summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2019-08-04 11:23:40 +0200
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2019-08-04 11:23:40 +0200
commit67610546144d333a997185beba228854095c7cfe (patch)
tree618e6f5253436fa721e396b29e13ac915b94d06e
parentaf49cc0388441a772daddc4a08fdab53165424e6 (diff)
update translations: ar, el, es, et, fr, he, it, ja, ru
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ar/strings.xml26
-rw-r--r--app/src/main/res/values-el/strings.xml36
-rw-r--r--app/src/main/res/values-es/strings.xml26
-rw-r--r--app/src/main/res/values-et/strings.xml31
-rw-r--r--app/src/main/res/values-fr/strings.xml26
-rw-r--r--app/src/main/res/values-he/strings.xml24
-rw-r--r--app/src/main/res/values-it/strings.xml12
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ja/strings.xml24
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ru/strings.xml18
9 files changed, 86 insertions, 137 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index bec8d843..f8e96760 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -49,11 +49,11 @@
<string name="setup_error_title">خطأ في الضبط</string>
<string name="setup_error_configure_button">ضبط</string>
<string name="setup_error_close_button">خروج</string>
- <string name="setup_error_text">حدث خطأ أثناء ضبط Bitmask مع مزود الخدمة المختار.\n\nيمكنك عمل إعادة الضبط أو الخروج وضبط المزود عند التشغيل اللاحق.</string>
+ <string name="setup_error_text">حدث خطأ أثناء ضبط %s مع مزود الخدمة المختار.\n\nيمكنك عمل إعادة الضبط أو الخروج وضبط المزود عند التشغيل اللاحق.</string>
<string name="server_unreachable_message">لا يمكن الوصول إلى لخادم، فضلا أعد المحاولة.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">خطأ أمني، قم بتحديث التطبيق أو اختر مزودا آخر.</string>
- <string name="malformed_url">لا يبدو أنه مزود خدمة Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">هذا ليس مزود خدمة Bitmask موثوق.</string>
+ <string name="malformed_url">لا يبدو أنه مزود خدمة %s.</string>
+ <string name="certificate_error">هذا ليس مزود خدمة %s موثوق.</string>
<string name="service_is_down_error">الخدمة متوقفة.</string>
<string name="configuring_provider">جاري ضبط مزود الخدمة</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">شهادتك المجهلة لم يتم تحميلها</string>
@@ -72,29 +72,20 @@
<string name="provider_problem">يبدو أنه توجد مشكلة ما عند مزود الخدمة.</string>
<string name="try_another_provider">فضلا جرب مزود خدمة آخر أو تواصل مع الحالي.</string>
<string name="default_username">مجهول</string>
- <string name="logged_in_user_status">مسجل.</string>
- <string name="logged_out_user_status">خرج.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">لم يسجل خروج. حاول لاحقا، يمكن أن تكون مشكلة بالشبكة أو من مزود الخدمة. إذا استمرت، احذف بيانات Bitmask من إعدادات أندرويد.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">لم يقم بتسجيل الدخول.</string>
- <string name="logging_in_user_status">جارٍ تسجيل الدخول.</string>
<string name="logging_in">جاري تسجيل الدخول</string>
<string name="signing_up">جاري التسجيل</string>
- <string name="logging_out_user_status">جارٍ تسجيل الخروج.</string>
- <string name="signingup_message">جاري تسجيله.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">تشغيل</string>
<string name="vpn.button.turn.off">إيقاف</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">أوقف الحجب</string>
<string name="vpn_securely_routed">بيانات اتصالاتك يتم تمريرها بأمان من خلال:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">لم يُعثر على اتصال انترنت، عندما يعود سيتم تمرير اتصالك بأمان من خلال:</string>
- <string name="bitmask_log">سجلات Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">السجل</string>
<string name="vpn_fragment_title">الشبكة الخاصة الإفتراضية</string>
<string name="navigation_drawer_open">افتح راسم التصفح</string>
<string name="navigation_drawer_close">أغلق راسم التصفح</string>
<string name="action_example">مثال لإجراء</string>
<string name="action_settings">الإعدادات</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask يحجب جميع اتصالات الانترنت الخارجة.</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s يحجب جميع اتصالات الإنترنت الخارجة.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">فشل تفعيل VPN حاجب.</string>
<string name="void_vpn_stopped">تم إيقاف حجب الاتصالات الخارجة.</string>
<string name="void_vpn_title">جاري حجب الاتصالات</string>
@@ -102,9 +93,9 @@
<string name="update_certificate">حدث الشهادة</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">فشل تحديث ضبط مزود الخدمة.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">فشل تحديث ضبط مزود الخدمة. سجل دخول وأعد المحاولة.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">بيانات مزود الخدمة المخزنة فسدت. يمكنك تحديث Bitmask (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">شهادة مزود الخدمة المخزنة غير صالحة. يمكنك تحديث Bitmask (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">شهادة مزود الخدمة المخزنة انتهت مدتها. يمكنك تحديث Bitmask (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">بيانات مزود الخدمة المخزنة فسدت. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">شهادة مزود الخدمة المخزنة غير صالحة. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">شهادة مزود الخدمة المخزنة انتهت مدتها. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">فشل تحميل شهادة VPN. أعد المحاولة أو اختر مزود خدمة آخر.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">شهادة VPN غير صالحة. حاول تحميل أخرى جديدة.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">شهادة VPN غير صالحة. سجل دخول لتحميل أخرى جديدة.</string>
@@ -112,7 +103,8 @@
<string name="save_battery_message">اتصالات البيانات في الخلفية ستتوقف حين يكون هاتفك غير نشط.</string>
<string name="always_on_vpn">اتصال دائم بالشبكة الافتراضية الخاصة</string>
<string name="do_not_show_again">‮لا تظهر مجددا</string>
- <string name="always_on_vpn_user_message">قصد تمكين الاستخدام المستدام للشبكة الافتراضية الخاصة عبر إعدادات الشبكة الافتراضية الخاصة للأندرويد، يجب النقر على أيقونة الضبط [img src] وتفعيل زر التشغيل.</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">لتفعيل الاتصال الدائم بالشبكة الافتراضية الخاصة في إعدادات آندرويد لل VPN، يجب النقر على أيقونة الضبط [img src] ومن ثمّ تشغيل \"شبكة ظاهريّة خاصّة (VPN) دائمة التشغيل\".</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">لحماية خصوصيتكم على نحو أمثل ، يجب عليكم أيضا تفعيل خيار \"منع الاتصالات بدون الشبكة الافتراضية الخاصة\".</string>
<string name="donate_title">ادعم</string>
<string name="donate_default_message">فضلا تبرع اليوم إذا كنت تُقدّر الاتصال الآمن المتوفر بسهولة سواءا للمستخدم النهائي ولمزود الخدمة.</string>
<string name="donate_message">LEAP تعتمد على التبرعات والمنح. فضلا تبرع اليوم إذا كنت تقدر الاتصال الآمن المتوفر بسهولة للمستخدم النهائي ومزود الخدمة.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 832e232b..27214c4d 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -32,6 +32,9 @@
<string name="password_mismatch">Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν</string>
<string name="user_message">Μήνυμα χρήστη</string>
<string name="about_fragment_title">Σχετικά</string>
+ <string name="error_srp_math_error_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Μαθηματικό σφάλμα διακομιστή.</string>
+ <string name="error_bad_user_password_user_message">Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης</string>
+ <string name="error_not_valid_password_user_message">Πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες</string>
<string name="error_client_http_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Σφάλμα HTTP πελάτη</string>
<string name="error_io_exception_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Σφάλμα Ι/Ο</string>
<string name="error_json_exception_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Κακή απάντηση από τον διακομιστή</string>
@@ -46,49 +49,43 @@
<string name="setup_error_title">Σφάλμα ρυθμίσεων</string>
<string name="setup_error_configure_button">Ρύθμιση </string>
<string name="setup_error_close_button">Έξοδος</string>
- <string name="setup_error_text">Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του Bitmask με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\Μπορείτε να ξανακάνετε τις ρυθμίσεις ή να βγείτε από την εφαρμογή και να ρυθμίσετε έναν άλλο πάροχο κατά την επόμενη εκτέλεση.</string>
+ <string name="setup_error_text">Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του %s με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\nΜπορείτε να ξανακάνετε τις ρυθμίσεις ή να βγείτε από την εφαρμογή και να ρυθμίσετε έναν άλλο πάροχο κατά την επόμενη εκτέλεση. </string>
<string name="server_unreachable_message">Ο διακομιστής δεν είναι προσπελάσιμος, παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Σφάλμα ασφάλειας, αναβαθμίστε την εφαρμογή ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string>
- <string name="malformed_url">Δεν φαίνεται να είναι πάροχος Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">Αυτός δεν είναι ένας έμπιστος πάροχος Bitmask.</string>
+ <string name="malformed_url">Δεν φαίνεται να είναι πάροχος %s.</string>
+ <string name="certificate_error">Δεν είναι έμπιστος πάροχος %s.</string>
<string name="service_is_down_error">Η υπηρεσία έχει πέσει.</string>
<string name="configuring_provider">Ο πάροχος ρυθμίζεται</string>
+ <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Το ανώνυμο πιστοποιητικό σας δεν ελήφθη</string>
<string name="downloading_certificate_message">Λήψη πιστοποιητικού VPN</string>
<string name="updating_certificate_message">Αναβάθμιση πιστοποιητικού VPN</string>
<string name="login.riseup.warning">Οι χρήστες και χρήστριες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN</string>
<string name="succesful_authentication_message">Πιστοποιημένο(ς)</string>
<string name="authentication_failed_message">Αποτυχία πιστοποίησης</string>
+ <string name="registration_failed_message">Η εγγραφή απέτυχε</string>
<string name="eip_status_start_pending">Έναρξη σύνδεσης</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Ακύρωση σύνδεσης;</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Υπάρχει μια προσπάθεια σύνδεσης σε εξέλιξη. Θέλετε να την ακυρώσετε;</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σας πληροφορίες στον πάροχο διαδικτύου σας ή στο τοπικό δίκτυο.</string>
<string name="eip_state_not_connected">Δεν εκτελείται! Μη ασφαλής σύνδεση!</string>
+ <string name="eip_state_connected">Ασφαλής σύνδεση</string>
<string name="provider_problem">Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον πάροχο.</string>
<string name="try_another_provider">Παρακαλούμε προσπαθήστε με άλλο πάροχο, ή επικοινωνήστε με τον δικό σας.</string>
<string name="default_username">Ανώνυμος/η</string>
- <string name="logged_in_user_status">είναι συνδεμένος/η.</string>
- <string name="logged_out_user_status">αποσυνδέθηκε.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">δεν αποσυνδέθηκε. Προσπαθήστε ξανά, μπορεί να είναι πρόβλημα δικτύου ή του παρόχου. Αν το πρόβλημα επιμείνει, εκκαθαρίστε τα δεδομένα του Bitmask από τις ρυθμίσεις του Android.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">δεν έχει συνδεθεί.</string>
- <string name="logging_in_user_status">συνδέεται.</string>
<string name="logging_in">Συνδέεται</string>
<string name="signing_up">Εγγράφεται</string>
- <string name="logging_out_user_status">αποσυνδέεται.</string>
- <string name="signingup_message">εγγράφεται.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Άνοιγμα</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Κλείσιμο</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Παύση μπλοκαρίσματος</string>
<string name="vpn_securely_routed">Η κίνηση δεδομένων σας δρομολογείται ασφαλώς μέσω:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Δεν εντοπίστηκε σύνδεση στο διαδίκτυο, όταν επανέλθει θα δρομολογήσουμε την κίνησή σας ασφαλώς μέσω:</string>
- <string name="bitmask_log">Αρχείο καταγραφής Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Αρχείο Καταγραφής</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης</string>
<string name="navigation_drawer_close">Κλείσιμο συρταριού πλοήγησης</string>
<string name="action_example">Ενέργεια - παράδειγμα</string>
<string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
- <string name="void_vpn_establish">Το Bitmask μπλοκάρει όλη την εξερχόμενη κίνηση διαδικτύου.</string>
+ <string name="void_vpn_establish">Το %s μπλοκάρει όλη την εξερχόμενη κίνηση διαδικτύου.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Αποτυχία εγκαθίδρυσης VPN μπλοκαρίσματος.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Παύση μπλοκαρίσματος όλης της εξερχόμενης κίνησης διαδικτύου.</string>
<string name="void_vpn_title">Η κίνηση διαδικτύου μπλοκάρεται</string>
@@ -96,18 +93,21 @@
<string name="update_certificate">Αναβάθμιση πιστοποιητικού</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να ξαναπροσπαθήσετε.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το Bitmask (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το Bitmask (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το Bitmask (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string>
<string name="save_battery">Εξοικονόμηση μπαταρίας</string>
<string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σας δεν είναι ενεργό.</string>
- <string name="always_on_vpn">Πάντα ανοιχτό VPN</string>
+ <string name="always_on_vpn">Always-on VPN</string>
+ <string name="do_not_show_again">Να μην εμφανιστεί ξανά</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">Για να ενεργοποιηθεί το always-on VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πατήστε στο εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ανοίξτε το διακόπτη.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Για βέλτιστη προστασία της ιδιωτικότητάς σας, πρέπει να ενεργοποιήσετε επίσης την επιλογή \"Μπλοκάρισμα συνδέσεων χωρίς VPN\".</string>
<string name="donate_title">Δωρεά</string>
<string name="donate_default_message">Παρακαλούμε κάντε μια δωρεά σήμερα αν θεωρείτε πως η ασφαλής επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας έχει αξία.</string>
- <string name="donate_message">Το LEAP βασίζεται σε δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Παρακαλούμε κάντε μια δωρεά σήμερα αν θεωρείτε πως η ασφαλής επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας έχει αξία.</string>
+ <string name="donate_message">Το LEAP στηρίζεται από δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν θεωρείτε πως αν δίνετε αξία στην ασφαλή επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάντε μια δωρεά σήμερα.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Υπενθύμιση αργότερα</string>
<string name="donate_button_donate">Δωρεά</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index d96594fe..1b84b3ae 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -49,11 +49,11 @@
<string name="setup_error_title">Error de configuración</string>
<string name="setup_error_configure_button">Configurar</string>
<string name="setup_error_close_button">Salir</string>
- <string name="setup_error_text">Hubo un error al configurar Bitmask con tu proveedor seleccionado.\n\nPuedes escoger reconfigurar, o salir y configurar un proveedor en el próximo inicio.</string>
+ <string name="setup_error_text">Hubo un error al configurar %s con tu proveedor seleccionado.\n\nPuedes escoger reconfigurar, o salir y configurar un proveedor en el próximo inicio.</string>
<string name="server_unreachable_message">No se pudo alcanzar el servidor, por favor inténtalo de nuevo.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Error de seguridad, actualiza la aplicación o escoge otro proveedor.</string>
- <string name="malformed_url">No parece un proveedor Bitmask</string>
- <string name="certificate_error">Este no es un proveedor de Bitmask confiable.</string>
+ <string name="malformed_url">No parece ser un proveedor %s.</string>
+ <string name="certificate_error">Este no es un proveedor %s de confianza.</string>
<string name="service_is_down_error">El servicio está caído.</string>
<string name="configuring_provider">Configurando proveedor</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Tu certificado anónimo no se pudo descargar</string>
@@ -72,29 +72,20 @@
<string name="provider_problem">Parece que hay un problema con el proveedor.</string>
<string name="try_another_provider">Por favor, prueba otro proveedor, o contacta con el tuyo.</string>
<string name="default_username">Anónimo</string>
- <string name="logged_in_user_status">tiene sesión iniciada.</string>
- <string name="logged_out_user_status">cerró sesión.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">no cerró sesión. Inténtalo más tarde, puede ser un problema en la red o con el proveedor. Si persiste, limpia los datos de Bitmask desde la configuración de Android.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">no ha iniciado sesión.</string>
- <string name="logging_in_user_status">está iniciando sesión.</string>
<string name="logging_in">Iniciando sesión</string>
<string name="signing_up">Registrándose</string>
- <string name="logging_out_user_status">está cerrando sesión.</string>
- <string name="signingup_message">se está registrando.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Activar</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Desactivar</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Detener bloqueo</string>
<string name="vpn_securely_routed">Tu tráfico se está enrutando de forma segura a través de:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">No se detectó conexión a Internet, cuando vuelva, enrutaremos tu tráfico de forma segura a través de:</string>
- <string name="bitmask_log">Registro de Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Registro</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir panel de navegación</string>
<string name="navigation_drawer_close">Cerrar panel de navegación</string>
<string name="action_example">Acción de ejemplo</string>
<string name="action_settings">Configuración</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask bloquea todo el tráfico saliente de Internet.</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s bloquea todo el tráfico saliente de internet</string>
<string name="void_vpn_error_establish">No se pudo establecer VPN de bloqueo.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Se detuvo el bloqueo de todo el tráfico saliente de Internet.</string>
<string name="void_vpn_title">Bloqueando el tráfico</string>
@@ -102,9 +93,9 @@
<string name="update_certificate">Actualizar certificado</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">No se pudo actualizar la configuración del proveedor.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">No se pudo actualizar la configuración del proveedor. Por favor inicia sesión e inténtalo de nuevo.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Los detalles almacenados del proveedor están corrompidos. Puedes actualizar Bitmask (recomendado), o bien actualizar los detalles del proveedor usando un certificado de una autoridad de certificación/CA comercial.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificado de proveedor almacenado no es válido. Puedes actualizar Bitmask (recomendado), o bien actualizar el certificado de proveedor usando una autoridad de certificación/CA comercial.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">El certificado de proveedor almacenado ha caducado. Puedes actualizar Bitmask (recomendado) o actualizar el certificado de proveedor usando una autoridad de certificación/CA comercial.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Los detalles almacenados de este proveedor están corrompidos. Puedes actualizar %s (recomendado), o bien actualizar los detalles del proveedor usando un certificado de una autoridad de certificación comercial.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificado almacenado de este proveedor es inválido. Puedes actualizar %s (recomendado) o actualizar el certificado del proveedor usando una autoridad de certificación comercial. </string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">El certificado almacenado de este proveedor ha caducado. Puedes actualizar %s (recomendado) o actualizar el certificado de proveedor usando una autoridad de certificación comercial.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">No se pudo descargar el certificado de la VPN. Inténtalo de nuevo o escoge otro proveedor.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">El certificado de la VPN no es válido. Trata de descargar uno nuevo.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">El certificado de la VPN no es válido. Por favor inicia sesión para descargar uno nuevo.</string>
@@ -112,7 +103,8 @@
<string name="save_battery_message">Las conexiones de datos de segundo plano hibernarán cuando tu teléfono esté inactivo.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN siempre activa</string>
<string name="do_not_show_again">No mostrar de nuevo.</string>
- <string name="always_on_vpn_user_message">Para habilitar Always-on VPN en las configuraciones de VPN de Android, haz clic en el ícono de configuración [img src] y activa el selector.</string>
+ <string name="always_on_vpn_user_message">Para habilitar VPN siempre activa en las configuraciones de VPN de Android, haz clic en el ícono de configuración [img src] y activa el selector.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Para proteger tu privacidad de manera óptima, también deberías activar la opción \"Bloquear conexiones sin VPN\". </string>
<string name="donate_title">Donar</string>
<string name="donate_default_message">Por favor haz una donación hoy si valoras la comunicación segura que es fácil tanto para el usuario final como para el proveedor de servicio.</string>
<string name="donate_message">LEAP depende de donaciones y subvenciones. Por favor haz una donación hoy si valoras la comunicación segura que es fácil tanto para el usuario final como para el proveedor de servicio.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 3e75a861..4ff6bc7f 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -32,6 +32,9 @@
<string name="password_mismatch">Paroolid ei ühti</string>
<string name="user_message">Kasutaja sõnum</string>
<string name="about_fragment_title">Teave</string>
+ <string name="error_srp_math_error_user_message">Proovi uuesti: serveripoolne matemaatika viga.</string>
+ <string name="error_bad_user_password_user_message">Sobimatu kasutajanimi või parool.</string>
+ <string name="error_not_valid_password_user_message">See peab olema vähemalt 8 tähemärki pikk.</string>
<string name="error_client_http_user_message">Proovi uuesti: rakenduse HTTP viga</string>
<string name="error_io_exception_user_message">Proovi uuesti: I/O viga</string>
<string name="error_json_exception_user_message">Proovi uuesti: serverist saadeti halb vastus</string>
@@ -46,49 +49,43 @@
<string name="setup_error_title">Häälestusviga</string>
<string name="setup_error_configure_button">Seadista</string>
<string name="setup_error_close_button">Välju</string>
- <string name="setup_error_text">Esines viga sinu valitud pakkujaga Bitmaski seadistamisel.\n\nSa võid proovida uuesti seadistada või väljud ja seadistad pakkuja järgmisel käivitusel.</string>
+ <string name="setup_error_text">Esines viga %s seadistamisel sinu valitud pakkujaga.\n\nSa võid proovida uuesti seadistada või väljud ja seadistad pakkuja järgmisel käivitusel.</string>
<string name="server_unreachable_message">Server on ligipääsmatu, palun proovi uuesti.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Turvaviga, täienda rakendust või vali teine pakkuja.</string>
- <string name="malformed_url">See ei paista olevat Bitmask\'i pakkuja.</string>
- <string name="certificate_error">See ei ole usaldatud Bitmask\'i pakkuja.</string>
+ <string name="malformed_url">See ei paista olevat %s pakkuja.</string>
+ <string name="certificate_error">See ei ole usaldatud %s pakkuja.</string>
<string name="service_is_down_error">Teenus on maas.</string>
<string name="configuring_provider">Häälestan pakkujat</string>
+ <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Sinu anonüümset sertifikaati ei laaditud alla</string>
<string name="downloading_certificate_message">Laadin alla VPN-sertifikaati</string>
<string name="updating_certificate_message">Uuendan VPN-sertifikaati</string>
<string name="login.riseup.warning">Riseup kasutajad peavad looma VPN-teenuse kasutamiseks eraldi konto</string>
<string name="succesful_authentication_message">Tuvastatud</string>
<string name="authentication_failed_message">Autentimine ebaõnnestus</string>
+ <string name="registration_failed_message">Registreerimine ebaõnnestus</string>
<string name="eip_status_start_pending">Alustan ühendust</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Tühistan ühenduse?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Hetkel toimub ühendumiskatse. Kas soovid seda tühistada?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Lülitad VPN-ühenduse välja? Kui VPN on väljas, võid sa lekitada isiklikke andmeid oma Internetipakkujale või kohalikku võrku.</string>
<string name="eip_state_not_connected">Pole käivitatud! Ebaturvaline ühendus!</string>
+ <string name="eip_state_connected">Ühendus on turvaline</string>
<string name="provider_problem">Tundub, et pakkujal on probleem.</string>
<string name="try_another_provider">Palun proovi teist pakkujat, või kontakteeru enda omaga.</string>
<string name="default_username">Anonüümne</string>
- <string name="logged_in_user_status">on sisselogitud.</string>
- <string name="logged_out_user_status">väljalogitud.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">ei loginud välja. Proovi hiljem, viga võib olla võrgus või pakkujas. Kui see jätkub, tühjenda Bitmaski andmed Androidi seadetes.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">pole sisse loginud.</string>
- <string name="logging_in_user_status">on sisse logimas.</string>
<string name="logging_in">Sisselogimine</string>
<string name="signing_up">Registreerumine</string>
- <string name="logging_out_user_status">on välja logimas.</string>
- <string name="signingup_message">on registreerumas.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Lülita sisse</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Lülita välja</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Peata blokeerimine</string>
<string name="vpn_securely_routed">Sinu liiklus on turvaliselt suunatud läbi:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Internetiühendust ei tuvastatud, kui see tuleb tagasi, suuname me su liikluse läbi:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitmaski logi</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Logi</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Ava navigatsioonisahtel</string>
<string name="navigation_drawer_close">Sule navigatsioonisahtel</string>
<string name="action_example">Näidistegevus</string>
<string name="action_settings">Seaded</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask blokeerib kogu väljuva internetiliikluse.</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s blokeerib kogu väljuva internetiliikluse.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Blokeeriva VPNi loomine ebaõnnestus.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Kogu väljuva internetiliikluse blokeerimine peatatud.</string>
<string name="void_vpn_title">Liikluse blokeerimine</string>
@@ -96,16 +93,18 @@
<string name="update_certificate">Uuenda sertifikaati</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Pakkuja seadistuse uuendamine ebaõnnestus.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Pakkuja seadistuse uuendamine ebaõnnestus. Palun logi sisse, et uuesti proovida.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Säilitatud pakkujaandmed on korrumpeerunud. Sa võid kas uuendada Bitmaski (soovitatud) või uuendada pakkujaandmeid, kasutades kommerts-sertifitseerimiskeskuse sertifikaati.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Säilitatud pakkuja sertifikaat on sobimatu. Sa võid kas uuendada Bitmaski (soovitatud) või uuendada pakkujaandmeid, kasutades kommerts-sertifitseerimiskeskuse sertifikaati.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Säilitatud pakkuja sertifikaat on aegunud. Sa võid kas uuendada Bitmaski (soovitatud) või uuendada pakkujaandmeid, kasutades kommerts-sertifitseerimiskeskuse sertifikaati.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Säilitatud pakkujaandmed on korrumpeerunud. Sa võid kas uuendada %s (soovitatud) või uuendada pakkujaandmeid, kasutades kommerts-sertifitseerimiskeskuse sertifikaati.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Säilitatud pakkuja sertifikaat on sobimatu. Sa võid kas uuendada %s (soovitatud) või uuendada pakkujaandmeid, kasutades kommerts-sertifitseerimiskeskuse sertifikaati.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Säilitatud pakkuja sertifikaat on aegunud. Sa võid kas uuendada %s (soovitatud) või uuendada pakkujaandmeid, kasutades kommerts-sertifitseerimiskeskuse sertifikaati.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN-sertifikaadi allalaadimine ebaõnnestus. Proovi uuesti või vali teine pakkuja.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN-sertifikaat on sobimatu. Proovi alla laadida uus.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN-sertifikaat on sobimatu. Palun logi sisse, et alla laadida uus.</string>
<string name="save_battery">Säästa akut</string>
<string name="save_battery_message">Taustal olevad andmeühendused uinuvad, kui su telefon pole aktiivne.</string>
<string name="always_on_vpn">Alati sees VPN</string>
+ <string name="do_not_show_again">Ära kuva uuesti</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Et lubada alati-sees VPN Androidi VPNi seadetes, vajuta seadistusikoonile [img src] ning lülita lüliti sisse.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Et optimaalset oma privaatsust kaitsta, peaksid aktiveerima ka valiku \"VPN-ita ühenduste blokeerimine\".</string>
<string name="donate_title">Anneta</string>
<string name="donate_default_message">Palun anneta täna, kui väärtustad turvalist suhtlust, mis on lihtne nii kasutajale kui teenusepakkujale.</string>
<string name="donate_message">LEAP sõltub annetustest ja toetustest. Palun anneta täna, kui väärtustad turvalist suhtlust, mis on lihtne nii kasutajale kui teenusepakkujale.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 59fb86ce..ffc52359 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="retry">Ressayer</string>
<string name="repository_url_text">Le code source se trouve sur https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
- <string name="leap_tracker">Le gestionnaire de problèmes se trouve sur https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
+ <string name="leap_tracker">Le système de suivi des problèmes se trouve sur https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
<string name="translation_project_text">Les traductions sont les bienvenues et nous les valorisons. Consulter notre projet Transifex sur https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="switch_provider_menu_option">Changer de fournisseur</string>
<string name="info">infos</string>
@@ -49,11 +49,11 @@
<string name="setup_error_title">Erreur de configuration</string>
<string name="setup_error_configure_button">Configurer</string>
<string name="setup_error_close_button">Quitter</string>
- <string name="setup_error_text">Une erreur est survenue lors de la configuration de Bitmask avec le fournisseur choisi.\n\nVous pouvez soit reconfigurer ou quitter et configurer un fournisseur lors du prochain lancement.</string>
+ <string name="setup_error_text">Une erreur est survenue lors de la configuration de %s avec le fournisseur de votre choix.\n\nVous pouvez soit reconfigurer, soit quitter et configurer un fournisseur lors du prochain lancement.</string>
<string name="server_unreachable_message">Le serveur est inaccessible, veuillez ressayer.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Erreur de sécurité. Mettre l’appli à niveau ou choisir un autre fournisseur.</string>
- <string name="malformed_url">Cela ne semble pas être un fournisseur Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">Ce n’est pas un fournisseur Bitmask de confiance.</string>
+ <string name="malformed_url">Cela ne semble pas être un fournisseur %s.</string>
+ <string name="certificate_error">Ce n’est pas un fournisseur %s de confiance.</string>
<string name="service_is_down_error">Le service est interrompu.</string>
<string name="configuring_provider">Configuration du fournisseur</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Votre certificat anonyme n’a pas été téléchargé</string>
@@ -72,29 +72,20 @@
<string name="provider_problem">Il semble que le fournisseur pose un problème.</string>
<string name="try_another_provider">Veuillez essayer un autre fournisseur ou nous contacter.</string>
<string name="default_username">Anonyme</string>
- <string name="logged_in_user_status">est connecté.</string>
- <string name="logged_out_user_status">déconnecté.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">n’est pas déconnecté. Essayer ultérieurement. Le problème peut provenir du réseau ou du fournisseur. Si le problème persiste, effacer les données Bitmask dans les paramètres d’Android.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">ne sont pas connectés.</string>
- <string name="logging_in_user_status">se connecte.</string>
<string name="logging_in">Connexion</string>
<string name="signing_up">Inscription</string>
- <string name="logging_out_user_status">se déconnecte.</string>
- <string name="signingup_message">est en cours d’enregistrement.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Activer</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Désactiver</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Arrêter le blocage</string>
<string name="vpn_securely_routed">Votre trafic est acheminé en toute sécurité par :</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Aucune connexion à Internet n’a été détectée. Une fois que vous serez connecté, nous acheminerons votre trafic de façon sécuritaire par :</string>
- <string name="bitmask_log">Journal Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Journal</string>
<string name="vpn_fragment_title">RPV</string>
<string name="navigation_drawer_open">Ouvrir le tiroir de navigation</string>
<string name="navigation_drawer_close">Fermer le tiroir de navigation</string>
<string name="action_example">Exemple d’action</string>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask bloque tout le trafic Internet sortant.</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s bloque tout le trafic Internet sortant.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Échec de mise en place du blocage RPV.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Le trafic Internet sortant n’est plus bloqué.</string>
<string name="void_vpn_title">Blocage du trafic</string>
@@ -102,9 +93,9 @@
<string name="update_certificate">Mettre le certificat à jour</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Échec de mise à jour de la configuration du fournisseur.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Échec de mise à jour de la configuration du fournisseur. Veuillez vous connecter pour ressayer.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Les renseignements de fournisseur enregistrés sont corrompus. Vous pouvez soit mettre Bitmask à jour (recommandé), soit mettre les renseignements de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Le certificat de fournisseur enregistré est invalide. Vous pouvez soit mettre Bitmask à jour (recommandé), soit mettre le certificat de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Le certificat de fournisseur enregistré est expiré. Vous pouvez soit mettre Bitmask à jour (recommandé), soit mettre le certificat de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Les renseignements de fournisseur enregistrés sont corrompus. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre les renseignements de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Le certificat de fournisseur enregistré est invalide. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre le certificat de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Le certificat de fournisseur enregistré est expiré. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre le certificat de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Échec de téléchargement du certificat du RPV. Ressayez ou choisissez un autre fournisseur.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Le certificat du RPV est invalide. Essayez d’en télécharger un nouveau.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Le certificat du RPV est invalide. Veuillez vous connecter pour en télécharger un nouveau.</string>
@@ -113,6 +104,7 @@
<string name="always_on_vpn">RPV permanent</string>
<string name="do_not_show_again">Ne plus afficher</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Pour activer l’option « RPV permanent » ou « VPN permanent » des paramètres RPV d’Android, cliquez sur l’icône de configuration [img src] et basculez l’interrupteur.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Afin de protéger de façon optimale votre vie privée et vos données personnelles, vous devriez activer l’option « Bloquer les connexions sans RPV ».</string>
<string name="donate_title">Faire un don</string>
<string name="donate_default_message">Veuillez faire un don aujourd’hui si des communications sécurisées faciles à mettre en place pour l’utilisateur final et le fournisseur de services sont importantes à vous yeux.</string>
<string name="donate_message">LEAP dépend de dons et de subventions. Veuillez faire un don aujourd’hui si des communications sécurisées faciles à mettre en place pour l’utilisateur final et le fournisseur de services sont importantes à vous yeux.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
index 94155516..4cd7c032 100644
--- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -49,11 +49,11 @@
<string name="setup_error_title">שגיאת תצורה</string>
<string name="setup_error_configure_button">תצר</string>
<string name="setup_error_close_button">צא</string>
- <string name="setup_error_text">הייתה שגיאה בתיצור Bitmask עם הספק הנבחר שלך.\n\nאתה יכול לבחור לתצר מחדש, או לצאת ולתצר ספק בעת ההפעלה הבאה.</string>
+ <string name="setup_error_text">הייתה שגיאה בתיצור %s ם הספק הנבחר שלך.\n\nאתה יכול לבחור לתצר מחדש, או לצאת ולתצר ספק בעת ההפעלה הבאה.</string>
<string name="server_unreachable_message">השרת בלתי נגיש, אנא נסה שוב.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">שגיאת אבטחה. שדרג את היישום או נסה ספק אחר.</string>
- <string name="malformed_url">נראה שזה לא ספק Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">זה לא ספק Bitmask מהימן.</string>
+ <string name="malformed_url">נראה שזה לא ספק %s.</string>
+ <string name="certificate_error">זה לא ספק %s מהימן.</string>
<string name="service_is_down_error">השירות אינו פעיל.</string>
<string name="configuring_provider">מתצר ספק</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">האישור האלמוני שלך לא הורד</string>
@@ -72,29 +72,20 @@
<string name="provider_problem">נראה שיש בעיה עם הספק.</string>
<string name="try_another_provider">אנא נסה ספק אחר, או צור קשר עם הספק שלך.</string>
<string name="default_username">אלמוני</string>
- <string name="logged_in_user_status">מחובר.</string>
- <string name="logged_out_user_status">מנותק.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">לא התנתק. נסה מאוחר יותר, עשויה להיות בעיה ברשת או עם הספק. אם זה ממשיך, נקה את נתוני Bitmask מתוך הגדרות Android.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">לא התחבר.</string>
- <string name="logging_in_user_status">מתחבר.</string>
<string name="logging_in">התחברות</string>
<string name="signing_up">הרשמה</string>
- <string name="logging_out_user_status">מתנתק.</string>
- <string name="signingup_message">נרשם כרגע.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">הפעל</string>
<string name="vpn.button.turn.off">כבה</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">הפסק לחסום</string>
<string name="vpn_securely_routed">התעבורה שלך מנותבת באופן מאובטח דרך:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">לא התגלה חיבור אינטרנט, כשהוא יחזור אנחנו ננתב את התעבורה שלך באופן מאובטח דרך:</string>
- <string name="bitmask_log">יומן Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">יומן</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">פתח מגירת ניווט</string>
<string name="navigation_drawer_close">סגור מגירת ניווט</string>
<string name="action_example">פעולת דוגמה</string>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask חוסם את כל תעבורת האינטרנט היוצאת.</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s חוסם את כל תעבורת האינטרנט היוצאת.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">נכשל בהקמת VPN חסימה.</string>
<string name="void_vpn_stopped">הפסיק לחסום את כל תעבורת האינטרנט היוצאת.</string>
<string name="void_vpn_title">חוסם תעבורה</string>
@@ -102,9 +93,9 @@
<string name="update_certificate">עדכן אישור</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">עדכון תצורת ספק נכשל.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">עדכון תצורת ספק נכשל. אנא התחבר כדי לנסות שוב.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">פרטי הספק השמורים פגומים. אתה יכול לעדכן את Bitmask (מומלץ) או לעדכן את פרטי הספק ע\"י שימוש באישור CA מסחרי.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">האישור השמור של הספק בלתי תקף. אתה יכול לעדכן את Bitmask (מומלץ) או לעדכן את אישור הספק ע\"י שימוש באישור CA מסחרי.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">האישור השמור של הספק פג. אתה יכול לעדכן את Bitmask (מומלץ) או לעדכן את אישור הספק ע\"י שימוש באישור CA מסחרי.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">פרטי הספק השמורים פגומים. אתה יכול לעדכן את %s (מומלץ) או לעדכן את פרטי הספק ע\"י שימוש באישור CA מסחרי.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">האישור השמור של הספק בלתי תקף. אתה יכול לעדכן את %s (מומלץ) או לעדכן את אישור הספק ע\"י שימוש באישור CA מסחרי.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">האישור השמור של הספק פג. אתה יכול לעדכן את %s (מומלץ) או לעדכן את אישור הספק ע\"י שימוש באישור CA מסחרי.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">הורדת אישור VPN נכשלה. נסה שוב או בחר ספר אחר.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">אישור VPN בלתי תקף. נסה להוריד אחד חדש.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">אישור ה־VPN בלתי תקף. אנא התחבר כדי להוריד אחד חדש.</string>
@@ -113,6 +104,7 @@
<string name="always_on_vpn">VPN פועל תמיד</string>
<string name="do_not_show_again">אל תראה שוב</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">כדי לאפשר VPN תמיד פועל בהגדרות VPN של Android, לחץ על הצלמית הגדר [img src] והפעל את המתג.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">כדי להגן על פרטיותך באופן הרצוי ביותר, אתה גם צריך להפעיל את האפשרות \"חסום חיבורים ללא VPN\".</string>
<string name="donate_title">תרום</string>
<string name="donate_default_message">אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השירות.</string>
<string name="donate_message">LEAP מסתמך על תרומות ומענקים. אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השירות.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index dcec0c0f..db5c17fe 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -15,23 +15,29 @@
<string name="introduce_new_provider">Aggiungi un nuovo provider di servizi</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="new_provider_uri">Nome dominio</string>
+ <string name="valid_url_entered">L\'URL è valido</string>
<string name="use_anonymously_button">Usa in modo anonimo</string>
<string name="username_hint">nome utente</string>
- <string name="username_ask">Inserisci il tuo nome utente</string>
+ <string name="username_ask">Inserire il nome utente</string>
+ <string name="password_ask">Inserire la password</string>
<string name="password_hint">password</string>
+ <string name="password_match">Le password corrispondono</string>
+ <string name="password_mismatch">Le password non corrispondono</string>
<string name="user_message">Messaggio utente</string>
<string name="about_fragment_title">Informazioni</string>
+ <string name="error_bad_user_password_user_message">Nome utente o password errati</string>
+ <string name="error_not_valid_password_user_message">Deve essere composta da almeno 8 caratteri</string>
<string name="error_client_http_user_message">Riprova: errore Client HTTP</string>
<string name="error_io_exception_user_message">Riprova: errore I/O</string>
<string name="error_json_exception_user_message">Riprova: risposta errata dal server</string>
<string name="login_button">Accedi</string>
+ <string name="login_to_profile">Accedi al profilo</string>
<string name="logout_button">Disconnetti</string>
<string name="signup_button">Iscriviti</string>
<string name="setup_error_title">Errore di Configurazione</string>
<string name="setup_error_configure_button">Configura</string>
<string name="setup_error_close_button">Esci</string>
- <string name="malformed_url">Non sembra essere un provider Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">Questo non è un provider Bitmask fidato.</string>
+ <string name="malformed_url">Non sembra essere un provider %s.</string>
<string name="configuring_provider">Configurazione provider</string>
<string name="succesful_authentication_message">Autentificato</string>
<string name="authentication_failed_message">Autenticazione fallita</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 41ad342f..fe2ac256 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -49,11 +49,11 @@
<string name="setup_error_title">構成エラー</string>
<string name="setup_error_configure_button">構成</string>
<string name="setup_error_close_button">終了</string>
- <string name="setup_error_text">選択されたプロバイダーでBitmaskを構成中にエラーが発生しました。\n\nもう一度構成するか、終了して次回の起動時にプロバイダーを構成することができます。</string>
+ <string name="setup_error_text">選択されたプロバイダーで%sを構成中にエラーが発生しました。\n\nもう一度構成するか、終了して次回の起動時にプロバイダーを構成することができます。</string>
<string name="server_unreachable_message">サーバーに到達できません。再度実行してください。</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">セキュリティエラー。アプリをアップデートするか別のプロバイダーを選択してください。</string>
- <string name="malformed_url">Bitmaskのプロバイダーではないようです。</string>
- <string name="certificate_error">これは、信頼できるBitmaskプロバイダーではありません。</string>
+ <string name="malformed_url">%sのプロバイダーではないようです。</string>
+ <string name="certificate_error">これは、信頼できる%sプロバイダーではありません。</string>
<string name="service_is_down_error">サービスがダウンしています。</string>
<string name="configuring_provider">プロバイダーを構成中</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">匿名の証明書はダウンロードされませんでした</string>
@@ -72,29 +72,20 @@
<string name="provider_problem">プロバイダーに問題があるようです。</string>
<string name="try_another_provider">別のプロバイダーを試すか、連絡してください。</string>
<string name="default_username">匿名</string>
- <string name="logged_in_user_status">ログイン中です。</string>
- <string name="logged_out_user_status">ログアウトしました</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">ログアウトしませんでした。 後でやり直してください。ネットワークまたはプロバイダーに問題がある可能性があります。 問題が解決しない場合は、Androidの設定からBitmaskデータを消去してください</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">ログインしていません。</string>
- <string name="logging_in_user_status">ログイン中です。</string>
<string name="logging_in">ログイン中</string>
<string name="signing_up">サインアップ中</string>
- <string name="logging_out_user_status">ログアウトしています。</string>
- <string name="signingup_message">登録しています。</string>
<string name="vpn.button.turn.on">オンにする</string>
<string name="vpn.button.turn.off">オフにする</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">ブロックを停止</string>
<string name="vpn_securely_routed">通信は安全に次の経路でルーティングされます:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">インターネット接続が検出されませんでした。回復した時に通信を安全にルーティングします:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitmaskログ</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">履歴</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">ナビゲーションドロワーを開く</string>
<string name="navigation_drawer_close">ナビゲーションドロワーを閉じる</string>
<string name="action_example">サンプルアクション</string>
<string name="action_settings">設定</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask はすべての送信インターネット通信をブロックします</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%sはすべての送信インターネット通信をブロックします</string>
<string name="void_vpn_error_establish">VPNのブロックの確立に失敗しました。</string>
<string name="void_vpn_stopped">すべての送信インターネット通信のブロックを停止しました。</string>
<string name="void_vpn_title">通信のブロック</string>
@@ -102,9 +93,9 @@
<string name="update_certificate">証明書をアップデート</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">プロバイダー設定の更新に失敗しました。</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">プロバイダー設定の更新に失敗しました。もう一度ログインし直してください。</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">保存されたプロバイダーの詳細が壊れています。 Bitmaskを更新する (推奨) か、商用CA証明書を使用してプロバイダーの詳細をアップデートすることができます。</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">保存されたプロバイダーの証明書が無効です。 商用CA証明書を使用してBitmaskを更新する (推奨) か、プロバイダーの証明書を更新することができます。</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">保存されたプロバイダーの証明書が有効期限切れです。 商用CA証明書を使用してBitmaskを更新する (推奨) か、プロバイダー証明書を更新することができます。</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">保存されたプロバイダーの詳細が壊れています。 %sを更新する (推奨) か、商用CA証明書を使用してプロバイダーの詳細をアップデートすることができます。</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">保存されたプロバイダーの証明書が無効です。 商用CA証明書を使用して%sを更新する (推奨) か、プロバイダーの証明書を更新することができます。</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">保存されたプロバイダーの証明書が有効期限切れです。 商用CA証明書を使用して%sを更新する (推奨) か、プロバイダー証明書を更新することができます。</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN証明書のダウンロードに失敗しました。 もう一度やり直すか、別のプロバイダーを選択してください。</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN証明書が不正です。 新しくダウンロードし直してください。</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN証明書が不正です。 ログインして新しくダウンロードし直してください。</string>
@@ -113,6 +104,7 @@
<string name="always_on_vpn">常時VPN接続</string>
<string name="do_not_show_again">今後表示しない</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Android VPNの設定で常時VPN接続を有効にするには、設定アイコン [img src] をクリックしてスイッチをオンにします。</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">あなたのプライバシーを最適に保護するために、「VPNを使用しない接続をブロックする」オプションも有効にするべきです。</string>
<string name="donate_title">寄付</string>
<string name="donate_default_message">エンドユーザーとサービスプロバイダーの両側に対する簡単で安全な通信を評価するなら、今日寄付してください。</string>
<string name="donate_message">LEAPは寄付と助成金に依存しています。 エンドユーザーとサービスプロバイダーの両側に対して簡単で安全な通信を評価するなら、今日寄付してください。</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a81e7a28..5e3dae1a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@ https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
<string name="translation_project_text">Переводы приветствуются. Смотрите наш проект Transifex на
https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="switch_provider_menu_option">Смена провайдера</string>
- <string name="info">информация</string>
+ <string name="info">Информация </string>
<string name="show_connection_details">Показать подробности о подключении</string>
<string name="routes_info">Маршруты: %s</string>
<string name="routes_info6">Маршруты IPv6: %s</string>
@@ -51,11 +51,8 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="setup_error_title">Ошибка конфигурации</string>
<string name="setup_error_configure_button">Настройка</string>
<string name="setup_error_close_button">Выход</string>
- <string name="setup_error_text">Произошла ошибка настройки Bitmask с выбранным Вами провайдером.\n\nВы можете выбрать повторную настройку или настроить провайдера при следующей загрузке.</string>
<string name="server_unreachable_message">Сервер недоступен, пожалуйста, попробуйте еще раз.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Ошибка безопасности, обновите приложение или выберите другого провайдера</string>
- <string name="malformed_url">Кажется это не провайдер Bitmask.</string>
- <string name="certificate_error">Этот провайдер не является надежным провайдером Bitmask.</string>
<string name="service_is_down_error">Сервис недоступен.</string>
<string name="configuring_provider">Настройка провайдера</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Ваш анонимный сертификат не был загружен</string>
@@ -74,29 +71,19 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="provider_problem">Похоже проблема с провайдером.</string>
<string name="try_another_provider">Пожалуйста попробуйте иного провайдера или полключите себя.</string>
<string name="default_username">Анонимно</string>
- <string name="logged_in_user_status">Вошли.</string>
- <string name="logged_out_user_status">Вышли.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">Не выходите. Попробуйте позже. Возможно это проблема в сети или у провайдера. Если это продолжится то удалити данные Bitmask из настроек Android.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">Ещё не вошёл.</string>
- <string name="logging_in_user_status">Входит.</string>
<string name="logging_in">Вошёл.</string>
<string name="signing_up">Подписывается.</string>
- <string name="logging_out_user_status">Выходит.</string>
- <string name="signingup_message">Зарегистрировался.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Вкл</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Выкл</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Остановить блокирование</string>
<string name="vpn_securely_routed">Ваш трафик безопасно маршрутизируется через:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Не определяется соединение с Internet, когда оно восстановится мы безопасно передадим Ваши сообщения:</string>
- <string name="bitmask_log">Лог Bitmask</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
<string name="log_fragment_title">Журнал</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Открыть навигационный ящик</string>
<string name="navigation_drawer_close">Закрыть навигационный ящик</string>
<string name="action_example">Пример действия</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask блокирует весь исходящий интернет-трафик.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Не удалось установить блокировку VPN</string>
<string name="void_vpn_stopped">Перестал блокироваться весь исходящий интернет-трафик.</string>
<string name="void_vpn_title">Блокирование траффика</string>
@@ -104,9 +91,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
<string name="update_certificate">Обновление сертификата</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Не удалось обновить конфигурацию провайдера.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Не удалось обновить конфигурацию провайдера. Пожалуйста, войдите, чтобы повторить попытку.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">Сохраненные данные провайдера повреждены. Вы можете либо обновить Bitmask (рекомендуется), либо обновить информацию о провайдере, используя коммерческий сертификат CA.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Сохранённый сертификат провардера недействителен. Вы можете либо обновить Bitmask (рекомендуется) либо обновить сертификат провайдера используя сертификат коммерческого центра сертификации (CA).</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Сохранённый сертификат провайдера просрочен. Вы можете либо обновить Bitmask (рекомендуется) либо обновить сертификат провайдера используя сертификат коммерческого цента сертификации (CA).</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Загрузка сертификата VPN не удалась. Попробуйте еще раз или выберите другого поставщика.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Сертификат VPN недействителен. Попытайтесь загрузить новый.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Сертификат VPN недействителен. Войдите для загрузки нового.</string>