summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2019-11-19 20:25:38 +0100
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2019-11-19 20:26:16 +0100
commit951e2c6421819c54b387d9d41d3ed0a04a6ea5db (patch)
treeb502d6821642142c3c135300ffb248a9455a0601
parentf5a6cf6425daf9508708dd7cf411fd69eeb19081 (diff)
update translations
-rw-r--r--app/src/main/res/values-de/strings.xml23
-rw-r--r--app/src/main/res/values-fr/strings.xml18
-rw-r--r--app/src/main/res/values-he/strings.xml15
-rw-r--r--app/src/main/res/values-it/strings.xml1
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ja/strings.xml17
-rw-r--r--app/src/main/res/values-nl/strings.xml25
6 files changed, 67 insertions, 32 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 0b25a2a2..f7094bff 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -49,11 +49,11 @@
<string name="setup_error_title">Konfigurationsfehler</string>
<string name="setup_error_configure_button">Konfigurieren</string>
<string name="setup_error_close_button">Beenden</string>
- <string name="setup_error_text">Es gab einen Konfigurationsfehler mit dem gewählten Provider. \n\n Starte die Konfiguration erneut oder wähle einen anderen Provider aus, der beim nächsten Start eingerichtet werden soll.</string>
+ <string name="setup_error_text">Es gab einen Fehler beim Konfigurieren von %s. \n\n Starte die Konfiguration erneut oder wähle einen anderen Provider aus, der beim nächsten Start eingerichtet werden soll</string>
<string name="server_unreachable_message">Der Server ist nicht erreichbar. Bitte versuche es noch einmal.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Sicherheitsfehler. Aktualisiere die App oder wähle einen anderen Provider.</string>
- <string name="malformed_url">Dies scheint kein Bitmaskprovider zu sein.</string>
- <string name="certificate_error">Das ist kein vertrauter Bitmaskprovider.</string>
+ <string name="malformed_url">Dies scheint kein Provider für %s zu sein.</string>
+ <string name="certificate_error">Das ist kein vertrauenswürdiger Provider für %s.</string>
<string name="service_is_down_error">Service ist nicht verfügbar.</string>
<string name="configuring_provider">Provider konfigurieren</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Ihr anonymes Zertifikat wurde nicht heruntergeladen</string>
@@ -72,29 +72,20 @@
<string name="provider_problem">Ein Problem mit dem Provider scheint aufgetaucht zu sein.</string>
<string name="try_another_provider">Bitte versuche einen anderen Provider oder kontaktieren deinen gerade genutzten.</string>
<string name="default_username">Anonym</string>
- <string name="logged_in_user_status">ist angemeldet.</string>
- <string name="logged_out_user_status">Abgemeldet.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">nicht abgemeldet. Versuche es später noch einmal. Es kann ein Problem mit der Netzwerkverbindung oder beim Provider aufgetreten sein. Wenn das Problem dauerhaft besteht, lösche bitte deine Bitmask Daten über die Systemeinstellungen. </string>
- <string name="not_logged_in_user_status">Nicht angemeldet.</string>
- <string name="logging_in_user_status">am Anmelden.</string>
<string name="logging_in">Am Anmelden</string>
<string name="signing_up">Am Registrieren</string>
- <string name="logging_out_user_status">am Abmelden.</string>
- <string name="signingup_message">wurde registriert.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Einschalten</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Ausschalten</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Blocken beenden.</string>
<string name="vpn_securely_routed">Dein Internetverkehr wird sicher durchgeleitet durch:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Keine Internetverbindung vorhanden. Sobald du wieder online bist verbindest du dich automatisch mit:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitmask Log</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Log</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Navigationsleiste öffnen</string>
<string name="navigation_drawer_close">Navigationsleiste schliessen</string>
<string name="action_example">Beispielaktion</string>
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask blockt den ausgehenden Internetverkehr. </string>
+ <string name="void_vpn_establish"> %s blockt den ausgehenden Internetverkehr. </string>
<string name="void_vpn_error_establish">Die Einrichtung des blockierenden VPNs ist fehlgeschlagen. </string>
<string name="void_vpn_stopped">Blockieren des ausgehenden Internetverkehrs wurde beendet.</string>
<string name="void_vpn_title">Internetverkehr wird blockiert</string>
@@ -102,9 +93,9 @@
<string name="update_certificate">Zertifikat aktualisieren</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Die Aktualisierung der Providerkonfiguration ist fehlgeschlagen.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Die Aktualisierung der Providerkonfiguration ist fehlgeschlagen. Bitte einloggen, um es erneut zu versuchen.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Die gespeicherten Providerdetails sind fehlerhaft. Du kannst entweder Bitmask aktualisieren (Empfehlung) oder die Providerdetails mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Das gespeicherte Providerzertifikat ist ungültig. Du kannst entweder Bitmask aktualisieren (Empfehlung) oder das Providerzertifikat mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Das gespeicherte Providerzertifikat ist abgelaufen. Du kannst entweder Bitmask aktualisieren (Empfehlung) oder das Providerzertifikat mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Die gespeicherten Providerdetails sind fehlerhaft. Du kannst entweder %s aktualisieren (Empfehlung) oder die Providerdetails mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Das gespeicherte Providerzertifikat ist ungültig. Du kannst entweder %s aktualisieren (Empfehlung) oder das Providerzertifikat mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Das gespeicherte Providerzertifikat ist abgelaufen. Du kannst entweder %s aktualisieren (Empfehlung) oder das Providerzertifikat mithilfe eines kommerziellen CA Zertifikates aktualisieren. </string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Das Herunterladen des VPN Zertifikates ist fehlgeschlagen. Versuche es erneut oder wähle einen anderen Provider aus.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Das VPN Zertifikat ist ungültig. Versuche ein neues herunterzuladen.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Das VPN Zertifikat ist ungültig. Bitte melde dich an, um ein neues herunterzuladen.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index dca706a1..55a417b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Les mots de passe ne correspondent pas</string>
<string name="user_message">Message utilisateur</string>
<string name="about_fragment_title">À propos</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Exclure des applis du RPV</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Ressayez : erreur mathématique du serveur</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Nom d’utilisateur ou mot de passe erroné</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">ll doit comporter au moins 8 caractères</string>
@@ -93,6 +94,7 @@
<string name="update_certificate">Mettre le certificat à jour</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Échec de mise à jour de la configuration du fournisseur.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Échec de mise à jour de la configuration du fournisseur. Veuillez vous connecter pour ressayer.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Les passerelles du fournisseur n’ont pas été reconnues. Elles ont peut-être été configurées incorrectement.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Les renseignements de fournisseur enregistrés sont corrompus. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre les renseignements de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">Le certificat de fournisseur enregistré est invalide. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre le certificat de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">Le certificat de fournisseur enregistré est expiré. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre le certificat de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
@@ -102,6 +104,7 @@
<string name="save_battery">Économiser la pile</string>
<string name="save_battery_message">Les connexions de données d’arrière-plan seront mises en veille quand votre téléphone sera inactif.</string>
<string name="always_on_vpn">RPV permanent</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Ouvrir les paramètres système d’Android</string>
<string name="do_not_show_again">Ne plus afficher</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Pour activer l’option « RPV permanent » ou « VPN permanent » des paramètres RPV d’Android, cliquez sur l’icône de configuration [img src] et basculez l’interrupteur.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Afin de protéger de façon optimale votre vie privée et vos données personnelles, vous devriez activer l’option « Bloquer les connexions sans RPV ».</string>
@@ -110,4 +113,19 @@
<string name="donate_message">LEAP dépend de dons et de subventions. Veuillez faire un don aujourd’hui si des communications sécurisées faciles à mettre en place pour l’utilisateur final et le fournisseur de services sont importantes à vous yeux.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Me rappeler plus tard</string>
<string name="donate_button_donate">Faire un don</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Une connexion brouillée est utilisée.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Tentative de connexion brouillée.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Utiliser des ponts</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Contourner le filtrage du RPV</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Soyez prudent en excluant des applis du RPV. Cela divulguera votre identité et compromettra votre sécurité.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d appli non protégée</item>
+ <item quantity="other">%d applis non protégées</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s n’a pas pu se connecter. Les connexions RPV sont peut-être bloquées. Souhaitez-vous tenter de vous connecter en essayant des connexions brouillées ?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s n’a pas pu se connecter. Souhaitez-vous ressayer ?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s n’a pas pu se connecter en utilisant des connexions RPV brouillées. Souhaitez-vous tenter de vous connecter en essayant un RPV normal ?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Essayer une connexion brouillée.</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Essayer une connexion normal.</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android n’a pas réussi à établir le service RPV.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
index 4cd7c032..5aa0ecd2 100644
--- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">הסיסמאות אינן תואמות</string>
<string name="user_message">הודעת משתמש</string>
<string name="about_fragment_title">אודות</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">שלול יישומים מן VPN</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">נסה שוב: שגיאת מתמטיקה של שרת</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">שם משתמש או סיסמה שגויים</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">סיסמה חייבת להיות באורך 8 תווים לפחות</string>
@@ -102,6 +103,7 @@
<string name="save_battery">חסוך סוללה</string>
<string name="save_battery_message">חיבורים של נתוני רקע יחרפו כאשר הטלפון שלך אינו פעיל.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN פועל תמיד</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">פתח הגדרות מערכת של Android</string>
<string name="do_not_show_again">אל תראה שוב</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">כדי לאפשר VPN תמיד פועל בהגדרות VPN של Android, לחץ על הצלמית הגדר [img src] והפעל את המתג.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">כדי להגן על פרטיותך באופן הרצוי ביותר, אתה גם צריך להפעיל את האפשרות \"חסום חיבורים ללא VPN\".</string>
@@ -110,4 +112,17 @@
<string name="donate_message">LEAP מסתמך על תרומות ומענקים. אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השירות.</string>
<string name="donate_button_remind_later">הזכר לי מאוחר יותר</string>
<string name="donate_button_donate">תרום</string>
+ <string name="obfuscated_connection">משתמש בחיבור מאופל.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">מנסה חיבור מאופל.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">משתמש בגשרים</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">יישום בלתי מוגן %d</item>
+ <item quantity="two">%d יישומים בלתי מוגנים</item>
+ <item quantity="many">%d יישומים בלתי מוגנים</item>
+ <item quantity="other">%d יישומים בלתי מוגנים</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s לא היה יכול להתחבר. הם אתה רוצה לנסות מחדש?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">נסה חיבור מאופל</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">נסה חיבור תקני</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android נכשל בהקמת שירות VPN.</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index c82a6d2a..a16dff60 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -54,6 +54,7 @@
<string name="navigation_drawer_open">Apri Drawer</string>
<string name="navigation_drawer_close">Chiudi drawer</string>
<string name="action_settings">Impostazioni</string>
+ <string name="always_on_vpn">VPN sempre attivo</string>
<string name="donate_title">Fai una donazione</string>
<string name="donate_button_donate">Fai una donazione</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index fe2ac256..9f99cfe4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">パスワードが一致しません</string>
<string name="user_message">ユーザメッセージ</string>
<string name="about_fragment_title">アプリについて</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">VPNからアプリを除外する</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">再度実行してください: サーバー計算エラー</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">ユーザー名またはパスワードが間違っています</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">8文字以上入力してください。</string>
@@ -93,6 +94,7 @@
<string name="update_certificate">証明書をアップデート</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">プロバイダー設定の更新に失敗しました。</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">プロバイダー設定の更新に失敗しました。もう一度ログインし直してください。</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">プロバイダーゲートウェイを認識できませんでした。正しく設定されていない可能性があります。</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">保存されたプロバイダーの詳細が壊れています。 %sを更新する (推奨) か、商用CA証明書を使用してプロバイダーの詳細をアップデートすることができます。</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">保存されたプロバイダーの証明書が無効です。 商用CA証明書を使用して%sを更新する (推奨) か、プロバイダーの証明書を更新することができます。</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">保存されたプロバイダーの証明書が有効期限切れです。 商用CA証明書を使用して%sを更新する (推奨) か、プロバイダー証明書を更新することができます。</string>
@@ -102,6 +104,7 @@
<string name="save_battery">バッテリー節約</string>
<string name="save_battery_message">お使いの携帯電話を使用していない時に、バックグラウンドのデータ接続は休止状態になります。</string>
<string name="always_on_vpn">常時VPN接続</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Androidのシステム設定を開く</string>
<string name="do_not_show_again">今後表示しない</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Android VPNの設定で常時VPN接続を有効にするには、設定アイコン [img src] をクリックしてスイッチをオンにします。</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">あなたのプライバシーを最適に保護するために、「VPNを使用しない接続をブロックする」オプションも有効にするべきです。</string>
@@ -110,4 +113,18 @@
<string name="donate_message">LEAPは寄付と助成金に依存しています。 エンドユーザーとサービスプロバイダーの両側に対して簡単で安全な通信を評価するなら、今日寄付してください。</string>
<string name="donate_button_remind_later">後で知らせる</string>
<string name="donate_button_donate">寄付</string>
+ <string name="obfuscated_connection">難読化された接続を使用します。</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">難読化された接続を試行します。</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">ブリッジを使用します</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">VPNフィルタリングを迂回</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">注意してVPNからアプリを除外してください。これにより、身元が明らかになり、セキュリティが侵害される可能性があります。</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="other">%d の保護されていないアプリ</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%sは接続できませんでした。 VPN接続がブロックされている可能性があります。難読化された接続を使用して接続を試みますか?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s は接続できませんでした。 再試行しますか?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s は難読化されたVPN接続を使用して接続できませんでした。標準VPNを使用して接続を試みますか?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">難読化された接続を試みる</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">標準接続を試みる</string>
+ <string name="vpn_error_establish">AndroidはVPNサービスを確立できませんでした。</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a5f96aa9..05c9a655 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
<string name="user_message">Bericht</string>
<string name="about_fragment_title">Over</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Apps uitsluiten van de VPN</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Probeer opnieuw: serverrekenfout</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Gebruikersnaam of wachtwoord verkeerd</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Wachtwoord moet minstens 8 tekens lang zijn</string>
@@ -49,13 +50,13 @@
<string name="setup_error_title">Configuratiefout</string>
<string name="setup_error_configure_button">Configureren</string>
<string name="setup_error_close_button">Aflsluiten</string>
- <string name="setup_error_text">Er is een probleem opgetreden om Bitmask te configureren met jou provider.
+ <string name="setup_error_text">Er is een probleem opgetreden om 1%s te configureren met jou provider.
Je kan kiezen om te herconfigureren of af te sluiten en bij de volgende start een provider in te stellen.</string>
<string name="server_unreachable_message">Server is onbereikbaar, probeer later opnieuw.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Beveiligingsprobleem, upgrade de app of kies een andere provider.</string>
- <string name="malformed_url">Dit lijkt geen Bitmask provider te zijn.</string>
- <string name="certificate_error">Dit is geen vertrouwde Bitmask provider.</string>
+ <string name="malformed_url">Dit lijkt geen %s provider te zijn.</string>
+ <string name="certificate_error">Dit is geen vertrouwde %s provider.</string>
<string name="service_is_down_error">Service is onbereikbaar.</string>
<string name="configuring_provider">Provider wordt ingesteld</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Je anonieme certificaat is niet gedownload</string>
@@ -74,29 +75,20 @@ Je kan kiezen om te herconfigureren of af te sluiten en bij de volgende start ee
<string name="provider_problem">Het lijkt er op dat er een probleem is met de provider.</string>
<string name="try_another_provider">Gelieve een andere provider te proberen of contacteer je huidige.</string>
<string name="default_username">Anoniem</string>
- <string name="logged_in_user_status">is ingelogd.</string>
- <string name="logged_out_user_status">is uitgelogd.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">niet uitgelogd. Probeer het later, er kan een probleem zijn met het netwerk of de provider. Als het probleem zich blijft voordoen, verwijder dan de Bitmask data uit de Android settings.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">heeft zich niet ingelogd.</string>
- <string name="logging_in_user_status">wordt aangemeld.</string>
<string name="logging_in">Aanmelden</string>
<string name="signing_up">Sign up</string>
- <string name="logging_out_user_status">wordt uitgelogd.</string>
- <string name="signingup_message">wordt geregistreerd.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Aanzetten</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Uitschakelen</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Stop blokkeren</string>
<string name="vpn_securely_routed">Je verkeer wordt beveiligd gerouteerd door:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Geen internetverbinding gevonden, wanneer deze terugkomt, routeren we uw verkeer veilig via:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitmask Log</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Log</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Open navigatiemenu</string>
<string name="navigation_drawer_close">Sluit navigatiemenu</string>
<string name="action_example">Voorbeeld</string>
<string name="action_settings">Instellingen</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask blokkeert alle uitgaande internetverkeer.</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s blokkeert alle uitgaande internetverkeer.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Niet gelukt om een blokkerende VPN op te zetten.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Gestopt met blokkkeren van alle uitgaande internetverkeer.</string>
<string name="void_vpn_title">Blokkeert verkeer</string>
@@ -104,9 +96,9 @@ Je kan kiezen om te herconfigureren of af te sluiten en bij de volgende start ee
<string name="update_certificate">Update certificaat</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Updaten providerconfiguratie mislukt</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Updaten providerconfiguratie mislukt. Login of probeer opnieuw.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Opgeslagen providerdetails zijn corrupt. Je kan Bitmask updaten (aanbevolen) of de provider details updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Opgeslagen providercertificaat is ongeldig. Je kan Bitmask updaten (aanbevolen) of het provider certificaat updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Opgeslagen providercertificaat is verlopen. Je kan Bitmask updaten (aanbevolen) of het provider certificaat updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Opgeslagen providerdetails zijn corrupt. Je kan Bitmask %s (aanbevolen) of de provider details updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Opgeslagen providercertificaat is ongeldig. Je kan %s updaten (aanbevolen) of het provider certificaat updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Opgeslagen providercertificaat is verlopen. Je kan %s updaten (aanbevolen) of het provider certificaat updaten met een commercieel CA-certificaat.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Downloaden van het VPN certificaat mislukt. Probeer opnieuw of kies een andere provider.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN certificaat is ongeldig. Probeer een nieuw te downloaden.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Het VPN certificaat in ongeldig. Gelieve opnieuw in te loggen om een nieuw te downloaden.</string>
@@ -115,6 +107,7 @@ Je kan kiezen om te herconfigureren of af te sluiten en bij de volgende start ee
<string name="always_on_vpn">VPN altijd aan</string>
<string name="do_not_show_again">Laat niet meer zien</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Om altijd-aan (always-on) VPN in te schakelen op Android, klik op het configuratie-icoon [img src] en zet de schakelaar om.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Om je privacy optimaal te beschermen, moet je ook de optie \"Verbindingen zonder VPN blokkeren\" activeren.</string>
<string name="donate_title">Doneren</string>
<string name="donate_default_message">Doneer vandaag als je beveiligde communicatie op prijs stelt die zowel eenvoudig is voor de eindgebruikers als de provider. </string>
<string name="donate_message">LEAP is afhankelijk van donaties en schenkingen. Doneer nu als je beveiligde communicatie op prijs stelt die zowel eenvoudig is voor de eindgebruikers als de provider. </string>