diff options
author | cyBerta <cyberta@riseup.net> | 2021-05-21 11:58:36 +0200 |
---|---|---|
committer | cyBerta <cyberta@riseup.net> | 2021-05-21 11:58:36 +0200 |
commit | 7838d9b140bd832a8f28d0b5dfe10240ebe9aee9 (patch) | |
tree | a811e5ac3b5e52720425e3c7f3e8e92f108cc857 | |
parent | e20dcac1607107cb2caf2859bc54c72181bdb56d (diff) |
update translations
-rw-r--r-- | app/src/custom/res/values-de/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/custom/res/values-el/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/custom/res/values-gl/strings.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 55 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-el/strings.xml | 78 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-he/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-it/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 16 |
15 files changed, 155 insertions, 56 deletions
diff --git a/app/src/custom/res/values-de/strings.xml b/app/src/custom/res/values-de/strings.xml index 80668df3..0114a6ed 100644 --- a/app/src/custom/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/custom/res/values-de/strings.xml @@ -1,4 +1,5 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="donate_message">RiseupVPN ist ein leicht benutzbarer, schneller und sicherer VPN-Dienst von riseup.net. RiseupVPN benötigt keinen Benutzer*innenkonto, es speichert keine Logs und keine Daten über dich. Der Service wird ausschließlich über Spenden finanziert von Nutzer*innen wie du. Bitte spende an https://riseup.net/vpn/donate.</string> - </resources> + <string name="terms_of_service">Mit der Nutzung dieser Anwendung stimmst du den Nutzungsbedingungen unter https://riseup.net/tos zu. Dieser Service wird ohne Mängelgewähr bereitgestellt und ist für Menschen gedacht, die daran arbeiten, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.</string> +</resources> diff --git a/app/src/custom/res/values-el/strings.xml b/app/src/custom/res/values-el/strings.xml index b0af3498..629fb9e8 100644 --- a/app/src/custom/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/custom/res/values-el/strings.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> - <string name="donate_message">Το RiseupVPN είναι μια γρήγορη, εύκολη και ασφαλής υπηρεσία VPN από το riseup.net. Δεν χρειάζεται λογαριασμός για τη χρήση του RiseupVPN, αυτό δεν κρατάει αρχεία καταγραφής και δεν σε παρακολουθεί με οποιοδήποτε τρόπο. Αυτή η υπηρεσία πληρώνεται εξ\' ολοκλήρου από δωρεές χρηστών σαν κι εσένα. Παρακαλούμε κάνε μια δωρεά στο https://riseup.net/vpn/donate. </string> + <string name="donate_message">Το RiseupVPN είναι μια γρήγορη, εύκολη και ασφαλής υπηρεσία VPN από το riseup.net. Δεν χρειάζεται λογαριασμός για τη χρήση του RiseupVPN, δεν κρατάει αρχεία καταγραφής και δεν σε παρακολουθεί με οποιοδήποτε τρόπο. Αυτή η υπηρεσία πληρώνεται εξ\' ολοκλήρου από δωρεές χρηστών σαν κι εσένα. Παρακαλούμε κάνε μια δωρεά στο https://riseup.net/vpn/donate. </string> <string name="terms_of_service">Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή συμφωνείς με τους Όρους Χρήσης που είναι διαθέσιμοι στο https://riseup.net/tos. Αυτή η υπηρεσία παρέχεται ως έχει, χωρίς καμία εγγύηση, και προορίζεται για ανθρώπους που προσπαθούν να κάνουν τον κόσμο καλύτερο.</string> </resources> diff --git a/app/src/custom/res/values-gl/strings.xml b/app/src/custom/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..6b01644f --- /dev/null +++ b/app/src/custom/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources> + <string name="donate_message">RiseupVPN é o servizo VPN simple, rápido e seguro de riseup.net. RiseupVPN non precisa dunha conta de usuaria, nen te rastrexa ou mantén rexistros da túa actividade. O servizo finánciase totalmente grazas a doazóns de usuarias coma ti. Por favor, doa en https://riseup.net/vpn/donate.</string> + <string name="terms_of_service">Ao utilizar esta aplicación aceptas os Termos do Servizo que podes ler en https://riseup.net/tos. Este servizo pŕéstase tal como se presenta, sen garantía algunha e para persoas que traballan para facer do mundo un lugar mellor.</string> +</resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 629a958f..891611b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -32,6 +32,10 @@ <string name="password_mismatch">Les contrasenyes no coincideixen</string> <string name="user_message">Missatge de l\'usuari</string> <string name="about_fragment_title">Quant a</string> + <string name="exclude_apps_fragment_title">Exclou aplicacions de la VPN </string> + <string name="error_srp_math_error_user_message">Torneu-ho a provar: error matemàtic del servidor</string> + <string name="error_bad_user_password_user_message">Nom d\'usuari o contrasenya incorrecta</string> + <string name="error_not_valid_password_user_message">Ha de tenir com a mínim 8 caràcters</string> <string name="error_client_http_user_message">Torneu-ho a provar: error HTTP del client</string> <string name="error_io_exception_user_message">Torneu-ho a provar: error d\'E/S</string> <string name="error_json_exception_user_message">Torneu-ho a provar: resposta no vàlida del servidor</string> @@ -46,20 +50,26 @@ <string name="setup_error_title">Error de configuració</string> <string name="setup_error_configure_button">Configurar</string> <string name="setup_error_close_button">Surt</string> + <string name="setup_error_text">S\'ha produït un error en configurar %s amb el proveïdor escollit.\n\nPodeu triar reconfigurar o sortir i configurar un proveïdor en el proper llançament. </string> <string name="server_unreachable_message">El servidor no és accessible, torneu-ho a provar.</string> <string name="error.security.pinnedcertificate">Error de seguretat, actualitzeu l\'aplicació o trieu un altre proveïdor.</string> + <string name="malformed_url">Sembla que no és un proveïdor de %s. </string> + <string name="certificate_error">Aquest no és un proveïdor de %s de confiança. </string> <string name="service_is_down_error">El servei no està disponible.</string> <string name="configuring_provider">Configuració del proveïdor</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">El vostre certificat anònim no s\'ha baixat</string> <string name="downloading_certificate_message">S\'està baixant el certificat VPN</string> <string name="updating_certificate_message">S\'està actualitzant el certificat VPN</string> <string name="login.riseup.warning">Els usuaris de Riseup hauran de crear un compte per separat per utilitzar el servei VPN</string> <string name="succesful_authentication_message">Autenticat</string> <string name="authentication_failed_message">Autentificació fallida</string> + <string name="registration_failed_message">El registre ha fallat</string> <string name="eip_status_start_pending">S\'està iniciant la connexió</string> <string name="eip_cancel_connect_title">Voleu cancel·lar la connexió?</string> <string name="eip_cancel_connect_text">Hi ha un intent de connexió en progrés. Voleu cancel·lar-la?</string> <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Voleu desactivar la connexió VPN? Quan la VPN està desactivada, podeu filtrar informació personal al vostre proveïdor d\'Internet o a la vostra xarxa local.</string> <string name="eip_state_not_connected">No s\'està executant! Connexió insegura!</string> + <string name="eip_state_connected">Connexió segura</string> <string name="provider_problem">Sembla que hi ha un problema amb el proveïdor.</string> <string name="try_another_provider">Proveu amb un altre proveïdor o contacteu amb el vostre.</string> <string name="default_username">Anònim </string> @@ -76,6 +86,7 @@ <string name="navigation_drawer_close">Tanca el calaix de navegació</string> <string name="action_example">Exemple d\'acció</string> <string name="action_settings">Configuració</string> + <string name="void_vpn_establish">%s bloqueja tot el trànsit d\'Internet sortint.</string> <string name="void_vpn_error_establish">No s\'ha pogut establir el bloqueig de la VPN.</string> <string name="void_vpn_stopped">S\'ha deixat de bloquejar tot el trànsit sortint d\'Internet.</string> <string name="void_vpn_title">Bloqueja el trànsit</string> @@ -83,15 +94,59 @@ <string name="update_certificate">Actualitza el certificat</string> <string name="warning_eip_json_corrupted">No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.</string> <string name="eip_json_corrupted_user_message">No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.Inicieu sessió per tornar-ho a provar.</string> + <string name="warning_client_parsing_error_gateways">No s\'han pogut reconèixer les passarel·les del proveïdor. Es poden configurar incorrectament.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">Les dades del proveïdor emmagatzemat estan malmeses. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar les dades del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificat del proveïdor emmagatzemat no és vàlid. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial.</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">El certificat del proveïdor emmagatzemat ha caducat. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial. </string> <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Ha fallat la baixada del certificat VPN. Torneu-ho a provar o trieu un altre proveïdor.</string> <string name="vpn_certificate_is_invalid">El certificat VPN no és vàlid. Proveu a baixar-ne un de nou.</string> <string name="vpn_certificate_user_message">El certificat VPN no és vàlid. Inicieu sessió per baixar-ne un de nou.</string> <string name="save_battery">Estalvieu bateria</string> + <string name="subtitle_save_battery">Desactivat mentre el punt d\'accés VPN està activat</string> <string name="save_battery_message">Les connexions de dades de fons s\'aturaran quan el telèfon estigui inactiu.</string> <string name="always_on_vpn">VPN sempre activa</string> + <string name="subtitle_always_on_vpn">Obre la configuració del sistema Android</string> + <string name="tethering">Punt d\'accés VPN</string> + <string name="ipv6Firewall">Bloca IPv6</string> + <string name="require_root">Requereix permisos root</string> + <string name="show_experimental">Mostra les funcions experimentals </string> + <string name="hide_experimental">Amaga les funcions experimentals</string> + <string name="tethering_enabled_message">Assegureu-vos d\'activar l\'ancoratge de xarxa a <![CDATA[<b>la configuració del sistema</b>]]> primer.</string> + <string name="tethering_message">Compartiu la vostra VPN amb altres dispositius mitjançant:</string> + <string name="tethering_wifi">Punt d\'accés Wi-Fi</string> + <string name="tethering_usb">Ancoratge USB</string> + <string name="tethering_bluetooth">Ancoratge Bluetooth </string> + <string name="do_not_show_again">No ho tornis a mostrar</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">Per activar la VPN sempre activada a la configuració de la VPN d\'Android, feu clic a la icona de configuració [img src] i activeu el commutador.</string> + <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Per protegir la vostra privadesa de manera òptima, també heu d’activar l’opció «Bloqueja connexions sense VPN».</string> <string name="donate_title">Fes una donació</string> <string name="donate_default_message">Feu un donatiu avui mateix si valoreu una comunicació segura que sigui fàcil tant per a l\'usuari final com per al proveïdor de serveis.</string> <string name="donate_message">LEAP depèn de donatius i subvencions. Feu un donatiu avui mateix si valoreu una comunicació segura que sigui fàcil tant per a l\'usuari final com per al proveïdor de serveis.</string> <string name="donate_button_remind_later">Recordeu-m\'ho més tard</string> <string name="donate_button_donate">Fes una donació</string> + <string name="obfuscated_connection">S\'està utilitzant una connexió ofuscada.</string> + <string name="obfuscated_connection_try">S\'està provant una connexió ofuscada.</string> + <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">S\'està utilitzant «Bridges»</string> + <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Elusió del filtratge VPN</string> + <string name="warning_exclude_apps_message">Aneu amb compte d’excloure les aplicacions de la VPN. Això revelarà la vostra identitat i comprometrà la vostra seguretat.</string> + <plurals name="subtitle_exclude_apps"> + <item quantity="one">%d aplicació sense protecció </item> + <item quantity="other">%d aplicacions sense protecció </item> + </plurals> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s no s\'ha pogut connectar. Pot ser que les connexions VPN es bloquegin. Voleu provar de connectar-vos mitjançant connexions ofuscades?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s no s\'ha pogut connectar. Voleu tornar-ho a provar? </string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s no s\'ha pogut connectar mitjançant connexions VPN ofuscades. Voleu provar de connectar-vos mitjançant una VPN estàndard?</string> + <string name="warning_option_try_pt">Prova la connexió ofuscada</string> + <string name="warning_option_try_ovpn">Prova la connexió estàndard</string> + <string name="vpn_error_establish">Android no ha pogut establir el servei VPN.</string> + <string name="root_permission_error">%s no pot executar funcions com el punt d\'accés VPN o el tallafoc IPv6 sense permisos root. </string> + <string name="qs_enable_vpn">Inicia %s</string> + <string name="version_update_found">Toqueu aquí per iniciar la baixada. </string> + <string name="version_update_title">S\'ha trobat una nova versió de %s. </string> + <string name="version_update_apk_description">S\'està baixant una nova versió de %s</string> + <string name="version_update_download_title">S\'ha baixat una nova versió de %s. </string> + <string name="version_update_download_description">Toqueu aquí per instal·lar l\'actualització.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">Error de verificació PGP. S\'està ignorant la baixada.</string> + <string name="version_update_error">No s\'ha pogut actualitzar.</string> + <string name="version_update_error_permissions">No hi ha permisos per instal·lar l\'aplicació.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 9085d235..44ff5cc7 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -12,21 +12,21 @@ <string name="error_empty_username">Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό.</string> <string name="cert_from_keystore">Λήψη πιστοποιητικού \'%s\' από τη κλειδοθήκη</string> <string name="provider_label">Πάροχος</string> - <string name="provider_label_none">Δεν ρυθμίστηκε κάποιος πάροχος</string> + <string name="provider_label_none">Δε ρυθμίστηκε κάποιος πάροχος</string> <string name="status_unknown">Άγνωστη κατάσταση.</string> <string name="eip_service_label">Κρυπτογραφημένη πρόσβαση στο διαδίκτυο μέσω VPN</string> - <string name="configuration_wizard_title">Επέλεξε έναν πάροχο υπηρεσίας</string> + <string name="configuration_wizard_title">Επίλεξε έναν πάροχο υπηρεσίας</string> <string name="add_provider">Προσθήκη νέου παρόχου</string> <string name="introduce_new_provider">Πρόσθεσε ένα νέο πάροχο υπηρεσίας</string> <string name="save">Αποθήκευση</string> - <string name="new_provider_uri">Όνομα χώρου</string> + <string name="new_provider_uri">Όνομα τομέα</string> <string name="valid_url_entered">Η διεύθυνση URL είναι έγκυρη</string> <string name="not_valid_url_entered">Μη έγκυρη διεύθυνση URL</string> <string name="provider_details_title">Πληροφορίες παρόχου</string> <string name="use_anonymously_button">Χρήση ανώνυμα</string> <string name="username_hint">Όνομα χρήστη</string> - <string name="username_ask">Παρακαλούμε γράψει το όνομα χρήστη σου</string> - <string name="password_ask">Παρακαλώ γράψε τον κωδικό σου</string> + <string name="username_ask">Παρακαλούμε εισάγετε όνομα χρήστη</string> + <string name="password_ask">Παρακαλώ εισάγετε κωδικό</string> <string name="password_hint">κωδικός πρόσβασης</string> <string name="password_match">Οι κωδικοί ταιριάζουν</string> <string name="password_mismatch">Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν</string> @@ -35,11 +35,11 @@ <string name="exclude_apps_fragment_title">Αποκλεισμός εφαρμογών από το VPN </string> <string name="error_srp_math_error_user_message">Προσπάθησε ξανά: Μαθηματικό σφάλμα διακομιστή.</string> <string name="error_bad_user_password_user_message">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης</string> - <string name="error_not_valid_password_user_message">Πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string> + <string name="error_not_valid_password_user_message">Πρέπει να έχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string> <string name="error_client_http_user_message">Προσπάθησε ξανά: Σφάλμα HTTP πελάτη</string> <string name="error_io_exception_user_message">Προσπάθησε ξανά: Σφάλμα Ι/Ο</string> <string name="error_json_exception_user_message">Προσπάθησε ξανά: Κακή απάντηση από τον διακομιστή</string> - <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Δεν βρέθηκε ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε αναβάθμισε το Android!</string> + <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Δε βρέθηκε ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε αναβαθμίστε το Android!</string> <string name="signup_or_login_button">Εγγραφή/Σύνδεση</string> <string name="login_button">Σύνδεση</string> <string name="login_to_profile">Σύνδεση στο προφίλ</string> @@ -50,28 +50,28 @@ <string name="setup_error_title">Σφάλμα ρυθμίσεων</string> <string name="setup_error_configure_button">Ρύθμιση </string> <string name="setup_error_close_button">Έξοδος</string> - <string name="setup_error_text">Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του %s με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\nΜπορείς να ξανακάνεις τις ρυθμίσεις ή να κλείσεις την εφαρμογή και να ρυθμίσεις έναν άλλο πάροχο όταν την ξανανοίξεις. </string> + <string name="setup_error_text">Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του %s με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\nΜπορείτε να ξανακάνετε τις ρυθμίσεις ή να κλείσετε την εφαρμογή και να ρυθμίσετε έναν άλλο πάροχο με την επανεκκίνηση της.</string> <string name="server_unreachable_message">Ο διακομιστής δεν είναι προσπελάσιμος, παρακαλούμε προσπάθησε ξανά.</string> - <string name="error.security.pinnedcertificate">Σφάλμα ασφάλειας, αναβάθμισε την εφαρμογή ή επέλεξε άλλο πάροχο.</string> + <string name="error.security.pinnedcertificate">Σφάλμα ασφάλειας. Αναβαθμίστε την εφαρμογή ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string> <string name="malformed_url">Δεν φαίνεται να είναι πάροχος %s.</string> <string name="certificate_error">Δεν είναι έμπιστος πάροχος %s.</string> - <string name="service_is_down_error">Η υπηρεσία έχει πέσει.</string> + <string name="service_is_down_error">Η υπηρεσία δε λειτουργεί.</string> <string name="configuring_provider">Ο πάροχος ρυθμίζεται</string> - <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Το ανώνυμο πιστοποιητικό σου δεν ελήφθη</string> + <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Το ανώνυμο πιστοποιητικό σας δεν ελήφθη</string> <string name="downloading_certificate_message">Λήψη πιστοποιητικού VPN</string> <string name="updating_certificate_message">Αναβάθμιση πιστοποιητικού VPN</string> - <string name="login.riseup.warning">Οι χρήστες και χρήστριες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN</string> + <string name="login.riseup.warning">Οι χρήστες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN</string> <string name="succesful_authentication_message">Πιστοποιήθηκε</string> <string name="authentication_failed_message">Αποτυχία πιστοποίησης</string> <string name="registration_failed_message">Η εγγραφή απέτυχε</string> <string name="eip_status_start_pending">Έναρξη σύνδεσης</string> <string name="eip_cancel_connect_title">Ακύρωση σύνδεσης;</string> <string name="eip_cancel_connect_text">Υπάρχει μια προσπάθεια σύνδεσης σε εξέλιξη. Θέλετε να την ακυρώσετε;</string> - <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σου πληροφορίες στον πάροχό σου ή στο τοπικό δίκτυο.</string> + <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σας πληροφορίες στον πάροχο σας ή στο τοπικό δίκτυο.</string> <string name="eip_state_not_connected">Δεν εκτελείται! Μη ασφαλής σύνδεση!</string> <string name="eip_state_connected">Ασφαλής σύνδεση</string> <string name="provider_problem">Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον πάροχο.</string> - <string name="try_another_provider">Παρακαλούμε προσπάθησε με άλλο πάροχο, ή επικοινώνησε με τον δικό σου.</string> + <string name="try_another_provider">Παρακαλούμε προσπαθήστε με άλλο πάροχο, ή επικοινωνήστε με τον δικό σας.</string> <string name="default_username">Ανώνυμος/η</string> <string name="logging_in">Συνδέεται</string> <string name="signing_up">Εγγράφεται</string> @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="vpn.button.turn.off">Κλείσιμο</string> <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Παύση μπλοκαρίσματος</string> <string name="vpn_securely_routed">Η κίνηση δεδομένων σας δρομολογείται ασφαλώς μέσω:</string> - <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Δεν εντοπίστηκε σύνδεση στο διαδίκτυο, όταν επανέλθει θα δρομολογήσουμε την κίνησή σου ασφαλώς μέσω:</string> + <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Δεν εντοπίστηκε σύνδεση στο διαδίκτυο. Όταν επανέλθει θα δρομολογήσουμε την κίνηση σας ασφαλώς μέσω:</string> <string name="log_fragment_title">Αρχείο Καταγραφής</string> <string name="vpn_fragment_title">VPN</string> <string name="navigation_drawer_open">Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης</string> @@ -93,17 +93,17 @@ <string name="update_provider_details">Αναβάθμιση λεπτομερειών παρόχου</string> <string name="update_certificate">Αναβάθμιση πιστοποιητικού</string> <string name="warning_eip_json_corrupted">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε.</string> - <string name="eip_json_corrupted_user_message">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδέσου για να ξαναπροσπαθήσεις.</string> + <string name="eip_json_corrupted_user_message">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να ξαναπροσπαθήσετε.</string> <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση των πυλών δικτύου παρόχου. Μπορεί να έχουν ρυθμιστεί λανθασμένα.</string> - <string name="warning_corrupted_provider_details">Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> - <string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> - <string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> - <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπάθησε ξανά ή επέλεξε άλλο πάροχο.</string> - <string name="vpn_certificate_is_invalid">Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκίμασε να κατεβάσεις ένα καινούργιο.</string> - <string name="vpn_certificate_user_message">Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδέσου για να κατεβάσεις ένα καινούργιο.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_details">Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> + <string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> + <string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> + <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string> + <string name="vpn_certificate_is_invalid">Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string> + <string name="vpn_certificate_user_message">Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string> <string name="save_battery">Εξοικονόμηση μπαταρίας</string> - <string name="subtitle_save_battery">Απενεργοποιημένο όσο το VPN Hotspot είναι ενεργοποιημένο</string> - <string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σου δεν είναι ενεργό.</string> + <string name="subtitle_save_battery">Απενεργοποιημένο όσο το VPN Hotspot είναι ενεργό</string> + <string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σας δεν είναι ενεργό.</string> <string name="always_on_vpn">Πάντα ενεργοποιημένο VPN</string> <string name="subtitle_always_on_vpn">Άνοιγμα Ρυθμίσεων Συστήματος Android</string> <string name="tethering">VPN Hotspot</string> @@ -111,42 +111,42 @@ <string name="require_root">Απαιτούνται δικαιώματα root</string> <string name="show_experimental">Εμφάνιση πειραματικών λειτουργιών</string> <string name="hide_experimental">Απόκρυψη πειραματικών λειτουργιών</string> - <string name="tethering_enabled_message">Παρακαλούμε επιβεβαίωσε πως έχεις ενεργοποιήσει τον διαμοιρασμό της σύνδεσής σου / tethering στις <![CDATA[<b>ρυθμίσεις συστήματος</b>]]> πρώτα.</string> - <string name="tethering_message">Διαμοιρασμός του VPN σου με άλλες συσκευές μέσω:</string> + <string name="tethering_enabled_message">Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι έχετε πρώτα ενεργοποιήσει το διαμοιρασμό της σύνδεσής σας / tethering στις <![CDATA[<b>ρυθμίσεις συστήματος</b>]]>.</string> + <string name="tethering_message">Διαμοιρασμός του VPN σας με άλλες συσκευές μέσω:</string> <string name="tethering_wifi">Wi-Fi hotspot</string> <string name="tethering_usb">Διαμοιρασμός μέσω USB tethering</string> <string name="tethering_bluetooth">Διαμοιρασμός μέσω Bluetooth tethering</string> <string name="do_not_show_again">Να μην εμφανιστεί ξανά</string> - <string name="always_on_vpn_user_message">Για να ενεργοποιηθεί το always-on VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πάτα στο εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ενεργοποίησέ το.</string> - <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Για βέλτιστη προστασία της ιδιωτικότητάς σου, πρέπει να ενεργοποιήσεις επίσης την επιλογή \"Μπλοκάρισμα συνδέσεων χωρίς VPN\".</string> + <string name="always_on_vpn_user_message">Για να ενεργοποιηθεί το always-on VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πατήστε το εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ενεργοποιήστε το.</string> + <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Για βέλτιστη προστασία της ιδιωτικότητας σας, πρέπει να ενεργοποιήσετε επίσης την επιλογή \"Μπλοκάρισμα συνδέσεων χωρίς VPN\".</string> <string name="donate_title">Δωρεά</string> - <string name="donate_default_message">Παρακαλούμε κάνε σήμερα μια δωρεά αν θεωρείς πως η εύκολη και ασφαλής επικοινωνία, τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, έχει αξία.</string> - <string name="donate_message">Το LEAP στηρίζεται από δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν θεωρείς πως αν δίνεις αξία στην ασφαλή επικοινωνία, που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάνε τώρα μια δωρεά.</string> + <string name="donate_default_message">Παρακαλούμε κάντε σήμερα μια δωρεά, αν εκτιμάτε την εύκολη και ασφαλής επικοινωνία, τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας.</string> + <string name="donate_message">Το LEAP στηρίζεται σε δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν εκτιμάτε την ασφαλή επικοινωνία, που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάντε τώρα μια δωρεά.</string> <string name="donate_button_remind_later">Υπενθύμιση αργότερα</string> <string name="donate_button_donate">Δωρεά</string> - <string name="obfuscated_connection">Χρησιμοποιείται καμουφλαρισμένη σύνδεσης.</string> + <string name="obfuscated_connection">Χρησιμοποιείται καμουφλαρισμένη σύνδεση.</string> <string name="obfuscated_connection_try">Γίνεται δοκιμή καμουφλαρισμένης σύνδεσης.</string> <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Χρήση Γεφυρών</string> <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Παράκαμψη φιλτραρίσματος VPN</string> - <string name="warning_exclude_apps_message">Προσοχή στην εξαίρεση εφαρμογών από το VPN. Αυτό θα αποκαλύψει την ταυτότητά σου και θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σου.</string> + <string name="warning_exclude_apps_message">Προσοχή στην εξαίρεση εφαρμογών από το VPN. Αυτό θα αποκαλύψει την ταυτότητά σας και θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σας.</string> <plurals name="subtitle_exclude_apps"> <item quantity="one">%d απροστάτευτη εφαρμογή</item> <item quantity="other">%d απροστάτευτες εφαρμογές</item> </plurals> - <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s δεν μπορούσε να συνδεθεί. Ίσως οι συνδέσεις VPN να μπλοκάρονται. Θέλεις να προσπαθήσεις να συνδεθείς χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις;</string> - <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Θέλεις να προσπαθήσεις ξανά;</string> - <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις VPN. Θέλεις να προσπαθήσεις να συνδεθείς χρησιμοποιώντας ένα κανονικό VPN;</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Ίσως οι συνδέσεις VPN να μπλοκάρονται. Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις;</string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Θέλετε να προσπαθήσετε ξανά;</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις VPN. Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας ένα κανονικό VPN;</string> <string name="warning_option_try_pt">Δοκιμή καμουφλαρισμένης σύνδεσης</string> <string name="warning_option_try_ovpn">Δοκιμή κανονικής σύνδεσης</string> <string name="vpn_error_establish">Το Android απέτυχε να εγκαθιδρύσει την υπηρεσία VPN.</string> - <string name="root_permission_error">Το %s δεν μπορεί να εκτελέσει δυνατότητες όπως το VPN Hotspot ή το IPv6 firewall χωρίς δικαιώματα root.</string> + <string name="root_permission_error">Το %s δεν μπορεί να εκτελέσει δυνατότητες όπως το VPN Hotspot ή το IPv6 firewall, χωρίς δικαιώματα root.</string> <string name="qs_enable_vpn">Εκκίνηση %s</string> - <string name="version_update_found">Πάτα εδώ για να ξεκινήσει η λήψη.</string> + <string name="version_update_found">Πατήστε εδώ για να ξεκινήσει η λήψη.</string> <string name="version_update_title">Μια νέα έκδοση %s βρέθηκε.</string> <string name="version_update_apk_description">Η νέα έκδοση %s κατεβαίνει.</string> <string name="version_update_download_title">Η νέα έκδοση %s κατέβηκε.</string> - <string name="version_update_download_description">Πάτα εδώ για να εγκαταστήσεις την αναβάθμιση.</string> - <string name="version_update_error_pgp_verification">Σφάλμα επιβεβαίωσης PGP. Η λήψη παραμελείται.</string> + <string name="version_update_download_description">Πατήστε εδώ για εγκατάσταση της αναβάθμισης.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">Σφάλμα επιβεβαίωσης PGP. Η λήψη παραβλέπεται.</string> <string name="version_update_error">Αποτυχία αναβάθμισης.</string> <string name="version_update_error_permissions">Δεν υπάρχουν δικαιώματα για εγκατάσταση εφαρμογής.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml index 4cdeb7f7..56c6217e 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ <string name="hide_experimental">Ocultar características experimentales</string> <string name="tethering_enabled_message">Por favor asegurate de habilitar primero tethering en los <![CDATA[<b>ajustes de sistema</b>]]>.</string> <string name="tethering_message">Compartí tu VPN con otros dispositivos vía:</string> - <string name="tethering_wifi">Punto de acceso Wifi</string> + <string name="tethering_wifi">Punto de acceso Wi-fi</string> <string name="tethering_usb">Tethering USB</string> <string name="tethering_bluetooth">Tethering bluetooth</string> <string name="do_not_show_again">No mostrar de nuevo.</string> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 8056d706..4db6a8b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ <string name="hide_experimental">Ocultar características experimentales</string> <string name="tethering_enabled_message">Por favor asegúrate de habilitar primero tethering en los <![CDATA[<b>ajustes de sistema</b>]]>.</string> <string name="tethering_message">Comparte tu VPN con otros dispositivos vía:</string> - <string name="tethering_wifi">Punto de acceso wifi</string> + <string name="tethering_wifi">Punto de acceso Wi-fi</string> <string name="tethering_usb">Tethering USB</string> <string name="tethering_bluetooth">Tethering bluetooth</string> <string name="do_not_show_again">No mostrar de nuevo.</string> diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index ec7480be..29e50879 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -113,7 +113,6 @@ <string name="hide_experimental">پنهانسازی ویژگیهای آزمایشی</string> <string name="tethering_enabled_message">ابتدا اطمینان حاصی کنید که اشتراکگذاری در <![CDATA[system settings]]> فعال است.</string> <string name="tethering_message">به اشتراک گذاری VPN با دیگر دستگاه ها از طریق:</string> - <string name="tethering_wifi">Wifi hotspot</string> <string name="tethering_usb">اتصال به USB</string> <string name="tethering_bluetooth">اتصال به بلوتوث</string> <string name="do_not_show_again">دوباره نشان نده</string> diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 5be9ef04..1dbca50b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -32,6 +32,7 @@ <string name="password_mismatch">Os contrasinais non concordan</string> <string name="user_message">Mensaxe de usuaria</string> <string name="about_fragment_title">Sobre</string> + <string name="exclude_apps_fragment_title">Excluír apps da VPN</string> <string name="error_srp_math_error_user_message">Inténteo de novo: fallo no Servidor</string> <string name="error_bad_user_password_user_message">Nome de usuaria ou contrasinal incorrectos</string> <string name="error_not_valid_password_user_message">Debe ter ao menos 8 caracteres</string> @@ -93,6 +94,7 @@ <string name="update_certificate">Anovar certificado</string> <string name="warning_eip_json_corrupted">Fallo ao anovar a configuración do provedor.</string> <string name="eip_json_corrupted_user_message">Fallo ao anovar a configuración do provedor. Por favor conéctese para intentalo de novo.</string> + <string name="warning_client_parsing_error_gateways">As pasarelas do provedor non se recoñecen. Pode que non estén ben configuradas.</string> <string name="warning_corrupted_provider_details">Os detalles gardados do provedor están corruptos. Podes actualizar %s (recomendado) ou actualizar os detalles do provedor utilizando un certificado CA comercial.</string> <string name="warning_corrupted_provider_cert">O certificado gardado do provedor non é válido. Podes actualizar %s (recomendado) ou actualizar o certificado do provedor utilizando un certificado CA comercial.</string> <string name="warning_expired_provider_cert">O certificado gardado do provedor caducou. Podes actualizar %s (recomendado) ou actualizar o certificado do provedor utilizando un certificado CA comercial.</string> @@ -100,8 +102,20 @@ <string name="vpn_certificate_is_invalid">O certificado do VPN non é válido. Intente descargar un novo.</string> <string name="vpn_certificate_user_message">O certificado VPN non é válido. Por favor conéctese para descargar un novo.</string> <string name="save_battery">Aforro de batería</string> + <string name="subtitle_save_battery">Desactivado cando o Hotspot da VPN está aceso</string> <string name="save_battery_message">As conexións de datos en segundo plano hibernarán cando o móbil estea inactivo.</string> <string name="always_on_vpn">VPN sempre activa</string> + <string name="subtitle_always_on_vpn">Abrir os Axustes do sistema android</string> + <string name="tethering">Hotspot VPN</string> + <string name="ipv6Firewall">Bloquear IPv6</string> + <string name="require_root">Require permiso root</string> + <string name="show_experimental">Mostrar funcións experimentais</string> + <string name="hide_experimental">Agochar funcións experimentais</string> + <string name="tethering_enabled_message">Asegúrate de ter antes activada a compartición da conexión en <![CDATA[1system settings1]]>.</string> + <string name="tethering_message">Comparte a túa VPN con outros dispositivos vía:</string> + <string name="tethering_wifi">Punto de acceso Wi-Fi</string> + <string name="tethering_usb">Compartición USB</string> + <string name="tethering_bluetooth">Compartición Bluetooth</string> <string name="do_not_show_again">Non mostrar de novo</string> <string name="always_on_vpn_user_message">Para activar VPN sempre acendida nos axustes VPN de Android pulse na icona de configuración [img src] en active a opción.</string> <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Para protexer de xeito óptimo a túa intimidade, deberías activar a opción \"Bloquear conexións sen VPN\".</string> @@ -110,4 +124,29 @@ <string name="donate_message">LEAP depende das doazóns e contribucións. Por favor, doe agroa si valora a comunicación segura que é sinxela tanto para a usuaria final como a proveedora do servizo.</string> <string name="donate_button_remind_later">Lembramo máis tarde</string> <string name="donate_button_donate">Doar</string> + <string name="obfuscated_connection">Usando unha conexión agochada.</string> + <string name="obfuscated_connection_try">Intentando facer unha conexión agochada.</string> + <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Usando Pontes</string> + <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Evitar o filtro VPN</string> + <string name="warning_exclude_apps_message">Ten coidado ao excluír apps da VPN. Esto revelará a túa identidade e comprometerá a seguridade.</string> + <plurals name="subtitle_exclude_apps"> + <item quantity="one">%d app desprotexida</item> + <item quantity="other">%dapps desprotexidas</item> + </plurals> + <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s non puido conectar. Pode que as conexións VPN sexan bloqueadas. Queres conectar utilizando conexións agochadas?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s non puido conectar. Queres volver a intentalo?</string> + <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s non puido conectar usando conexións VPN agochadas. Queres intentar conectar utilizando a VPN estándar?</string> + <string name="warning_option_try_pt">Intentar conexión agochada</string> + <string name="warning_option_try_ovpn">Intentar conexión estándar</string> + <string name="vpn_error_establish">Android non puido establecer o servizo VPN.</string> + <string name="root_permission_error">%s non pode executar ferramentas como Punto de acceso VPN ou cortalumes IPv6 se non ten acceso root.</string> + <string name="qs_enable_vpn">Inciar %s</string> + <string name="version_update_found">Toca aquí para iniciar a descarga.</string> + <string name="version_update_title">Hai unha nova versión de %s dispoñible</string> + <string name="version_update_apk_description">Descargando a nova versión de %s</string> + <string name="version_update_download_title">Descargouse a nova versión de %s.</string> + <string name="version_update_download_description">Toca aquí para instalar a actualización.</string> + <string name="version_update_error_pgp_verification">Fallou a verificación PGP. Ignorando a descarga.</string> + <string name="version_update_error">Fallou a actualización.</string> + <string name="version_update_error_permissions">Non tes permiso para instalar a app.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml index e219d07e..ca84c26a 100644 --- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ <string name="hide_experimental">הסתר מאפיינים ניסיוניים</string> <string name="tethering_enabled_message">אנא וודא כי איפשרת שיתוף חיבור ב<![CDATA[<b>הגדרות המערכת</b>]]> תחילה.</string> <string name="tethering_message">שתף את ה־VPN שלך עם מכשירים אחרים דרך:</string> - <string name="tethering_wifi">נקודה חמה של WiFi</string> + <string name="tethering_wifi">נקודה חמה של Wi-Fi</string> <string name="tethering_usb">שיתוף חיבור דרך USB</string> <string name="tethering_bluetooth">שיתוף חיבור דרך Bluetooth</string> <string name="do_not_show_again">אל תראה שוב</string> diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a16dff60..10f3396d 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -55,6 +55,7 @@ <string name="navigation_drawer_close">Chiudi drawer</string> <string name="action_settings">Impostazioni</string> <string name="always_on_vpn">VPN sempre attivo</string> + <string name="tethering_wifi">Hotspot Wi-Fi</string> <string name="donate_title">Fai una donazione</string> <string name="donate_button_donate">Fai una donazione</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8f2eb47c..bbe27a61 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -113,7 +113,6 @@ <string name="hide_experimental">試験的な機能を表示しない</string> <string name="tethering_enabled_message">先に <![CDATA[<b>システム設定</b>]]> で、テザリングを有効にしてください。</string> <string name="tethering_message">お使いのVPNを他のデバイスと共有:</string> - <string name="tethering_wifi">Wifiホットスポット</string> <string name="tethering_usb">USBテザリング</string> <string name="tethering_bluetooth">Bluetoothテザリング</string> <string name="do_not_show_again">今後表示しない</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 765e40fd..c51b8e1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -115,7 +115,7 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string> <string name="hide_experimental">Скрыть экспериментальные функции</string> <string name="tethering_enabled_message">Не забудьте сначала включить модем в <![CDATA[<b>системных настройках</b>]]>.</string> <string name="tethering_message">Раздавать VPN другим устройствами через:</string> - <string name="tethering_wifi">Точка доступа WiFi</string> + <string name="tethering_wifi">Точка доступа Wi-Fi</string> <string name="tethering_usb">USB-модем</string> <string name="tethering_bluetooth">Bluetooth-модем</string> <string name="do_not_show_again">Не показывать снова</string> diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 255e05d4..cbe2abde 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ <string name="hide_experimental">Deneysel özellikleri gizle</string> <string name="tethering_enabled_message">Lütfen ilk önce <![CDATA[<b>sistem ayarlarında</b>]]> tetheringi etkinleştirdiğinizden emin olun.</string> <string name="tethering_message">VPN\'i diğer aygıtlarla şu şekilde paylaş:</string> - <string name="tethering_wifi">Wi-Fi Bağlantı Noktası</string> + <string name="tethering_wifi">Wi-Fi erişim noktası</string> <string name="tethering_usb">USB tethering</string> <string name="tethering_bluetooth">Bluetooth tethering</string> <string name="do_not_show_again">Tekrar gösterme</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 92e6857d..2f677ace 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ <string name="show_connection_details">باغلانمىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسەت</string> <string name="routes_info">يوللار: %s</string> <string name="routes_info6">IPv6 يوللىرى: %s</string> - <string name="error_empty_username">قوللانغۇچى ئىسمى بوش قالماسلىقى كېرەك.</string> + <string name="error_empty_username">ئىشلەتكۈچى ئىسمى بوش قالماسلىقى كېرەك.</string> <string name="cert_from_keystore">كېنىشكە \'%s\' كە ئاچقۇچ ساقلىغۇچتىن ئېرىشتۇق</string> <string name="provider_label">تەمىنلىگۈچى:</string> <string name="provider_label_none">تەمىنلىگۈچى سەپلەنمىدى</string> @@ -24,17 +24,17 @@ <string name="not_valid_url_entered">غەيرى URL</string> <string name="provider_details_title">تەمىنلىگۈچىنىڭ تەپسىلاتى</string> <string name="use_anonymously_button">نامسىز قوللىنىش</string> - <string name="username_hint">قوللانغۇچى ئىسمى</string> - <string name="username_ask">قوللانغۇچى ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> + <string name="username_hint">ئىشلەتكۈچى ئىسمى</string> + <string name="username_ask">ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> <string name="password_ask">پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string> <string name="password_hint">پارول</string> <string name="password_match">پاروللار ئوخشاش</string> <string name="password_mismatch">پاروللار ئوخشاش ئەمەس</string> - <string name="user_message">قوللانغۇچى ئۇچۇرى</string> + <string name="user_message">ئىشلەتكۈچى ئۇچۇرى</string> <string name="about_fragment_title">ھەققىدە</string> <string name="exclude_apps_fragment_title">VPN نىڭ سىرتىدىكى ئەپلەر</string> <string name="error_srp_math_error_user_message">قايتا سىناڭ: مۇلازىمېتىر ئوخشاش ئەمەس</string> - <string name="error_bad_user_password_user_message">قوللانغۇچى ئىسمى ياكى پارول خاتا</string> + <string name="error_bad_user_password_user_message">ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى پارول خاتا</string> <string name="error_not_valid_password_user_message">ئۇزۇنلىغى ئەڭ ئاز بولغاندا 8 بەلگە بولىشى كېرەك</string> <string name="error_client_http_user_message">قايتا سىناڭ: ئىشلەتكۈچى HTTP خاتاسى</string> <string name="error_io_exception_user_message">قايتا سىناڭ: I/O خاتالىقى</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="create_profile">تەرجىمھال قۇرۇش</string> <string name="setup_provider">تەمىنلىگۈچىنى بەلگىلەش</string> <string name="setup_error_title">سەپلىمە خاتا</string> - <string name="setup_error_configure_button">سەپلەش</string> + <string name="setup_error_configure_button">سەپلە</string> <string name="setup_error_close_button">چېكىنىش</string> <string name="setup_error_text">سىز تاللىغان تەمىنلىگۈچى بىلەن %s نى ساپلەشتە بىر خاتالىق كۆرۈلدى.\n\n قايتىدىن سەپلەشنى تاللىسىڭىزمۇ ياكى چېكىنىپ چىقىپ، كېيىنكى قېتىم قايتا باشلىغاندا بىر تەمىنلىگۈچى سەپلىسىڭىزمۇ بولىدۇ. </string> <string name="server_unreachable_message">مۇلازىمېرتىرغا ئۇلاشقىلى بولمايۋاتىدۇ، قايتا سىنىسىڭىز.</string> @@ -121,8 +121,8 @@ <string name="always_on_vpn_user_message">VPNنى ئاندروئىد VPN بېكىتىلمىلىرىدە دائىم-ئوچۇق قىلىش ئۈچۈن، سەپلىمىلەر سىن بەلگىسى [img src] گە چېكىڭ ۋە ئاچقۇچنى ئېچىڭ. </string> <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">خۇسۇسىي مەخپىيىتىڭىزنى ئەڭ ياخشى قوغداش ئۈچۈن، \"VPN سىز باغلىنىشنى چەكلەش\" دىگەن تاللاشنى ئاكتىپ قىلسىڭىزمۇ بولىدۇ.</string> <string name="donate_title">ئىئانە</string> - <string name="donate_default_message">بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى قوللانغۇچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكەقولايلاشتۇرغىنىمىزنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> - <string name="donate_message">LEAP ئىئانە ۋە ياردەملەرگە باغلىق. بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى قوللانغۇچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە قولايلاشتۇرۇش قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> + <string name="donate_default_message">بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى ئىشلەتكۈچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە ئاسانلاشتۇرغىنىمىزنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> + <string name="donate_message">LEAP ئىئانە ۋە ياردەملەرگە باغلىق. بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى ئىشلەتكۈچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە ئاسانلاشتۇرۇشنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز.</string> <string name="donate_button_remind_later">كېيىن ئەسكەرت</string> <string name="donate_button_donate">ئىئانە</string> <string name="obfuscated_connection">بىر مۇجىمەللەشتۈرۈلگەن باغلىنىشنى ئىشلىتىش.</string> |