diff options
author | cyBerta <cyberta@riseup.net> | 2019-03-09 16:57:03 +0100 |
---|---|---|
committer | cyBerta <cyberta@riseup.net> | 2019-03-09 16:57:03 +0100 |
commit | b6b538ae914452d15d3ee7a2839f22dad96b57ba (patch) | |
tree | b44205b67681eaf5479b194e24bec5fe7cfcb871 /app/src/main/res/values-el | |
parent | f01f241fadec184353a7504f15729a085aa3daca (diff) |
update languages
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-el')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-el/strings.xml | 12 |
1 files changed, 2 insertions, 10 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 3ceb42f9..832e232b 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -32,9 +32,6 @@ <string name="password_mismatch">Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν</string> <string name="user_message">Μήνυμα χρήστη</string> <string name="about_fragment_title">Σχετικά</string> - <string name="error_srp_math_error_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Μαθηματικό σφάλμα διακομιστή.</string> - <string name="error_bad_user_password_user_message">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης</string> - <string name="error_not_valid_password_user_message">Θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες.</string> <string name="error_client_http_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Σφάλμα HTTP πελάτη</string> <string name="error_io_exception_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Σφάλμα Ι/Ο</string> <string name="error_json_exception_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Κακή απάντηση από τον διακομιστή</string> @@ -56,19 +53,16 @@ <string name="certificate_error">Αυτός δεν είναι ένας έμπιστος πάροχος Bitmask.</string> <string name="service_is_down_error">Η υπηρεσία έχει πέσει.</string> <string name="configuring_provider">Ο πάροχος ρυθμίζεται</string> - <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Το ανώνυμο πιστοποιητικό σας δεν μπόρεσε να ληφθεί</string> <string name="downloading_certificate_message">Λήψη πιστοποιητικού VPN</string> <string name="updating_certificate_message">Αναβάθμιση πιστοποιητικού VPN</string> <string name="login.riseup.warning">Οι χρήστες και χρήστριες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN</string> - <string name="succesful_authentication_message">Αυθεντικοποιήθηκε.</string> - <string name="authentication_failed_message">Αποτυχία αυθεντικοποίησης.</string> - <string name="registration_failed_message">Αποτυχία εγγραφής.</string> + <string name="succesful_authentication_message">Πιστοποιημένο(ς)</string> + <string name="authentication_failed_message">Αποτυχία πιστοποίησης</string> <string name="eip_status_start_pending">Έναρξη σύνδεσης</string> <string name="eip_cancel_connect_title">Ακύρωση σύνδεσης;</string> <string name="eip_cancel_connect_text">Υπάρχει μια προσπάθεια σύνδεσης σε εξέλιξη. Θέλετε να την ακυρώσετε;</string> <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σας πληροφορίες στον πάροχο διαδικτύου σας ή στο τοπικό δίκτυο.</string> <string name="eip_state_not_connected">Δεν εκτελείται! Μη ασφαλής σύνδεση!</string> - <string name="eip_state_connected">Ασφαλής σύνδεση.</string> <string name="provider_problem">Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον πάροχο.</string> <string name="try_another_provider">Παρακαλούμε προσπαθήστε με άλλο πάροχο, ή επικοινωνήστε με τον δικό σας.</string> <string name="default_username">Ανώνυμος/η</string> @@ -111,8 +105,6 @@ <string name="save_battery">Εξοικονόμηση μπαταρίας</string> <string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σας δεν είναι ενεργό.</string> <string name="always_on_vpn">Πάντα ανοιχτό VPN</string> - <string name="do_not_show_again">Να μην εμφανιστεί ξανά.</string> - <string name="always_on_vpn_user_message">Για να ενεργοποιηθεί το πάντα ανοιχτό VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πατήστε στο εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ανοίξτε το διακόπτη.</string> <string name="donate_title">Δωρεά</string> <string name="donate_default_message">Παρακαλούμε κάντε μια δωρεά σήμερα αν θεωρείτε πως η ασφαλής επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας έχει αξία.</string> <string name="donate_message">Το LEAP βασίζεται σε δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Παρακαλούμε κάντε μια δωρεά σήμερα αν θεωρείτε πως η ασφαλής επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας έχει αξία.</string> |