summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gui/i18n/main_ug.ts
blob: 0c001f113cd42af2be001ac71448b789a29fb0fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ug" version="2.1">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qml/AboutDialog.qml" line="5"/>
        <source>About</source>
        <translation>ھەققىدە</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/AboutDialog.qml" line="18"/>
        <source>&lt;p&gt;This service is paid for entirely by donations from users like you. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Please donate&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <extracomment>donation text of the about dialog</extracomment>
        <translation>&lt;p&gt;بۇ مۇلازىمەتنىڭ چىقىمىنى سىزگە ئوخشاش سېخى خەيرپەرۋەرلەر ئۈستىگە ئالغان. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;قېنى ئىئانە قىلىڭ&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/AboutDialog.qml" line="26"/>
        <source>&lt;p&gt;%1 is an easy, fast, and secure VPN service from %2. %1 does not require a user account, keep logs, or track you in any way.&lt;/p&gt; %3 &lt;p&gt;By using this application, you agree to the &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;Terms of Service&lt;/a&gt;. This service is provided as-is, without any warranty, and is intended for people who work to make the world a better place.&lt;/p&gt;</source>
        <extracomment>about dialog %1 -&gt; application name %2 -&gt; provider name %3 -&gt; donation text if activated</extracomment>
        <translation>&lt;p&gt;%1 بولسا %2 تەمىنلىگەن قولاي، تېز ھەم بىخەتەر VPN مۇلازىمىتى. %1 سىزنىڭ بىر قوللانغۇچى ھېسابى تەمىنلىشىڭىزنى تەلەپ قىلمايدۇ، خاتىرە قالدۇرمايدۇ، ياكى ھەرقانداق بىر شەكىلدە ئىز قوغلىمايدۇ.&lt;/p&gt;%3&lt;p&gt; بۇ يۇمتالنى ئىشلەتكىنىڭىز، سىزنىڭ &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;مۇلازىمەت ماددىلىرىنى&lt;/a&gt;قوبۇل قىلغىنىڭىزدۇر. بۇ مۇلازىمەت ئۆز-پېتى تەمىنلىنىدۇ، ھېچقانداق كاپالىتى يوق. دۇنيانى تېخىمۇ ياخشى بىر يەر قىلىش ئۈچۈن ئىشلەۋاتقان كىشىلەر ئۈچۈن لايھىيەلەندى. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/AboutDialog.qml" line="37"/>
        <source>%1 version: %2</source>
        <extracomment>%1 -&gt; application name %2 -&gt; version string</extracomment>
        <translation>%1 نەشرى: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BridgesItem</name>
    <message>
        <location filename="../qml/BridgesItem.qml" line="24"/>
        <source>Use obfs4 bridges</source>
        <translation>Obfs4 كۆۋرۈكلىرىنى ئىشلىتىڭ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/BridgesItem.qml" line="46"/>
        <source>Select a bridge only if you know that you need it to evade censorship in your country or local network.</source>
        <translation>ئەگەر پەقەت دۆلىتىڭىز ياكى يەرلىك تورىڭىزدىكى سانسۈرلىمەلەردىن قېچىشىڭىز لازىملىقىنى بىلسىڭىز، بىر obsf4 كۆرۈكىنى تاللاڭ.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/BridgesItem.qml" line="57"/>
        <source>An obfs4 bridge will be used the next time you connect to the VPN.</source>
        <translation>بىر obfs4 كۆۋرۈكى سىز كېيىنكى قېتىم VPN غا ئۇلانغاندا ئىشلىتىلىدۇ.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DonateDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qml/DonateDialog.qml" line="6"/>
        <source>Donate</source>
        <translation>ئىئانە</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/DonateDialog.qml" line="14"/>
        <source>The %1 service is expensive to run. Because we don't want to store personal information about you, there are no accounts or billing for this service. But if you want the service to continue, donate at least $5 each month.

Do you want to donate now?</source>
        <extracomment>donate dialog %1 -&gt; application name</extracomment>
        <translation>بۇ %1 مۇلازىمىتىنى ماڭغۇزۇش قىممەتكە توختايدۇ. چۈنكى بىز سىزنىڭ خۇسۇسىي ئۇچۇرلىرىڭىزنى ساقلىمايمىز. بۇ مۇلازىمەتتە ھېچقانداق ھېسابات ياكى تالون يوق. ئەمما سىز بۇ مۇلازىمەتنىڭ داۋاملىشىشىنى خالىسىڭىز، ھەر ئايدا بولمىدى دېگەندە 5$ ئىئانە قىلىپ قويارسىز.

ھازىرلا ئىئانە قىلامسىز؟</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FailDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qml/FailDialog.qml" line="5"/>
        <source>Initialization Error</source>
        <translation>دەسلەپكىلەشتۈرۈشتە خاتالق</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LocationText</name>
    <message>
        <location filename="../qml/LocationText.qml" line="6"/>
        <source>Location has been manually set.</source>
        <translation>ئورنى قولدا تەڭشەلدى.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="6"/>
        <source>Login</source>
        <translation>كىرىش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="21"/>
        <source>Patron ID</source>
        <extracomment>Ask for the library card number</extracomment>
        <translation>خوجايىن كىملىگى</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="25"/>
        <source>Password</source>
        <translation>شىفرەسى</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="37"/>
        <source>Enter your Patron ID</source>
        <extracomment>Ask for the library card number</extracomment>
        <translation>خوجايىن كىملىگىڭىزنى كىرىڭ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="39"/>
        <source>Log in with your library credentials</source>
        <translation>كۇتۇپخانا شىفرىلىرىڭىز بىلەن كىرىڭ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="44"/>
        <source>You can check your Patron ID number in the back of your library card</source>
        <translation>سىز خوجايىن كىملىك نومۇرىنى كۇتۇپخانا كارتىنىڭ ئارقىسىدىن تەكشۈرەلەيسىز.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoginOKDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qml/LoginOKDialog.qml" line="7"/>
        <source>Login Successful</source>
        <translation>مۇۋەپپىقىيەتلىك كىردىڭىز</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/LoginOKDialog.qml" line="11"/>
        <source>Login successful. You can now start the VPN.</source>
        <translation>مۇۋەپپىيەتلىك كىردىڭىز. ئەمدى VPNنى قوزغىتىڭ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainBar</name>
    <message>
        <location filename="../qml/MainBar.qml" line="7"/>
        <source>Status</source>
        <translation>ھالەت</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/MainBar.qml" line="10"/>
        <source>Location</source>
        <translation>ئورنى</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/MainBar.qml" line="13"/>
        <source>Bridges</source>
        <translation>كۆۋرۈكلەر</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VPNSwitch</name>
    <message>
        <location filename="../qml/VPNSwitch.qml" line="10"/>
        <source/>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VpnState</name>
    <message>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="34"/>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="74"/>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="107"/>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="134"/>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="159"/>
        <source>Recommended</source>
        <extracomment>Clickable item to switch to the recommended location
----------
Clickable item to swicth to the recommended location</extracomment>
        <translation>تەۋسىيە</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="72"/>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="104"/>
        <source>Recommended (%1)</source>
        <extracomment>%1 -&gt; location to which the client is connected to</extracomment>
        <translation>تەۋسىيە (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="85"/>
        <source>Connected to %1</source>
        <extracomment>%1 -&gt; location to which the client is connected to</extracomment>
        <translation>‏گە ئۇلىنىۋاتىدۇ  %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/VpnState.qml" line="113"/>
        <source>Connecting…</source>
        <translation>ئۇلىنىۋاتىدۇ…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>logic</name>
    <message>
        <location filename="../qml/logic.js" line="24"/>
        <source>%1 off</source>
        <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
        <translation>%1 ئېتىش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/logic.js" line="27"/>
        <source>%1 on</source>
        <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
        <translation>%1 ئېچىش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/logic.js" line="30"/>
        <source>Connecting to %1</source>
        <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
        <translation>گە ئۇلىنىۋاتىدۇ %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/logic.js" line="33"/>
        <source>Stopping %1</source>
        <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
        <translation>توختىدى%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/logic.js" line="36"/>
        <source>%1 blocking internet</source>
        <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
        <translation>%1 ئىنتېرنېت تاقالغان</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="208"/>
        <source>Could not find helpers. Please check your installation</source>
        <translation>ياردەمچىنى تاپالمىدىم. توغرا قاچىلىدىڭىزمۇ تەكشۈرۈڭ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="210"/>
        <source>Could not find polkit agent.</source>
        <translation>پولكىت ئاگېنتىسىنى تاپالمدىدىم.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="226"/>
        <source>Oops! The authentication service seems down. Please try again later</source>
        <translation>ئاپلا! سالاھىيەت مۇلازىمىتى ئىشتىن توختىغاندەك قىلىدۇ. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="227"/>
        <source>Service Error</source>
        <translation>مۇلازىمەت خاتالىقى</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="233"/>
        <source>Please check your Patron ID</source>
        <extracomment>Incorrect library card number</extracomment>
        <translation>خوجايىن كىملىگىڭىزنى تەكشۈرۈڭ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="235"/>
        <source>Could not log in with those credentials, please retry</source>
        <translation>بۇ شىفرەلەر بىلەن كىرەلمىدىڭىز، قايتا سىناڭ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="237"/>
        <source>Login Error</source>
        <translation>كىرىش خاتاسى</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="241"/>
        <source>Got an error starting %1: %2</source>
        <extracomment>%1 -&gt; application name %2 -&gt; error string</extracomment>
        <translation>دىن باشلانغان يەردە خاتالىق كۆرۈلدى %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="315"/>
        <location filename="../qml/main.qml" line="429"/>
        <source>Checking status…</source>
        <translation>ھالىتى تەكشۈرىلىۋاتىدۇ…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="353"/>
        <source>Reconnect</source>
        <translation>قايتا ئۇلاش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="355"/>
        <source>Turn on</source>
        <translation>ئېتىش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="367"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>بىكار قىلىش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="369"/>
        <source>Turn off</source>
        <translation>ئېچىش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="401"/>
        <source>Help…</source>
        <translation>ياردەم…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="391"/>
        <source>Donate…</source>
        <translation>ئىئانە…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="120"/>
        <location filename="../qml/main.qml" line="138"/>
        <location filename="../qml/main.qml" line="323"/>
        <source>Recommended</source>
        <translation>تەۋسىيە</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="129"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>قوللانما</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="340"/>
        <source>Pick location…</source>
        <translation>چوققا ئورنى…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="381"/>
        <source>About…</source>
        <translation>ھەققىدە ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="410"/>
        <source>Report a bug…</source>
        <translation>بىر خاتانى مەلۇم قىلىش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="422"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>چىقىش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="467"/>
        <source>Error starting VPN</source>
        <translation>VPNنى  قوزغىتىشتا خاتالىق</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="476"/>
        <source>Missing authentication agent</source>
        <translation>كىملىك توغرۇلاش ئاگېنتى يوقالغان</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qml/main.qml" line="477"/>
        <source>Could not find a polkit authentication agent. Please run one and try again.</source>
        <translation>پولكىت ئاگېنتىنى تاپالمىدىم، بىرسىنى ئجرا قىلىپ تەكرار سىناڭ.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="76"/>
        <source>: a fast and secure VPN. Powered by Bitmask.</source>
        <translation>تېز ھەم بىخەتەر VPN بىتماسك تەرىپىدىن سۇنۇلىدۇ.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="83"/>
        <source>Do not show the systray icon (useful together with Gnome Shell extension, or to control VPN by other means).</source>
        <translation>سېستىما تەگلىكىدە سىن رەسىمنى كۆرسەتمە (Gnome پوستى كېڭەيتىلمىلىرى، ياكى باشقا ئۇشۇلدا VPNنى كونترول قىلىشتەك ھەر ئىككى ئىشتا قوللىنىشچان)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="90"/>
        <source>Enable Web API.</source>
        <translation>ئاكتىپلاشWeb API.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="96"/>
        <source>Install helpers (Linux only, requires sudo).</source>
        <translation>ياردمچى قاچىلاش (پەقەتلا لىناكىس ئۈچۈن، لازىم sudo).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="102"/>
        <source>Use obfs4 to obfuscate the traffic, if available in the provider.</source>
        <translation>ئەگەر تەمىنلىگۈچىدە بولسا، obfs4 نى قاتناشنى مۈجىمەللەشتۈرۈشكە ئىشلىتىش.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="108"/>
        <source>Disable autostart for the next run.</source>
        <translation>كېيىنكى قېتىم باشلىتىلغاندا ئاپتۇماتىك قوزغىتىشنى چەكلەش</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="113"/>
        <source>Web API port (default: 8080)</source>
        <translation>Web API پورتى (ئەستىكىسى: 8080)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../main.cpp" line="115"/>
        <source>Start the VPN, either &apos;on&apos; or &apos;off&apos;.</source>
        <translation>VPN باشلات، مەيلى &quot;ئوچۇق&quot; ياكى &quot;ئېتىك&quot; بولسۇن</translation>
    </message>
</context>
</TS>