summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gui/i18n/main_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gui/i18n/main_es.ts')
-rw-r--r--gui/i18n/main_es.ts43
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
diff --git a/gui/i18n/main_es.ts b/gui/i18n/main_es.ts
index 61a7308..d1aa982 100644
--- a/gui/i18n/main_es.ts
+++ b/gui/i18n/main_es.ts
@@ -147,57 +147,62 @@
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="10"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="11"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="38"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="54"/>
<source>Turn off the VPN to make changes</source>
<translation>Apaga la VPN para hacer cambios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="48"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="64"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="90"/>
<source>Censorship circumvention</source>
<translation>Anti-censura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="56"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="98"/>
<source>These techniques can bypass censorship, but are slower. Use them only when needed.</source>
<translation>Estas técnicas pueden evitar la censura, pero son más lentas. Activalas sólo cuando lo necesites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="70"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="112"/>
<source>Use obfs4 bridges</source>
<translation>Usar puentes obfs4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="96"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="138"/>
<source>Traffic is obfuscated to bypass blocks</source>
<translation>Ofusca el tráfico para saltar bloqueos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="110"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="152"/>
<source>Use Snowflake</source>
<translation>Usar Snowflake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="125"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="167"/>
<source>Snowflake needs Tor installed in your system</source>
<translation>Snowflake necesita Tor instalado en el sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="138"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="180"/>
<source>Transport</source>
<translation>Transporte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="146"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="188"/>
<source>UDP can make the VPN faster. It might be blocked on some networks.</source>
<translation>Con UDP la VPN jala más rápido. Algunas redes pueden estar bloqueándolo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../components/Preferences.qml" line="159"/>
+ <location filename="../components/Preferences.qml" line="201"/>
<source>Use UDP if available</source>
<translation>Usar UDP cuando se pueda</translation>
</message>
@@ -422,32 +427,32 @@ Segura</translation>
<context>
<name>main</name>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="144"/>
<source>: a fast and secure VPN. Powered by Bitmask.</source>
<translation>: una VPN rápida y segura. Usando Bitmask.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="151"/>
<source>Do not show the systray icon (useful together with Gnome Shell extension, or to control VPN by other means).</source>
<translation>No mostrar el ícono en la bandeja del sistema (útil en conjunto con las extensiones de Intérprete de Comandos Gnome, o para controlar la VPN por otros medios).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="158"/>
<source>Enable Web API.</source>
<translation>Habilitar API Web.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="164"/>
<source>Install helpers (Linux only, requires sudo).</source>
<translation>Instalar programas auxiliares (sólo en Linux, requiere sudo).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="170"/>
<source>Use obfs4 to obfuscate the traffic, if available in the provider.</source>
<translation>Usar obfs4 para ofuscar el tráfico, si está disponible en el proveedor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="176"/>
<source>Enable autostart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -456,12 +461,12 @@ Segura</translation>
<translation type="vanished">Deshabilitar arranque automático para la siguiente ejecución.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="181"/>
<source>Web API port (default: 8080)</source>
<translation>Puerto para la API Web (por defecto: 8080)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../main.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="184"/>
<source>Start the VPN, either &apos;on&apos; or &apos;off&apos;.</source>
<translation>Iniciar la VPN, &apos;on&apos; o bien, &apos;off&apos;.</translation>
</message>