summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gui/i18n/main_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gui/i18n/main_nl.ts')
-rw-r--r--gui/i18n/main_nl.ts388
1 files changed, 388 insertions, 0 deletions
diff --git a/gui/i18n/main_nl.ts b/gui/i18n/main_nl.ts
new file mode 100644
index 0000000..a923704
--- /dev/null
+++ b/gui/i18n/main_nl.ts
@@ -0,0 +1,388 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/AboutDialog.qml" line="5"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Over</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/AboutDialog.qml" line="18"/>
+ <source>&lt;p&gt;This service is paid for entirely by donations from users like you. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Please donate&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>donation text of the about dialog</extracomment>
+ <translation>&lt;p&gt;Deze dienst wordt volledig gefinancierd door donaties van gebruikers zoals jij.&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Gelieve te doneren&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/AboutDialog.qml" line="26"/>
+ <source>&lt;p&gt;%1 is an easy, fast, and secure VPN service from %2. %1 does not require a user account, keep logs, or track you in any way.&lt;/p&gt; %3 &lt;p&gt;By using this application, you agree to the &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;Terms of Service&lt;/a&gt;. This service is provided as-is, without any warranty, and is intended for people who work to make the world a better place.&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>about dialog %1 -&gt; application name %2 -&gt; provider name %3 -&gt; donation text if activated</extracomment>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 is een gemakkelijke, snelle en veilige VPN-dienst van %2. %1 vereist geen gebruikersaccount, houdt geen logboek bij en volgt je niet op wat voor manier dan ook.&lt;/p&gt;%3 &lt;p&gt;Door deze applicatie te gebruiken, gaat u akkoord met de &lt;a href=&quot;%4&quot;&gt;gebruikersvoorwaarden&lt;/a&gt;. Deze dienst wordt geleverd zonder enige garantie en is bedoeld voor mensen die werken aan een betere wereld.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/AboutDialog.qml" line="37"/>
+ <source>%1 version: %2</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; application name %2 -&gt; version string</extracomment>
+ <translation>%1 versie: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BridgesItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/BridgesItem.qml" line="24"/>
+ <source>Use obfs4 bridges</source>
+ <translation>Gebruik een obfs4 bridge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/BridgesItem.qml" line="46"/>
+ <source>Select a bridge only if you know that you need it to evade censorship in your country or local network.</source>
+ <translation>Selecteer alleen een bridge wanneer je weet dat je censuur moet omzeilen in je land of lokale netwerk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/BridgesItem.qml" line="57"/>
+ <source>An obfs4 bridge will be used the next time you connect to the VPN.</source>
+ <translation>Een obfs4 bridge zal gebruikt worden de volgende keer dat je je verbindt met de VPN.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DonateDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/DonateDialog.qml" line="6"/>
+ <source>Donate</source>
+ <translation>Doneren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/DonateDialog.qml" line="14"/>
+ <source>The %1 service is expensive to run. Because we don't want to store personal information about you, there are no accounts or billing for this service. But if you want the service to continue, donate at least $5 each month.
+
+Do you want to donate now?</source>
+ <extracomment>donate dialog %1 -&gt; application name</extracomment>
+ <translation>De %1 dienst is duur om te draaien. Omdat we geen persoonlijke gegevens over je willen bijhouden, zijn er geen accounts of betalingen voor deze dienst. Als je deze dienst in leven wilt houden, doneer dan minstens 5€ per maand.
+
+Wilt je nu doneren?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FailDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/FailDialog.qml" line="5"/>
+ <source>Initialization Error</source>
+ <translation>Initialisatiefout</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LocationText</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LocationText.qml" line="6"/>
+ <source>Location has been manually set.</source>
+ <translation>Locatie is manueel geselecteerd.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoginDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="6"/>
+ <source>Login</source>
+ <translation>Inloggen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="21"/>
+ <source>Patron ID</source>
+ <extracomment>Ask for the library card number</extracomment>
+ <translation>Pasnummer (bibliotheekpas)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="25"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Wachtwoord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="37"/>
+ <source>Enter your Patron ID</source>
+ <extracomment>Ask for the library card number</extracomment>
+ <translation>Voer het pasnummer van je bibliotheekpas in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="39"/>
+ <source>Log in with your library credentials</source>
+ <translation>Inloggen met je bibliotheekgegevens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LoginDialog.qml" line="44"/>
+ <source>You can check your Patron ID number in the back of your library card</source>
+ <translation>Je kan je pasnummer op je bibliotheekpas vinden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoginOKDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LoginOKDialog.qml" line="7"/>
+ <source>Login Successful</source>
+ <translation>Succesvol ingelogd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/LoginOKDialog.qml" line="11"/>
+ <source>Login successful. You can now start the VPN.</source>
+ <translation>Succesvol ingelogd. Je kan nu de VPN starten.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/MainBar.qml" line="7"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/MainBar.qml" line="10"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Locatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/MainBar.qml" line="13"/>
+ <source>Bridges</source>
+ <translation>Bridges</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VPNSwitch</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/VPNSwitch.qml" line="10"/>
+ <source/>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VpnState</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="34"/>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="74"/>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="107"/>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="134"/>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="159"/>
+ <source>Recommended</source>
+ <extracomment>Clickable item to switch to the recommended location
+----------
+Clickable item to swicth to the recommended location</extracomment>
+ <translation>Aanbevolen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="72"/>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="104"/>
+ <source>Recommended (%1)</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; location to which the client is connected to</extracomment>
+ <translation>Aanbevolen (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="85"/>
+ <source>Connected to %1</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; location to which the client is connected to</extracomment>
+ <translation>Verbonden met %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/VpnState.qml" line="113"/>
+ <source>Connecting…</source>
+ <translation>Verbinden…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>logic</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/logic.js" line="24"/>
+ <source>%1 off</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
+ <translation>%1 uit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/logic.js" line="27"/>
+ <source>%1 on</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
+ <translation>%1 aan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/logic.js" line="30"/>
+ <source>Connecting to %1</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
+ <translation>Verbinden met %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/logic.js" line="33"/>
+ <source>Stopping %1</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
+ <translation>Stoppen %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/logic.js" line="36"/>
+ <source>%1 blocking internet</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; application name</extracomment>
+ <translation>%1 blokkeert het internet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="208"/>
+ <source>Could not find helpers. Please check your installation</source>
+ <translation>Kon de helpertoepassing niet vinden. Controleer je installatie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="210"/>
+ <source>Could not find polkit agent.</source>
+ <translation>Kon geen polkit-agent vinden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="226"/>
+ <source>Oops! The authentication service seems down. Please try again later</source>
+ <translation>Oeps! De authenticatie dienst lijkt down. Probeer het later opnieuw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="227"/>
+ <source>Service Error</source>
+ <translation>Servicefout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="233"/>
+ <source>Please check your Patron ID</source>
+ <extracomment>Incorrect library card number</extracomment>
+ <translation>Controleer je pasnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="235"/>
+ <source>Could not log in with those credentials, please retry</source>
+ <translation>Kon niet inloggen met deze inloggegevens, probeer het opnieuw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="237"/>
+ <source>Login Error</source>
+ <translation>Login fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="241"/>
+ <source>Got an error starting %1: %2</source>
+ <extracomment>%1 -&gt; application name %2 -&gt; error string</extracomment>
+ <translation>Er is een fout opgetreden bij het starten van %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="315"/>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="429"/>
+ <source>Checking status…</source>
+ <translation>Status controleren…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="353"/>
+ <source>Reconnect</source>
+ <translation>Opnieuw verbinden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="355"/>
+ <source>Turn on</source>
+ <translation>Inschakelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="367"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="369"/>
+ <source>Turn off</source>
+ <translation>Uitschakelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="401"/>
+ <source>Help…</source>
+ <translation>Hulp…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="391"/>
+ <source>Donate…</source>
+ <translation>Doneren…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="120"/>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="138"/>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="323"/>
+ <source>Recommended</source>
+ <translation>Aanbevolen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="129"/>
+ <source>Manual</source>
+ <translation>Handmatig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="340"/>
+ <source>Pick location…</source>
+ <translation>Kies een locatie…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="381"/>
+ <source>About…</source>
+ <translation>Over…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="410"/>
+ <source>Report a bug…</source>
+ <translation>Rapporteer een bug…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="422"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Stoppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="467"/>
+ <source>Error starting VPN</source>
+ <translation>Fout bij het opstarten van de VPN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="476"/>
+ <source>Missing authentication agent</source>
+ <translation>Authenticatieagent ontbreekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qml/main.qml" line="477"/>
+ <source>Could not find a polkit authentication agent. Please run one and try again.</source>
+ <translation>Kan geen polkit authenticatieagent vinden. Voer er een uit en probeer opnieuw.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../main.cpp" line="76"/>
+ <source>: a fast and secure VPN. Powered by Bitmask.</source>
+ <translation>: een snelle en veilige VPN. Powered by Bitmask.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../main.cpp" line="83"/>
+ <source>Do not show the systray icon (useful together with Gnome Shell extension, or to control VPN by other means).</source>
+ <translation>Toon het systray icoontje niet (handig in combinatie met Gnome Shell extensie, of om VPN op een andere manier te bedienen).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../main.cpp" line="90"/>
+ <source>Enable Web API.</source>
+ <translation>Web API activeren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../main.cpp" line="96"/>
+ <source>Install helpers (Linux only, requires sudo).</source>
+ <translation>Helpertoepassing installeren (enkel voor Linux, vereist sudo).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../main.cpp" line="102"/>
+ <source>Use obfs4 to obfuscate the traffic, if available in the provider.</source>
+ <translation>Gebruik obfs4 om je verkeer te versluieren, als het beschikbaar is biji de provider.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../main.cpp" line="108"/>
+ <source>Disable autostart for the next run.</source>
+ <translation>Autostart uitschakelen voor de volgende keer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../main.cpp" line="113"/>
+ <source>Web API port (default: 8080)</source>
+ <translation>Web API poort (standard: 8080)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../main.cpp" line="115"/>
+ <source>Start the VPN, either &apos;on&apos; or &apos;off&apos;.</source>
+ <translation>Start VPN, &apos;aan&apos; of &apos;uit&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file