diff options
author | cyBerta <cyberta@riseup.net> | 2019-03-09 16:57:03 +0100 |
---|---|---|
committer | cyBerta <cyberta@riseup.net> | 2019-03-09 16:57:03 +0100 |
commit | b6b538ae914452d15d3ee7a2839f22dad96b57ba (patch) | |
tree | b44205b67681eaf5479b194e24bec5fe7cfcb871 /app/src/main/res/values-eu/strings.xml | |
parent | f01f241fadec184353a7504f15729a085aa3daca (diff) |
update languages
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index c296404e..b4af824a 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -33,8 +33,8 @@ <string name="user_message">Erabiltzaile mezua</string> <string name="about_fragment_title">Honi buruz</string> <string name="error_srp_math_error_user_message">Saiatu berriro: Zerbitzariaren errore matematikoa</string> - <string name="error_bad_user_password_user_message">Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra.</string> - <string name="error_not_valid_password_user_message">Gutxienez 8 karaktere izan behar ditu.</string> + <string name="error_bad_user_password_user_message">Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra</string> + <string name="error_not_valid_password_user_message">Gutxienez 8 karaktere izan behar ditu</string> <string name="error_client_http_user_message">Saiatu berriz: Bezero HTTP errorea</string> <string name="error_io_exception_user_message">Saiatu berriz: I/O errorea</string> <string name="error_json_exception_user_message">Saiatu berriz: Zerbitzariaren erantzun okerra</string> @@ -60,15 +60,15 @@ <string name="downloading_certificate_message">Deskargatzen VPN ziurtagiria</string> <string name="updating_certificate_message">Eguneratzen VPN ziurtagiria</string> <string name="login.riseup.warning">Riseup erabiltzaileek aparteko kontu bat sortu beharko dute VPN zerbitzua erabiltzeko</string> - <string name="succesful_authentication_message">Kautotuta.</string> - <string name="authentication_failed_message">Kautotzeak huts egin du.</string> - <string name="registration_failed_message">Izena emateak hust egin du.</string> + <string name="succesful_authentication_message">Egiaztatua</string> + <string name="authentication_failed_message">Autentifikazioak huts egin du</string> + <string name="registration_failed_message">Izena emateak hust egin du</string> <string name="eip_status_start_pending">Konexioa hasten</string> <string name="eip_cancel_connect_title">Konexioa bertan behera utzi?</string> <string name="eip_cancel_connect_text">Konexio saiakera bat dago martxan. Ezeztatu nahi duzu?</string> <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Desaktibatu VPN konexioa? VPNa desaktibatuta dagoenean, informazio pertsonala zure Interneteko hornitzailera edo sare lokalera filtratu daiteke.</string> <string name="eip_state_not_connected">Ez dago exekutatzen! Konexioa ez da segurua!</string> - <string name="eip_state_connected">Konexioa segurua.</string> + <string name="eip_state_connected">Konexioa segurua</string> <string name="provider_problem">Badirudi arazoren bat dagoela hornitzailearekin.</string> <string name="try_another_provider">Saiatu beste hornitzaile batekin, edo harremanetan jarri hornitzaile honekin.</string> <string name="default_username">Anonimo</string> @@ -111,8 +111,8 @@ <string name="save_battery">Bateria aurreztu</string> <string name="save_battery_message">Atzeko planoko datu konexioak hibernatuko dira telefonoa aktibo ez dagoenean.</string> <string name="always_on_vpn">VPN beti aktibatuta</string> - <string name="do_not_show_again">Ez erakutsi berriro.</string> - <string name="always_on_vpn_user_message">Androideko VPN ezarpenetan VPN beti aktibo egoteko sakatu konfigurazio ikonoa [img src] eta desgaitzeko markatu.\"</string> + <string name="do_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">VPN-a beti aktibo egoteko, Androideko VPN ezarpenetan sakatu konfigurazio ikonoa [img src] eta aktibatu etengailua.</string> <string name="donate_title">Dirulaguntza</string> <string name="donate_default_message">Dohaintza egin erabiltzaileen eta hornitzaileentzat erreza den komunikazio segurua baloratzen baduzu.</string> <string name="donate_message">LEAP dohaintzen eta laguntzen menpekoa da. Dohaintza egin erabiltzaileen eta hornitzaileentzat erreza den komunikazio segurua baloratzen baduzu.</string> |