AboutDialog About Acerca de <p>This service is paid for entirely by donations from users like you. <a href="%1">Please donate</a>.</p> donation text of the about dialog <p>El costo de este servicio está cubierto por completo por donaciones de usuarios como tú. <a href="%1">Por favor, dona</a>.</p> <p>%1 is an easy, fast, and secure VPN service from %2. %1 does not require a user account, keep logs, or track you in any way.</p> %3 <p>By using this application, you agree to the <a href="%4">Terms of Service</a>. This service is provided as-is, without any warranty, and is intended for people who work to make the world a better place.</p> about dialog %1 -> application name %2 -> provider name %3 -> donation text if activated <p>%1 es un servicio de VPN fácil, rápido y seguro de %2. %1 no requiere una cuenta de usuario, no mantiene registros ni te rastrea de manera alguna.</p> %3 <p>Al usar esta aplicación, manifiestas tu acuerdo con los <a href="%4">Términos de Servicio</a>. Este servicio es provisto como viene, sin garantía alguna, y está destinado a personas que trabajan para hacer del mundo un lugar mejor.</p> %1 version: %2 %1 -> application name %2 -> version string Versión de %1: %2 BridgesItem Use obfs4 bridges Select a bridge only if you know that you need it to evade censorship in your country or local network. An obfs4 bridge will be used the next time you connect to the VPN. DonateDialog Donate Donar The %1 service is expensive to run. Because we don't want to store personal information about you, there are no accounts or billing for this service. But if you want the service to continue, donate at least $5 each month. Do you want to donate now? donate dialog %1 -> application name El servicio %1 es costoso de mantener. Ya que no queremos almacenar información personal acerca tuyo, en este servicio no hay cuentas ni sistema de facturación. Pero si deseas que continúe, dona al menos 5 USD al mes. ¿Quieres donar ahora? FailDialog Initialization Error Error de inicialización LocationText Location has been manually set. LoginDialog Login Iniciar Sesión Patron ID Ask for the library card number Identificación de Patrocinador Password Contraseña Enter your Patron ID Ask for the library card number Ingresa tu Identificación de Patrocinador Log in with your library credentials Inicia sesión con tus credenciales de biblioteca You can check your Patron ID number in the back of your library card Puedes comprobar tu número de Identificación de Patrocinador en el reverso de tu tarjeta de biblioteca LoginOKDialog Login Successful Sesión iniciada con éxito Login successful. You can now start the VPN. Sesión iniciada con éxito. Ahora puedes iniciar la VPN. MainBar Status Location Bridges VPNSwitch VpnState Recommended Clickable item to switch to the recommended location ---------- Clickable item to swicth to the recommended location Recommended (%1) %1 -> location to which the client is connected to Connected to %1 %1 -> location to which the client is connected to Connecting… logic %1 off %1 -> application name %1 desconectada %1 on %1 -> application name %1 conectada Connecting to %1 %1 -> application name Conectando a %1 Stopping %1 %1 -> application name Deteniendo %1 %1 blocking internet %1 -> application name $1 bloqueando Internet main Could not find helpers. Please check your installation No se pudieron encontrar los programas auxiliares. Por favor, comprueba tu instalación Could not find polkit agent. No se pudo encontrar el agente polkit. Oops! The authentication service seems down. Please try again later ¡Epa! El servicio de autenticación está caído. Por favor intenta de nuevo más tarde Service Error Error en el Servicio Please check your Patron ID Incorrect library card number Por favor comprueba tu Identificación de Patrocinador Could not log in with those credentials, please retry No se pudo iniciar sesión con esas credenciales, por favor vuelve a intentar Login Error Error de Inicio de sesión Got an error starting %1: %2 %1 -> application name %2 -> error string Se produjo un error iniciando %1: %2 %1 off %1 -> application name %1 desconectada %1 on %1 -> application name %1 conectada Connecting to %1 %1 -> application name Conectando a %1 Stopping %1 %1 -> application name Deteniendo %1 %1 blocking internet %1 -> application name $1 bloqueando Internet Checking status… Comprobando estado... Reconnect Reconectar Turn on Activar Cancel Cancelar Turn off Desactivar Help… Ayuda... Donate… Donar... Recommended Manual Pick location… About… Acerca de... Report a bug… Informar sobre un error… Quit Salir Error starting VPN Error iniciando VPN Missing authentication agent Falta agente de autentificación Could not find a polkit authentication agent. Please run one and try again. No se pudo encontrar un agente de autentificación polkit. Por favor corre uno e intenta de nuevo. : a fast and secure VPN. Powered by Bitmask. : una VPN rápida y segura. Potenciada por Bitmask. Do not show the systray icon (useful together with Gnome Shell extension, or to control VPN by other means). No mostrar el ícono en la bandeja del sistema (útil en conjunto con las extensiones de Intérprete de Comandos Gnome, o para controlar la VPN por otros medios). Enable Web API. Habilitar API Web. Install helpers (Linux only, requires sudo). Instalar programas auxiliares (sólo en Linux, requiere sudo). Use obfs4 to obfuscate the traffic, if available in the provider. Usar obfs4 para ofuscar el tráfico, si está disponible con el proveedor. Disable autostart for the next run. Deshabilitar arranque automático para la siguiente ejecución. Web API port (default: 8080) Puerto para la API Web (por defecto: 8080) Start the VPN, either 'on' or 'off'. Iniciar la VPN, 'conectada' o bien, 'desconectada'.