diff options
Diffstat (limited to 'gui/i18n/main_fr.ts')
-rw-r--r-- | gui/i18n/main_fr.ts | 55 |
1 files changed, 33 insertions, 22 deletions
diff --git a/gui/i18n/main_fr.ts b/gui/i18n/main_fr.ts index 6e8a0f2..b876b7e 100644 --- a/gui/i18n/main_fr.ts +++ b/gui/i18n/main_fr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="fr"> <context> <name>About</name> <message> @@ -17,14 +19,14 @@ <source>%1 version: %2</source> <extracomment>%1 -> application name %2 -> version string</extracomment> - <translation>%1 version : + <translation>%1 version : %2</translation> </message> </context> <context> <name>Footer</name> <message> - <location filename="../components/Footer.qml" line="165"/> + <location filename="../components/Footer.qml" line="171"/> <source>Recommended</source> <translation>Recommandé</translation> </message> @@ -86,9 +88,14 @@ </message> <message> <location filename="../components/Locations.qml" line="31"/> + <source>Switching gateway…</source> + <extracomment>A little display to signal that the clicked gateway is being switched to</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Switching gateways...</source> <extracomment>A little display to signal that the clicked gateway is being switched to</extracomment> - <translation>Changement de passerelle…</translation> + <translation type="vanished">Changement de passerelle…</translation> </message> <message> <location filename="../components/Locations.qml" line="33"/> @@ -139,7 +146,7 @@ <message> <location filename="../components/MainView.qml" line="121"/> <source>This service is paid for entirely by donations from users like you. The cost of running the VPN is approximately 5 USD per person every month, but every little bit counts. Do you want to donate now?</source> - <translation>Ce service est entièrement financé par les dons d’utilisateurs tels que vous. L’exploitation du RPV coûte approximativement 5 $ US par personne et par mois, mais chaque geste compte. Souhaitez-vous faire un don maintenant ?</translation> + <translation>Ce service est entièrement financé par les dons d’utilisateurs tels que vous. L’exploitation du RPV coûte approximativement 5 $ US par personne et par mois, mais chaque geste compte. Souhaitez-vous faire un don maintenant ?</translation> </message> </context> <context> @@ -167,7 +174,7 @@ <message> <location filename="../components/Preferences.qml" line="70"/> <source>Use obfs4 bridges</source> - <translation>Utiliser des ponts obfs4</translation> + <translation>Utiliser des ponts obfs4</translation> </message> <message> <location filename="../components/Preferences.qml" line="96"/> @@ -191,8 +198,12 @@ </message> <message> <location filename="../components/Preferences.qml" line="144"/> + <source>UDP can make the VPN faster. It might be blocked on some networks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>UDP can make the VPN faster. It might be blocked on some networks</source> - <translation>UDP peut accélérer le RPV. UDP pourrait être bloqué sur certains réseaux</translation> + <translation type="vanished">UDP peut accélérer le RPV. UDP pourrait être bloqué sur certains réseaux</translation> </message> <message> <location filename="../components/Preferences.qml" line="157"/> @@ -340,51 +351,51 @@ sécurisée</translation> <name>VPNSwitch</name> <message> <location filename="../qml/VPNSwitch.qml" line="10"/> - <source/> - <translation type="unfinished"/> + <source></source> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> - <location filename="../main.cpp" line="85"/> + <location filename="../main.cpp" line="80"/> <source>: a fast and secure VPN. Powered by Bitmask.</source> - <translation> : un RPV rapide et sécurisé. Propulsé par Bitmask.</translation> + <translation> : un RPV rapide et sécurisé. Propulsé par Bitmask.</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="92"/> + <location filename="../main.cpp" line="87"/> <source>Do not show the systray icon (useful together with Gnome Shell extension, or to control VPN by other means).</source> - <translation>Ne pas afficher l’icône de la zone de notification (utile combiné à l’extension Gnome Shell ou pour contrôler le RPV par d’autres moyens).</translation> + <translation>Ne pas afficher l’icône de la zone de notification (utile combiné à l’extension Gnome Shell ou pour contrôler le RPV par d’autres moyens).</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="99"/> + <location filename="../main.cpp" line="94"/> <source>Enable Web API.</source> <translation>Activer l’API Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="105"/> + <location filename="../main.cpp" line="100"/> <source>Install helpers (Linux only, requires sudo).</source> - <translation>Installer les aides (Linux seulement, « sudo » est requis). </translation> + <translation>Installer les aides (Linux seulement, « sudo » est requis). </translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="111"/> + <location filename="../main.cpp" line="106"/> <source>Use obfs4 to obfuscate the traffic, if available in the provider.</source> <translation>Utiliser obfs4 pour brouiller le trafic, si proposé par le fournisseur.</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="117"/> + <location filename="../main.cpp" line="112"/> <source>Disable autostart for the next run.</source> <translation>Désactiver le démarrage automatique pour la prochaine exécution.</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="122"/> + <location filename="../main.cpp" line="117"/> <source>Web API port (default: 8080)</source> - <translation>Port de l’API Web (par défaut : 8080)</translation> + <translation>Port de l’API Web (par défaut : 8080)</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="124"/> + <location filename="../main.cpp" line="119"/> <source>Start the VPN, either 'on' or 'off'.</source> <translation>Démarrer le RPV, soit Activer soit Désactiver</translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> |