summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorcyberta <cyberta@riseup.net>2020-12-31 12:56:54 +0100
committercyberta <cyberta@riseup.net>2020-12-31 12:56:54 +0100
commit5eccac01d771ed4d39396ac9b443c6d702c372d2 (patch)
treefd8ae31a02b9a0bd3656b2898f43d5150babd33e
parentf03c21446566546e66c977c72c16fdb87f16ffed (diff)
update translations
-rw-r--r--app/src/main/res/values-de/strings.xml2
-rw-r--r--app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml39
-rw-r--r--app/src/main/res/values-es/strings.xml20
-rw-r--r--app/src/main/res/values-eu/strings.xml22
-rw-r--r--app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml6
-rw-r--r--app/src/main/res/values-fr/strings.xml23
-rw-r--r--app/src/main/res/values-he/strings.xml14
-rw-r--r--app/src/main/res/values-hu/strings.xml6
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ja/strings.xml3
-rw-r--r--app/src/main/res/values-nl/strings.xml2
-rw-r--r--app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml2
-rw-r--r--app/src/main/res/values-tr/strings.xml1
12 files changed, 115 insertions, 25 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 23849214..0c121979 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Das VPN Zertifikat ist ungültig. Versuche ein neues herunterzuladen.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Das VPN Zertifikat ist ungültig. Bitte melde dich an, um ein neues herunterzuladen.</string>
<string name="save_battery">Batteriesparmodus</string>
- <string name="subtitle_save_battery">Bei aktivem VPN-Hotspot aus</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">Deaktiviert während der VPN Hotspot an ist</string>
<string name="save_battery_message">Datenverbindungen im Hintergrund bleiben inaktiv solange dein Handy inaktiv ist.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN immer anlassen</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">Systemeinstellungen öffnen</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
index 738b14c4..39da0d8d 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
<string name="password_mismatch">Las contraseñas no coinciden</string>
<string name="user_message">Mensaje de usuario</string>
<string name="about_fragment_title">Acerca de</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Excluir aplicaciones del VPN</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Intentar de nuevo: Error matemático de servidor.</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Nombre de usuario o contraseña incorrecto.</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Debe ser al menos 8 caracteres de largo.</string>
@@ -49,8 +50,11 @@
<string name="setup_error_title">Error de configuración</string>
<string name="setup_error_configure_button">Configurar</string>
<string name="setup_error_close_button">Salir</string>
+ <string name="setup_error_text">Hubo un error al configurar %s con tu proveedor seleccionado.\n\nPodés elegir reconfigurar, o salir y configurar un proveedor en el próximo inicio.</string>
<string name="server_unreachable_message">El servidor es inalcanzable, por favor intentá de nuevo.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Error de seguridad, instalar una nueva versión de la aplicación o elegir otro proveedor.</string>
+ <string name="malformed_url">No parece ser un proveedor %s.</string>
+ <string name="certificate_error">Este no es un proveedor %s de confianza.</string>
<string name="service_is_down_error">El servicio está caído.</string>
<string name="configuring_provider">Configurando proveedor.</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Tu certificado anónimo no fue descargado</string>
@@ -82,6 +86,7 @@
<string name="navigation_drawer_close">Cerrar cajón de navegación</string>
<string name="action_example">Acción de ejemplo</string>
<string name="action_settings">Ajustes</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s bloquea todo el tráfico saliente de internet</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Falló al establecer RPV de bloqueo.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Detener bloqueo a todo el tráfico saliente hacia Internet.</string>
<string name="void_vpn_title">Bloqueando tráfico</string>
@@ -89,17 +94,51 @@
<string name="update_certificate">Actualizar certificado</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Actualización de configuración de proveedor falló.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Actualización de configuración de proveedor falló. Por favor iniciar sesión para intentar nuevamente.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Los portales de salida del proveedor no pudieron ser reconocidos. Pueden estar configurados incorrectamente.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Los detalles almacenados de este proveedor están corrompidos. Podés actualizar %s (recomendado), o bien actualizar los detalles del proveedor usando un certificado de una autoridad de certificación comercial.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificado almacenado de este proveedor es inválido. Podés actualizar %s (recomendado) o actualizar el certificado del proveedor usando una autoridad de certificación comercial. </string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">El certificado almacenado de este proveedor ha caducado. Podés actualizar %s (recomendado) o actualizar el certificado de proveedor usando una autoridad de certificación comercial.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">La descarga del certificado de RPV falló. Intentá de nuevo o elegí otro proveedor.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">El certificado de RPV es inválido. Intentá descargar uno nuevo.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">El certificado de RPV es inválido. Por favor iniciá sesión para descargar uno nuevo.</string>
<string name="save_battery">Ahorrando batería</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">Deshabilitado mientras está activo como punto de acceso a VPN</string>
<string name="save_battery_message">Conexiones de datos en segundo plano hibernarán cuando tu teléfono esté inactivo.</string>
<string name="always_on_vpn">RPV siempre activa</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Abrir Configuración del Sistema Android</string>
+ <string name="tethering">Punto de acceso a VPN</string>
+ <string name="ipv6Firewall">Bloquear IPv6</string>
+ <string name="require_root">Requiere permisos de superusuario</string>
+ <string name="show_experimental">Mostrar características experimentales</string>
+ <string name="hide_experimental">Ocultar características experimentales</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">Por favor asegurate de habilitar primero tethering en los <![CDATA[<b>ajustes de sistema</b>]]>.</string>
+ <string name="tethering_message">Compartí tu VPN con otros dispositivos vía:</string>
+ <string name="tethering_wifi">Punto de acceso Wifi</string>
+ <string name="tethering_usb">Tethering USB</string>
+ <string name="tethering_bluetooth">Tethering bluetooth</string>
<string name="do_not_show_again">No mostrar de nuevo.</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Para habilitar always-on VPN en los ajustes de VPN de Android cliqueá en el icono de configuración [img src] y activá el selector.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Para proteger tu privacidad de manera óptima, también deberías activar la opción \\"Bloquear conexiones sin VPN\\". </string>
<string name="donate_title">Doná</string>
<string name="donate_default_message">Por favor doná hoy si valorás las comunicaciones seguras que son fáciles tanto para el usuario final como para el proveedor de servicio.</string>
<string name="donate_message">LEAP depende de donaciones y becas. Por favor doná hoy si valorás las comunicaciones seguras que son fáciles tanto para el usuario final como para el proveedor de servicio.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Recordame más tarde</string>
<string name="donate_button_donate">Doná</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Usando una conexión ofuscada.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Probando una conexión ofuscada.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Usando Puentes</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Evadir filtrado de VPN</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Tené cuidado de excluir aplicaciones de la VPN. Esto va a revelar tu identidad y comprometer a tu seguridad.</string>
+ <plurals name="subtitle_exclude_apps">
+ <item quantity="one">%d aplicación desprotegida</item>
+ <item quantity="other">%d aplicaciones desprotegidas</item>
+ </plurals>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s no se pudo conectar. Puede ser que las conexiones al VPN estén bloqueadas. ¿Querés intentar conectar usando conexiones ofuscadas?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s no se pudo conectar. ¿Querés intentarlo de nuevo?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s no se pudo conectar al VPN usando conexiones ofuscadas. ¿Querés intentar conectar usando VPN estándar? </string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Probar conexión ofuscada</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Probar conexión estándar</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android no pudo establecer el servicio VPN.</string>
+ <string name="root_permission_error">%s no puede ejecutar características como punto de acceso a VPN o cortafuego IPv6 sin permisos de superusuario.</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">Iniciar %s</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index fe686557..a7c8872b 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -94,6 +94,7 @@
<string name="update_certificate">Actualizar certificado</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">No se pudo actualizar la configuración del proveedor.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">No se pudo actualizar la configuración del proveedor. Por favor inicia sesión e inténtalo de nuevo.</string>
+ <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Pasarela de proveedor no encontrado o no conocida. Es posible que no esté bien configurada.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Los detalles almacenados de este proveedor están corrompidos. Puedes actualizar %s (recomendado), o bien actualizar los detalles del proveedor usando un certificado de una autoridad de certificación comercial.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">El certificado almacenado de este proveedor es inválido. Puedes actualizar %s (recomendado) o actualizar el certificado del proveedor usando una autoridad de certificación comercial. </string>
<string name="warning_expired_provider_cert">El certificado almacenado de este proveedor ha caducado. Puedes actualizar %s (recomendado) o actualizar el certificado de proveedor usando una autoridad de certificación comercial.</string>
@@ -101,9 +102,20 @@
<string name="vpn_certificate_is_invalid">El certificado de la VPN no es válido. Trata de descargar uno nuevo.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">El certificado de la VPN no es válido. Por favor inicia sesión para descargar uno nuevo.</string>
<string name="save_battery">Ahorrar batería</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">Deshabilitado mientras está activo como punto de acceso a VPN</string>
<string name="save_battery_message">Las conexiones de datos de segundo plano hibernarán cuando tu teléfono esté inactivo.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN siempre activa</string>
- <string name="subtitle_always_on_vpn">Abrir Configuración del Sistema de Android</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Configuración del sistema Open Android</string>
+ <string name="tethering">Punto de acceso a VPN</string>
+ <string name="ipv6Firewall">Bloquear IPv6</string>
+ <string name="require_root">Requiere permisos de superusuaria</string>
+ <string name="show_experimental">Mostrar características experimentales</string>
+ <string name="hide_experimental">Ocultar características experimentales</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">Por favor asegúrate de habilitar primero tethering en los <![CDATA[<b>ajustes de sistema</b>]]>.</string>
+ <string name="tethering_message">Comparte tu VPN con otros dispositivos vía:</string>
+ <string name="tethering_wifi">Punto de acceso wifi</string>
+ <string name="tethering_usb">Tethering USB</string>
+ <string name="tethering_bluetooth">Tethering bluetooth</string>
<string name="do_not_show_again">No mostrar de nuevo.</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Para habilitar VPN siempre activa en las configuraciones de VPN de Android, haz clic en el ícono de configuración [img src] y activa el selector.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Para proteger tu privacidad de manera óptima, también deberías activar la opción \"Bloquear conexiones sin VPN\". </string>
@@ -112,9 +124,11 @@
<string name="donate_message">LEAP depende de donaciones y subvenciones. Por favor haz una donación hoy si valoras la comunicación segura que es fácil tanto para el usuario final como para el proveedor de servicio.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Recordármelo más tarde</string>
<string name="donate_button_donate">Donar</string>
- <string name="obfuscated_connection">Probando una conexión ofuscada.</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Usando una conexión ofuscada.</string>
<string name="obfuscated_connection_try">Probando una conexión ofuscada.</string>
<string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Usando Puentes</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Evadir cribado de VPN</string>
+ <string name="warning_exclude_apps_message">Ten cuidado de excluir aplicaciones de la VPN. Esto revelará tu identidad y comprometerá tu seguridad.</string>
<plurals name="subtitle_exclude_apps">
<item quantity="one">%d aplicación desprotegida</item>
<item quantity="other">%d aplicaciones desprotegidas</item>
@@ -125,4 +139,6 @@
<string name="warning_option_try_pt">Probar conexión ofuscada</string>
<string name="warning_option_try_ovpn">Probar conexión estándar</string>
<string name="vpn_error_establish">Android no se pudo establecer el servicio VPN.</string>
+ <string name="root_permission_error">%s no puede ejecutar las funciones de punto de acceso a VPN o cortafuegos IPv6 si no dispone de permisos de superusuaria.</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">Iniciar %s</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index ce791abf..405fa762 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -95,20 +95,39 @@
<string name="warning_eip_json_corrupted">Hornitzailearen konfigurazioaren eguneraketak huts egin du.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Hornitzailearen konfigurazioaren eguneraketak hust egin du. Saioa hasi berriz saiatzeko.</string>
<string name="warning_client_parsing_error_gateways">Ezin izan dira hornitzailearen ateak identifikatu. Baliteke gaizki konfiguratuak izanak.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_details">Gordetako hornitzailearen datuak hondatuta daude. Konpontzeko bai CA ziurtagiri komertzial baten bidez hornitzailearen ziurtagiria, bai %s bera (gomendatua) egunera dezakezu.</string>
+ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Gordetako hornitzailearen ziurtagiria ez da baliozkoa. Konpontzeko bai CA ziurtagiri komertzial baten bidez hornitzailearen ziurtagiria, bai %s bera (gomendatua) egunera dezakezu.</string>
+ <string name="warning_expired_provider_cert">Gordetako hornitzailearen ziurtagiria iraungi da. Konpontzeko bai CA ziurtagiri komertzial baten bidez hornitzailearen ziurtagiria, bai %s bera (gomendatua) egunera dezakezu.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN ziurtagiriaren deskargak huts egin du. Saiatu berriz edo aukeratu beste hornitzaile bat.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN ziurtagiria ez da baliozkoa. Saiatu berri bat deskargatzen.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN ziurtagiria ez da baliozkoa. Saioa hasi berri bat deskargatzeko.</string>
<string name="save_battery">Bateria aurreztu</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">Desgaituta VPNra sarbide-puntua gaituta dagoelako</string>
<string name="save_battery_message">Atzeko planoko datu konexioak hibernatuko dira telefonoa aktibo ez dagoenean.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN beti aktibatuta</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Open Android sistemako ezarpenak</string>
+ <string name="tethering">VPNra sarbide-puntua</string>
+ <string name="ipv6Firewall">Blokeatu IPv6</string>
+ <string name="require_root">Beharrezkoa da supererabiltzailearen baimenak izatea</string>
+ <string name="show_experimental">Erakutsi funtzionalitate esperimentalak</string>
+ <string name="hide_experimental">Ezkutatu funtzionalitate esperimentalak</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">Mesedez, ziurtatu <![CDATA[<b>Sistemaren ezarpenetan</b>]]> ainguraketa gaitu duzula.</string>
+ <string name="tethering_message">Partekatu VPN zerbitzua beste gailuekin honakoa erabiliz:</string>
+ <string name="tethering_wifi">Wifi sarbide-puntua</string>
+ <string name="tethering_usb">USB ainguraketa</string>
+ <string name="tethering_bluetooth">Bluetooth ainguraketa</string>
<string name="do_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">VPN-a beti aktibo egoteko, Androideko VPN ezarpenetan sakatu konfigurazio ikonoa [img src] eta aktibatu etengailua.</string>
+ <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Zure pribatutasuna ahalik eta hoberen babestu ahal izateko \"Blokeatu VPN zerbitzua erabiltzen ez duten konexioak\" gaitzea gomendagarria duzu</string>
<string name="donate_title">Dirulaguntza</string>
<string name="donate_default_message">Dohaintza egin erabiltzaileen eta hornitzaileentzat erreza den komunikazio segurua baloratzen baduzu.</string>
<string name="donate_message">LEAP dohaintzen eta laguntzen menpekoa da. Dohaintza egin erabiltzaileen eta hornitzaileentzat erreza den komunikazio segurua baloratzen baduzu.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Gogorarazi geroago</string>
<string name="donate_button_donate">Dirulaguntza</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Konexio itsutua erabiltzen ari zara</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Konexio itsutua erabiltzen saiatzen ari zara</string>
<string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Zubiak erabiltzen</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Saihestu VPN zerbitzuaren iragaztea</string>
<string name="warning_exclude_apps_message">Kontuz ibili aplikazioak VPNtik baztertzerako orduan. Zure identitatea jakinarazi eta zure segurtasuna arriskuan jarri dezake.</string>
<plurals name="subtitle_exclude_apps">
<item quantity="one">babestu gabeko aplikazio %d</item>
@@ -117,6 +136,9 @@
<string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s ezin izan da konektatu. Baliteke VPN konexioak blokeatuak izatea. Konexio nahasiak erabiliz berriz saiatu nahi duzu?</string>
<string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s ezin izan da konektatu. Berriz saiatu nahi duzu?</string>
<string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s ezin izan da konektatu konexio nahasiak erabiliz. Konexio arrunta erabiliz berriz saiatu nahi duzu?</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Saiatu konexio itsutua erabiltzen</string>
<string name="warning_option_try_ovpn">Saiatu konexio estandarra</string>
<string name="vpn_error_establish">Androidek VPN zerbitzua ezartzean huts egin du</string>
+ <string name="root_permission_error">Ezin dira VPNra sarbide-puntua eta IPv6 suebakia funtzionalitateak abiarazi %s-i supererabiltzailearen baimenik eman ez zaiolako</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">%sabiarazi</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index d5bd1033..f7fe2976 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -102,13 +102,16 @@
<string name="vpn_certificate_is_invalid">گواهی وی‌پی‌ان نامعتبر است. تلاش کنید که گواهی جدیدی دریافت کنید.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">گواهی وی‌پی‌ان نامعتبر است. لطفا برای دریافت گواهی جدید وارد شوید. </string>
<string name="save_battery">صرفه جویی در باطری</string>
- <string name="subtitle_save_battery">غیرفعال در زمان روشن شدن هات اسپات VPN</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">غیرفعال حین روشن بودن نقطه اتصال وی‌پی‌ان</string>
<string name="save_battery_message">هنگامی که تلفن شما غیر فعال است، ارتباط اطلاعات پشت صحنه غیر فعال می‌شود.</string>
<string name="always_on_vpn">وی پی ان در حالت همیشه روشن</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">تنظیمات سیستم اندرویدرا باز کنید.</string>
<string name="tethering">VPN Hotspot</string>
<string name="ipv6Firewall">مسدود کردن IPv6</string>
<string name="require_root">نیازمند دسترسی به روت</string>
+ <string name="show_experimental">نمایش ویژگی‌های آزمایشی</string>
+ <string name="hide_experimental">پنهان‌سازی ویژگی‌های آزمایشی</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">ابتدا اطمینان حاصی کنید که اشتراک‌گذاری در <![CDATA[system settings]]> فعال است.</string>
<string name="tethering_message">به اشتراک گذاری VPN با دیگر دستگاه ها از طریق:</string>
<string name="tethering_wifi">Wifi hotspot</string>
<string name="tethering_usb">اتصال به USB</string>
@@ -137,4 +140,5 @@
<string name="warning_option_try_ovpn">اتصال عادی را امتحان کنید.</string>
<string name="vpn_error_establish">آندروید نتوانست با یک سرویس VPN ارتباط برقرار کند.</string>
<string name="root_permission_error">%s بدون دسترسی به روت نمیتواند ویژگی هایی مانند VPN Hotspot یا IPv6 firewall را اجرا کند.</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">آغاز %s</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 50ecc563..4dc092ca 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
- <string name="retry">Ressayer</string>
+ <string name="retry">Réessayer</string>
<string name="repository_url_text">Le code source se trouve sur https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
<string name="leap_tracker">Le système de suivi des problèmes se trouve sur https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
<string name="translation_project_text">Les traductions sont les bienvenues et nous les valorisons. Consulter notre projet Transifex sur https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
@@ -33,12 +33,12 @@
<string name="user_message">Message utilisateur</string>
<string name="about_fragment_title">À propos</string>
<string name="exclude_apps_fragment_title">Exclure des applis du RPV</string>
- <string name="error_srp_math_error_user_message">Ressayez : erreur mathématique du serveur</string>
+ <string name="error_srp_math_error_user_message">Réessayez : erreur mathématique du serveur</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Nom d’utilisateur ou mot de passe erroné</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">ll doit comporter au moins 8 caractères</string>
- <string name="error_client_http_user_message">Ressayez : erreur HTTP du client</string>
- <string name="error_io_exception_user_message">Ressayez : erreur E/S</string>
- <string name="error_json_exception_user_message">Ressayez : mauvaise réponse du serveur</string>
+ <string name="error_client_http_user_message">Réessayez : erreur HTTP du client</string>
+ <string name="error_io_exception_user_message">Réessayez : erreur E/S</string>
+ <string name="error_json_exception_user_message">Réessayez : mauvaise réponse du serveur</string>
<string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">L’algorithme de chiffrement est introuvable. Veuillez mettre votre Android à niveau !</string>
<string name="signup_or_login_button">Inscription/Connexion</string>
<string name="login_button">Connexion</string>
@@ -51,7 +51,7 @@
<string name="setup_error_configure_button">Configurer</string>
<string name="setup_error_close_button">Quitter</string>
<string name="setup_error_text">Une erreur est survenue lors de la configuration de %s avec le fournisseur de votre choix.\n\nVous pouvez soit reconfigurer, soit quitter et configurer un fournisseur lors du prochain lancement.</string>
- <string name="server_unreachable_message">Le serveur est inaccessible, veuillez ressayer.</string>
+ <string name="server_unreachable_message">Le serveur est inaccessible, veuillez réessayer.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Erreur de sécurité. Mettre l’appli à niveau ou choisir un autre fournisseur.</string>
<string name="malformed_url">Cela ne semble pas être un fournisseur %s.</string>
<string name="certificate_error">Ce n’est pas un fournisseur %s de confiance.</string>
@@ -93,12 +93,12 @@
<string name="update_provider_details">Mettre les renseignements de fournisseur à jour</string>
<string name="update_certificate">Mettre le certificat à jour</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Échec de mise à jour de la configuration du fournisseur.</string>
- <string name="eip_json_corrupted_user_message">Échec de mise à jour de la configuration du fournisseur. Veuillez vous connecter pour ressayer.</string>
+ <string name="eip_json_corrupted_user_message">Échec de mise à jour de la configuration du fournisseur. Veuillez vous connecter pour réessayer.</string>
<string name="warning_client_parsing_error_gateways">Les passerelles du fournisseur n’ont pas été reconnues. Elles ont peut-être été configurées incorrectement.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Les renseignements de fournisseur enregistrés sont corrompus. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre les renseignements de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">Le certificat de fournisseur enregistré est invalide. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre le certificat de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">Le certificat de fournisseur enregistré est expiré. Vous pouvez soit mettre %s à jour (recommandé), soit mettre le certificat de fournisseur à jour en utilisant un certificat CA commercial.</string>
- <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Échec de téléchargement du certificat du RPV. Ressayez ou choisissez un autre fournisseur.</string>
+ <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Échec de téléchargement du certificat du RPV. Réessayez ou choisissez un autre fournisseur.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">Le certificat du RPV est invalide. Essayez d’en télécharger un nouveau.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">Le certificat du RPV est invalide. Veuillez vous connecter pour en télécharger un nouveau.</string>
<string name="save_battery">Économiser la pile</string>
@@ -133,11 +133,12 @@
<item quantity="one">%d appli non protégée</item>
<item quantity="other">%d applis non protégées</item>
</plurals>
- <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s n’a pas pu se connecter. Les connexions RPV sont peut-être bloquées. Souhaitez-vous tenter de vous connecter en essayant des connexions brouillées ?</string>
- <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s n’a pas pu se connecter. Souhaitez-vous ressayer ?</string>
- <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s n’a pas pu se connecter en utilisant des connexions RPV brouillées. Souhaitez-vous tenter de vous connecter en essayant un RPV normal ?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s n’a pas pu se connecter. Les connexions RPV sont peut-être bloquées. Voulez-vous tenter de vous connecter en essayant des connexions brouillées ?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s n’a pas pu se connecter. Voulez-vous réessayer ?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s n’a pas pu se connecter en utilisant des connexions RPV brouillées. Voulez-vous tenter de vous connecter en essayant un RPV normal ?</string>
<string name="warning_option_try_pt">Essayer une connexion brouillée.</string>
<string name="warning_option_try_ovpn">Essayer une connexion normal.</string>
<string name="vpn_error_establish">Android n’a pas réussi à établir le service RPV.</string>
<string name="root_permission_error">%s ne peut pas exécuter des fonctions telles que le point d’accès RPV ou le pare-feu IPv6 sans autorisations superutilisateur (racine).</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">Démarrer %s</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
index caad6d88..05908ed2 100644
--- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -15,9 +15,9 @@
<string name="provider_label_none">לא נקבעה תצורת ספק</string>
<string name="status_unknown">מעמד בלתי ידוע.</string>
<string name="eip_service_label">גישת אינטרנט VPN מוצפנת</string>
- <string name="configuration_wizard_title">בחר ספק שירותים</string>
+ <string name="configuration_wizard_title">בחר ספק שרות</string>
<string name="add_provider">הוסף ספק חדש</string>
- <string name="introduce_new_provider">הוסף ספק שירותים חדש</string>
+ <string name="introduce_new_provider">הוסף ספק חדש של שרות</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="new_provider_uri">שם תחום</string>
<string name="valid_url_entered">הכתובת תקפה</string>
@@ -55,12 +55,12 @@
<string name="error.security.pinnedcertificate">שגיאת אבטחה. שדרג את היישום או נסה ספק אחר.</string>
<string name="malformed_url">נראה שזה לא ספק %s.</string>
<string name="certificate_error">זה לא ספק %s מהימן.</string>
- <string name="service_is_down_error">השירות אינו פעיל.</string>
+ <string name="service_is_down_error">השרות אינו פעיל.</string>
<string name="configuring_provider">מתצר ספק</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">התעודה האלמונית שלך לא ירדה</string>
<string name="downloading_certificate_message">מוריד תעודת VPN</string>
<string name="updating_certificate_message">מעדכן תעודת VPN</string>
- <string name="login.riseup.warning">משתמשי Riseup יצטרכו ליצור חשבון נפרד כדי להשתמש בשירות ה־VPN</string>
+ <string name="login.riseup.warning">משתמשי Riseup יצטרכו ליצור חשבון נפרד כדי להשתמש בשרות ה־VPN</string>
<string name="succesful_authentication_message">אומת בהצלחה</string>
<string name="authentication_failed_message">אימות נכשל</string>
<string name="registration_failed_message">הרשמה נכשלה</string>
@@ -120,8 +120,8 @@
<string name="always_on_vpn_user_message">כדי לאפשר VPN תמיד פועל בהגדרות VPN של Android, לחץ על הצלמית הגדר [img src] והפעל את המתג.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">כדי להגן על פרטיותך באופן הרצוי ביותר, אתה גם צריך להפעיל את האפשרות \"חסום חיבורים ללא VPN\".</string>
<string name="donate_title">תרום</string>
- <string name="donate_default_message">אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השירות.</string>
- <string name="donate_message">LEAP מסתמך על תרומות ומענקים. אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השירות.</string>
+ <string name="donate_default_message">אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השרות.</string>
+ <string name="donate_message">LEAP מסתמך על תרומות ומענקים. אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השרות.</string>
<string name="donate_button_remind_later">הזכר לי מאוחר יותר</string>
<string name="donate_button_donate">תרום</string>
<string name="obfuscated_connection">משתמש בחיבור מאופל.</string>
@@ -140,7 +140,7 @@
<string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s לא היה יכול להתחבר ע״י שימוש בחיבורי VPN מאורפלים. האם אתה רוצה לנסות להתחבר ע״י שימוש בחיבור VPN תקני?</string>
<string name="warning_option_try_pt">נסה חיבור מאופל</string>
<string name="warning_option_try_ovpn">נסה חיבור תקני</string>
- <string name="vpn_error_establish">Android נכשל בהקמת שירות VPN.</string>
+ <string name="vpn_error_establish">Android נכשל בהקמת שרות VPN.</string>
<string name="root_permission_error">%s אינו יכול לבצע מאפיינים כמו נקודה חמה של VPN או חומת אש IPv6 בלי הרשאות שורש.</string>
<string name="qs_enable_vpn">התחל את %s</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index b01a5aa8..3e70c978 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -102,13 +102,16 @@
<string name="vpn_certificate_is_invalid">A VPN tanúsítvány érvénytelen. Próbáljon meg letölteni egy újat.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">A VPN tanúsítvány érvénytelen. Kérjük lépjen be egy új letöltéséhez.</string>
<string name="save_battery">Akkumulátor takarékos</string>
- <string name="subtitle_save_battery">Letiltás, ha VPN Hotspot-on van</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">Letiltás, ha VPN Hotspot bekapcsolt</string>
<string name="save_battery_message">A háttér adat kommunikációk hibernálásra kerülnek, ha a telefonja inaktív.</string>
<string name="always_on_vpn">Mindig bekapcsolt VPN</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">Az Android Rendszer beállítások megnyitása</string>
<string name="tethering">VPN Hotspot</string>
<string name="ipv6Firewall">IPv6 letiltása</string>
<string name="require_root">Szükséges root jogosultság</string>
+ <string name="show_experimental">Kísérleti funkciók megjelenítése</string>
+ <string name="hide_experimental">Kísérleti funkciók elrejtése</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">Kérjük biztosítsa, hogy engedélyezi a tetheringet a <![CDATA[<b>rendszer beállításokba</b>]]> először.</string>
<string name="tethering_message">Oszd meg a VPN-t más eszközökkel ezen keresztül:</string>
<string name="tethering_wifi">Wifi hotspot</string>
<string name="tethering_usb">USB tethering</string>
@@ -137,4 +140,5 @@
<string name="warning_option_try_ovpn">Hagyományos kapcsolat próbálkozás</string>
<string name="vpn_error_establish">Az Androidnak nem sikerült létre hozni VPN szolgáltatást.</string>
<string name="root_permission_error">%s nem tud elindítani szolgáltatásokat, mint VPN Hotpsot vagy IPv6 tűzfal, root jogok nélkül.</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">%s indítása</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 0d11198e..8f2eb47c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN証明書が不正です。 新しくダウンロードし直してください。</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN証明書が不正です。 ログインして新しくダウンロードし直してください。</string>
<string name="save_battery">バッテリー節約</string>
- <string name="subtitle_save_battery">VPNホットスポットの間無効にします</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">VPNホットスポットがオンの間無効にします</string>
<string name="save_battery_message">お使いの携帯電話を使用していない時に、バックグラウンドのデータ接続は休止状態になります。</string>
<string name="always_on_vpn">常時VPN接続</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">Androidのシステム設定を開く</string>
@@ -139,4 +139,5 @@
<string name="warning_option_try_ovpn">標準接続を試みる</string>
<string name="vpn_error_establish">AndroidはVPNサービスを確立できませんでした。</string>
<string name="root_permission_error">root権限がないと %s がVPNホットスポットやIPv6ファイアウォールなどの機能を実行できません。</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">%s 開始</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 3398207a..db9f455c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="repository_url_text">Broncode is beschikbaar op https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
<string name="leap_tracker">Issue tracker https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
<string name="translation_project_text">Vertalingen zijn welkom en worden gewaardeerd. Kijk voor meer info op onze Transifex pagina: https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
- <string name="switch_provider_menu_option">Wisselen van provider</string>
+ <string name="switch_provider_menu_option">Provider wisselen</string>
<string name="info">info</string>
<string name="show_connection_details">Details van de verbinding weergeven</string>
<string name="routes_info">Routes: %s</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index df3649a3..92b731a6 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -105,6 +105,8 @@
<string name="save_battery_message">Conexões de dados em segundo plano vão hibernar quando o seu telefone estiver inativo.</string>
<string name="always_on_vpn">VPN sempre ativa</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">Abrir configurações do Android</string>
+ <string name="show_experimental">Mostrar recursos experimentais</string>
+ <string name="hide_experimental">Esconder recursos experimentais</string>
<string name="do_not_show_again">Não mostrar novamente</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Para habilitar VPN sempre ativa nas configurações de VPN clique no ícone de configurar [img src] e mude para ligado. </string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Para proteger sua privacidade da melhor forma, você deveria ativar também a opção \"Bloqueie conexões sem VPN\"</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 1b83113a..7e6baed6 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="warning_option_try_ovpn">Standart bağlantıyı dene</string>
<string name="vpn_error_establish">Android, VPN hizmetini kurmakta başarısız oldu.</string>
<string name="root_permission_error">%s, VPN Hotspot veya IPv6 güvenlik duvarı özelliklerini yönetici izinleri olmadan çalıştıramıyor.</string>
+ <string name="qs_enable_vpn">%s Başlat</string>
</resources>