summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-br/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2019-03-09 16:57:03 +0100
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2019-03-09 16:57:03 +0100
commitb6b538ae914452d15d3ee7a2839f22dad96b57ba (patch)
treeb44205b67681eaf5479b194e24bec5fe7cfcb871 /app/src/main/res/values-br/strings.xml
parentf01f241fadec184353a7504f15729a085aa3daca (diff)
update languages
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-br/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-br/strings.xml11
1 files changed, 1 insertions, 10 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-br/strings.xml b/app/src/main/res/values-br/strings.xml
index 53cd2d44..b14c6337 100644
--- a/app/src/main/res/values-br/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-br/strings.xml
@@ -32,9 +32,6 @@
<string name="password_mismatch">Ne genglot ket ar gerioù-tremen</string>
<string name="user_message">Kemennadenn an implijer</string>
<string name="about_fragment_title">Diwar-benn</string>
- <string name="error_srp_math_error_user_message">Klaskit en-dro: fazi mate servijer.</string>
- <string name="error_bad_user_password_user_message">Anv-implijer pe ger-tremen direizh.</string>
- <string name="error_not_valid_password_user_message">Rankout a ra bezañ 8 arouezenn da vihanañ ennañ.</string>
<string name="error_client_http_user_message">Klaskit en-dro: Fazi pratik HTTP</string>
<string name="error_io_exception_user_message">Klaskit en-dro: Fazi I/O</string>
<string name="error_json_exception_user_message">Klaskit en-dro: Respont fall a-berzh ar servijer</string>
@@ -56,19 +53,14 @@
<string name="certificate_error">N\'eo ket ur pourvezer fizius euz Bitmask.</string>
<string name="service_is_down_error">Bout eo ar servij.</string>
<string name="configuring_provider">O kefluniañ ar pourvezer</string>
- <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">N\'eo ket bet pellgarget ho testoni anon</string>
<string name="downloading_certificate_message">O pellgargañ an testeni VPN</string>
<string name="updating_certificate_message">Hoc\'h hizivaat ho testoni VPN</string>
<string name="login.riseup.warning">Implijerien Riseup o do ezhomm krouiñ ur gont dispartiet evit implijout ar servijoù VPN</string>
- <string name="succesful_authentication_message">Anaoueet</string>
- <string name="authentication_failed_message">Anaouadur c\'hwitet.</string>
- <string name="registration_failed_message">Marilhadur c\'hwitet.</string>
<string name="eip_status_start_pending">Loc\'hañ ar c\'hevreadur</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Nullañ ar c\'hevreañ?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Bez ez eus ur glaskadenn gevreañ war ober. C\'hoant ho peus da nullañ anezhi?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Lazhañ ar c\'hevreadur VPN? Pa vez lazhet ar VPN, gellout a reer treuzkas titouroù personel d\'ho pourvezer kenrouedadel pe ho rouedad lec\'hel.</string>
<string name="eip_state_not_connected">N\'a ket mont en-dro! Kevreadur nann-suraet!</string>
- <string name="eip_state_connected">Kevreañ surraet.</string>
<string name="provider_problem">War a-seblant ez eus ur gudenn gant ar pourvezer.</string>
<string name="try_another_provider">Klaskit en-dro gant ur pourvezer all, pe kit e derempred ouzh ho re.</string>
<string name="default_username">Anonymous</string>
@@ -111,8 +103,7 @@
<string name="save_battery">Espern bateri</string>
<string name="save_battery_message">Ar c\'hevreadurioù roadennoù drekleur a c\'hoañvo pa vo dioberiant ho pellgomzer.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN enaouet bepred</string>
- <string name="do_not_show_again">Chom hep diskouez ken.</string>
- <string name="always_on_vpn_user_message">Evit enaouiñ ar VPN enaouet bepred en arventennoù VPN evit Android, klikit war an arlun kefluniañ [img src] hag enaouit ar c\'homutor. \'</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">Evit enaouiñ ar VPN enaouet bepred en arventennoù VPN evit Android, klikit war an arlun kefluniañ [img src] hag enaouit ar c\'homutor.</string>
<string name="donate_title">Reiñ arc\'hant</string>
<string name="donate_default_message">Roit arc\'hant hiziv mar plij ma roit un dalvoudegezh d\'ar c\'hehenterezhioù suraet aes d\'ober ganto evit an implijer fin hag ar pourvezer servijoù.</string>
<string name="donate_message">LEAP a zepand eus ar roadennoù-arc\'hant hag ar sikourioù. Roit arc\'hant hiziv mar plij ma roit un dalvoudegezh d\'ar c\'hehenterezhioù suraet aes d\'ober ganto evit an implijer fin hag ar pourvezer servijoù.</string>