summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2022-02-05 12:12:16 +0100
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2022-02-05 12:12:16 +0100
commitcb473fac65386dd41bbdece1bd09e83d8bec475b (patch)
tree23558e323dff31b402d0a8b0a53be4f74ab2da90 /app/src/main/res/values-ar/strings.xml
parent4d0a25c8ac306314467c24b5836f723372ccc8ad (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ar/strings.xml65
1 files changed, 44 insertions, 21 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 2e113a48..f12a0a74 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,12 +1,13 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
- <string name="retry">حاول مجددا</string>
- <string name="repository_url_text">الكود المصدري متوفر على https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
- <string name="leap_tracker">متتبع المشاكل متوفر هنا https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
- <string name="translation_project_text">الترجمات مرحب بها جدا. اطلع على مشروع الترجمة الخاص بنا هنا https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
+ <string name="retry">حاول مجدداً</string>
+ <string name="repository_url_text">كود المصدر متواجد هنا https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
+ <string name="leap_tracker">متتبع الأعطال متوافر هنا https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
+ <string name="translation_project_text">يمكنك الترجمة؟ اطلع على مشروع الترجمة الخاص بنا عبر هذا الرابط https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="switch_provider_menu_option">بدّل مزود الخدمة</string>
<string name="info">معلومات</string>
<string name="show_connection_details">عرض تفاصيل الاتصال</string>
+ <string name="connection_details">تفاصيل الاتصال</string>
<string name="routes_info">المسارات: %s</string>
<string name="routes_info6">مسارات IPv6: %s</string>
<string name="error_empty_username">اسم المستخدم ينبغي أن لا يكون فارغا.</string>
@@ -87,11 +88,11 @@
<string name="action_example">مثال لإجراء</string>
<string name="action_settings">الإعدادات</string>
<string name="void_vpn_establish">%s يحجب جميع اتصالات الإنترنت الخارجة.</string>
- <string name="void_vpn_error_establish">فشل تفعيل VPN حاجب.</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">فشل حجب جميع اتصالات الانترنت</string>
<string name="void_vpn_stopped">تم إيقاف حجب الاتصالات الخارجة.</string>
<string name="void_vpn_title">جاري حجب الاتصالات</string>
- <string name="update_provider_details">حدث تفاصيل المزود</string>
- <string name="update_certificate">حدث الشهادة</string>
+ <string name="update_provider_details">قم بتحديث تفاصيل المزود</string>
+ <string name="update_certificate">قم بتحديث الشهادة</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">فشل تحديث ضبط مزود الخدمة.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">فشل تحديث ضبط مزود الخدمة. سجل دخول وأعد المحاولة.</string>
<string name="warning_client_parsing_error_gateways">لا يمكن التعرف على بوابة مزود الخدمة. من المحتمل أنها مضبوطة بطريقة خاطئة.</string>
@@ -102,7 +103,7 @@
<string name="vpn_certificate_is_invalid">شهادة VPN غير صالحة. حاول تحميل أخرى جديدة.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">شهادة VPN غير صالحة. سجل دخول لتحميل أخرى جديدة.</string>
<string name="save_battery">وفّر البطارية</string>
- <string name="subtitle_save_battery">إلغاء التفعيل في حالة استخدام نقطة اتصال شبكة خاصة افتراضية VPN</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">معطل في حالة استخدام نقطة اتصال VPN</string>
<string name="save_battery_message">اتصالات البيانات في الخلفية ستتوقف حين يكون هاتفك غير نشط.</string>
<string name="always_on_vpn">‏شبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">افتح إعدادات نظام الأندرويد</string>
@@ -110,16 +111,17 @@
<string name="ipv6Firewall">حظر الإصدار السادس من عناوين الإنترنت IPv6</string>
<string name="require_root">يتطلب صلاحية الجذر (الروت)</string>
<string name="show_experimental">عرض مزايا تجريبية</string>
- <string name="hide_experimental">إخفاء المزايا التجريبية</string>
+ <string name="hide_experimental">إخفاء الخصائص التجريبية</string>
+ <string name="experimental_features">خصائص تجريبية</string>
<string name="tethering_enabled_message">يُرجى التأكد من تفعيل خيار الربط من <![CDATA[1<b> إعدادات النظام أولا </b>]]> أولا.</string>
<string name="tethering_message">مشاركة اتصال الـ VPN الخاص بك مع الآخرين عبر:</string>
<string name="tethering_wifi">نقطة اتصال واي فاي</string>
- <string name="tethering_usb">اتصال عبر الناقل التسلسلي العام USB</string>
+ <string name="tethering_usb">اتصال USB</string>
<string name="tethering_bluetooth">اتصال بلوتوث</string>
- <string name="do_not_show_again">‮لا تظهر مجددا</string>
+ <string name="do_not_show_again">‮لا تظهر مجدداً</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">لتفعيل الاتصال الدائم بالشبكة الافتراضية الخاصة في إعدادات آندرويد لل VPN، يجب النقر على أيقونة الضبط [img src] ومن ثمّ تشغيل \"شبكة ظاهريّة خاصّة (VPN) دائمة التشغيل\".</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">لحماية خصوصيتكم على نحو أمثل ، يجب عليكم أيضا تفعيل خيار \"منع الاتصالات بدون الشبكة الافتراضية الخاصة\".</string>
- <string name="donate_title">ادعم</string>
+ <string name="donate_title">تبرّع</string>
<string name="donate_default_message">فضلا تبرع اليوم إذا كنت تُقدّر الاتصال الآمن المتوفر بسهولة سواءا للمستخدم النهائي ولمزود الخدمة.</string>
<string name="donate_message">LEAP تعتمد على التبرعات والمنح. فضلا تبرع اليوم إذا كنت تقدر الاتصال الآمن المتوفر بسهولة للمستخدم النهائي ومزود الخدمة.</string>
<string name="donate_button_remind_later">ذكرني لاحقا</string>
@@ -128,7 +130,7 @@
<string name="obfuscated_connection_try">جارى محاولة استخدام اتصال مموه.</string>
<string name="nav_drawer_obfuscated_connection">استخدم الجسور</string>
<string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">تخطى تصفية VPN</string>
- <string name="warning_exclude_apps_message">خذ حذرك و أنت تستثنى البرامج من VPN. هذا سيكشف هويتك و سيأخذ من تأمينك.</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">إحذر استثناء التطبيقات من الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN). هذا سيكشف هويتك ويعرضك للخطر.</string>
<plurals name="subtitle_exclude_apps">
<item quantity="zero">%d لا يوجد تطبيقات غير محمية</item>
<item quantity="one">%d تطبيق واحد غير محمي</item>
@@ -138,13 +140,14 @@
<item quantity="other">%d تطبيق غير محمي</item>
</plurals>
<string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s لا يمكنه الاتصال. من المحتمل ان اتصالات ال VPN محجوبة. هل تريد أن تحاول الاتصال ياستخدام الاتصالات المموهة؟</string>
- <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s لا يمكنه الاتصال. هل تريد اعادة المحاولة؟</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s لم نتمكن من الاتصال. هل تريد إعادة المحاولة؟</string>
<string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s لا يمكنه الاتصال ياستخدام اتصالات VPN مموهة. هل تريد أن تحاول الاتصال باستخدام VPN عادية؟</string>
- <string name="warning_option_try_pt">حاول باتصال مموه</string>
- <string name="warning_option_try_ovpn">حاول باتصال عادي</string>
- <string name="vpn_error_establish">فشل أندرويد في تأسيس خدمة ال VPN. </string>
+ <string name="warning_option_try_best">جرّب الموقع الجغرافي الأفضل</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">جرّب الاتصال المموه</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">جرّب الاتصال العادي</string>
+ <string name="vpn_error_establish">فشل نظام أندرويد في تأسيس خدمة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN). </string>
<string name="root_permission_error">%s لا يمكن عمل مميزات مثل نقطة اتصال لشبكة خاصة افتراضية VPN أو جدار ناري للإصدار السادس من عنوان الإنترنت IPv6 بدون صلاحية الجذر (الروت).</string>
- <string name="qs_enable_vpn">بدأ %s</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">إبدأ%s</string>
<string name="version_update_found">انقر هنا لبدء التحميل.</string>
<string name="version_update_title">تم اكتشاف %s نسخة جديدة.</string>
<string name="version_update_apk_description">تحميل %s نسخة جديدة.</string>
@@ -153,11 +156,31 @@
<string name="version_update_error_pgp_verification">خطأ في التحقق من صحة التوقيع. تجاهل التحميل.</string>
<string name="version_update_error">فشل التحديث.</string>
<string name="version_update_error_permissions">لاتوجد صلاحيات لتثبيت التطبيق.</string>
- <string name="gateway_selection_automatic">أوتوماتيكي</string>
+ <string name="gateway_selection_title">اختار الموقع</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended_location">الموقع المقترح</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended">مقترح</string>
+ <string name="gateway_selection_manually">اختار يدوياً</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic_location">اختار الاتصال الأفضل تلقائياً</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic">تلقائي</string>
+ <string name="reconnecting">إعادة الاتصال...</string>
+ <string name="tor_stopping">إيقاف الجسور</string>
<string name="log_onehop_create">ينشئ اتصالا مشفرا بالدليل</string>
- <string name="log_circuit_create">ينشئ دائرة تور</string>
+ <string name="log_loading_keys">يحمل شهادات السلطة</string>
+ <string name="log_circuit_create">ينشئ دائرة Tor</string>
<string name="log_done">يعمل</string>
+ <string name="channel_name_tor_service">خدمة الجسور%s</string>
<string name="hide">إخفاء</string>
<string name="use_snowflake">استخدم Snowflake</string>
- <string name="vpn_settings">إعدادات الشبكة الخاصة الافتراضية</string>
+ <string name="vpn_settings">إعدادات الشبكة الخاصة الافتراضية (VPN)</string>
+ <string name="prefer_udp">استخدم UDP إن كان متواجداً</string>
+ <string name="disabled_while_bridges_on">معطّل أثناء استخدام الجسور</string>
+ <string name="hint_bridges">فقط المواقع التي تدعم الجسور متاحة للاختيار</string>
+ <string name="option_disable_bridges">عطّل الجسور</string>
+ <string name="eip_state_insecure">الاتصال غير آمن</string>
+ <string name="connection_not_connected">من الممكن أن معلوماتك تتسرب لشركة الاتصالات أو الشبكة المحلية </string>
+ <string name="eip_state_no_network">لا يوجد إنترنت. عندما يتوفر الإنترنت، ستتصل تلقائياً إلى</string>
+ <string name="eip_state_blocking">%1$s يقوم بحجب الاتصال</string>
+ <string name="disabled_while_udp_on">معطّل في حال تشغيل UDP</string>
+ <string name="advanced_settings">إعدادات متقدمة</string>
+ <string name="cancel_connection">قطع الإتصال</string>
</resources>