)
Merge branch 'develop' move to 'master-'based development
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml')
-rwxr-xr-xapp/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml30
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml
index 5be8bbc4..dd07abdb 100755
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings-icsopenvpn.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
- ~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe
+ ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe
~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt
-->
<resources>
@@ -60,7 +60,7 @@
<string name="cancel_connection">Szétkapcsolás</string>
<string name="cancel_connection_long">VPN kapcsolat szétkapcsolása</string>
<string name="clear_log">napló törlése</string>
- <string name="title_cancel">jóváhagyás törlése</string>
+ <string name="title_cancel">Megszakítás jóváhagyása</string>
<string name="cancel_connection_query">VPN kapcsolat/kapcsolódás megszakítása?</string>
<string name="remove_vpn">VPN kapcsolat eltávolítása</string>
<string name="check_remote_tlscert">Ellenőrzi, hogy a kiszolgáló használ-e tanúsitványt TLS Server kiterjesztéssel (--remote-cert-tls server)</string>
@@ -111,7 +111,7 @@
<string name="route_not_netip">Az %1$s/%2$s útvonal javítva: %3$s/%2$s</string>
<string name="keychain_access">Nem sikerült hozzáférni az Android Keychain Tanúsivànyokhoz. Ezt egy firmware frissítés vagy az alkalmazás/beállításainak visszaállítása okozhatja. Kérem szerkessze meg a VPN-t, és újra válassza ki a tanúsítványokat az alapvető beállításoknál, hogy visszaálljanak a tanúsítványok hozzáférési jogai.</string>
<string name="version_info">%1$s %2$s</string>
- <string name="send_logfile">naplófájl küldése</string>
+ <string name="send_logfile">Naplófájl küldése</string>
<string name="send">küld</string>
<string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN naplófájl</string>
<string name="copied_entry">Naplóbejegyzés másolva a vágólapra</string>
@@ -178,7 +178,6 @@
<string name="keychain_nocacert">Nem jött vissza CA tanúsítvány az Android keystore olvasása során. A hitelesítés valószínűleg sikertelen lesz.</string>
<string name="show_log_summary">Napló ablak mutatása a csatlakozás alatt. A napló ablak mindig elérető a rolóról is.</string>
<string name="show_log_window">Naplózási ablak mutatása</string>
- <string name="mobile_info">%1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
<string name="error_rsa_sign">Hiba az Android keystore %1$s: %2$s kulccsal való belépéskor</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">Kapcsolat figyelmeztetés és értesítés hang</string>
<string name="translationby">A magyar fordítást készítette Juhász Sándor &lt;msc@digitaltrip.hu&gt;</string>
@@ -251,7 +250,6 @@
<string name="encryption_cipher">Titkosítás</string>
<string name="packet_auth">Csomag hitelesítés</string>
<string name="auth_dialog_title">Adja meg a csomaghitelesítési metódust</string>
- <string name="mobile_info_extended">%1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, %5$s, %6$s verzió</string>
<string name="built_by">%s fordítóval</string>
<string name="debug_build">hibakeresési fordítás</string>
<string name="official_build">hivatalos build</string>
@@ -274,6 +272,8 @@
<string name="screenoff_pause">Kapcsolat szüneteltetése a képernyő kikapcsolt állapotában: kevesebb mint %1$s %2$ss alatt</string>
<string name="screen_nopersistenttun">Figyelmeztetés: Megmaradó tun nem engedélyezett ehhez a VPN-hez. A forgalom a normál internetcsatlakozáson megy amikor a képernyő ki van kapcsolva.</string>
<string name="save_password">Jelszó mentése</string>
+ <string name="logCleared">Napló törölve.</string>
+ <string name="show_password">Jelszó mutatása</string>
<string name="timestamp_short">Rövid</string>
<string name="timestamp_iso">ISO</string>
<string name="timestamps">Időbélyegzők</string>
@@ -284,4 +284,24 @@
<string name="logview_options">Nézet beállításai</string>
<string name="unhandled_exception">Nem kezelt kivétel: %1$s\n\n%2$s</string>
<string name="full_licenses">Teljes engedélyek</string>
+ <string name="userpw_file">Felhasználónév/Jelszó fájl</string>
+ <string name="imported_from_file">[Innen importálva: %s]</string>
+ <string name="files_missing_hint">Néhány fájl nem található. Kérlek válaszd ki a fájlokat a profil importálásához:</string>
+ <string name="import_log">Importálási napló:</string>
+ <string name="loading">Betöltés&#8230;</string>
+ <string name="allowed_vpn_apps_info">Engedélyezett VPN programok: %1$s</string>
+ <string name="disallowed_vpn_apps_info">Letiltott VPN programok: %1$s</string>
+ <string name="app_no_longer_exists">%s csomag már nincs telepítve, eltávolítás a program engedélyező/letiltó listáról</string>
+ <string name="keep">Megtartás</string>
+ <string name="delete">Törlés</string>
+ <string name="server_list">Szerver lista</string>
+ <string name="show_log">Napló mutatása</string>
+ <string name="custom_connection_options">Egyéni beállítások</string>
+ <string name="version_and_later">%s és később</string>
+ <string name="Search">Keresés</string>
+ <string name="protocol">Protokoll</string>
+ <string name="enabled_connection_entry">Engedélyezett</string>
+ <string name="months_left">%d hónap van hátra</string>
+ <string name="days_left">%d nap van hátra</string>
+ <string name="hours_left">%d óra van hátra</string>
</resources>