From 55ec02c81f4f0f094081c1f5185f0d68fbbb8cdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Alejandro Date: Tue, 20 Oct 2015 10:47:01 -0300 Subject: [i18n] update spanish strings --- data/translations/es.ts | 1117 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 590 insertions(+), 527 deletions(-) diff --git a/data/translations/es.ts b/data/translations/es.ts index 02f9083a..e68554c1 100644 --- a/data/translations/es.ts +++ b/data/translations/es.ts @@ -4,168 +4,174 @@ Advanced Key Management - + Administración avanzada de claves My key pair - + Mi par de claves User: - + Usuario: user_name@provider - + nombre_de_usuario@proveedor Key ID: - + Identidad de la clave: key ID - + Identidad de la clave Key fingerprint: - + Huella de validación de la clave: fingerprint - + huella de validación Export current key pair - + Exportar par de claves actual Import custom key pair - + Importar par de claves personalizado Stored public keys - + Claves públicas almacenadas Email - + Correo electrónico Key ID - + Identidad de la clave - + Open keys file - + Abrir archivo de claves - + Input/Output error - + Error de Entrada/Salida - + There was an error accessing the file. Import canceled. - + Hubo un error al acceder al archivo. +Se ha cancelado la importación. - + Data mismatch - + Los datos no coinciden - + The public and private key should have the same address and fingerprint. Import canceled. - + Las claves pública y privada deben tener la misma dirección y huella de validación (fingerprint). +Se canceló la importación. - + Missing key - + Clave ausente - + You need to provide the public AND private key in the same file. Import canceled. - + Tiene que aportar la clave pública Y la clave privada en el mismo archivo. +Se canceló la importación. - + Address mismatch - + Las direcciones no coinciden - + The identity for the key needs to be the same as your user address. Import canceled. - + La identidad para la clave tiene que ser la misma que la de su dirección de usuario. +Se ha cancelado la importación. - + Import Successful - + Importación finalizada con éxito - + The key pair was imported successfully. - + El par de claves se ha importado correctamente. - + Save keys file - + Guardar el archivo de claves - + Export Successful - + Exportación finalizada con éxito - + The key pair was exported successfully. Please, store your private key in a safe place. - + El par de claves fue exportado correctamente. +Por favor, guarde su clave privada en un lugar seguro. - + There was an error accessing the file. Export canceled. - + Hubo un error al acceder al archivo. +Se ha cancelado la exportación. - + The provider that you are using does not support {0}. - + El proveedor que está usando no soporta {0}. - + To use this, you need to enable/start {0}. - + Para usar este, necesita habilitar/iniciar {0}. - + <span style='color:#0000FF;'>NOTE</span>: - + <span style='color:#0000FF;'>NOTA</span>: - + Are you sure that you want to replace the current key pair with the imported? - + ¿Está seguro de que quiere reemplazar el par de claves actual con el importado? @@ -173,48 +179,48 @@ Export canceled. Application error - + Error de la aplicación There is a problem contacting the backend, please restart Bitmask. - + Hay un problema al contactar con el motor de la aplicación (backend), por favor reinicie Bitmask. ComplainDialog - + Ok, thanks - + Está bien, gracias EIPPreferencesWindow - + Automatic - + Automático - + Gateway settings for provider '{0}' saved. - + Se guardaron las opciones de pasarela (gateway) para el proveedor '{0}'. - + There was a problem with configuration files. - + Hubo un problema con los ficheros de configuración. - + (uninitialized) - + (no inicializado) - + This is an uninitialized provider, please log in first. - + Este es un proveedor no inicializado, por favor primero inicie sesión. @@ -222,195 +228,195 @@ Export canceled. Form - + Formulario Turn On - + Activar ... - + ... Traffic is being routed in the clear - + El tráfico está siendo enrutado sin cifrar 0.0 KB/s - + 0,0 KB/s Turn Off - + Desactivar Cancel - + Cancelar EIPStatusWidget - + Turn ON - + ACTIVAR - + Authenticating... - + Autentificando... - + Retrieving configuration... - + Obteniendo configuración... - + Waiting to start... - + Esperando para iniciar... - + Assigning IP - + Asignando IP - + Reconnecting... - + Reconectando... - + Unable to start VPN, it's already running. - + No se pudo iniciar la VPN, ya está ejecutándose. - + disabled - + deshabilitado - + {0}: OFF - + {0}: DESACTIVADO - + You must login to use {0} - + Tiene que iniciar sesión para usar {0} - + {0}: Starting... - + {0}: Iniciando... - + {0}: ON - + {0}: ACTIVADO - + Encrypted Internet is starting - + Internet Cifrado está iniciándose - + Retry - + Reintentar - + Traffic is being routed in the clear. - + El tráfico se está enrutando sin cifrar. - + Network is unreachable. - + No se pudo alcanzar la red. - + Error connecting - + Error al conectar - + Error connecting. - + Error al conectar - + Bitmask is blocking unencrypted traffic. - + Bitmask está bloqueando el tráfico no cifrado. - + Routing traffic through: <b>{0}</b> - + Enrutando tráfico a través de: <b>{0}</b> - + Could not load {0} configuration. - + No pudo cargarse la configuración de {0}. - + Another openvpn instance is already running, and could not be stopped. - + Ya está ejecutándose otra instancia openvpn, y no se pudo detener. - + Another openvpn instance is already running, and could not be stopped because it was not launched by Bitmask. Please stop it and try again. - + Ya está ejecutándose otra instancia openvpn, y no pudo ser detenida porque no fue iniciada por Bitmask. Por favor deténgala e inténtelo de nuevo. - + We could not find openvpn binary. - + No pudimos encontrar el binario de openvpn. - + We could not find <b>pkexec</b> in your system. - + No pudimos encontrar <b>pkexec</b> en su sistema. - + {0} cannot be started because the tuntap extension is not installed properly in your system. - + {0} no puede ser iniciado porque la extensión tuntap no está apropiadamente instalada en su sistema. - + Network is unreachable - + No se pudo alcanzar la red - + <font color=red>Disabled: missing helper files</font> - + <font color=red>Deshabilitado: Ficheros de configuración ausentes</font> - + VPN Launcher error. See the logs for more info. - + Error del lanzador de VPN. Vea los registros (logs) para más información. - + Encrypted Internet failed to start - + Fallo al iniciar Internet Cifrado - + We could not find any authentication agent in your system.<br/>Make sure you have <b>polkit-gnome-authentication-agent-1</b> running and try again. - + No pudimos encontrar ningún agente de autentificación en su sistema.<br/>Asegúrese de que <b>polkit-gnome-authentication-agent-1</b> está ejecutándose e inténtelo de nuevo. @@ -418,17 +424,17 @@ Export canceled. Form - + Formulario ... - + ... Logout - + Cerrar sesión @@ -436,22 +442,22 @@ Export canceled. Logs - Logs + Registros (logs) Debug - + Depurar Info - Info + Información Warning - Warning + Advertencia @@ -461,61 +467,61 @@ Export canceled. Critical - Critical + Crítico Save to file - Guardar como + Guardar a archivo - + Save As Guardar como Filter by: - + Filtrar por: Case Insensitive - + Distingue mayúsculas/minúsculas - + Send to Pastebin.com - + Enviar a pastebin.com - + Sending to pastebin... - + Enviando a pastebin... - + Your pastebin link <a href='{0}'>{0}</a> - + Su enlace de pastebin <a href='{0}'>{0}</a> - + Pastebin OK - + Pastebin correcto - + Sending logs to Pastebin failed! - + ¡No se pudieron enviar los registros (logs) a Pastebin! - + Pastebin Error - + Error de Pastebin - - Maximum posts per day reached + + Maximum amount of submissions reached for today. @@ -524,66 +530,111 @@ Export canceled. Form - + Formulario - + Remember username and password - + Recordar nombre de usuario y contraseña - + <b>Username:</b> - + <b>Nombre de usuario:</b> - + <b>Password:</b> - + <b>Contraseña:</b> - + Log In - + Iniciar sesión - + Cancel - + Cancelar - + ... - + ... - + Logout - + Cerrar sesión - + Please select a valid provider - + Por favor seleccione un proveedor válido - + Please provide a valid username - + Por favor introduzca un nombre de usuario válido - + Please provide a valid password - + Por favor introduzca una contraseña válida - + Logging in... - + Iniciando sesión... - + Logging out... + Cerrando sesión... + + + + Waiting... + + + + + Log in cancelled by the user. + + + + + Unable to login: Problem with provider + + + + + Succeeded + + + + + Something went wrong with the logout. + + + + + Unknown error. + + + + + There was a server problem with authentication. + + + + + Could not establish a connection. + + + + + Invalid username or password. @@ -592,136 +643,166 @@ Export canceled. Form - + Formulario You must login to use encrypted email. - + Tiene que iniciar sesión para usar correo electrónico cifrado Email - + Correo electrónico - + There was an unexpected problem with Soledad. - + Hubo un problema inesperado con Soledad. - + OFF - + DESACTIVADO - + Mail is OFF - + El correo está DESACTIVADO - + Mail is starting - + El correo cifrado está iniciándose... - + ON - + ACTIVADO - + Mail is ON - + El correo está ACTIVADO - + Mail is disabled - + El correo cifrado está deshabilitado - + Starting... - + Iniciando... - + Soledad has started... - + Se ha iniciado Soledad... - + Soledad is starting, please wait... - + Iniciando Soledad, por favor espere... - + Found key! Starting mail... - + ¡Se encontró clave! Iniciando correo cifrado... - + Finished generating key! - + ¡Se terminó de generar la clave! - + Starting mail... - + Iniciando correo cifrado... - + SMTP failed to start, check the logs. - + No se pudo iniciar SMTP, compruebe los registros (logs). - + About to start, please wait... - + A punto de comenzar, por favor espere... - + Disabled - + Deshabilitado - + {0}: OFF - + {0}: DESACTIVADO - + You must be logged in to use {0}. - + Tiene que iniciar sesión para usar {0}. - + Generating new key, this may take a few minutes. - + Generando una nueva clave, esto puede llevar algunos minutos. - + {0} Unread Emails in your Inbox - + {0} correos no leídos en su Buzón de Entrada - + 1 Unread Email in your Inbox - + 1 correo no leído en su Buzón de Entrada - + Disconnecting... - + Desconectando... - + Invalid auth token, try logging in again. - + Credencial de autentificación no válida, intentando iniciar sesión de nuevo. - + Initial sync in progress, please wait... + Sincronización inicial en curso, por favor espere... + + + + Sync: downloading ({0:02}%) + + + + + Sync: download completed. + + + + + Sync: uploading ({0:02}%) + + + + + Sync: upload complete. + + + + + Sync: completed. + + + + + Key not found... @@ -730,15 +811,15 @@ Export canceled. There are new updates available, please restart. - + Hay nuevas actualizaciones disponibles, por favor reinicie Bitmask. More... - + Más... - + Help Ayuda @@ -750,7 +831,7 @@ Export canceled. &Help - &Ayuda + A&yuda @@ -758,279 +839,240 @@ Export canceled. &Asistente - + The following components will be updated: %s - + Se actualizarán los siguientes componentes: +%s - + Updates available - + Actualizaciones disponibles - + Show Main Window - + Mostrar ventana principal - + Starting... - + Iniciando... - + Not supported - + No soportado - + Disabled - + Deshabilitado Bitmask - + Bitmask About &Bitmask - + Acerca de &Bitmask - + Mail is OFF - + El correo está DESACTIVADO - + The Bitmask app is ready to update, please restart the application. - + La aplicación Bitmask está lista para actualizarse, por favor reinicie la aplicación. - + About Bitmask - %s - - - - - Unable to login: Problem with provider - - - - - Log in cancelled by the user. - + Acerca de Bitmask - %s - + There was a problem with the provider - + Hubo un problema con el proveedor - - Something went wrong with the logout. - - - - + Unable to connect: Problem with provider - + No se pudo realizar la conexión: Problema con el proveedor &Bitmask - + &Bitmask Show &Log - + Mostrar &registro (log) Create a new account... - + Crear una cuenta nueva... - + File - + Archivo Advanced Key Management - + Administración avanzada de claves - + OFF - - - - - Version: <b>%s</b> (%s)<br><br>%sBitmask is the Desktop client application for the LEAP platform, supporting encrypted internet proxy, secure email, and secure chat (coming soon).<br><br>LEAP is a non-profit dedicated to giving all internet users access to secure communication. Our focus is on adapting encryption technology to make it easy to use and widely available. <br><br><a href='https://leap.se'>More about LEAP</a> - + DESACTIVADO - + Bitmask Help - + Ayuda de Bitmask - + The current client version is not supported by this provider.<br>Please update to latest version.<br><br>You can get the latest version from <a href='{0}'>{1}</a> - + La versión actual del cliente no está soportada por este proveedor. <br> Por favor, actualice a la última versión.<br><br>Puede obtener la última versión de <a href='{0}'>{1}</a> - + Update Needed - + Necesita actualizar - + This provider is not compatible with the client.<br><br>Error: API version incompatible. - + Este proveedor no es compatible con el cliente.<br><br>Error: Versión de la API no compatible. - + Incompatible Provider - + Proveedor no compatible - + Application error - + Error de la aplicación - + You are trying to do an operation that requires logging in first. - - - - - Unknown error. - - - - - There was a server problem with authentication. - - - - - Could not establish a connection. - - - - - Invalid username or password. - + Está intentando hacer una operación que requiere iniciar sesión primero. - + Hello! - + ¡Hola! - + Bitmask has started in the tray. - - - - - Succeeded - + Bitmask se ha iniciado en la bandeja del sistema. - + The server at {0} can't be found, because the DNS lookup failed. DNS is the network service that translates a website's name to its Internet address. Either your computer is having trouble connecting to the network, or you are missing some helper files that are needed to securely use DNS while {1} is active. To install these helper files, quit this application and start it again. - + El servidor en {0} no pudo encontrarse porque falló la resolución de DNS. DNS es el servicio de red que traduce un nombre de sitio web (dominio) a su dirección real de Internet (IP). O bien su computadora está teniendo problemas al conectar a la red, o bien le faltan algunos ficheros del asistente necesarios para utilizar DNS de forma segura mientras {1} está activo. Para instalar estos ficheros de ayuda, cierre esta aplicación e iníciela de nuevo. - + Connection Error - + Error de conexión - + Quitting... - + Cerrando... - + Bitmask is quitting, please wait. - + Bitmask está cerrándose, por favor espere. - + bitmask.net/help - + bitmask.net/help - + Email quick reference - + Referencia rápida de correo electrónico - + For Thunderbird, you can use the Bitmask extension. Search for "Bitmask" in the add-on manager or download it from <a href='{0}'>addons.mozilla.org</a>. - + Para Thunderbird, puede usar la extensión Bitmask. Busque "Bitmask" en el administrador de complementos o descárguelo desde <a href='{0}'>addons.mozilla.org</a>. - - Alternately, you can manually configure your mail client to use Bitmask Email with these options: - - - - + IMAP: localhost, port {0} - + IMAP: localhost, puerto {0} - + SMTP: localhost, port {0} - + SMTP: localhost, puerto {0} - + Username: your full email address - + Nombre de usuario: Su dirección completa de correo electrónico - + Password: any non-empty text - + Contraseña: Cualquier texto no-vacío - + <p><strong>{0}</strong></p><p>{1}</p><p>{2}<ul><li>&nbsp;{3}</li><li>&nbsp;{4}</li><li>&nbsp;{5}</li><li>&nbsp;{6}</li></ul></p> - + <p><strong>{0}</strong></p><p>{1}</p><p>{2}<ul><li>&nbsp;{3}</li><li>&nbsp;{4}</li><li>&nbsp;{5}</li><li>&nbsp;{6}</li></ul></p> - + Stop services - + Detener servicios - + Do you want to stop all services? - + ¿Quiere detener todos los servicios? - + In order to change the provider, the running services needs to be stopped. - + Para cambiar el proveedor, los servicios en marcha tienen que ser detenidos. - + Disabled: missing helper files - + Deshabilitado: Ficheros de asistente ausentes Pr&eferences... + Pr&eferencias... + + + + Version: <b>{ver}</b> ({ver_hash})<br><br>{greet}Bitmask is the Desktop client application for the LEAP platform, supporting encrypted internet proxy.<br><br>LEAP is a non-profit dedicated to giving all internet users access to secure communication. Our focus is on adapting encryption technology to make it easy to use and widely available.<br><br><a href='https://leap.se'>More about LEAP</a> + + + + + Alternatively, you can manually configure your mail client to use Bitmask Email with these options: @@ -1039,42 +1081,42 @@ Export canceled. Change Password - + Cambiar contraseña Username: - + Nombre de usuario: New password: - + Nueva contraseña: Re-enter new password: - + Re-introduzca la nueva contraseña: Current password: - + Contraseña actual: <flash_label> - + <flash_label> Close - + Cerrar OK - + Aceptar @@ -1082,37 +1124,37 @@ Export canceled. Please log in to change your password. - + Por favor inicie sesión para cambiar su contraseña. - + Please wait for data storage to be ready. - + Por favor espere para que el almacenamiento de datos esté preparado. - + Changing password... - + Cambiando contraseña... - + Password changed successfully. - + Contraseña cambiada con éxito. - + Password is empty. - + La contraseña está vacía. - + There was a problem changing the password. - + Hubo un problema al cambiar la contraseña. - + You did not enter a correct current password. - + No introdujo la contraseña correcta. @@ -1120,17 +1162,17 @@ Export canceled. Preferences - + Preferencias user@example.org - + usuario@ejemplo.org Close - + Cerrar @@ -1138,37 +1180,37 @@ Export canceled. Form - + Formulario Services - + Servicios <provider_services_label> - + <provider_services_label> Password - + Contraseña Change Password - + Cambiar contraseña <change_password_label> - + <change_password_label> - + You must be logged in to change your password. - + Tiene que haber iniciado sesión para cambiar su contraseña. @@ -1176,7 +1218,7 @@ Export canceled. Form - + Formulario @@ -1184,37 +1226,37 @@ Export canceled. Form - + Formulario <flash_label> - + <flash_label> Default VPN Gateway: - + Pasarela (gateway) VPN predeterminada: You must reconnect for changes to take effect. - + Tiene que reconectar para que los cambios surtan efecto. Automatic - + Automático - + Error loading configuration file. - + Error al cargar fichero de configuración. - + This is an uninitialized provider, please log in first. - + Este es un proveedor no inicializado, por favor inicie sesión primero. @@ -1222,30 +1264,31 @@ Export canceled. Account - + Cuenta VPN - + VPN Email - + Correo electrónico ProviderBootstrapper - + Provider certificate could not be verified - + +No se pudo verificar el certificado del proveedor - + Provider does not support HTTPS - + El proveedor no soporta HTTPS @@ -1253,7 +1296,7 @@ Export canceled. Other... - + Otro... @@ -1261,17 +1304,17 @@ Export canceled. Log In with my credentials - Acceder con mis credenciales + Iniciar sesión con mis credenciales Sign up for a new account - Crear una nueva cuenta + Registrarse en una nueva cuenta - + Check - Corroborar + Comprobar @@ -1281,311 +1324,331 @@ Export canceled. Checking for a valid provider - + Comprobando que es un proveedor válido Can we reach this provider? - + ¿Podemos contactar con este proveedor? - + Name Nombre - + Desc - Desc + Descripción - + <b>Services offered:</b> - + <b>Servicios ofrecidos:</b> - + services - + servicios - + <b>Enrollment policy:</b> - <b>Política de ingreso:</b> + <b>Política de nuevos registros:</b> - + policy política - + <b>URL:</b> - + <b>URL:</b> - + URL URL - + <b>Description:</b> - + <b>Descripción:</b> - + Provider setup - Configuración de proveedor + Configuración del proveedor - + Setting up provider - + Configurando proveedor - + Register new user - Registrar un nuevo usuario + Registrar nuevo usuario - + <b>Password:</b> <b>Contraseña:</b> - + <b>Re-enter password:</b> - <b>Re-introduzca contraseña:</b> + <b>Vuelva a introducir la contraseña:</b> - + Register - Registrar + Regístrese - + Remember my username and password - + Recordar mi nombre de usuario y contraseña - + Service selection - + Selección de servicio - + &Next > - + &Siguiente > - + Connect - + Conectar - + Starting registration... - Comenzando el registro... + Iniciando procedimiento de registro... - + User %s successfully registered. - + El usuario %s se registró con éxito. - + <font color='red'><b>Non-existent provider</b></font> - + <font color='red'><b>No existe este proveedor</b></font> - + <font color='red'><b>%s</b></font> - + <font color='red'><b>%s</b></font> - + Unable to load provider configuration - No fue posible carga la configuración del proveedor + No se pudo cargar la configuración del proveedor - + <font color='red'><b>Not a valid provider</b></font> - + <font color='red'><b>No es un proveedor válido</b></font> - + Something went wrong while trying to load service %s - + Hubo algún fallo mientras se intentaba cargar el servicio %s Can we establish a secure connection? - + ¿Podemos establecer una conexión segura? - + <b>Username:</b> - + <b>Nombre de usuario:</b> Configure or select a provider - + Configurar o seleccionar un proveedor Configure new provider: - + Configurar nuevo proveedor: Use existing one: - + Usar un proveedor existente: - + Something has gone wrong. Please try again. - + Hubo algún fallo. Por favor, inténtelo de nuevo. - + The requested username is taken, choose another. - + El nombre de usuario solicitado no está disponible, elija otro. Services by {0} - + Servicios por {0} - + Register a new user with {0} - + Registrar un nuevo usuario con {0} Bitmask Provider Setup - + Configuración de proveedor de Bitmask Welcome to Bitmask - + Bienvenido a Bitmask Choose a provider - + Elija un proveedor Getting provider information. - + Obteniendo información del proveedor. - + About this provider - + Acerca de este proveedor - + Bitmask is attempting to establish a secure connection with this provider for the first time. - + Bitmask está intentando establecer una conexión segura con este proveedor por primera vez. - + Fetching provider credentials. - + Descargando credenciales del proveedor. - + Do we trust these credentials? - + ¿Confiamos en estas credenciales? - + Connecting to provider. + Conectando con el proveedor. + + + + The registration is disabled for this provider. + + + + + The provider has disabled registration msg - + TAP Driver - + Driver TAP - + Encrypted Internet uses VPN, which needs a TAP device installed and none has been found. This will ask for administrative privileges. - + Internet Cifrado usa VPN, que necesita un dispositivo TAP (tipo de interfaz virtual de red) previamente instalado, y no hemos detectado ninguno. Esto hara que se pidan privilegios de administrador. - + TUN Driver - + Driver TUN - + Encrypted Internet uses VPN, which needs a kernel extension for a TUN device installed, and none has been found. This will ask for administrative privileges. - + Internet Cifrado usa VPN, que necesita tener instalada una extensión del kernel para un dispositivo TUN (tipo de interfaz virtual de red), y no se ha detectado ninguna. Esto hará que se soliciten privilegios de administrador. - + Problem installing files - Hubo un problema instalando los archivos + Hubo un problema al instalar los ficheros - + Some of the files could not be copied. - Algunos de los archivos no pudieron ser copiados + Algunos de los ficheros no se han podido copiar. - + Bitmask needs to install the necessary drivers for Encrypted Internet to work. Would you like to proceed? - + Bitmask necesita instalar los drivers necesarios para el funcionamiento de Internet Cifrado. ¿Quiere continuar? - + Missing helper files - + Ficheros del asistente ausentes - + Missing Bitmask helpers + Asistentes de Bitmask ausentes + + + + No polkit agent running + + + + + There is no polkit agent running and it is needed to run the Bitmask services.<br>Take a look at the <a href="https://leap.se/en/docs/client/known-issues">known issues</a> page msgstr - + Some essential helper files are missing in your system. - + Algunos ficheros esenciales del asistente están ausentes de su sistema - + Reinstall your debian packages, or make sure you place them by hand. - + Reinstale sus paquetes de debian, o asegúrese de colocarlos en su sitio a mano. self._eip_status - + {0} is restarting - + {0} está reiniciándose - + {0} could not be launched because you did not authenticate properly. - + {0} no pudo iniciarse porque usted no está autentificado adecuadamente - + {0} finished in an unexpected manner! - + ¡{0} se cerró de manera inesperada! \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3